Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trenčín
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Viera Kumová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Trenčín
Spisová značka: 11C/278/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3112225663
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 04. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Kumová
ECLI: ECLI:SK:OSTN:2014:3112225663.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trenčín samosudkyňou JUDr. Vierou Kumovou v právnej veci žalobcu POHOTOVOSŤ,
s.r.o., so sídlom v Bratislave, Pribinova č. 25, IČO: 35807598, právne zast. Fridrich Paľko, s.r.o., so
sídlom v Bratislave, Grösslingova č. 4, IČO: 36864421, proti žalovanej Slovenská republika, zast.
Ministerstvom spravodlivosti SR, Župné námestie 13, Bratislava o zaplatenie 3.957,14 € a iné s
príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žaloba s a z a m i e t a .
Žalovanej sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
B. sa podaným návrhom, doručeným tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX domáhal proti žalovanej
zaplatenia náhrady majetkovej škody vo výške X.XXX,XX € a náhrady nemajetkovej ujmy vo výške
XXX,XX € z titulu nesprávneho úradného postupu S. súdu V.. N., že S. súd V. ako exekučný súd
prijal žiadosť na udelenie poverenia na vykonanie exekúcie, podanú ním zvoleným exekútorom vo
veci dlžníka (povinného) G. H., pod sp. zn. súdneho exekútora EX XXXX/XXXX. R. však v zákonnej
procesnej lehote XX dní od prijatia tejto žiadosti nerozhodol o nej podľa § 44 ods.X U. poriadku
platného v čase podania žiadosti napriek tomu, že vec nevykazovala prvky nadmernej právnej zložitosti
a nevyžadovala si rozsiahlejšiu spoluprácu s účastníkmi konania. U. súd rozhodol o žiadosti o udelenie
poverenia až dňa XX.XX.XXXX, pričom k rozhodnutiu o zamietnutí žiadosti o udelenie poverenia
došlo po uplynutí zákonom stanovenej doby (omeškanie viac ako XXX dní). V danom prípade došlo
k nesprávnemu úradnému postupu, ktorý spočíval v nevydaní rozhodnutia v zákonom stanovenej
lehote, resp. v primeranom čase a bez zbytočných prieťahov a vykonaním úradnému postupu bez
splnenia zákonných podmienok; ktoré boli príčinou konkrétneho následku, ktorý sa prejavil vznikom
materiálnej škody a nemajetkovej ujmy na strane žalobcu. U. súd vykonaním postupu podľa § 44
ods. X U. poriadku (preskúmanie žiadosti o udelenie poverenia na exekúciu, návrhu na vykonanie
exekúcie a exekučného titulu - rozsudok rozhodcovského súdu sp. zn. SR XXXXX/XX, vykonateľného
dňa XX.XX.XXXX) spôsobom odporujúcim zákonu prekročil mieru svojej právomoci. U. súd bez ďalších
legálnych predpokladov založil svoju právomoc, v rámci ktorej vykonal úplný prejudiciálny proces,
zahŕňajúci zistenie skutkového stavu veci, výberu právnych noriem, aplikácie a interpretácie zvolených
právnych noriem na skutkový stav a meritórne rozhodnutie vo veci (úhrada pohľadávky veriteľa na
základe uzatvorenej zmluvy o úvere) na ust. § 44 ods. X U. poriadku, ktorým sa postavil do pozície
orgánu vykonávajúceho komplexné preskúmanie exekučného titulu metódou, ktorá exekučnému súdu
v rámci jeho právomoci neprináleží a porušil tak zásadu legality. U. súd nie je súdom v zmysle ust.
§ 40 a nasl. B. o rozhodcovskom konaní, nekoná vo veci zrušenia rozhodcovského rozsudku, ani
nepokračuje v konaní vo veci v rozsahu uvedenom v žalobe. G. realizácie právomoci všeobecného
súdu upravenej v § 40 B. je zrušenie rozhodcovského rozsudku a exekučný súd tým, že nelegálnympostupom vykonal opätovné posúdenie práva žalobcu na zaplatenie dlhu v časti istiny a to bez splnenia
zákonných podmienok na tento postup, formálne vyvolal stav, ktorý založil prekážku veci rozhodnutej
v právnom vzťahu medzi žalobcom ako veriteľom a povinným ako dlžníkom. Na jednej strane existuje
exekučný titul - rozsudok rozhodcovského súdu, ktorý nie je možné zrušiť pre uplynutie lehoty podľa
ust. § 41 B., ktorý je podľa exekučného súdu nevykonateľný a na druhej strane nie je zo strany
žalobcu možné iniciovať občianske súdne konanie a požadovať súdnu ochranu práva na zaplatenie
istiny s príslušenstvom, pretože existenciou rozsudku rozhodcovského súdu je vytvorená prekážka
veci právoplatne rozhodnutej a táto bráni súdu konať. J. platnej právnej úpravy je rozhodcovský
rozsudok rovnocenným exekučným titulom ako rozsudok vydaný súdom v občianskom konaní. B. v
dôsledku nesprávneho úradného postupu exekučného súdu uplatňuje náhradu majetkovej škody, v
celkovej výške X.XXX,XX €, predstavujúcu náhradu istiny s príslušenstvom, ktorá už viac nemôže byť
priznaná právoplatným rozhodnutím všeobecného súdu v občianskom konaní vedenom proti dlžníkovi
zo záväzkového vzťahu založeného zmluvou o úvere. B. si žalobca uplatnil náhradu nemajetkovej ujmy
v peniazoch, pretože činnosť súdu mala za následok marenie nútenej vymožiteľnosti majetkového práva
žalobcu. X. úradným postupom došlo k zmareniu legitímneho očakávania žalobcu, že dôjde k vymoženiu
jeho pohľadávky a žalobca mohol vďaka skorému rozhodnutiu exekučného súdu v zákonom stanovenej
lehote efektívne a účinne uskutočniť rad iných krokov smerujúcich k zvýšeniu úspechu mimosúdneho
zabezpečenia vymožiteľnosti jeho pohľadávky a príslušenstva, pretože by vedel, že žiadosť o udelenie
poverenia bola zamietnutá. X. nemajetkovej ujmy žalobca vníma ako spravodlivú satisfakciu za
porušeniejehokonkrétnychpráv,pretoženeexistujeakýkoľvekprostriedokúčinnejvnútroštátnejnápravy
reštituovať vzniknutú situáciu; nemožnosť súdneho vymáhania pohľadávky a jej príslušenstva vyvolala
u členov riadiacich orgánov spoločnosti, ako aj u jej majiteľov pocity frustrácie, úzkosti, nespravodlivosti,
neistoty a nedôvery v právo a rovnosť v spoločnosti; a vytvorenie absolútnej nemožnosti súdneho
uplatňovania pohľadávky a jej príslušenstva zánik ďalších plánovaných podnikateľských aktivít žalobcu,
ako aj zánik už vytvorených podnikateľských plánov. Y. strata zisku z realizovaného obchodu spôsobila
hospodársku stratu na strane žalobcu a jeho majiteľov. B. požadoval náhradu nemajetkovej ujmy v
peniazoch sume XXX,XX €, teda XX% z uplatňovanej istiny s príslušenstvom za vnútorné zásahy do
spoločnosti, ovplyvňovanie podnikateľského plánovania a rozhodovania, porušenie jeho práv, stratu
legitímnych očakávaní, že nastane v zákonom stanovenom čase stav predpokladaný zákonom, stratu
dôvery v právo, v spravodlivé riešenie veci a zamedzenie vymoženiu pohľadávky cestou exekúcie,
spôsobenej v priamej príčinnej súvislosti s nesprávnym úradným postupom exekučného súdu. B. podľa
XX ods. X B. č. XXX/XXXX Z.z. písomnou žiadosťou požiadal žalovanú o predbežné prerokovanie jeho
nároku na náhradu škody, avšak do podania žaloby žalovaná pozitívne nereagovala.
