Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Komárno
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Dagmar Aradská
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 13C/280/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4214208319
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 03. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr Dagmar Aradská
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2015:4214208319.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Komárno samosudkyňou JUDr. Dagmar Aradskou v právnej veci žalobcu: EOS KSI
Slovensko,s.r.o.,sosídlomPajštúnska5,Bratislava,IČO:35724803,vkonanízastúpenýTomášKušnír
s.r.o., so sídlom Pajštúnska 5, Bratislava proti žalovanému: U. U., nar. XX.X.XXXX, bytom W. O., I.
XXXX, o zaplatenie 1333,- eur s príslušenstvom
r o z h o d o l :
Súd návrh na zaplatenie sumy 1333,- eur s 8,25 % úrokom z omeškania ročne zo sumy 1333,- eur od
5.12.2013 do zaplatenia z a m i e t a .
Žalovanému sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa návrhom doručeným súdu dňa 29.4.2014 domáhal zaviazania žalovaného na zaplatenie
sumy 1 333,- eur spolu s 8,25% úrokom z omeškania ročne zo sumy 1 333,- eur od 5.12.2013 do
zaplatenia a náhrady trov konania. Svoj návrh odôvodnil tým, že s účinnosťou od 1.1.2006 došlo k zániku
spoločnosti, ktorá bola účastníkom zmluvného vzťahu, zrušením bez likvidácie, pričom celé imanie
zanikajúcej spoločnosti prešlo na spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s., ktorá sa v dôsledku
zlúčenia stala právnym nástupcom zanikajúcej spoločnosti. Na základe zmluvy o postúpení pohľadávok
z 4.12.2013 žalobca nadobudol pohľadávky postupcu. Dňa 23.7.2004 bola uzavretá zmluva č. 1582663,
v ktorej sa žalovaný zaviazal uhrádzať poskytnuté finančné prostriedky v pravidelných mesačných
splátkach. Žalovaný si uvedenú zmluvnú povinnosť neplnil, dostal sa do omeškania, pričom ku dňu
postúpenia pohľadávky jeho dlh predstavoval sumu 1 649,64 eur.
Žalobca podaním z 20.11.2014 čiastočne doplnil skutkové tvrdenia, keď uviedol, že pôvodný veriteľ
poskytol žalovanému úverový rámec vo výške 418,24 eur, ktorý úver sa žalovaný zaviazal splácať
pravidelnými mesačnými splátkami po 13,28 eur. V priebehu existencie úverového vzťahu sa na žiadosť
žalovaného zvýšil úverový rámec na sumu 995,82 eur s mesačnou splátkou 33,19 eur. Poplatky
a zmluvné pokuty boli upravené v Obchodných podmienkach pre vydanie a používanie kreditných
platobných kariet. V zmysle sadzobníka bola výška úrokovej sadzby 23,76% ročne. Žalovaný vyčerpal
sumu 2 964,85 eur a boli mu účtované poplatky vo výške 785,87 eur ako aj úrok vo výške 1 008,20 eur.
Súčet debetných operácií predstavuje sumu 4 758,92 eur, pričom žalovaný vykonal úhrady vo výške 3
109,28 eur, z ktorých na istinu bola započítaná suma 1 631,85 eur, a tak k úhrade z čerpanej istiny vo
výške 2 964,85 eur zostala suma 1 333,- eur. Splatnosť prvej splátky bola 09/2004. K výpovedi zmluvy
došlo 30.9.2010, nakoľko bol žalovaný v omeškaní so splácaním.Súd v súlade s § 101 ods. 2 O.s.p. pojednával v neprítomnosti riadne predvolaného právneho zástupcu
žalobcu a vykonal vo veci dokazovanie výsluchom žalovaného ako aj oboznámením sa s listinnými
dôkazmi tvoriacimi obsah spisu.
Žalovaný v priebehu svojej výpovede vzniesol námietku premlčania. Taktiež uviedol, že úver čerpal asi
v roku 2005 a potom niekedy žiadal o prerušenie splácania, no neozvali sa mu. Je to už viac ako 10
rokov. Odvtedy uplynula aj nejaká premlčacia doba. Cez Quatro mal asi 2-3 pôžičky.
