Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Beáta Svediaková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 13C/34/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5113223940
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Beáta Svediaková

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2014:5113223940.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Beátou Svediakovou, v právnej veci

navrhovateľa: SOZA, Slovenský ochranný zväz autorský pre práva k hudobným dielam, so sídlom
Rastislavova 3, 821 08 Bratislava, IČO: 178 454, zastúpený: Havel, Holásek & Partners s. r. o.,
advokátska kancelária, so sídlom Mlynské Nivy 49, 821 09 Bratislava, IČO: 36 856 584, proti odporcovi:
Helena Eviaková FAN CAFFÉ, s miestom podnikania 013 12 Turie 501, IČO: 45 395 691, o zaplatenie
114,- Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporca j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 114,- Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
9,5 % ročne zo sumy 40,80 Eur od 30.7.2011 do zaplatenia a spolu s úrokom z omeškania vo výške 9

% ročne zo sumy 73,20 Eur od 4.5.2012 do zaplatenia, všetko v lehote do troch dní od právoplatnosti
tohto rozsudku.

Odporca j e p o v i n n ý nahradiť navrhovateľovi trovy konania spočívajúce v trovách právneho
zastúpenia vo výške 58,58 Eur a v iných trovách konania vo výške 16,50 Eur v lehote do troch dní od
právoplatnosti tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom došlým súdu dňa 25.7.2013 domáhal voči odporcovi zaplatenia sumy 114,- Eur
spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,5 % ročne zo sumy 40,80 Eur od 30.7.2011 do zaplatenia a
spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 73,20 Eur od 4.5.2012 do zaplatenia.

Návrh odôvodnil navrhovateľ tým, že je právnickou osobou, neziskovým občianskym združením autorov

a vydavateľov hudobných diel, ktoré je podľa § 78 a nasl. zákona č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a
právach súvisiacich s autorským právom (ďalej len „Autorský zákon“) a na základe oprávnenia č. 1/2004
vydaného Ministerstvom kultúry Slovenskej republiky dňa 10.4.2007 pod č. k. MK-2039/2007-70/5361
organizáciou kolektívnej správy práv podľa Autorského zákona na území Slovenskej republiky. Odporca
jefyzickáosoba,podnikateľ,ktorýsavosvojejpodnikateľskejčinnostivenujeo.i.ajposkytovaniuslužieb
rýchleho občerstvenia v spojení s predajom na priamu konzumáciu.

Dňa 17.3.2010 bola medzi navrhovateľom a odporcom uzavretá Hromadná licenčná zmluva o použití
hudobných diel ich verejným vykonávaním č. 1, predmetom ktorej bolo udelenie licencie - súhlasu

odporcovi na použitie hudobných diel na čas, účel, v rozsahu a spôsobom v nej uvedeným. Odporca sa
zaviazal v Hromadnej licenčnej zmluve č. 1 za použitie hudobných diel zaplatiť navrhovateľovi autorskú
odmenu podľa platného Sadzobníka autorských odmien za používanie hudobných diel ich verejným
vykonávaním. V zmysle zmluvy a sadzobníka vystavil navrhovateľ odporcovi faktúru č. 2111120541 zo
dňa 14.7.2011 na sumu 40,80 Eur so splatnosťou do 29.7.2011. Dňa 3.8.2011 bola odporcovi zaslanáUpomienka na úhradu nesplateného záväzku, ktorou bol odporca vyzvaný na splnenie povinnosti
zaplatiť navrhovateľovi autorskú odmenu vo výške 40,80 Eur, ktorej splatnosť nastala dňa 29.7.2011.
Dňa 21.9.2011 bol odporcovi zaslaný poštou Pokus o zmier, v ktorom bol odporca vyzvaný na splnenie

povinnosti zaplatiť navrhovateľovi autorskú odmenu vo výške 40,80 Eur, ktorej splatnosť nastala dňa
29.7.2011.