B. žiadala žalobu zamietnuť, pretože žalobca nepreukázal splnenie základných zákonných podmienok,
ktoré sú potrebné na priznanie náhrady škody podľa B. č. XXX/XXXX Z.z. J. na nedostatky žaloby,
spočívajúce v tom, že žalobca nedokázal uviesť ani len spisovú značku príslušného exekučného
konania, chýbajú relevantné údaje ako dátum doručenia podania na súd a dátum, kedy sa žalobca
dozvedel o vzniku škody a odkazom na príslušný exekučný spis prenáša celú dôkaznú povinnosť na
súd, hoci dôkazné bremeno má znášať žalobca sám. V. žalobcu o neznalosti spisovej značky ním
namietaného exekučného konania sa nezakladá na pravde, keďže je v predmetnom exekučnom konaní
oprávneným a v súvislosti s ním uplatňuje právo na náhradu škody, má mať relevantný záujem na
tom, aby identifikoval konanie, ktorým mu bola spôsobená škoda. X. spisovej značky exekučného
konania, v ktorom malo dôjsť k nesprávnemu úradnému postupu zo strany exekučného súdu (teda
nesplnenie zákonom predpísaných náležitostí) bolo jedným z dôvodov, pre ktoré I. súd SR odmietol
sťažnosti žalobcu na porušenie jeho ústavných práv nečinnosťou exekučného súdu (napr. sp. zn. II.
ÚS XXX/XXXX, sp. zn. IV. ÚS I./XXXX, sp. zn. IV. ÚS XXX/XXXX). B. v danom prípade neoznačil titul
nároku na náhradu škody, pričom uvádza rozhodnutie o zamietnutí žiadosti na vydanie poverenia na
vykonanie exekúcie, čo by bolo možné vysvetliť ako nesprávny úradný postup ale zároveň namieta
nesprávny postup v podobe prieťahov. Z takto formulovanej žaloby nie je teda zrejmé, či si žalobca
uplatňuje nárok na náhradu škody z titulu nesprávneho úradného postupu pre prieťahy, z dôvodu
rozhodnutia o zamietnutí žiadosti o poverenie na vykonanie exekúcie alebo z dôvodu nerozhodnutia
v zákonom stanovenej lehote. Čo sa týka prieťahov, žalobca neuvádza žiadne kroky, ktoré podnikol
na odstránenie neželaného stavu; či využil možnosť podania sťažnosti predsedovi súdu na zbytočné
prieťahy v konkrétnom konaní, resp. možnosť podania ústavnej sťažnosti a žalovaný má za to, že
všeobecnému súdu neprislúcha posudzovať prieťahy v konaní. B. poukázal na to, že žaloba bola
podaná na súde skôr, ako uplynula X-mesačná lehota na predbežné prerokovanie písomného nároku
na náhradu škody, stanovená v § 16 ods. X B. č. XXX/XXXX Z.z. o zodpovednosti za škodu spôsobenúpri výkone verejnej moci a poškodený má právo domáhať sa náhrady škody až po uplynutí X mesiacov
od prijatia jeho žiadosti (prvé žiadosti o predbežné prerokovanie nároku na náhradu škody boli doručené
žalovanému dňa XX.XX.XXXX), preto je nárok na súde predčasne uplatnený. B. poukázala na to, že
žalobca neposkytol, a to napriek opakovaným výzvam na doplnenie žiadostí, ktoré žalovaný adresoval
žalobcovi po doručení prvotných žiadostí o predbežné prerokovanie nároku na náhradu škody, pričom
žalovanej bola doručená len všeobecná odpoveď, kde žalobca nepreukázal požadované skutočnosti,
nedoplnil žiadané informácie, dátumy, kedy sa žalobca dozvedel o škode, doklady preukazujúce
vyčíslenú majetkovú škodu, preukázanie skutočností, či boli podané sťažnosti predsedovi súdu na
prieťahy, resp. ústavné sťažnosti, ani doklady preukazujúce "ohrozenie" práv zánikom povinného,
resp. jeho insolvenciou, stratou kontaktu s povinným, ktorými odôvodňuje vznik nemajetkovej ujmy.
B. neposkytol nijakú súčinnosť na predbežné prerokovanie podaných žiadostí a tým zmaril akúkoľvek
možnosť predbežne prerokovať oprávnenosť jeho nárokov a preto H. spravodlivosti SR ako orgán
príslušný podľa ust. § 4 ods. X písm. a/ B. č. XXX/XXXX Z.z. nárok žalobcu nepovažuje za predbežne
prerokovaný. B. č. XXX/XXXX Z.z. ustanovuje všeobecné podmienky, pri splnení ktorých štát zodpovedá
za škodu spôsobenú orgánom verejnej moci pri výkone verejnej moci: nezákonné rozhodnutie, resp.
nesprávny úradný postup, vznik škody, príčinnú súvislosť medzi nezákonným rozhodnutím, resp.
nesprávnym úradným postupom a vzniknutou škodou. J. posudzovaní otázky nesprávneho úradného
postupu, spočívajúceho v údajnom porušení povinnosti súdu vydať rozhodnutie v zákonom stanovenej
lehote, žalovaná poukazuje ust. § 9 ods. X B. č. XXX/XXXX Z.z. v znení B. č. XXX/XXXX Z.z., kde
je explicitne uvedené, z čoho výlučne je možné vychádzať pri posudzovaní nesprávneho úradného
postupu súdu, spočívajúceho v porušení povinnosti urobiť úkon alebo vydať rozhodnutie v zákonom
stanovenej lehote, pričom žalobca dosiaľ dôkazy potrebné pre posúdenie tejto otázky, predpokladanej
v tomto ustanovení, nepredložil. B. poukázala na to, že z ust. § 44 ods. X U. poriadku účinného
od XX.XX.XXXX a z ust. § 41 ods. X písm. d/ U. poriadku vyplýva, že XX-dňová lehota na vydanie
poverenia neplatí pri rozhodnutí o exekučnom titule, ktorým je rozhodnutie rozhodcovského súdu.
