Rozhodnutie ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Nitra

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ľubomíra Kubáňová

Forma rozhodnutia – Rozhodnutie

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Nitra
Spisová značka: 2To/95/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4412010237
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 04. 2014

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľubomíra Kubáňová
ECLI: ECLI:SK:KSNR:2014:4412010237.1

Rozhodnutie

Krajský súd v Nitre, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Ľubomíry Kubáňovej a sudcov
JUDr. Jána Vanka a JUDr. Ľubici Medveckej, PhD., v trestnej veci proti obžalovanému K. N. , pre zločin
úverového podvodu spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 222 ods.1, ods.3 písm. a/ Tr. zák., o odvolaní
okresnej prokurátorky v Nových Zámkoch, proti rozsudku Okresného súdu Nové Zámky z 14.08.2013,
sp. zn. 2T/75/2012, na verejnom zasadnutí konanom v Nitre dňa 30. apríla 2014, takto

r o z h o d o l :

Podľa § 319 Tr. por. sa odvolanie okresnej prokurátorky v Nových Zámkoch z a m i e t
a , pretože nie je dôvodné.

o d ô v o d n e n i e :

NapadnutýmrozsudkomOkresnýsúdNovéZámky(ďalejlensúdI.stupňa)obžalovanéhoK.N.(ďalejlen
obžalovaný) oslobodil spod obžaloby Okresného prokurátora v Nových Zámkoch sp. zn. 1Pv/289/2011,
podanej na Okresný súd Nové Zámky dňa 27.04.2012, pre skutok v obžalobe kvalifikovaný ako zločin

úverového podvodu spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 222 ods.1, ods.3 písm. a/ Tr. zák., ktorého sa
mal dopustiť na tom skutkovom základe, že :

v presne nezistenom období začiatkom roku 2007, po predchádzajúcej vzájomnej dohode so M.
J., aby tento zohnal osoby, ktoré by boli ochotné uzatvoriť zmluvy o stavebnom úvere, prisľúbil G.
X. nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom X. XXX, že mu vybaví úver, dal mu podpísať prázdne tlačivá

príslušných dokladov, potrebných na vybavenie úveru, ktoré bez osobnej prítomnosti a bez vedomia
G. X. vyplnil osobnými údajmi tohto, ktoré následne dal obžalovanému K. N., ktorý ich odovzdal spolu
s falošnými pracovnými zmluvami a výplatnými páskami v Q. M. mandatárovi R. stavebnej sporiteľne
a.s. U., T. W., pričom následne tento uvedené doklady predložil na schválenie ústrediu R. stavebnej
sporiteľne, a.s. U., na základe čoho bola dňa XX.XX.XXXX uzatvorená zmluva o stavebnom sporení
číslo XXXXXXXXXX na cieľovú sumu XXX.XXX,--Sk, v zmysle ktorej zmluvy boli prostriedky z úveru

dňa 12.02.2007, bez vedomia a súhlasu G. X. vo výške XXX.XXX,--Sk (XX.XXX,XX Eur) zaslané na
účet E. F., vedený v Y. sporiteľni a.s. pod číslom XXXXXXXXX/XXXX, pričom obaja vedeli, že k žiadosti
o schválenie stavebného úveru boli pripojené falošné potvrdenia o zamestnávateľovi G. X., ktorý mal
pracovať vo firme EÚ XXXX X.., sídliacej v X., na ulici G. 1, v J. republike, ako aj falošné potvrdenia
o zamestnávateľovi ručiteľky G. J., ktorá mala pracovať v spoločnosti A. L&X.., taktiež so sídlom v
Maďarskej republike, následne finančné prostriedky vyzdvihnuté z účtu rozdelili a použil pre vlastnú

potrebu, ktorý svojím konaním spôsobili pre R. stavebnú sporiteľňu, a.s. U. XX, U., Z.: XXXXXXXX
škodu vo výške XXX.XXX,--Sk (XX.XXX P.), pretože nebolo dokázané, že sa stal skutok, pre ktorý je
obžalovaný stíhaný.

Uvedený rozsudok odvolaním napadol prokurátor. Vytýkal súdu I. stupňa, že nevykonal dokazovanie v
dostatočnom rozsahu a vykonané dôkazy nesprávne vyhodnotil v prospech obžalovaného.

