Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Banská Bystrica
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Jana Diškanová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 31Ps/5/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6114206418
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 10. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Jana Diškanová
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2014:6114206418.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica, v konaní pred samosudkyňou Mgr. Janou Diškanovou, v právnej veci
v právnej veci X. V., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom J., toho času bytom A.S. X., C. Q. XX, J. J.,
zastúpenej I.. G. T., advokátom, Advokátska kancelária, Y. XX, J. J. a opatrovníkom M. J., D. X, J., v
konaní o vrátenie spôsobilosti na právne úkony takto
r o z h o d o l :
Súd v r a c i a X. V., nar. XX. XX. XXXX, toho času bytom A. X., C. Q. XX, J. J., spôsobilosť
na právne úkony v plnom rozsahu.
Týmtosa z r u š u je rozsudok tunajšiehosúdu,č.k.31Ps/14/2012-88zodňa 15.11.2013.
Trovy tohto konania h r a d í štát.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľka sa návrhom podaným na tunajšom súde dňa 19. 03. 2014 domáhala toho, aby jej
súd vrátil spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu. Svoj návrh odôvodnila tým, že rozsudkom
tunajšieho súdu, č.k. 31Ps/14/2012-88 zo dňa 15. 11. 2013 bolo rozhodnuté o tom, že jej bola čiastočne
vrátená spôsobilosť na právne úkony. Spôsobilosť jej bola vrátená na schopnosť samostatne nakladať
s finančnými prostriedkami do hodnoty 15 € týždenne, ďalej schopnosť samostatných činností, ako
je obliekanie, umývanie, pranie, varenie, udržiavanie čistoty v byte, nákup základných potravín a
vecí dennej potreby neprevyšujúcich hodnotu 15 € týždenne, samostatnej návštevy lekára, preberania
predpísaných liekov lekárni, schopnosti ich samostatne dávkovať a užívať bez dohľadu opatrovníka. Vo
zvyšku zostala jej spôsobilosť na právne úkony obmedzená. Žiadala, aby súd opätovne prehodnotil jej
zdravotný stav a zvážil vrátenie spôsobilosti na právne úkony v plnom rozsahu. Poukazovala na to, že
v súčasnej dobe žije v A. X. L. C. Q. E. J. J.. Je to J.a, kde sú dve izby, v izbe má všetko, čo potrebuje,
jR. má tam G.ku. Podľa jej názoru sú jej bytové podmienky vhodné, žije v tejto izbe sama. Poukazovala
na tú skutočnosť, že v detskom domove má umiestnené dve maloleté deti, ku ktorým má hlboký citový
vzťah a chce im zabezpečiť celodennú starostlivosť a opateru, ovláda všetky bežné domáce práce, ako
je varenie, pranie, žehlenie, upratovanie. Bola presvedčená o tom, že si dokáže nájsť zamestnanie a
možno aj lepšie ubytovanie a nemusí byť na nikoho odkázaná.
Podľa ustanovenia § 10 ods. 3 Občianskeho zákonníka, súd pozbavenie alebo obmedzenie spôsobilosti
zmení alebo zruší, ak sa zmenia alebo ak odpadnú dôvody, ktoré k nim viedli.
V danej veci súd z úradnej moci nariadil vykonanie znaleckého dokazovania znalcom C.. C. X., z odboru
zdravotníctvo - farmácia, odvetvie psychiatra. Znalec podal znalecký posudok dňa XX. XX. XXXX podčíslom XX, rok XXXX. Vo svojom znaleckom posudku znalec uviedol, že vlastným vyšetrením zistil,
že somatický nález je orientačne veku primeraný. Pokiaľ sa týka statusu psychického, k vyšetreniu
navrhovateľka pristupovala S.ý. Jej odpovede na otázky znalec vyhodnotil ako adekvátne, no menej
obsažné a vysvetľujúce. Slovná zásoba je dostatočná, pričom N. správna, pozornosť na vyšetrenie
je upútateľná, bez problémov, koncentrácia pozornosti je dostatočná, taktiež aj P.aná. Navrhovateľku
znalec hodnotil, ako občana, ktorý je M.u znaleckého psychiatrického vyšetrenia a jeho možnými
následkami pre seba. Y. W. S. orientácia sú pre potreby znaleckého vyšetrenia dostatočné, vedomie je
kvantitatívne i kvalitatívne zachované. G. P. W. G. D. B. C. M., pozoroval značnú situačne X. P.. S. D. I.