V žalobcom predloženom tlačive Všeobecnej úverovej banky, a.s. (VÚB) označenom ako Zmluva o
vydaní a používaní „Pôžičkovej karty Quatro PREMIUM“, číslo zmluvy 0001582663, ktorú podpísal
zástupca VÚB dňa 21.6.2004 a žalovaný dňa 23.7.2004, nie sú, s výnimkou údajov o banke, jej
zástupcovi - Slovenské kreditné karty, a.s. - a údajoch o mene, priezvisku, rodnom čísle a bydlisku
žalovaného uvedené žiadne ďalšie údaje, teda ani údaje o prípadnom rozsahu úverového rámca a ani
údajeoprípadnomspôsobeplateniaúveru. Žalobcadodatočnepredložilnávratkupodpísanúžalovaným
8.11.2004,podľaktorejmalbyťžalovanémuschválenýúverovýrámecvovýške18000,-Sksminimálnou
splátkou 600,- Sk, ako aj návratku podpísanú žalovaným 16.9.2005, podľa ktorej mal byť žalovanému
schválený úverový rámec vo výške 24 000,- Sk s minimálnou splátkou 800,- Sk a návratku podpísanú
žalovaným 28.4.2006, podľa ktorej mal byť žalovanému schválený úverový rámec vo výške 30 000,- Sk
s minimálnou splátkou 1000,- Sk. Tieto tlačivá návratiek, ktoré mali byť zasielané na adresu Consumer
Finance Holding, a.s., však nie sú opatrené podpisom žiadneho veriteľa a tento v uvedených tlačivách
návratiek ani nie je označený, či identrifikovaný.
Z výpisov z účtu žalovaného vyplýva, že žalovaný v období od 3.8.2004 do 31.12.2008 vyčerpal z účtu
svojho veriteľa sumu 108507,58 Sk, z ktorej do 31.12.2008 uhradil sumu 67 351,74 Sk. Od 15.1.2009
do 11.10.2012 žalovaný vyčerpal sumu 1 163,50 eur a uhradil sumu 879,99 eur. Z uvedených výpisov
tiež vyplýva, že veriteľ žalovaného zaťažil účet žalovaného poplatkami za úverové rizikové poistenie, za
spracovanie poštovej poukážky, za výber z bankomatu, za správu kartového účtu, za správu rizikovej
pohľadávky, za vyhotovenie a zaslanie výpisu ako aj úrokom. Dňa 31.1.2011 veriteľ žalovaného zaťažil
účet žalovaného aj zmluvnou pokutou za postúpenie pohľadávky k vymáhaniu vo výške 33,19 eur a
11.10.2012 aj nákladmi z mandátnej správy pohľadávky vo výške 14,04 eur. V dôsledku uvedených
poplatkov, zmluvnej pokuty, nákladov a úroku, debetné transakcie na účte žalovaného predstavujú od
1.1.2009 do 11.10.2012 sumu 1163,50 eur, z ktorej však žalovaný čerpal len sumu 130,- eur a v totožnom
období uhradil svojmu veriteľovi sumu 879,99 eur.
Z Prílohy k Zmluve o postúpení pohľadávok uzavretej dňa 4.12.2013 medzi Všeobecnou úverovou
bankou, a.s. ako postupcom a žalobcom ako postupníkom, vyplýva, že postupca postúpil žalobcovi
pohľadávku voči žalovanému vo výške 1 333,- titulom zostatku istiny a 292,36 titulom zostatku poplatkov
v súvislosti s variabilným symbolom 1582663 a s úverom vo výške 1394,14, pri prvom čerpaní 3.8.2004,
s výškou splátky 46,47, pri všetkých úhradách vo výške 3076,09.
Podľa § 23a ods. 1, 2 Zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení účinnom v čase uzavretia
úverovej zmluvy (1) Typovou zmluvou sa podľa tohto zákona rozumie zmluva, ktorá sa má uzavrieť vo
viacerých prípadoch, ak je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje.
(2) Typová zmluva nesmie obsahovať
a) neprimerané podmienky, ktoré na škodu spotrebiteľa zakladajú nápadný nepomer medzi právami a
povinnosťamizmluvnýchstrán,najmä1.podmienky,ktoréviažupredajvýrobkualeboposkytnutieslužby
na odobratie iného výrobku alebo na prevzatie inej služby,
2. podmienky, ktorými sa podmieňuje predaj výrobku alebo poskytnutie služby požiadavkou, aby
spotrebiteľ zabezpečil pre predávajúceho ďalšieho spotrebiteľa, ktorý s ním uzavrie rovnakú alebo
podobnú zmluvu; b) podmienky, ktoré sú v rozpore s dobrými mravmi.Podľa § 2 písm. a/ zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v čase uzavretia
úverovej zmluvy Na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie
peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky,
úveru alebo v inej právnej forme.
Podľa § 2 písm. b/ zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom v čase uzavretia
úverovej zmluvy Na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou
sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté
peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom,
Podľa § 3 ods. 1, 2 citovaného zákona o spotrebiteľských úveroch (1) Veriteľom je fyzická osoba alebo
právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy
poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. (2) Spotrebiteľom je fyzická
osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo
podnikania.