PoukázalnavýpoveďsvedkaT.W.,ktorýjednoznačnepotvrdil,žeodovzdávalobžalovanémudokladyna
poskytnutie stavebného úveru a obžalovaný mu priniesol vyplnené tlačivá. Zároveň dodal, že podľa jehonázoru osoby, v mene ktorých mu boli doklady obžalovaným predložené, by neboli schopné požadovaný
úver splácať. Namietal, že napriek výslovnej žiadosti prokurátora súd I. stupňa nevypočul svedka G. U.,
pričom sa uspokojil s prečítaním zápisnice o jeho výsluchu v prípravnom konaní. V neposlednom rade

poukázal na skutočnosť, že obžalovanému v štádiu prípravného konania bolo vznesené obvinenie pre
trestný čin, ktorého sa mal dopustiť v spolupáchateľstve so M. J. a E. F., ktorí boli vylúčení na samostatné
konanie a neskôr boli právoplatne odsúdení Okresným súdom Nové Zámky za uvedený trestný čin pod
číslom 3T/29/2012 a 3T/99/2012, súd I. stupňa nepovažoval za potrebné oboznámiť sa s týmito spismi,
pričom zo spisu pod číslom 3T/29/2012 jednoznačne vyplýva, že M. J. označil práve obžalovaného za

hlavného iniciátora a detailne popísal priebeh spáchania uvedeného skutku. Mal za to, že až po vykonaní
vyššie uvedených dôkazov bude môcť súd dospieť k spravodlivému a zákonnému rozhodnutiu.

Navrhol, aby odvolací súd podľa § 321 ods. 1 písm. b/ Tr. por. napadnutý rozsudok zrušil a podľa § 322
ods. 1 Tr. por. vec vrátil súdu I. stupňa na nové konanie a rozhodnutie.

Na verejnom zasadnutí konanom zástupkyňa KP sa v plnom rozsahu stotožňila s písomnými dôvodmi
odvolaniaokresnéhoprokurátoraavplnomrozsahunanepoukázala.Vkonečnomnávrhunavrhlazrušiť
napadnutý rozsudok podľa § 321 ods.1 písm. b/ Tr. por. a vec vrátiť súdu I. stupňa, aby ju v potrebnom
rozsahu znova prejednal a rozhodol.

Obhajca obžalovaného navrhol odvolanie prokurátora zamietnuť.

Krajský súd, ako súd odvolací, na základe riadne a včas podaného odvolania oprávnenou osobou,
preskúmal podľa § 317 ods. 1 Tr. por. zákonnosť a odôvodnenosť napadnutého výroku rozsudku, proti
ktorému odvolateľ podal odvolanie. Na chyby, ktoré neboli odvolaním vytýkané

odvolací súd prihliadal len vtedy, ak by odôvodňovali (po právoplatnosti rozsudku) podanie dovolania,
ako mimoriadneho opravného prostriedku, podľa § 371 ods. 1 Tr. por., pričom pochybenie takého
charakteru z predloženého spisového materiálu nezistil.

Podľa § 2 ods. 10 Tr. por. orgány činné v trestnom konaní postupujú tak, aby bol zistený skutkový stav

veci, o ktorom nie sú dôvodné pochybnosti, a to v rozsahu nevyhnutnom na ich rozhodnutie. Dôkazy
obstarávajú z úradnej povinnosti. Právo obstarávať dôkazy majú aj strany. Orgány činné v trestnom
konaní s rovnakou starostlivosťou objasňujú okolnosti svedčiace proti obvinenému, ako aj okolnosti,
ktoré svedčia v jeho prospech, a v oboch smeroch vykonávajú dôkazy tak, aby umožnili súdu spravodlivé
rozhodnutie.

Podľa § 2 ods. 12 Tr. por. orgány činné v trestnom konaní a súd hodnotia dôkazy získané zákonným
spôsobom podľa svojho vnútorného presvedčenia založeného na starostlivom uvážení všetkých
okolností prípadu jednotlivo i v ich súhrne nezávisle od toho, či ich obstaral súd, orgány činné v trestnom
konaní alebo niektorá zo strán.

Súd I. stupňa na základe zákonného a úplného dokazovania náležite zistil skutkový stav veci v rozsahu
nevyhnutnom na rozhodnutie o podanej obžalobe tak, ako to vyžaduje ustanovenie § 2 ods. 10 Tr. por..

V odôvodnení napadnutého rozsudku v súlade s ustanoveniami § 168 ods. 1 Tr. por., súd I. stupňa

v dostatočnom rozsahu uviedol svoje úvahy, akými sa spravoval pri hodnotení vykonaných dôkazov,
s ktorými aj odvolací súd súhlasí, pretože pri tomto hodnotení postupoval v súlade so zásadami
vyplývajúcimi z ustanovenia § 2 ods. 12 Tr. por., preto na ne v podrobnostiach len poukazuje.

Po preskúmaní predloženého spisového materiálu odvolací súd dospel k záveru, že súd I. stupňa

správne rozhodol, keď obžalovaného spod obžaloby podľa § 285 písm. a/ Tr. por. oslobodil, pretože
nebolo dokázané, že sa stal skutok, pre ktorý je obžalovaný stíhaný.
Obžalovaný K. N. od začiatku spáchanie trestného činu poprel. V prípravnom konaní ako aj na hlavnom
pojednávaní bol vypočutý ako svedok M. J., ktorý po riadnom poučení podľa § 130 ods. 1, ods. 2 Tr. por.
neodmietol vypovedať a vypovedal tak, že obžalovaný s touto vecou nič nemá spoločné, s obžalovaným

