Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Marián Baláž
Oblasť právnej úpravy – Občianske právo – Spotrebiteľské zmluvy
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Mestský súd Bratislava IV
Spisová značka: 29Csp/51/2025
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1425211372
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 02. 2026
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Marián Baláž
ECLI: ECLI:SK:MSBA4:2026:1425211372.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Mestský súd Bratislava IV sudcom Mgr. Mariánom Balážom v sporovej veci žalobcu: Verdikto Group
s.r.o., IČO: 54 625 637, sídlo: Žižkova 13, 040 01 Košice, zastúpený: JUDr. Pavla Urbanová, advokátka,
IČO: 57 171 823, so sídlom Pri Hati 1, 040 01 Košice, proti žalovanému: TUS AIRWAYS LTD, registračné
číslo: H so sídlom Dimostheni Severi 12, 1080 Nicosia, Cyperská republika, o zaplatenie 400,- eur s
príslušenstvom, t a k t o
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 400,- eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,25%
ročne zo sumy 400,- eur od 24.06.2024 do zaplatenia, do troch dní od doručenia tohto rozsudku.
II. Vo zvyšku sa žaloba z a m i e t a.
III. Žalobca m á voči žalovanému nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %. O výške náhrady
trov konania rozhodne súd prvej inštancie v lehote do 60 dní po právoplatnosti tohto rozhodnutia
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa návrhom na začatie európskeho konania vo veciach s nízkou hodnotou sporu, doručeným
súdu dňa 03.12.2025 domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy 400,- eur spolu so zákonným úrokom
z omeškania zo sumy 400,- eur od 23.06.2024 do zaplatenia. Žalobca uviedol, že dňa 22.06.2024
mala cestujúca K. K., právna predchodkyňa žalobcu, cestovať na palube letu B. prevádzkovaného
žalovaným, z Q. K. W. C. (BTS) do Q. (Q.) s celkovou vzdialenosťou 2006 km medzi destináciami.
Pôvodný letový poriadok určoval čas príletu na 23:35 hod., let však bol oneskorený o 8 hodín a 6
minút, pretože skutočný čas príletu bol až o 07:41 hod. nasledujúceho dňa, čo právnej predchodkyni
žalobcu zakladá podľa článku 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady č. 261/2004 z 11.02.2004,
ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu
do lietadla, v prípade zrušenia alebo veľkého meškania letov a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č.
295/91 (ďalej len „nariadenie č. 261/2004“), nárok na náhradu vo výške 400,- eur. Žalobca a cestujúca
uzavreli zmluvu o postúpení pohľadávky, ktorá oprávňuje žalobcu uplatniť nárok na náhradu škody voči
žalovanému. Žalobca tiež požadoval od žalovaného zákonný úrok z omeškania odo dňa nasledujúceho
po plánovanom príchode do tejto destinácie, pričom základom tejto jeho požiadavky je nariadenie
č. 261/2004, ktoré priznáva cestujúcim právo na náhradu za zrušenie letu alebo výrazné meškanie
okamžite po vzniku takejto udalosti.
2. Podľa článku 2 bod 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 z 11.07.2007,
ktorým sa ustanovuje Európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu (ďalej len „nariadenie
č. 861/2007“), toto nariadenie sa uplatňuje v občianskych a obchodných veciach pri cezhraničných
sporoch bez ohľadu na povahu súdu alebo tribunálu, v ktorých hodnota pohľadávky v čase doručeniatlačiva návrhu na uplatnenie pohľadávky príslušnému súdu alebo tribunálu nepresahuje 2000,- eur bez
akýchkoľvek úrokov, výdavkov a nákladov. Neuplatňuje sa najmä na daňové, colné ani správne veci ani
na zodpovednosť štátu za konanie alebo nečinnosť pri výkone štátnej moci („acta jure imperii“).
3. Podľa článku 5 bod 2 nariadenia č. 861/2007, po doručení správne vyplneného tlačiva návrhu na
uplatnenie pohľadávky súd alebo tribunál vyplní časť I vzorového tlačiva C na odpoveď, ako je uvedené
v prílohe III. Kópia tlačiva návrhu na uplatnenie pohľadávky a v prípade potreby podporných dokumentov
spolu s vyplneným tlačivom na odpoveď sa doručí odporcovi v súlade s článkom 13. Tieto dokumenty
sa odošlú do 14 dní od doručenia správne vyplneného tlačiva na uplatnenie pohľadávky.