Dňa 18.4.2012 bola medzi navrhovateľom a odporcom uzavretá Hromadná licenčná zmluva o použití
hudobných diel ich verejným vykonávaním č. 2, predmetom ktorej bolo udelenie licencie - súhlasu
odporcovi na použitie hudobných diel na čas, účel, v rozsahu a spôsobom v nej uvedeným. Odporca sa

zaviazal v Hromadnej licenčnej zmluve č. 2 za použitie hudobných diel zaplatiť navrhovateľovi autorskú
odmenu podľa platného Sadzobníka autorských odmien za používanie hudobných diel ich verejným
vykonávaním. V zmysle zmluvy a sadzobníka vystavil navrhovateľ odporcovi faktúru č. 2121115886 zo
dňa 18.4.2012 na sumu 73,20 Eur so splatnosťou do 3.5.2012. Dňa 10.5.2012 bola odporcovi zaslaná
Upomienka na úhradu nesplateného záväzku, ktorou bol odporca vyzvaný na splnenie povinnosti
zaplatiť navrhovateľovi autorskú odmenu vo výške 73,20 Eur, ktorej splatnosť nastala dňa 3.5.2012.

Dňa 20.6.2012 bol odporcovi zaslaný poštou Pokus o zmier, v ktorom bol odporca vyzvaný na splnenie
povinnosti zaplatiť navrhovateľovi autorskú odmenu vo výške 73,20 Eur, ktorej splatnosť nastala dňa
3.5.2012.

Dňa 17.6.2013 bola odporcovi zaslaná Posledná výzva pred podaním žaloby, v ktorej bol odporca
vyzvaný na splnenie povinnosti zaplatiť navrhovateľovi autorskú odmenu vo výške 40,80 Eur, ktorej

splatnosť nastala dňa 29.7.2011, a autorskú odmenu vo výške 73,20 Eur, ktorej splatnosť nastala dňa
3.5.2012. Táto výzva nebola odporcovi doručená a ako nedoručená zásielka sa vrátila dňa 9.7.2013.
Odporca bol opakovane telefonicky kontaktovaný navrhovateľom a vyzývaný uhradiť autorskú odmenu,
dosiaľ však celkovú sumu autorskej odmeny vo výške 114,- Eur neuhradil.

Súd vydal dňa 6.11.2013 platobný rozkaz č. k. 6Ro 231/2013 - 38, ktorým vyhovel návrhu navrhovateľa

v celom rozsahu. Nakoľko sa platobný rozkaz nepodarilo doručiť odporcovi zákonným spôsobom, súd
s poukazom na znenie 173 ods. 1, 2 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „OSP“) platobný rozkaz
zrušil uznesením č. k. 6Ro 231/2013 - 41 zo dňa 24.1.2014.

Podľa § 115a ods. 2 OSP pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.

S poukazom na ust. § 156 ods. 3 OSP súd oznámil čas a miesto verejného vyhlásenia rozsudku

na úradnej tabuli súdu na deň 29.4.2014 a vo veci rozhodol rozsudkom bez nariadenia ústneho
pojednávania.

Dokazovanie súd vykonal oboznámením s listinnými dôkazmi nachádzajúcimi sa v spisovom materiáli,
a to s Hromadnou licenčnou zmluvou zo dňa 17.3.2010, faktúrou č. 2111120541, výzvou na
zaplatenie faktúry č. 2111120541 zo dňa 3.8.2011, Pokusom o zmier zo dňa 21.9.2011, Hromadnou

licenčnou zmluvou zo dňa 18.4.2012, záznamom o kontrole, faktúrou č. 2121115886, Upomienkou na
úhradu nesplateného záväzku zo dňa 10.5.2012, Pokusom o zmier zo dňa 20.6.2012, výpisom zo
živnostenského registra, Poslednou výzvou pred podaním žaloby zo dňa 17.6.2013, fotokópiou dokladu
o doručovaní zásielky, Oprávnením organizácie kolektívnej správy na výkon kolektívnej správy práv
podľa autorského zákona na území Slovenskej republiky č. 1/2004 zo dňa 10.4.2007 a so Sadzobníkom

autorských odmien za používanie hudobných diel, pričom bol zistený nasledovný skutkový stav:

Dňa 17.3.2010 bola medzi navrhovateľom a odporcom uzavretá Hromadná licenčná zmluva o použití
hudobných diel ich verejným vykonávaním č. 1, predmetom ktorej bolo udelenie licencie - súhlasu
odporcovi na použitie hudobných diel na čas, účel, v rozsahu a spôsobom v nej uvedeným. Odporca sa
zaviazal v Hromadnej licenčnej zmluve č. 1 za použitie hudobných diel zaplatiť navrhovateľovi autorskú

odmenu podľa platného Sadzobníka autorských odmien za používanie hudobných diel ich verejným
vykonávaním. V zmysle zmluvy a sadzobníka vystavil navrhovateľ odporcovi faktúru č. 2111120541 zo
dňa 14.7.2011 na sumu 40,80 Eur so splatnosťou do 29.7.2011. Dňa 3.8.2011 bola odporcovi zaslaná
Upomienka na úhradu nesplateného záväzku, ktorou bol odporca vyzvaný na splnenie povinnosti
zaplatiť navrhovateľovi autorskú odmenu vo výške 40,80 Eur, ktorej splatnosť nastala dňa 29.7.2011.Dňa 21.9.2011 bol odporcovi zaslaný poštou Pokus o zmier, v ktorom bol odporca vyzvaný na splnenie
povinnosti zaplatiť navrhovateľovi autorskú odmenu vo výške 40,80 Eur, ktorej splatnosť nastala dňa
29.7.2011.

Dňa 18.4.2012 bola medzi navrhovateľom a odporcom uzavretá Hromadná licenčná zmluva o použití
hudobných diel ich verejným vykonávaním č. 2, predmetom ktorej bolo udelenie licencie - súhlasu
odporcovi na použitie hudobných diel na čas, účel, v rozsahu a spôsobom v nej uvedeným. Odporca sa
zaviazal v Hromadnej licenčnej zmluve č. 2 za použitie hudobných diel zaplatiť navrhovateľovi autorskú
odmenu podľa platného Sadzobníka autorských odmien za používanie hudobných diel ich verejným

vykonávaním. V zmysle zmluvy a sadzobníka vystavil navrhovateľ odporcovi faktúru č. 2121115886 zo
dňa 18.4.2012 na sumu 73,20 Eur so splatnosťou do 3.5.2012. Dňa 10.5.2012 bola odporcovi zaslaná
Upomienka na úhradu nesplateného záväzku, ktorou bol odporca vyzvaný na splnenie povinnosti
zaplatiť navrhovateľovi autorskú odmenu vo výške 73,20 Eur, ktorej splatnosť nastala dňa 3.5.2012.
Dňa 20.6.2012 bol odporcovi zaslaný poštou Pokus o zmier, v ktorom bol odporca vyzvaný na splnenie
povinnosti zaplatiť navrhovateľovi autorskú odmenu vo výške 73,20 Eur, ktorej splatnosť nastala dňa

3.5.2012.

Dňa 17.6.2013 bola odporcovi zaslaná Posledná výzva pred podaním žaloby, v ktorej bol odporca
vyzvaný na splnenie povinnosti zaplatiť navrhovateľovi autorskú odmenu vo výške 40,80 Eur, ktorej
splatnosť nastala dňa 29.7.2011, a autorskú odmenu vo výške 73,20 Eur, ktorej splatnosť nastala dňa
3.5.2012. Táto výzva nebola odporcovi doručená a ako nedoručená zásielka sa vrátila dňa 9.7.2013.

Odporca dosiaľ celkovú sumu autorskej odmeny vo výške 114,- Eur navrhovateľovi neuhradil.

Podľa § 18 ods. 2 písm. g) a h) Autorského zákona má autor právo udeľovať súhlas na každé použitie
diela, najmä na g) verejné vykonanie diela, h) verejný prenos diela.

Podľa § 40 ods. 1 Autorského zákona: Licenčnou zmluvou udeľuje autor nadobúdateľovi súhlas na
použitie diela (ďalej len "licencia"). Licenčná zmluva musí obsahovať spôsob použitia diela, rozsah

licencie, čas, na ktorý autor licenciu udeľuje, alebo spôsob jeho určenia a odmenu alebo spôsob jej
určenia, ak sa autor s nadobúdateľom nedohodol na bezodplatnom poskytnutí licencie.