Čo znamená, že akýkoľvek nárok žalobcu, vychádzajúci z nesprávneho úradného postupu v podobe
nerozhodnutia v XX-dňovej lehote v namietaných exekučných konaniach začatých po XX.XX.XXXX
(účinnosť novely U. poriadku č. XXX/XXXX Z.z.) nemá žiadnu oporu v zákone. J. XX.XX.XXXX ust. §
41 ods.X písm. d/ U. poriadku znel nasledovne: "vykonateľných rozhodnutí rozhodcovských komisií a
zmierov nimi schválených". V samotnej dôvodovej správe k novelizovanému ust. § 41 ods. X písm. d/
U. poriadku je uvedené, že správnosť aplikácie dotknutého ustanovenia na rozhodcovský rozsudok ako
exekučný titul osvedčila svojím autentickým výkladom aj NR SR ako zákonodarný zbor. R., že sa do
formulácie vložili slová "rozhodnutí rozhodcovských súdov" predstavovala len explicitnejšie ujasnenie
litery zákona, aby sa predišlo mylným interpretáciám tohto ustanovenia. C. žalobcu je v interpretácií
toho, čo zamýšľal zákonodarca, nepravdivá a ust. § 41 ods. X písm. d/ U. poriadku sa správne aplikoval
aj na rozhodcovské rozsudky aj pred XX.XX.XXXX. B. poukázala na judikatúru I. súdu SR sp. zn. I.
ÚS XX/XX, ktorá konštatuje: "J. posúdení, či došlo alebo nedošlo k porušeniu práva na prerokovanie
veci bez zbytočných prieťahov zaručeného v čl. XX ods. X I. SR, ústavný súd prihliada síce na lehoty,
ktoré sú uvedené v ústave alebo v zákone, ale ich nedodržanie nepovažuje automaticky za porušenie
uvedeného základného práva, pretože aj v týchto prípadoch sú rozhodujúce všetky okolnosti danej veci.
J. "zbytočné prieťahy" obsiahnutý v čl. XX ods. X ústavy je pojem autonómny, ktorý nemožno vykladať
a aplikovať len s ohľadom na lehoty uvedené v zákone. S ohľadom na konkrétne okolnosti veci sa
totiž ani v týchto prípadoch postup dotknutého štátneho orgánu nemusí vyznačovať takými významnými
prieťahmi, ktoré by bolo možné kvalifikovať ako zbytočné prieťahy podľa čl. XX ods. X ústavy (I.
ÚS XX/XX)". Z uvedeného vyplýva, že samotné nedodržanie zákonom stanovenej lehoty neznamená
automaticky prieťahy v konaní. Zo skutkových okolností, týkajúcich sa rozhodovania o žiadosti o vydanie
poverenia na vykonanie exekúcie, je zrejmé, že skúmanie vykonateľnosti rozhodcovských rozsudkov si
vyžaduje osobitnú právnu úpravu najmä s ohľadom na to, že sa týkajú právnych vzťahov podliehajúcich
režimu spotrebiteľských zmlúv. B. si v súvislosti so zamietnutím návrhu na vydanie poverenia uplatňuje
svoj nárok titulom nesprávneho úradného postupu, ktorý podľa neho spočíva v nesprávnej aplikácii
právnych predpisov. X. úradným postupom je porušenie pravidiel predpísaných právnymi normami pre
postup štátnych orgánov pri ich činnosti a to najmä takej, ktorá nevedie k vydaniu rozhodnutia. P.
nie je vylúčené, aby škoda, za ktorú štát zodpovedá bola spôsobená nesprávnym úradným postupom
realizovaným v rámci rozhodovacej činnosti, avšak pre túto formu zodpovednosti je určujúce, aby
nezákonnosť rozhodnutia podľa ust. § 6 ods. X B. č. XXX/XXXX Z.z. bola konštatovaná príslušným
orgánom, ktorý už právoplatné rozhodnutie z dôvodu nezákonnosti zmení alebo zruší v príslušnom
konaní o opravnom prostriedku podanom proti rozhodnutiu. V. podmienka nie je v prípade zamietnutých
žiadostí o udelenie poverenia na exekúciu namietaných žalobcom splnená. J. rozhodnutie okresnéhosúdu nemožno považovať za nezákonné a zároveň jeho zákonnosť / nezákonnosť nie je možné
posudzovať v tomto konaní. S. správnosti postupu pri rozhodovaní o zamietnutí návrhu na vydanie
poverenia taktiež nie je namieste posudzovať. A. o namietanie samotného rozhodnutia a preto nie je
možné hovoriť o nesprávnom úradnom postupe. B. poukázala na skutočnosť, že zo samotnej dikcie
ust. § 44 ods. X U. poriadku vyplýva, že lehota XX dní sa nevzťahuje na vydanie rozhodnutia v
podobe zamietnutia žiadosti o vydanie poverenia. N. lehota sa týka prípadu, keď súd poverí exekútora
vykonaním exekúcie na základe exekučného titulu (okrem exekučného titulu podľa ust. § 41 ods. X
písm. c/ a d/ U. poriadku) a ak ho v lehote súd nepoverí, XX-dňová lehota neplatí a ani sa nedá
logicky predpokladať, že by to bol zámer zákonodarcu, keďže ide o zložitý proces posudzovania žiadosti
o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie, návrhu na vykonanie exekúcie a exekučného titulu. B.