4. Podľa článku 5 bod 3 nariadenia č. 861/2007, odporca odpovie do 30 dní po doručení tlačiva návrhu
na uplatnenie pohľadávky a tlačiva na odpoveď tak, že vyplní časť II vzorového tlačiva C na odpoveď,
pričom v prípade potreby poskytne všetky príslušné podporné dokumenty, a zašle ho späť súdu alebo
tribunálu, alebo akýmkoľvek iným vhodným spôsobom, pri ktorom nepoužije tlačivo na odpoveď.
5. Podľa článku 7 bod 3 nariadenia č. 861/2007, ak sa súdu alebo tribunálu nedoručí odpoveď dotknutej
strany v lehote ustanovenej v článku 5 ods. 3 alebo 6, súd alebo tribunál vydá rozsudok o pohľadávke
alebo protipohľadávke.
6. Podľa článku 18 bod 1 nariadenia č. 861/2007, odporca je oprávnený požiadať o preskúmanie
rozsudkuvydanéhoveurópskomkonanívoveciachsnízkouhodnotousporupríslušnýsúdalebotribunál
členského štátu, v ktorom bol rozsudok vydaný, ak:
a) i) tlačivo návrhu na uplatnenie pohľadávky alebo predvolanie na ústne pojednávanie bolo doručené
spôsobom bez potvrdenia o doručení do vlastných rúk, ako stanovuje článok 14 nariadenia (ES) č.
805/2004, a
ii) doručenie sa bez zavinenia na jeho strane neuskutočnilo v dostatočnom predstihu, aby si mohol
pripraviť obhajobu, alebo
b) odporcovi zabránila vo vznesení námietky voči pohľadávke vyššia moc alebo výnimočné okolnosti
bez zavinenia na jeho strane za predpokladu, že koná bez zbytočného odkladu.
7.Podľačlánku18bod2nariadeniač.861/2007,aksúdalebotribunálzamietnepreskúmanienazáklade
toho, že sa neuplatňuje žiaden z dôvodov uvedených v odseku 1, rozsudok zostáva v platnosti. Ak súd
alebo tribunál rozhodne, že preskúmanie je odôvodnené jedným z dôvodov ustanovených v odseku 1,
rozsudok vydaný v európskom konaní vo veciach s nízkou hodnotou sporu je neplatný.
8. Podľa článku 19 nariadenia č. 861/2007, pokiaľ toto nariadenie neustanovuje inak, európske konanie
vo veciach s nízkou hodnotou sporu sa riadi procesným právom členského štátu, v ktorom sa konanie
vedie.
9. Podľa článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 261/2004, keď sa uvádza odkaz na tento článok, cestujúci
dostanú náhradu v nasledovnej výške: 400 eur v prípade všetkých letov v rámci spoločenstva nad 1500
km a všetkých ostatných letov od 1500 km do 3500 km.
10. Podľa článku 7 ods. 3 nariadenia č. 261/2004, náhrada uvedená v odseku 1 sa platí v hotovosti,
elektronickým bankovým prevodom, bankovým príkazom alebo šekom alebo s písomným súhlasom
cestujúceho, v cestovných poukážkach a/alebo inými službami.
11. Súd dňa 05.01.2026 doručil návrh na uplatnenie pohľadávky a tlačivo na odpoveď v súlade s článkom
5 bod 3 nariadenia č. 861/2007 žalovanému, žalovaný súdu nedoručil v lehote 30 dní žiadnu odpoveď.
12. Podľa § 151 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok v platnom znení (ďalej len
„C.s.p.“), skutkové tvrdenia strany, ktoré protistrana výslovne nepoprela, sa považujú za nesporné.
13. Podľa § 219 ods. 3 C.s.p., vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej
stránke príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd
jej oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.14. V tejto sporovej veci boli splnené všetky zákonné predpoklady uvedené v § 177 C.s.p. a článku 7
bod 3 nariadenia č. 861/2007, preto súd rozhodol rozsudkom bez nariadenia pojednávania. Súd oznámil
miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku v tejto veci na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke
súdu dňa 28.01.2026, k vyhláseniu rozsudku došlo dňa 09.02.2026.