C. G., L. G. S.P., X. X. M. C. S. G. L.. E. I. T. W. T. X., L. X. Y., W., C. I. J. M. Š. G.Q., B. C. D. K., K.
P. I. X., G. I. G. T. V.. Znalec zistil O. E.. Správanie pani navrhovateľky znalec vyhodnotil ako správanie
pod vôľovou kontrolou, zdvorilé až D., G., spoločenské konvencie navrhovateľka dodržiava, autority
rešpektuje, celková aktivita je však Q., L. W. a D. sú relatívne primerané, schopnosť dlhodobejšieho
cieľavedomého konania i za cenu neskoršieho zisku je slabšia. Osobnosť pani navrhovateľky podľa
znalca, javí Ľ. X. G. zmien, bez klinicky O. M.. Znalec ďalej vo svojom posudku konštatoval, že nezistil
v súčasnej dobe prR. u navrhovateľky, jedná sa však o T. E. X. W. S. O. D. G. sa v súčasnosti len G.
X., ktoré nemajú Q. E. na jej konanie. Navrhovateľku hodnotil, ako plne M. E. M. W. D., v ktorej sa
nachádza. Z hľadiska T. V. (G., E., G.) zistil len obmedzenie vyplývajúce z E. X. W. T.. Jej úsudkové
schopnosti sú rovnako limitové len W. T., S. D. ochorenie nemá vplyv na skresľovanie jej úsudku, či
kontakt s realitou. Znalec konštatoval, že v danej veci nie je možné vopred predvídať, či ide o zlepšenie
trvalé alebo prechodné. V závere znalec odporučil prinavrátenie spôsobilosti na všetky právne úkony,
ale z opatrnosti však vylúčil nakladanie s finančnými prostriedkami vo výške nad limit jej mesačného
príjmu a rozhodovanie o spôsobe liečby. Znalec vo svojej výpovedi pred tunajším súdom uviedol, že nie
je možné inak zistiť mieru schopností navrhovateľky samostatne konať, jednať, zastupovať sa, ako tým
spôsobom, že sa jej táto možnosť umožní. Obmedzenie ponechal na limit jej mesačného príjmu najmä
z opatrnosti a z obavy možného zneužitia.
Právny zástupca navrhovateľky, vo svojom písomnom vyjadrení sa k obsahu znaleckého posudku
poukázal na tú skutočnosť, že navrhovateľka napriek duševným ťažkostiam, ktoré boli spôsobené
D.rejavuje snahu o kompenzáciu neistoty tým, že nasadzuje vôľové úsilie, aby zmenila svoju situáciu.
Podmienky, v ktorých sa ocitla doterajším riešením neprospievajú jej zdraviu, ale sú prekážkou k
uspokojeniu jej základných životných potrieb. Jej aktivita, ktorá v tejto životnej situácii vykazuje známky
primeraného správania svedčí o jej duševných zdrojoch, ktorými disponuje. Navrhovateľka sa od
počiatku nR. do opatery svoje K.. Je spôsobilá k bežnému nakladaniu s finančnými prostriedkami, je
schopná zaobstarávať si veci bežnej potreby a neexistujú u nej medicínske prekážky pre ovládanie
a posúdenie svojho konania, postarania sa o deti rovnako, tak je spôsobilá, ako ktorýkoľvek iný
občan štátu. Záverom právny zástupca navrhovateľky navrhol vrátenie spôsobilosti na právne úkony
navrhovateľke v plnom rozsahu.
Opatrovník navrhovateľky vo svojej výpovedi uviedol, že nemá námietky voči vráteniu spôsobilosti
na právne úkony navrhovateľke v plnom rozsahu. Poukazoval však na vysokú X. L. X. minulosti.
Uviedol, že po zrážkach D.B. G. vypláca opatrovníkovi XXX,XX € z K. navrhovateľky, z čoho on, ako
opatrovník platí XXX € mesačne za uJ. navrhovateľky, XX,XX € mesačne platí výživné na dve maloleté
deti navrhovateľky a ešte vypláca navrhovateľke XX € mesačne. Obec tak nemá z čoho prispievať
navrhovateľke väčšou finančnou sumou. Opatrovník tiež poukázal na tú skutočnosť, že okrem bežného
výživnéhonavrhovateľkasplácaešteajzročnévýživnédodetskéhodomova.Obecsavminulostisnažila
zaplatiť najmä tie dlhy navrhovateľky, kde sa viedli R. konania, tak aby nedochádzalo k zE.avrhovateľky.