Podľa § 3 ods. 6 citovaného zákona Pri spotrebiteľských úveroch formou preddavkov na bežný účet s
výnimkou kreditnej karty (§ 1 ods. 3) alebo v prípadoch, keď nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru
nákladov, musí byť spotrebiteľ pred uzavretím zmluvy informovaný o úverovom limite, o nákladoch
spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom, o spôsobe výpočtu ročnej percentuálnej miery
nákladov, o podmienkach, za ktorých môže byť zmluva zmenená, a o spôsobe a termíne skončenia
zmluvného vzťahu. Počas trvania zmluvy musí byť spotrebiteľ bezodkladne informovaný o zmene ročnej
percentuálnej miery nákladov.
Podľa § 4 ods. 1 citovaného zákona Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak
je neplatná.
Podľa § 4 ods. 5 citovaného zákona o spotrebiteľských úveroch Od spotrebiteľa nemôže veriteľ
požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Žalobca bližšie nešpecifikoval s kým mal byť žalovaný v zmluvnom vzťahu, resp. kto zanikol
zrušením bez likvidácie, a nepreukázal, že celé imanie zanikajúcej spoločnosti prešlo na spoločnosť
Consumer Finance Holding, a.s., ako to tvrdil v žalobnom návrhu. Obdobne ani nešpecifikoval, kto
mal byť postupcom, avšak predložil Zmluvu o postúpení pohľadávok uzatvorenú dňa 4.12.2013 medzi
Všeobecnou úverovou bankou, a.s. ako postupcom a žalobcom ako postupníkom. V danom prípade
žalobca odvodzuje svoj nárok z tlačiva Zmluvy o vydaní a používaní „Pôžičkovej karty Quatro
PREMIUM“, číslo zmluvy 0001582663, ktorú podpísal zástupca VÚB dňa 21.6.2004 a žalovaný dňa
23.7.2004, teda zmluvy, pri vypĺňaní ktorej bol žalovaný v postavení spotrebiteľa, keďže VÚB ako
postupca má podľa výpisu z obchodného registra v predmete svojej činnosti aj poskytovanie úverov
z vlastných zdrojov. Je zrejmé, že sa jedná o postupcom vopred pripravený formulárový (typový)
návrh, ktorého obsah žalovaný nemal možnosť - až na osobné údaje - reálne ovplyvniť. Zmluva o
spotrebiteľskom úvere je zmluvným typom s osobitnou právnou úpravou v zákone č. 258/2001 Z.z.,
ktorý je k ustanoveniam Občianskeho zákonníka s podrobnou úpravou spotrebiteľských zmlúv, ale aj k
ustanoveniam § 497 a nasl. Obchodného zákonníka, predpisom lex specialis a podľa názoru konajúceho
súdu ide aj v prípade úveru čerpaného prostredníctvom kreditnej karty o spotrebiteľskú zmluvu, na ktorú
sa vzťahujú ustanovenia § 52 a nasl. OZ, s poukazom na § 879i, § 879j, § 879l OZ.
V zmluve č. 0001582663 z 23.7.2004 absentuje nielen údaj o úverovom limite, ale aj údaj o nákladoch
spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom (najmä výška úroku z úveru) ako podstatnej
náležitosti úverovej zmluvy podľa § 3 ods. 6 zákona č. 258/2001 Z.z. v znení účinnom v čase uzatvorenia
zmluvy a nie sú v nej uvedené ani podmienky, za ktorých môže byť zmluva zmenená, a ani termíny
splátok istiny, úrokov (§ 4 ods. 2 písm. a/ citovaného zákona). Podľa § 4 ods. 4 citovaného zákona v
znení účinnom v čase uzavretia zmluvy, od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky,ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere. Keďže v danom prípade poplatky a úrok
z úveru nie sú v zmluve uvedené, veriteľovi na ne nevznikol nárok a úver čerpaný žalovaným je
bezúročný a bez poplatkov. Žalobca bližšie nešpecifikoval s kým mal byť žalovaný v zmluvnom vzťahu,
resp. kto zanikol zrušením bez likvidácie, a nepreukázal, že celé imanie zanikajúcej spoločnosti prešlo
na spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s.. Obdobne žalobca nešpecifikoval ani žalovanú sumu,
pričom nešpecifikoval obdobie vzniku tvrdeného dlhu, ani splatnosť dlžných splátok a ani neuviedol, na
ktoré splátky započítal úhrady žalovaného. Žalobca len poukázal na to, že žalovaná suma predstavuje
rozdiel medzi debetnými a kreditnými operáciami. Žalobcovi však nepochybne nevznikol nárok na
zmluvnú pokutu za postúpenie pohľadávky k vymáhaniu vo výške 33,19 eur z 31.1.2011, keď žalobca
až do vyhlásenia dokazovania za skončené nepreukázal existenciu písomnej dohody zmluvných strán o
zmluvnej pokute podľa všeobecnej úpravy obsiahnutej v ustanoveniach § 544 až § 545a Občianskeho
zákonníka, ktorú Obchodný zákonník dopĺňa a modifikuje v ustanoveniach § 300 až § 302. Použitie
zmluvnej pokuty si musia zmluvné strany výslovne dohodnúť, a to povinne v písomnej forme. Žalobca
nepreukázal ani dôvodnosť nákladov z mandátnej správy pohľadávky vo výške 14,04 eur z 11.10.2012.