sa na ničom nedohodol, ale jeho oslovil W. Q., ktorý mu povedal, aby zohnal nejakých ľudí, ktorí by
chceli úver, a poskytol mu k tomu falošné podklady. Sám tento svedok uviedol, že on takých ľudí zohnal
a bol to práve svedok G. X. ako úverový dlžník a ručiteľka záväzku G. J..
Ani títo svedkovia nepotvrdili, že by boli akýmkoľvek spôsobom prišli do styku práve s obžalovaným N..Aj ďalší svedok E. F., ktorý mal byť tiež spolupáchateľom, po riadnom poučení ako svedok v tomto konaní
uviedol, že on skontaktoval G. X. so M. J..
Jediný kto tvrdil, že obžalovaný mu priniesol doklady k úverovej zmluve, bol takisto už odsúdený T. W.,

ktorý vypovedal ako svedok a usvedčoval obžalovaného.
Na základe týchto dôkazov, nebolo jednoznačne a nepochybne preukázané, že práve obžalovaný K.
N. bol tou osobou, ktorá by sa bola dohodla so M. J., aby zohnal osoby, ochotné uzatvoriť zmluvy o
stavenom úvere a následne na základe falošných resp. nepravdivých dokladov, tieto obžalovaný N.
odovzdal pracovníkovi R. stavebnej sporiteľne.

M. J. jednoznačne tieto skutočnosti ako svedok poprel a námietka prokurátora, že v konaní 3T29/2012,
kde v postavení spoluobvineného označoval za hlavného iniciátora predmetného trestného činu práve
obžalovaného K. N. neobstojí, pretože na túto jeho výpoveď, ktorá bola vykonaná v inom procesnom
postavení - v procesnom postavení obvineného v inom konaní, nemožno prihliadnuť.

Správne v konaní obžalovaného N. vedenej na okresnom súde 2T 75/2012 bol vypočutý ako svedok
a rovnako tak bol vypočutý ako svedok aj E. F. a T. W.. Je nutné uviesť, že iba z týchto výpovedí,
ktoré hore uvedené osoby vykonali v procesnom postavení svedka, je možné vychádzať. Pokiaľ ide o
výpoveď svedka T. W., ani táto nie je kompletne usvedčujúca výpoveď, pretože tak ako súd I. stupňa,
ani krajský súd nepochybuje o tom, že doklady k úverovej zmluve mu mohol obžalovaný priniesť, avšak

ničím nebolo preukázané, že obžalovaný vedel, že ide o nepravdivé údaje na týchto dokladoch.
Námietka prokurátora, že súd I. stupňa nepostupoval správne, keď prečítal výpoveď svedka G. U. a
nevypočul ho na hlavnom pojednávaní, neobstojí, pretože súhlas s čítaním zápisnice o jeho výpovedi
z prípravného konania dal aj sám prokurátor, prítomný na hlavnom pojednávaní dňa 14.08.2013. Súd I.
stupňa v zmysle § 263 ods. 1 Tr. por. túto zápisnicu prečítal, keď predtým zistil, že najmenej jeden a pol

roka sa tento svedok nachádza v Nemecku, pričom adresa pobytu súdu známa nebola.

Aj pokiaľ ide o túto výpoveď svedka, ani z nej jednoznačne nevyplýva, že to bol práve obžalovaný,
ktorý mal tomuto svedkovi priniesť doklady na pretlmočenie, pretože z tejto výpovede iba vyplynulo, že
skutočne doklady týkajúce sa G. X. ako aj G. J. preložil on, avšak nevedel uviesť, kto konkrétne mu tieto

doklady priniesol, pričom tvrdil, že to mohol byť buď obžalovaný, jeho brat alebo G. A.. Títo svedkovia
však túto skutočnosť popreli.

Preto na základe vykonaného dokazovania súdom I. stupňa, je aj odvolací súd toho názoru, že nebolo
jednoznačne preukázané, že skutok sa stal tak, ako bol uvedený v obžalobe, pretože ničím nebolo

preukázané, že by sa bol obžalovaný dohodol so M. J. a že by si bol rozdelil s ním peniaze, ktoré prišli
na účet E. F..

Súd I. stupňa správne poukázal aj na nepresnosti uvedené v skutku obžaloby, pretože k uzavretiu
zmluvy o stavenom sporení neboli predkladané žiadne potvrdenia o zamestnaní dlžníka a ručiteľa a

peniaze boli poskytnuté dlžníkovi až na základe zmluvy o mimoriadnom medziúvere a stavebnom úvere
č. XXXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX a tieto boli dňa 26.02.2007 pripísané v prospech účtu E. F..
Sporné doklady boli predložené k žiadosti o úver, ktorá bola z 25.01.2007, čo podrobne súd I. stupňa
rozviedol na str. 8-9 napadnutého rozsudku.

S poukazom na hore uvedené skutočnosti bolo preto odvolanie prokurátora ako nedôvodné zamietnuté
podľa § 319 Tr. por.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu nie je prípustný ďalší riadny opravný
Prostriedok.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.