ďalej uviedol, že súd prekročil svoju rozhodovaciu právomoc, keď vykonal "opätovné posúdenie práva
žalobcu na zaplatenie dlhu". V tejto veci je potrebné uviesť, že v zmysle uznesenia I. súdu SR z
XX.XX.XXXX č. k. IV. ÚS XX/XXXX-XX, uznesenia X. súdu SR z XX.XX.XXXX sp. zn. XCdo/XXX/XXXX,
uznesenia X. súdu SR z XX.XX.XXXX sp. zn. XMCdo/XX/XXXX a uznesenia X. súdu SR z XX.XX.XXXX
sp. zn. XCdo/XXX/XXXX vnútroštátny súd má povinnosť ex offo preskúmať materiálnu správnosť
rozhodcovského rozsudku, nekalú povahu rozhodcovskej doložky rozhodcovského súdu vydaného bez
účasti spotrebiteľa, preskúmať, či rozhodcovské konanie prebehlo na základe uzavretej rozhodcovskej
zmluvy,atovtakomrozsahu,vakommutoumožňujúvnútroštátneprocesnépravidlávrámciobdobných
opravných prostriedkov vnútroštátnej povahy. V takomto prípade prináleží vnútroštátnemu súdu vyvodiť
všetky dôsledky, ktoré z toho podľa daného vnútroštátneho práva vyplývajú, s cieľom zabezpečiť,
aby spotrebiteľ nebol prípadne nekalou doložkou viazaný. J. názoru ústavného súdu v okolnostiach
daného prípadu (právoplatný rozhodcovský rozsudok v spotrebiteľskej veci) vyplýva, že pokiaľ je
podmienka existencie vnútroštátneho práva prikazujúceho za určitých okolností prieskum materiálnej
stránky rozhodcovského rozsudku v rámci rozhodovania o návrhu na výkon rozhodcovského rozsudku
splnená (§ 45 B. o rozhodcovskom konaní), potom postup všeobecného súdu, ktorý z toho vyvodí
dôsledkyvyplývajúcezplatnéhoprávnehoporiadku,jelegitímny.Y.naskutočnosť,žežalobcapoukazuje
vo svojom návrhu aj na prieťahy v konaní, žalovaná odkazuje na ust. § 9 ods. X B. č. XXX/XXXX
Z.z. v znení B. č. XXX/XXXX Z.z., kde je explicitne uvedené, z čoho je možné výlučne vychádzať pri
posudzovaní nesprávneho úradného postupu súdu spočívajúceho v zbytočných prieťahoch v konaní, a
to: len v prípade , ak by tieto boli konštatované vo výsledkoch vybavenia sťažnosti na prieťahy, žiadosti
o prešetrenie vybavenia sťažnosti na prieťahy, v právoplatnom rozhodnutí vydanom v disciplinárnom
konaní, ktorým sa rozhodlo o tom, že sudca sa dopustil disciplinárneho previnenia, ktoré má za následok
prieťahy v konaní, právoplatnom rozhodnutí U. súdu pre ľudské práva, ktorým sa rozhodlo, že bolo
porušené právo na prerokovanie veci bez zbytočných prieťahov alebo v právoplatnom rozhodnutí I.
súdu SR o ústavnej sťažnosti, ktorým I. súd SR konštatoval, že sa porušilo právo na prerokovanie
veci bez zbytočných prieťahov. B. si vo vzťahu k predpokladom posúdenia existencie zbytočných
prieťahov v konaní nesplnil ani povinnosť tvrdenia ani povinnosť ich preukázania a žalovaná vzhľadom
na vyššie uvedené nepovažuje existenciu prieťahov v konaní za preukázanú. B. v súlade s ust. § 19
ods. X B. č. XXX/XXXX Z.z. žalovaná vzniesla námietku premlčania u všetkých žalobou uplatnených
nárokov, v ktorých k nesprávnemu úradnému postupu malo dôjsť v období pred XX. aprílom XXXX, z
dôvodu uplynutia zákonom stanovenej X-ročnej premlčacej doby na uplatnenie práva. B. sa vo svojej
žalobe okrem iného domáha náhrady materiálnej škody vo výške istiny s príslušenstvom, vymáhanej
od povinného. J. úspešné uplatnenie nároku podľa ust. § 17 ods. X B. č. XXX/XXXX Z.z. je nevyhnutné
preukázať existenciu škody. Od povinnosti riadne škodu preukázať žalobcu neodbremeňuje množstvo
podaných žalôb, ťažkosti pri jej vyčíslení a preukázaní, ani ochrana osobných údajov, obchodného
tajomstva či dôverných informácií, ktorými žalobca odôvodňuje nesplnenie dôkaznej povinnosti. J. ide o
škodu, spočívajúcu v istine s príslušenstvom, žalobca nepreukázal existenciu dlžníka ako úplný základ
pre preukázanie toho, čoho sa domáha. X. ani existenciu právoplatného rozhodnutia o zamietnutí
žiadosti o udelenie poverenia a ani nevymožiteľnosť pohľadávky. Vo vzťahu k tvrdeniu žalobcu, že nie
je možné pohľadávku od dlžníka vymôcť a k tvrdeniu, že rozhodnutie v podobe zamietnutia žiadosti o
udelenie poverenia spôsobuje nevymožiteľnosť pohľadávky, žalovaná poukazuje na to, že rozhodnutie o
zamietnutíibapreukázalonespôsobilosťkonkrétnehorozhodcovskéhorozsudkubyťexekučnýmtitulom.
X. rozhodcovský rozsudok nepredstavuje prekážku res iudicatae pre uplatnenie nároku žalobcu na
súde a poukazuje v tejto súvislosti na judikatúru, napr. uznesenie F. súdu v V. z XX.XX.XXXX sp.
zn. XXCoE/XXX/XXXX alebo F. súdu v B. z XX.XX.XXXX sp. zn. XXCoE/XX/XXXX. B. mal možnosť
získať iný exekučný titul, napr. podaním návrhu na začatie konania, resp. platobným rozkazom, čo
neurobil a svojou nečinnosťou sám prispel k situácii, ktorú v žalobe namieta. B. uviedla, že ak by aj
nastala situácia, že si toto o právo žalobca uplatní novým návrhom, musel by preukázať, že by mu súdbez akýchkoľvek pochybností priznal požadovaný nárok od dlžníka v sume, požadovanej od žalovanej
(čo nepreukázal ani preukázať nemôže) a že pohľadávky sú nevymožiteľné v dôsledku pochybenia
okresného súdu; to znamená, že keby nedošlo k nesprávnemu úradnému postupu okresného súdu,
došlo by k riadnemu a plnohodnotnému vymoženiu pohľadávky. V. skutočnosť žalobca nepreukázal ani
nepreukáže, a to najmä s ohľadom na skutočnosť, že niektorí dlžníci by boli insolventní, zomreli a pod.