15. Súd mal z nesporných skutkových tvrdení žalobcu a dôkazov ním predložených za preukázané, že
let jeho právnej predchodkyne (cestujúcej) číslo B z Q. K. W. C. (D.) do Q. (Q.) s celkovou vzdialenosťou
2006 km, prevádzkovaný žalovaným ako leteckým dopravcom, meškal viac ako 8 hodín, a preto
cestujúcej podľa článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 261/2004 vznikol nárok na náhradu vo výške
400,- eur, ktorý následne zmluvou o postúpení pohľadávky postúpila žalobcovi.
16. Súd považoval rovnako za dôvodný aj uplatnený nárok na zaplatenie zákonného úroku z omeškania
vo výške 9,25 % ročne z dlžnej istiny. Súd sa však nestotožnil s argumentáciou žalobcu, že mu patrí
nárok na zaplatenie úroku z omeškania odo dňa nasledujúceho po plánovanom príchode do konečnej
destinácie, t.j. dňa 23.06.2024. Súd uvádza, že plánovaný prílet bol cestovným poriadkom určený na
23:35 hod. dňa 22.06.2024 a v dôsledku meškania letu bol prílet až o 7:41 hod. dňa 23.06.2024. S
ohľadom na obsah povinnosti uloženej článkom 7 ods. 3 nariadenia č. 261/2004 súd dospel k záveru,
že žalovaný túto bol povinný splniť bezodkladne potom, ako lietadlo cestujúcej pristálo na letisku v Q.
dňa 23.06.2024 a v tento deň, kedy ešte len vzniklo cestujúcej právo na zaplatenie náhrady z dôvodu
omeškania letu, sa žalovaný nemohol dostať do omeškania. Z cit. ust. nariadenia č. 261/2004 ani
príslušného právneho predpisu aplikovateľného na posudzovaný prípad (ktorým je zákon č. 40/1964
Zb. Občiansky zákonník v platnom znení) nemožno dospieť k záveru, že povinnosť prevádzkujúceho
leteckého dopravcu, t.j. žalovaného zaplatiť príslušnú náhradu cestujúcej musela byť splnená okamžite
a márnym uplynutím doby kratšej ako jeden deň sa žalovaný dostal do omeškania. Súd dospel k záveru,
že omeškanie žalovaného so zaplatením náhrady podľa článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 261/2004
vzniklo až nasledujúci deň, teda dňa 24.06.2024, preto vo výroku I. tohto rozhodnutia žalovanému uložil
povinnosť zaplatiť žalobcovi popri istine aj úroky z omeškania v príslušnej výške až od uvedeného dňa.
Z tohto dôvodu súd časť nároku žalobcu na zaplatenie úroku z omeškania za deň 23.06.2024 výrokom
II. zamietol ako nedôvodnú.
17. Rozsudok vo veciach s nízkou hodnotou sporu je podľa článku 15 nariadenia (ES) č. 861/2007
vykonateľný bez ohľadu na právoplatnosť rozsudku, preto bol výrok rozsudku v tomto prípade
formulovaný tak, že žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi dlžnú sumu do 3 dní od doručenia rozsudku,
a nie od jeho právoplatnosti.
18. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 v spojení s ust. § 262 ods. 1 C.s.p.
a žalobcovi ako úspešnej strane sporu priznal nárok na náhradu trov konania v celom rozsahu.
Súd pri rozhodovaní o nároku žalobcu na náhradu trov konania nevzal do úvahy jeho neúspech v
súvislosti s uplatnenými úrokmi z omeškania, pretože mieru tohto neúspechu nebolo možné dostatočne
konkretizovať. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie v lehote 60 dní po
právoplatnosti tohto rozhodnutia samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné. V odvolaní sa popri všeobecných
náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých
dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť
a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky
procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť
len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak strana, ktorej bola uložená povinnosť, nesplní uloženú povinnosť, možno podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa Exekučného poriadku.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.