Z obsahu spisového materiálu súd zistil, že navrhovateľka bola pozbavená spôsobilosti na právne úkony
rozsudkom tunajšieho súdu vo veci 32Ps/12/2008 zo dňa 01. 12. 2011, ktorý nadobudol právoplatnosť
dňom 10. 02. 2012. V tom čase súdom ustanovený znalec zistil u navrhovateľky ochorenie L. D.,
prejavujúca sa hlavne G. E. E. (X., D., W. Y.), E. C. (X. D., J.É. B.), E. T. D. O. X. D. S. W.. V tom čase bola
navrhovateľka považovaná za osobu, ktorá je odkázaná na pomoc inej osoby, neschopná sa postarať
sa primerane o veci svojej osobnej potreby, nakladať s finančnými prostriedkami a zaobstarávať si veci
bežnej potreby.V konaní bolo ďalej zistené, že rozsudkom tunajšieho súdu, č.k. 31Ps/14/2012-88 zo dňa 15. 11. 2013
bola navrhovateľke čiastočne vrátená spôsobilosť na právne úkony tak, že táto je schopná samostatne
nakladať s finančnými prostriedkami do hodnoty 15 € týždenne, je schopná samostatných činností ako
je obliekanie, umývanie, pranie, varenie, udržiavanie čistoty v byte, nákupu základných potravín a vecí
dennej potreby neprevyšujúcich 15 € týždenne, samostatnej návštevy lekára, preberanie liekov v lekárni,
je schopná ich samostatne dávkovať a samostatne užívať bez dohľadu opatrovníka. V ostatnom zostala
navrhovateľka obmedzená v spôsobilosti na právne úkony. V tom čase bolo znalcom konštatované, že u
navrhovateľky naďalej sa jedná o D. M. D. Q. G., T. E. K. G. K. M., ale u navrhovateľky naďalej pretrvávali
tzv. L. G., S. R. G., S. G. E. C., Y., G. G. S. X. T. S. L.R. W.. Bola pozorovaná aj mierne narušená L.
S. G. G. naďalej pretrvávali.
V súčasnej dobe znalec konštatoval, že sa overila dobrá D. navrhovateľky v oblastiach, kde jej
bola čiastočne prinavrátená spôsobilosť na právne úkony. Z hľadiska T. znalec zistil len obmedzenie
vyplývajúce z vrodenej X. navrhovateľky, pričom aj jej úsudkové schopnosti sú v súčasnej dobe
limitované nie jej M. D., ale sú limitované W. T.. Znalec v závere posudku konštatoval, že D. M. nemá
chorobný vplyv na D. navrhovateľky, či jej kontakt s realitou a z medicínskeho hľadiska nezistil ani
prekážky pre ovládanie a posúdenie konania navrhovateľky a ani prekážky pri starostlivosti o mal. deti.
Poukázal na tú skutočnosť, že navrhovateľka je samoobslužná, schopná zaobstarávať si veci bežnej
potreby, správne, v plnom rozsahu, bez dohľadu inej osoby. Vzhľadom však na charakter duševnej
choroby nie je možné vopred predvídať, či ide o zlepšenie trvalé, alebo len prechodné a nie je možné z
medicínskeho hľadiska ani stanoviť nejakú lehotu na takéto zistenie.
Vzhľadom na hore uvedené súd dospel k záveru, že súčasný zdravotný stav umožňuje prinavrátenie
navrhovateľke spôsobilosti na právne úkony v plnom rozsahu. Zníženie jej intelektových schopností,
ktoré je vrodené, znalec neposúdil za také zníženie, ktoré by malo samo o sebe vplyv na spôsobilosť na
jej právne úkony. Navrhovateľka aj v priebehu súdneho konania reagovala na kladené otázky správne,
chápala ich zmysel, účel, spolupracovala so znalcom, odpovedala na kladené otázky. Súdu je zrejmé
a zjavné, že navrhovateľka sa všemožne snaží prekonať svoje ochorenie a že súčasný stav, kedy je
obmedzená v spôsobilosti na právne úkony ju limituje v jej spôsobe života. Za danej situácie, keď súd
dospel k záveru, že ochorenie navrhovateľky je toho času v takom štádiu, že je možné prinavrátenie
spôsobilosti na právne úkony, nie je dôvod obmedzovať navrhovateľku v jej spôsobilosti na právne
úkony a preto rozhodol tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho
písomného doručenia na Krajský súd v Banskej Bystrici, prostredníctvom
tunajšieho súdu v 3 vyhotoveniach.
V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, kto ho
robí - odvolateľ, ktorej veci sa týka, v akom rozsahu odvolateľ napáda rozhodnutie, v čom je rozhodnutie
alebo postup okresného súdu nesprávny, čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť),
uviesť dátum a podpis.
Ak povinný neplní dobrovoľne to, čo mu ukladá právoplatné a vykonateľné
rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh na výkon exekúcie podľa
Zákona č. 233/95 Z. z. a noviel - Exekučný poriadok; ak ide o rozhodnutie
o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.Pretože sa účastníci tohto práva vzdali, nadobudne rozsudok právoplatnosť
dňom doručenia.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.