B. je toho názoru, že môže niesť zodpovednosť a nahrádzať žalobcovi materiálnu škodu tak, ako si
ju uplatnil v tomto konaní, pretože žalobca nepreukázal vznik ani výšku škody. V majetkovoprávnych
vzťahoch fyzických a právnických osôb štát nemôže byť univerzálnym ani singulárnym sukcesorom,
preberajúcim zodpovednosť za vzájomné záväzky týchto osôb, pokiaľ je možné uspokojenie týchto
záväzkov dosiahnuť inak. B. sa ďalej domáha aj náhrady nemajetkovej ujmy v peniazoch, vo výške XX
% z istiny a príslušenstva, ktorá má byť spravodlivou satisfakciou za utrpený zásah do základných práv
a má kompenzovať každé porušenie práva na súdnu ochranu, ktoré žalobca uplatňoval podaním návrhu
na začatie konania. B. poukazuje na znenie ust. § 17 ods. 2, X B. č. XXX/XXXX Z.z. a na to, že vznik
nemajetkovej ujmy u právnických a fyzických osôb je odlišný. J. členov riadiacich orgánov spoločnosti v
podobe "frustrácie, úzkosti, neistoty a nedôvery" sú v predmetnom konaní irelevantné, keďže si nároky
uplatňuje žalobca ako právnická osoba. R. judikatúra na tento aspekt poukazuje v rozsudku X. súdu
ČR sp. zn. XXCdo/XXX/XXXX, kde je uvedené, že odškodnenie právnickej osoby za nemajetkovú ujmu
spôsobenú prípadnými prieťahmi v súdnom konaní nie je možné vzťahovať na fyzické osoby, ktoré sa na
činnosti právnickej osoby nejakým spôsobom zúčastňujú, lebo im nevzniká ujma priamo. B. uvádza aj
"zánik podnikateľských aktivít a podnikateľských plánov" bez bližšej konkretizácie. V. žalobca neuviedol,
v čom a ako situácia "ovplyvnila ďalšie podnikateľské postupy žalobcu". J. náhrada nemajetkovej
ujmy vo výške XX% z istiny a príslušenstva nie je podložená akýmikoľvek reálnymi skutočnosťami, či
rozumnou úvahou. B. ďalej zjavne opomína, že pri uplatňovaní nároku na náhradu nemajetkovej ujmy
je potrebné preukázať, že konštatovanie porušenia práva nie je dostačujúcim zadosťučinením. N. zo
žaloby nevyplýva, a preto žalovaná nemá za preukázaný ani vznik nemajetkovej ujmy ako ani to, že by
sa mala poskytovať jej náhrada v peniazoch. B. poukázala na ust. § 3 ods. X S. zákonníka a § 17 ods.
2, X B. č. XXX/XXXX Z.z., pričom so zohľadnením uvedených ustanovení nie je možné priznať žiadnu
náhradu nemajetkovej ujmy ani za situácie, ak by boli splnené predpoklady zodpovednosti za škodu. V
tejto súvislosti nie je možné opomenúť povahu a predmet konaní, v ktorých malo dôjsť k nesprávnemu
úradnému postupu a to pri zohľadnení podnikateľskej činnosti žalobcu a povedomí, ktoré má žalobca
v súvislosti s podnikaním vytvorené a v posledných rokoch všetky zložky štátnej moci zamerali svoju
pozornosť na ochranu spotrebiteľov a je všeobecne známe, že potrebu ochrany práv spotrebiteľov
podmienila najmä činnosť žalobcu na trhu spotrebiteľských úverov. V tejto súvislosti žalovaná poukázala
na list U. komisie, D. riaditeľstva pre spravodlivosť č. E./C D (XXXX) XXXX adresovaný stálemu
predstaviteľovi SR pri U. únii, v ktorom U. komisia poukázala na to, že v súvislosti s podnikaním
žalobu dostala sťažnosti od slovenského združenia na ochranu spotrebiteľov, kde sa poukazovalo na
neprijateľné podmienky u žalobcu, súvisiace najmä s nákladmi na úver vo výške takmer XXX%, ktoré
tvoria poplatky na vypracovanie a uzavretie zmluvy o úvere, sankcie pri nesplnení záväzku vo výške
XX,XX% ročne a pod. B. je vnímaný verejnosťou ako spoločnosť využívajúca neprijateľné podmienky,
zneužívajúc slabé finančné a právne vedomie nízkopríjmových osôb. S prihliadnutím na charakteristiku
podnikateľskej činnosti žalobcu považuje žalovaná za konanie v rozpore s dobrými mravmi, ak si žalobca
uplatňuje náhradu škody voči štátu, ktorá mala vzniknúť práve pri negatívne vnímanej podnikateľskej
aktivite žalobcu. B. nepreukázal podmienky vzniku zodpovednosti štátu za škodu a to, že by činnosťou
súdu v namietanom exekučnom konaní došlo k nesprávnemu úradnému postupu, nepreukázal vznik
ani výšku škody ani nemajetkovej ujmy a preto neexistuje ani príčinná súvislosť medzi nesprávnym
úradným postupom a škodou / nemajetkovou ujmovou. B. má za to, že žalobca si stav, v ktorom sa
ocitol, zavinil sám, spôsobom vykonávania podnikateľskej činnosti, pasivitou pri obhajovaní svojich práv
a najmä v súčasnosti je zrejmé, že žalobca si uplatňuje ničím neodôvodnené a nepreukázané čiastky,
či už v podobe majetkovej škody, alebo nemajetkovej ujmy.
I. konania sa na pojednávanie nedostavili, hoci boli riadne a včas predvolaní. X. ospravedlnil len
žalovaný.B.žiadalpojednávaniezrušiťzdôvoduporušeniazásadynestrannostisúduasudcuanamietal
opätovnú zaujatosť tunajšieho súdu. Z nálezu II. ÚS XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX bolo zistené,
že o námietke zaujatosti, ktorú opätovne predniesol žalobca, bolo už I. súdom rozhodnuté. R. preto na
námietku zaujatosti z tých istých dôvodov, o ktorej už bolo rozhodnuté odvolacím súdom, podľa § 15a
ods. X O.s.p. neprihliadal. G. neúčasti žalobcu na pojednávaní súd neuznal za ospravedlniteľný. J. súd
vec podľa ust. § 101 ods. X O.s.p. prejednal a rozhodol v neprítomnosti účastníkov, pričom prihliadol
na obsah spisu a vykonané dôkazy.R. vykonal dokazovanie oboznámením žaloby, spisu tunajšieho súdu po sp. zn. XXEr/XXXX/XXXX a
zistil tento skutkový stav veci:
R. exekútor E.. K. F. so sídlom v L. podal dňa XX.XX.XXXX na S. súd V. žiadosť o udelenie poverenia
na vykonanie exekúcie vo veci oprávneného: J., s.r.o. L. (žalobcu) proti povinnému: H. G., R. XXX,
V. R., A.: XXXXXXXX, pre vymoženie XXX,XX €, istiny s príslušenstvom. U. titulom bol rozsudok R.
rozhodcovského súdu zriadeného zriaďovateľom R. rozhodcovská a.s. so sídlom v L., F. rameno č.
8, A.: XXXXXXXX, sp. zn. SR XXXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX, právoplatného dňa XX.XX.XXXX a
vykonateľného dňa XX.XX.XXXX. Y. bola pridelená spisová značka XXEr/XXXX/XXXX.