Podľa § 48 ods. 1 Autorského zákona: Organizácia kolektívnej správy môže s nadobúdateľom uzatvoriť
aj hromadnú licenčnú zmluvu. Hromadnou licenčnou zmluvou udeľuje táto organizácia nadobúdateľovi
súhlas na použitie všetkých diel alebo niektorých diel, ku ktorým spravuje práva, dohodnutým spôsobom

alebo spôsobmi, v dohodnutom rozsahu, na dohodnutý čas a nadobúdateľ sa zaväzuje, ak nie je
dohodnuté inak, uhradiť odmenu.

Podľa § 48 ods. 2 Autorského zákona: Hromadná licenčná zmluva musí mať písomnú formu, inak je
neplatná.

Podľa § 48 ods. 3 Autorského zákona: Ustanovenia o licenčnej zmluve sa použijú primerane, ak nie je

v tomto zákone ustanovené inak.

Podľa § 78 ods. 1 Autorského zákona: Účelom kolektívnej správy práv podľa tohto zákona (ďalej
len "kolektívna správa") je kolektívne uplatňovanie a kolektívna ochrana majetkových práv autora
a majetkových práv výkonného umelca, výrobcu zvukového záznamu, výrobcu zvukovo-obrazového
záznamu a vysielateľa a umožnenie uvedenia predmetu týchto práv na verejnosti.

Podľa § 78 ods. 2 Autorského zákona: Kolektívna správa je zastupovanie viacerých osôb, ktoré a) majú
majetkové práva k dielu, umeleckému výkonu, zvukovému záznamu, zvukovo-obrazovému záznamu
alebo k vysielaniu (ďalej len "predmet ochrany"), b) vykonávajú majetkové práva na základe tohto
zákona (§ 50 a 55) alebo c) na základe zmluvy získali výhradnú licenciu na celé trvanie majetkových
práv k predmetu ochrany a pre územie Slovenskej republiky s právom udeliť sublicenciu (ďalej len

"nositelia práv") na ich spoločný prospech, a to pri výkone ich majetkových práv k zverejneným alebo nazverejnenie ponúknutým predmetom ochrany, ak iný ako kolektívny výkon týchto práv nie je dovolený
(odsek 3) alebo je neúčelný; za predmet ochrany ponúknutý na zverejnenie sa považuje taký predmet
ochrany,ktorýnositeľprávapísomneoznámipríslušnejorganizáciikolektívnejsprávynaúčelyzaradenia

takéhoto predmetu do registra predmetov ochrany.

Podľa § 81 ods. 1 písm. a), i), j), h) Autorského zákona: Organizácia kolektívnej správy je povinná
riadne, s náležitou odbornou starostlivosťou a v rozsahu udeleného oprávnenia a) zastupovať každého
nositeľa práv pri výkone jeho práva, ktoré spravuje na základe tohto zákona; i) domáhať sa vo vlastnom
mene v prospech nositeľov práv nároku na vydanie bezdôvodného obohatenia z neoprávneného výkonu

kolektívne spravovaného práva; to neplatí, ak sa nositeľ práva, ktorý je na to oprávnený, takého nároku
sám domáha alebo ak je to nehospodárne; j/ vyberať v súlade s týmto zákonom a zmluvami podľa
písmena h) pre nositeľa práv odmeny, primerané odmeny, náhrady odmien a prípadné príjmy z vydania
bezdôvodného obohatenia, rozdeľovať ich a vyplácať v súlade so svojím vyúčtovacím poriadkom.

Podľa § 517 ods. 1 veta prvá Občianskeho zákonníka: Dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je
v omeškaní.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka: Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

Podľa § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho

zákonníka, platného a účinného v čase vzniku omeškania: (1) Výška úrokov z omeškania je o 8
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. (2) Ak sa počas trvania omeškania zmení základná úroková
sadzba Európskej centrálnej banky a ak je to pre veriteľa výhodnejšie, výška úrokov z omeškania je
o 7 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k

prvému dňu príslušného kalendárneho polroka, v ktorom trvá omeškanie; táto základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky sa použije počas celého tohto polroka.