Žalovaný v danom prípade vzniesol námietku premlčania voči žalovanému nároku.
Žalovaný od 3.8.2004 do 11.10.2012, v skutočnosti do 16.9.2009, čerpal sumu 2 964,85 eur, z toho od
1.1.2009 čerpal sumu 130,- eur, pričom svojmu veriteľovi uhradil ne bezúročný a bezpoplatkový úver
úhrnom sumu 3 109,28 eur, z toho od 1.1.2009 do 22.7.2011 uhradil sumu 897,99 eur. Z uvedeného
vyplýva, že sumu čerpaného bezúročného a bezpoplatkového úveru žalovaný uhradil, keď žalobca
nešpecifikoval,súhradouktorýchdlžnýchsplátoksamalžalovanýdostaťdoomeškania,resp.naúhradu
ktorých splátok zúčtoval veriteľ platby žalovaného. Návrh vo veci bol súdu doručený dňa 29.4.2014, a
tak štvorročná premlčacia doba podľa § 397 Obchodného zákonníka pre úhradu prípadných dlžných
splátok istiny bezúročného a bezpoplatkového úveru, splatných pred 29.4.2010 v danom prípade
uplynula do podania žalobného návrhu, pričom žalovaný v období od 1.1.2009 do 22.7.2011 veriteľovi
uhradil sumu 879,99 eur, avšak čerpal len sumu 130,- eur. Navyše, podľa prílohy k zmluve o postúpení
pohľadávok, mal žalobca nadobudnúť pohľadávku z úveru vo výške 1394,14 so splátkami 46,47,
pričom v danom prípade žalobca až do vyhlásenia dokazovania za skončené nepreukázal, že by bol
žalovanému schválený úverový rámec 1394,14 eur s mesačnou splátkou vo výške 46,47 eur, najmä keď
vo svojom podaní z 20.11.2014 tvrdil, že žalovanému bol zvýšený úverový rámec (len) na 995,82 eur s
mesačnou splátkou (len) vo výške 33,19 eur. Uvedené rozdiely v danom prípade spochybňujú aktívnu
legitimáciu žalobcu, bez ohľadu na skutočnosť, že variabilný symbol uvedený v súvislosti s postúpenou
pohľadávkou v uvedenej prílohe je totožný s číslom zmluvy, uvedenom v Zmluve o vydaní a používaní
„Pôžičkovej karty Quatro PREMIUM“, číslo zmluvy 0001582663. S poukazom na všetky uvedené závery
a ich vzájomné súvislosti súd návrh žalobcu zamietol.
Žalobca si uplatnil nárok na úrok z omeškania od 5.12.2013 do zaplatenia, teda odo dňa nasledujúceho
po postúpení pohľadávky. V konaní žalobca nepreukázal, že by žalovaný k 5.12.2013 dlhoval s úhradou
sumy vo výške 1333,- eur, najmä keď postúpením bližšie žalobcom nešpecifikovanej pohľadávky sa táto
určite nestáva splatnou dňom nasledujúcim po postúpení. Prípadný nárok žalobcu na úrok z omeškania
podľa § 369 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka za omeškanie žalovaného spred 29.4.2010 je taktiež
premlčaný, keďže do podania žalobného návrhu uplynula žalobcovi štvorročná premlčacia doba na
uvedené príslušenstvo (§ 121 ods. 3 OZ). Povinnosť platiť úrok z omeškania nevzniká samostatne za
každý deň trvania omeškania, ale jednorázovo v deň, v ktorý sa dlžník ocitol v omeškaní so splnením
tohtozáväzku;týmtodňomzačínautohtoprávapodľaustanovenia§393odst.1Obchodnéhozákonníka
plynúť premlčacia doba práva na úrok z omeškania a jej uplynutím sa právo premlčí „ako celok“. S
poukazom na uvedené súd nepovažoval návrh žalobcu za dôvodný ani v časti žalovaného príslušenstva
v podobe úroku z omeškania od 5.12.2013 do zaplatenia a aj v tejto časti návrh žalobcu zamietol.
Súd o náhrade trov konania rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p. a v konaní úspešnému žalovanému
náhradu trov konania nepriznal, keď si ich náhradu podľa § 151 ods. 1 O.s.p. neuplatnil.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia cestou tunajšieho súdu - Okresný súd Komárno, Pohraničná 6,
Komárno - na Krajský súd v Nitre.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods.3) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto
rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho odvolateľ
domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie
vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti
alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.