S. súd V. uznesením pod č. k. XXEr/XXXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX žiadosť o udelenie poverenia
na vykonanie exekúcie zamietol z dôvodu, že exekučný titul - rozhodcovský rozsudok, ktorým bolo
priznané plnenie zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ako aj samotná zmluva o úvere, obsahovala
neprijateľné zmluvné podmienky (rozhodcovská doložka, neprimerane vysoký dojednaný XX,XX %-ný
poplatok za úver, sankcia pri splatnosti celého dlhu X,XX% denne).
Od podania žiadosti o poverenie na exekúciu dňa XX.XX.XXXX do vydania rozhodnutia o zamietnutí
žiadosti o udelenie poverenia na exekúciu dňa XX.XX.XXXX exekučným súdom uplynula doba XXX dní.
J.§3ods.Xpísm.d)B.č.XXX/XXXXZ.z.ozodpovednostizaškoduspôsobenúprivýkoneverejnejmoci
a o zmene niektorých zákonov (ďalej len "zákon") štát zodpovedá za podmienok ustanovených týmto
zákonom za škodu, ktorá bola spôsobená orgánmi verejnej moci pri výkone verejnej moci nesprávnym
úradným postupom.
J. § 6 ods. 1, X zákona ak tento zákon neustanovuje inak, právo na náhradu škody spôsobenej
nezákonným rozhodnutím možno uplatniť iba vtedy, ak právoplatné rozhodnutie, ktorým bola škoda
spôsobená, bolo zrušené alebo zmenené pre nezákonnosť príslušným orgánom. R., ktorý rozhoduje
o náhrade škody, je viazaný rozhodnutím tohto orgánu. J. podľa odseku X možno priznať iba vtedy,
ak poškodený podal proti nezákonnému rozhodnutiu riadny opravný prostriedok podľa osobitných
predpisov. R. tejto podmienky sa nevyžaduje, ak ide o prípady hodné osobitného zreteľa.
J. § 6 ods. X zákona ak bola škoda spôsobená rozhodnutím orgánu verejnej moci, ktorým orgán verejnej
moci prekročil svoju právomoc, nie je zrušenie alebo zmena rozhodnutia pre nezákonnosť podmienkou
uplatnenia nároku na náhradu škody.
J. § 9 ods. 1, X zákona štát zodpovedá za škodu spôsobenú nesprávnym úradným postupom. Za
nesprávny úradný postup sa považuje aj porušenie povinnosti orgánu verejnej moci urobiť úkon alebo
vydať rozhodnutie zákonom ustanovenej lehote, nečinnosť orgánu verejnej moci pri výkone verejnej
moci, zbytočné prieťahy v konaní alebo iný nezákonný zásah do práv, právom chránených záujmov
fyzických osôb a právnických osôb. J. na náhradu škody spôsobenej nesprávnym úradným postupom
má ten, komu bola takým postupom spôsobená škoda.
J. § X5 ods. 1 zákona nárok na náhradu škody spôsobenej nezákonným rozhodnutím, nezákonným
zatknutím, zadržaním alebo iným pozbavením osobnej slobody, rozhodnutím o treste, o ochrannom
opatrení alebo rozhodnutím o väzbe, ako aj nárok na náhradu škody spôsobenej nesprávnym úradným
postupom je potrebné vopred predbežne prerokovať na základe písomnej žiadosti poškodeného o
predbežné prerokovanie nároku (ďalej len "žiadosť") s príslušným orgánom podľa § 4 a XX.
J. § X6 ods. 1 zákona ak príslušný orgán neuspokojí nárok na náhradu škody alebo jeho časť do
šiestich mesiacov odo dňa prijatia žiadosti, môže sa poškodený domáhať uspokojenia nároku alebo jeho
neuspokojenej časti na súde.
J. § 17 ods. 1, 2, X zákona: (1) uhrádza sa skutočná škoda a ušlý zisk, ak osobitný predpis neustanovuje
inak. (2) V prípade, ak iba samotné konštatovanie porušenia práva nie je dostatočným zadosťučinením
vzhľadom na ujmu spôsobenú nezákonným rozhodnutím alebo nesprávnym úradným postupom,
uhrádza sa aj nemajetková ujma v peniazoch, ak nie je možné uspokojiť ju inak. (3) Y. nemajetkovej ujmy
v peniazoch podľa odseku X sa určuje s prihliadnutím najmä na: a) osobu poškodeného, jeho doterajšíživot a prostredie, v ktorom žije a pracuje, b) závažnosť vzniknutej ujmy a na okolnosti, za ktorých
k nej došlo, c) závažnosť následkov, ktoré vznikli poškodenému v súkromnom živote a d) závažnosť
následkov, ktoré vznikli poškodenému v spoločenskom uplatnení.
J. § 44 ods. X U. poriadku (v znení účinnom od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX) súd preskúma žiadosť
o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie, návrh na vykonanie exekúcie a exekučný titul. Ak súd
nezistí rozpor žiadosti o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie alebo návrhu na vykonanie exekúcie
alebo exekučného titulu so zákonom, do XX dní od doručenia žiadosti písomne poverí exekútora, aby
vykonal exekúciu. Ak súd zistí rozpor žiadosti alebo návrhu alebo exekučného titulu so zákonom, žiadosť
o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie uznesením zamietne. J. tomuto uzneseniu je prípustné
odvolanie.
J. § 44 ods. X U. poriadku (v znení účinnom od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX) ak je uznesenie, ktorým
sa žiadosť zamietla, právoplatné, súd exekučné konanie aj bez návrhu zastaví. J. tomuto rozhodnutiu
nie je prípustné odvolanie.
J. § 41 ods. X písm. c/, d/ U. poriadku (účinného od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX) podľa tohto zákona
možno vykonať exekúciu aj na podklade notárskych zápisníc, ktoré obsahujú právny záväzok a v ktorých
je vyznačená oprávnená osoba a povinná osoba, právny dôvod, predmet a čas plnenia, ak povinná
osoba v notárskej zápisnici s vykonateľnosťou súhlasila, vykonateľných rozhodnutí rozhodcovských
komisií a zmierov nimi schválených.
J. § 44 ods. X U. poriadku (v znení účinnom od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX) súd preskúma žiadosť o
udelenie poverenia na vykonanie exekúcie, návrh na vykonanie exekúcie a exekučný titul. Ak súd nezistí
rozpor žiadosti o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie alebo návrhu na vykonanie exekúcie alebo
exekučného titulu so zákonom, do XX dní od doručenia žiadosti písomne poverí exekútora, aby vykonal
exekúciu, táto lehota neplatí, ak ide o exekučný titul podľa § 41 ods. X písm. c) a d). Ak súd zistí rozpor
žiadosti alebo návrhu alebo exekučného titulu so zákonom, žiadosť o udelenie poverenia na vykonanie
exekúcie uznesením zamietne. J. tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie.