Súdpovykonanomdokazovanínávrhunavrhovateľavplnomrozsahuvyhovel,nakoľkonímuplatňovaný
nárok bol riadne preukázaný čo do právneho základu aj čo do výšky. Navrhovateľ je právnickou
osobou, neziskovým občianskym združením autorov a vydavateľov hudobných diel, ktoré je podľa §

78 a nasl. Autorského zákona a na základe oprávnenia č. 1/2004 vydaného Ministerstvom kultúry
Slovenskej republiky dňa 10.4.2007 pod č. k. MK-2039/2007-70/5361 organizáciou kolektívnej správy
práv podľa Autorského zákona na území Slovenskej republiky. Odporca uzatvoril v zmysle vyššie
cit. ustanovení Autorského zákona s navrhovateľom hromadné licenčné zmluvy (č. 1 a č. 2), na
základe ktorých mu boli vyfakturované sumy 40,80 Eur a 73,20 Eur ako autorská odmena, ktorú bol

na základe uzatvorených hromadných licenčných zmlúv povinný zaplatiť navrhovateľovi, odporca však
takto vyfakturovanú autorskú odmenu navrhovateľovi dosiaľ neuhradil a je v omeškaní so zaplatením
vyššiešpecifikovanýchsúm(spoluvovýške114,-Eur),atovždyododňanasledujúcehopodnisplatnosti
jednotlivých faktúr.

S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti súd návrhu navrhovateľa v plnom rozsahu vyhovel, a to tak

v časti uplatňovanej sumy istiny, ako aj úrokov z omeškania v zákonnej výške.

O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 OSP, podľa ktorého účastníkovi, ktorý má vo veci
plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti
účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.

V danej veci bol úspešný navrhovateľ, preto mu prislúcha právo na náhradu trov konania voči odporcovi,

ktorý vo veci úspech nemal.Náhradu trov konania pritom súd priznal nasledovne:

- Trovy právneho zastúpenia vo výške 58,58 Eur za nasledovné položky:

Podľa§10ods.1vyhláškyMSSRč.655/2004Z.z.oodmenáchanáhradáchadvokátovzaposkytovanie

právnych služieb v znení neskorších predpisov (ďalej len „Vyhláška“): Ak nie je ustanovené inak,
základná sadzba tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby z tarifnej hodnoty je:

nad 165, 97 eura do 663, 88 eura 16, 60 eura

+ 1,66 eura za každých aj začatých 33,19 eur prevyšujúcich sumu 165, 97eura.

Navrhovateľ v návrhu žiadal od odporcu zaplatenie istiny 114,- Eur, tzn. základná sadzba tarifnej odmeny
predstavuje 16,60 Eur.

Súd priznal náhradu trov právneho zastúpenia za nasledovné položky:

2 úkony pr. služby v zmysle § 14 ods. 1 písm. a), b) Vyhlášky - príprava a prevzatie zastúpenia + podanie
návrhu na súd, každý vo výške 16,60 Eur, spolu 33,20 Eur

2 x rež. paušál á 7,81 Eur (r. 2013) v zmysle § 16 ods. 3 Vyhlášky, spolu 15,62 Eur

Po zrátaní 33,20 Eur + 15,62 Eur = 48,82 Eur, k tejto sume je následne prirátaná DPH 20 % (§ 18 ods.

3 Vyhlášky) vo výške 9,76 Eur, a teda celkom náhrada trov právneho zastúpenia činí 58,58 Eur.

- Iné trovy konania: trovy zaplateného súdneho poplatku z návrhu na začatie konania vo výške 16,50 Eur

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom tunajšieho súdu ku Krajskému súdu v Žiline.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP), t. j. ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje
za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej možno odôvodniť len

tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,

d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 OSP skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom
prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom
len vtedy, ak:

a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,

b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci samej,

c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,

d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.

Ustanovenie § 205a ods. 1 OSP sa nepoužije v konaniach podľa § 120 ods. 2.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak,

aby jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak
účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

V prípade, že nebude dobrovoľne splnená povinnosť uložená týmto rozhodnutím, môže sa osoba
oprávnená z rozhodnutia domáhať uspokojenia svojho nároku návrhom na vykonanie exekúcie podľa

osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z. z. v platnom znení).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.