J. § 41 ods. X písm. c/, d/ U. poriadku (účinného od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX) podľa tohto zákona
možno vykonať exekúciu aj na podklade notárskych zápisníc, ktoré obsahujú právny záväzok a v ktorých
je vyznačená oprávnená osoba a povinná osoba, právny dôvod, predmet a čas plnenia, ak povinná
osoba v notárskej zápisnici s vykonateľnosťou súhlasila, vykonateľných rozhodnutí rozhodcovských
komisií a zmierov nimi schválených.
J. čl. X ods. X I. SR R. republika uznáva a dodržiava všeobecné pravidlá medzinárodného práva,
medzinárodné zmluvy, ktorými je viazaná, a svoje ďalšie medzinárodné záväzky.
J. čl. X ods. X I. SR štátne orgány môžu konať iba na základe ústavy, v jej medziach a v rozsahu a
spôsobom, ktorý ustanoví zákon.
J. čl. X ods. X I. SR medzinárodné zmluvy o ľudských právach a základných slobodách, medzinárodné
zmluvy, na ktorých vykonanie nie je potrebný zákon, a medzinárodné zmluvy, ktoré priamo zakladajú
práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb a ktoré boli ratifikované a vyhlásené
spôsobom ustanoveným zákonom, majú prednosť pred zákonmi.
J. čl. X ods. 1, X R. K. XX/XX/EHS z XX.XX.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách
zmluvná podmienka, ktoré nebola individuálne dohodnutá sa považuje za nekalú, ak napriek požiadavke
dôvery spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán vzniknutých na základe zmluvy, ku
škode spotrebiteľa. J. sa nepovažuje za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá vopred a spotrebiteľ
preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky , najmä v súvislosti s predbežne formulovanou,
štandardnou zmluvnou.
J. čl. X ods. 1, X R. K. XX/XX/EHS z XX.XX.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách
bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia čl.7, nekalosť zmluvných podmienok sa hodnotí so zreteľom
na povahu tovaru alebo služieb , na ktoré bola zmluva uzatvorená a na všetky okolnosti súvisiace s
uzatvorením zmluvy, v dobe uzatvorenia zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo na inúzmluvu , od ktorej závisí. P. nekalej povahy podmienok sa nevzťahuje ani k definícii hlavného predmetu
zmluvy ani na primeranú cenu a úhradu na jednej strane, ako aj na tovar alebo služby dodávané
výmenným spôsobom na druhej strane, pokiaľ tieto podmienky sú zrozumiteľné.
J. čl. X ods. X R. K. XX/XX/EHS z XX.XX.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách
členské štáty zabezpečia , aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom
zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a
aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia existencia možná
bez nekalých podmienok.
J. čl. X ods. X R. K. XX/XX/EHS z XX.XX.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách
členské štáty zabezpečia, aby v záujme spotrebiteľov a subjektov hospodárskej súťaže existovali
primerané a účinné prostriedky , ktoré by zabránili súvislému uplatňovaniu nekalých podmienok v
zmluvách uzatvorených so spotrebiteľmi zo strany predajcov alebo dodávateľov.
V danom prípade sa žalobca domáhal priznania náhrady škody, titulom nesprávneho úradného postupu
orgánu štátu- exekučného súdu, ktorý spočíval:
a) v nevydaní rozhodnutia o poverení súdneho exekútora vykonaním exekúcie v zákonom stanovenej
XX-dňovej lehote a
b) vo vykonaní úradného postupu bez splnenia zákonných podmienok; ktoré spočívali v úplnom
preskúmaní právoplatného exekučného titulu (rozhodcovského rozsudku, ako aj zmluvy o úvere)
metódou, ktorá exekučnému súdu neprináleží.
G. takéhoto postupu a odmietnutia poveriť exekútora vykonaním exekúcie bolo znemožnenie výkonu
vykonateľného rozhodnutia, čo malo za následok nemožnosť žalobcu dovolať sa svojho práva na
zaplatenie dlhu zo zmluvy o úvere, priznaného rozhodcovským rozsudkom, pre založenie prekážky
veci rozhodnutej na všeobecnom súde. B. teda bolo štátom znemožnené reálne sa domôcť istiny s
príslušenstvom, ktorú povinnému poskytol na základe zmluvy o úvere a preto sa tejto istiny domáhal ako
vzniknutej škody a zároveň aj náhrady nemajetkovej ujmy vo výške XX% z tejto istiny s príslušenstvom.
R. v danom prípade skúmal, či boli dané predpoklady vzniku zodpovednosti žalovanej za škodu a
to existencia nezákonného rozhodnutia, resp. nesprávneho úradného postupu, vznik škody, príčinná
súvislosť medzi nezákonným rozhodnutím, resp. nesprávnym úradným postupom a vzniknutou škodou.
Za nesprávny úradný postup možno považovať aj porušenie povinnosti štátneho orgánu vydať
rozhodnutie v zákonom stanovenej lehote, ako aj postup v rozpore s platným právnymi normami. J.
ust. § 44 ods. X U. poriadku účinného od XX.XX.XXXX a z ust. § 41 ods. X písm. d/ U. poriadku
vyplýva, že XX-dňová lehota na vydanie poverenia pre exekúciu sa nevzťahuje na rozhodnutie o
exekučnom titule, ktorým je rozhodnutie rozhodcovského súdu. J. orgánu štátu teda je len v XX-
dňovej lehote vydať poverenie na exekúciu, ak exekučný titul spĺňa zákonom stanovené podmienky
a takýto postup vyplýval aj zo znenia ust. § 44 ods. X U. poriadku účinného pred novelou č. XXX/
XXXX Z.z.. J. súdu, ktorý rozhodol o zamietnutí poverenia na exekúciu v lehote XXX dní od podania
návrhu nemožno označiť za rozporný so zákonom a lehotu, v ktorom bolo rozhodnutie o zamietnutí
žiadosti o poverenie na exekúciu vydané, nemožno charakterizovať ako prieťahy v súdnom konaní.
So vstupom R. republiky do európskeho hospodárskeho a právneho systému boli do S. zákonníka
B. č. XXX/XXXX Z.z. s účinnosťou od XX.XX.XXXX v P. V. začlenené ustanovenia o spotrebiteľských
zmluvách (§ 52 až § 60) a uvedená právna úprava má základ v R. K. č. XX/XX/EHS z XX.XX.XXXX
o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách. J. prechodných a záverečných ustanovení k
úpravám účinným od XX.XX.XXXX (§ 897f ods. 3) spotrebiteľské zmluvy podľa § 52 uzavreté predo
dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa musia dať do súladu s ustanoveniami § 53 a XX tohto
zákona a spotrebiteľské zmluvy o práve užívať budovu alebo jej časť v časových úsekoch aj s ust. §
55 ods. 1, ak ide o náležitosti zmluvy a s ust. § 57 tohto zákona do X mesiacov odo dňa nadobudnutia
účinnosti tohto zákona. N. spotrebiteľských zmlúv, ktoré nie sú dané do súlade s ust. § 5X, XX a XX tohto
zákona podľa ods. 3, sú neplatné po uplynutí 3 mesiacov dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Z ust. § 54 ods. 1, X S. zákonníka vyplýva, že zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou
sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. R. sa nemôže vopred vzdať svojich
práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach
o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.C. vyplýva z I. SR, R. republika je viazaná medzinárodnými záväzkami, zmluvami a predpismi, ako aj
R. U. únie, vrátane R. č. XX/XX/EHS, a medzinárodné záväzky, vyplývajúce z členstva R. republiky v U.
únii majú prednosť pred právnym poriadkom platným na území SR. J. čl. X ods. X R. K. XX/XX/EHS z
XX.XX.XXXXonekalýchpodmienkachvspotrebiteľskýchzmluváchčlenskéštátymusiazabezpečiť,aby
v záujme spotrebiteľov a subjektov hospodárskej súťaže existovali primerané a účinné prostriedky, ktoré
by zabránili súvislému uplatňovaniu nekalých podmienok v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľmi zo
strany predajcov alebo dodávateľov. B. o úvere, na základe ktorej si žalobca uplatňoval svoje peňažné
nároky voči povinnej v rámci exekučného konania, bola zmluvou spotrebiteľskou, a táto zmluva, ako aj
exekučný titul, podliehali súdnemu prieskumu nekalých zmluvných podmienok na základe čl. X R. č. XX/
XX/EHS. Na súd však bola kauza predložená až v rámci exekučného konania a po zistení, že zmluva
o úvere obsahuje neprijateľné zmluvné podmienky a vykonateľný rozhodcovský rozsudok obchádza
ustanovenia o ochrane spotrebiteľa, resp. na práva spotrebiteľa a neprijateľné zmluvné podmienky
vôbec neprihliadol, exekučný súd zamietol návrh na vydanie poverenia na exekúciu podľa čl. X R.,
aby nekalé zmluvné podmienky spotrebiteľa už nezaväzovali, v súlade so záväzkami, vyplývajúcimi
pre štát z medzinárodného práva. V. postupom exekučný súd iba neuznal rozhodcovský rozsudok za
spôsobilý exekučný titul a žalobca si mohol svoje právo na vymoženie istiny s príslušenstvom vymáhať
žalobou na všeobecnom súde, v podstate okamžite po doručení rozhodnutia o zamietnutí poverenia na
exekúciu a získať nový exekučný titul a na jeho podklade viesť ďalšiu exekúciu. V. žalobcu, že už nebolo
možné získať iný exekučný titul na vymoženie tej istej pohľadávky pre prekážku veci rozhodnutej nebolo
ničím podložené a preukázané ani jediným zastavujúcim uznesením všeobecného súdu, z ktorého
by tieto skutočnosti vyplývali. V konečnom dôsledku bolo exekučné konanie zastavené z dôvodu, že
žalobca si z X možných alternatív v základnom konaní vybral súkromnoprávny orgán - rozhodcovský súd
s rozhodcovským (súkromnoprávnym) konaním, teda dal prednosť tomuto orgánu pred všeobecnými
súdmi, čím sa vyhol súdnej kontrole neprijateľnosti zmluvných podmienok, ktorú v základnom sporovom
konaní pri plnení zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere skúma súd ex offo. Ak by rozhodcovské súdy
postupovali rovnakým spôsobom ako všeobecné súdy a vychádzali by zo súdnej praxe, R. K. XX/XX/
EHS zo dňa XX.XX.XXXX a B. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a ďalších zákonov na
ochranu spotrebiteľa, súd by nemal dôvod v rámci exekučného konania kontrolovať obsah celej zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a posudzovať prijateľnosť, resp. neprijateľnosť zmluvných podmienok a žiadosť
o poverenie na exekúciu zamietnuť. Z týchto dôvodov súd dospel k záveru, že exekučný súd nepochybil
vo svojom úradnom postupe, keďže aplikoval normy medzinárodného práva, ktorými je SR ako člen
U. únie viazaná a ktoré majú prednosť pre ustanoveniami slovenského právneho poriadku a poskytol
spotrebiteľovi potrebnú súdnu ochranu pred nekalými zmluvnými podmienkami. V danom prípade teda
nebol preukázaný žiaden z predpokladov vzniku zodpovednosti za škodu a to nesprávny úradný postup,
ani vznik škody v príčinnej súvislosti s nesprávnym úradným postupom ani výška nejakej škody. B.
poskytol povinnému v exekúcii úver v určitej výške, avšak nebol predložený žiadny dôkaz o tom, kedy
mala žalobcovi vzniknúť škoda jeho nezaplatením ani ako k jej výpočtu dospel; čo presne obsahuje
dlžná istina, čo je jej príslušenstvom a koľko bolo z uvedeného dlhu už povinným medzitým uhradené a
že za zostatok neuhradeného dlhu zodpovedá práve žalovaná. Z týchto dôvodov súd dospel k záveru,
že nie je možné žalobcovi priznať náhradu škody spočívajúcu v nevymoženej istine s príslušenstvom ani
nemajetkovú ujmu z dôvodu nesplnenia preukázania zákonných predpokladov zodpovednosti žalovanej
za akúkoľvek škodu, v tejto súvislosti a preto súd žalobu ako nedôvodnú v celom rozsahu zamietol.
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § X42 ods. X O.s.p. tak, že úspešnej žalovanej náhradu trov
konania nepriznal, lebo si ich v lehote stanovenej v § 151 ods. 1 O.s.p. nevyčíslila.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia cestou tunajšieho súdu na
Krajský súd v Trenčíne.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (označenie súdu ktorému je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka a čo sleduje, podpis, dátum) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa
odvolateľ domáha. Odvolanie je potrebné podať v počte 2 rovnopisov. Ak potrebný počet rovnopisov
účastník nepredloží, súd vyhotoví kópie na jeho trovy (§ 42 ods. 3 a § 205 ods. 1 O.s.p.).Odvolanie proti rozsudku, ktorým sa rozhodlo vo veci samej, možno odôvodniť tým, že:
- sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov
- ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania
- účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený
- v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie
- sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný
- účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom
- rozhodol vylúčený sudca
- súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované dôkazy
- konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
- súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhované dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností
- súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
- doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (dôkazy sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia
sudcu, dôkazmi má byť v konaní preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok
nesprávne rozhodnutie vo veci samej)
- odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4 O.s.p., účastník konania bez svojej viny nemohol
dôkazy označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého stupňa
- rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2, §
205a ods. 1, § 221 ods. 1 O.s.p.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.