Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Nové Zámky
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Denisa Cviková
Forma rozhodnutia – Rozhodnutie
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 18C/36/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4413214582
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 07. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Denisa Cviková
ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2015:4413214582.5
Rozhodnutie
Okresný súd Nové Zámky sudkyňou JUDr. Denisou Cvikovou v právnej veci žalobcu: SECAPITAL
S.a.r.l., so sídlom 2. Avenue Charles de Gaulle, 1653 Luxemburg, právne zastúpený Advokátska
kancelária Gallo s.r.o., Jilemnického 30, 036 01 Martin proti žalovanému : B. W. , nar. XX.XX.XXXX,
naposledy bytom XXX XX F. č. XXX, t.č. na neznámom mieste, zastúpený opatrovníkom Mgr. Evou
Germanovou, vyššou súdnou úradníčkou Okresného súdu Komárno o zaplatenie 1.644,03 eur s
príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 915,96 eur s 9% ročným úrokom z omeškania
z dlžnej sumy od 21.02.2012 až do zaplatenia a náhradu trov konania vo výške 11,99 eur a trov
právneho zastúpenia vo výške 21,70 eur, a to na účet právneho zástupcu žalobcu, všetko do troch dní
od právoplatnosti tohto rozsudku.
Vo zvyšku súd návrh žalobcu z a m i e t a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa návrhom doručeným súdu dňa 19.06.2013 domáhal, aby súd uložil žalovanému povinnosť,
zaplatiť mu sumu 1.644,03 eur s príslušenstvom titulom splátok poskytnutej pôžičky. Súčasne
si žalobca uplatnil nárok na náhradu trov konania. Svoj návrh odôvodnil tým, že na základe
zmluvy č. 6045750 uzatvorenej dňa 07.04.2008 medzi žalovaným a spoločnosťou Consumer Finance
Holding, a.s., IČO: 35 923 130, ktorej neoddeliteľnou súčasťou boli všeobecné zmluvné podmienky, boli
žalovanému poskytnuté finančné prostriedky vo forme pôžičky v celkovej výške 1.493,73 eur. Žalovaný
sa zaviazal splatiť poskytnutú pôžičku formou pravidelných 46-ich mesačných splátok vo výške 48,30
eur, splatných vždy k 20-temu dňu toho - ktorého mesiaca. Prvá splátka sa stala splatnou 20.05.2008.
Splátka pozostávala zo splátky istiny a v súlade s § 658 ods. 1 Občianskeho zákonníka dohodnutého
úroku v sadzbe 21,9%. Celková výška pôžičky zahŕňajúca istinu a úrok predstavovala 2.221,80 eur.
Ročná percentuálna miera nákladov predstavovala 21,9%. Žalovaný si svoje povinnosti riadne a včas
neplnil a uhradil len 11 splátok pôžičky a čiastočne vo výške 46,47 eur v poradí dvanástu splátku pôžičky.
Nesplatená časť pôžičky tak predstavovala žalovanú istinu 1.644,03 eur. Pôžička sa stala splatnou
deň nasledujúci po dni splatnosti poslednej splátky pôžičky, čo pripadalo na deň 20.02.2012. Od tohto
dňa sa žalovaný dostal s platením pôžičky do omeškania a žalobca si uplatnil zákonný úrok z omeškania
podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka vo výške 9% ročne. Žalobca ako postupník uzatvoril dňa
23.10.2012 s veriteľom zmluvu o postúpení pohľadávok, na základe ktorej nadobudol pohľadávku voči
žalovanému spoločne s príslušenstvom a všetkými právami s nimi spojenými.
Súd vydal vo veci dňa 20.11.2013 platobný rozkaz č.k. 11RO/550/2013-53, ktorým zaviazal
žalovaného zaplatiť žalobcovi žalovanú istinu s príslušenstvom. Uznesením zo dňa 03.12.2014 č.k.
11RO/550/2014-81 bol platobný rozkaz, pretože sa nepodarilo doručiť ho žalovanému do vlastných rúk,
zrušený.Vzhľadom na to, že miesto pobytu žalovaného nie je súdu známe a toto sa nepodarilo zistiť ani
vykonaným rozsiahlym šetrením, ustanovil súd uznesením zo dňa 19.05.2015 č.k 18C/36/2015-88
žalovanému opatrovníčku. Opatrovníčka žalovaného sa k návrhu na začatie konania nevyjadrila.
Súd nariadil pojednávanie, na ktoré sa účastníci nedostavili.
Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s výpisom z registra obchodu a spoločností Luxemburg
spoločnosti žalobcu z 25.01.2013, Žiadosťou a Zmluvou o pôžičke z 07.04.2008, všeobecnými
obchodnými podmienkami Consumer Finance Holding, a.s., Zmluvou o postúpení pohľadávok
uzatvorenou dňa 23.10.2012 a jej prílohou 1 a zistil tento skutkový stav.
Právny predchodca žalobcu - spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s., uzatvoril so žalovaným
dňa 07.04.2008 zmluvu o pôžičke predmetom, ktorej bolo schválenie pôžičky vo výške 45.000,- Sk a
dohoda účastníkov o celkovej sume pôžičke vo výške 66.929,- Sk, t.j. 2.221,63 eur, o výške mesačnej
splátky 1.455,- Sk, t.j. 48,30 eur, počte mesačných splátok 46 a o výške ročnej úrokovej sadzby a
ročnej percentuálnej miere nákladov, ktoré predstavovali 21,9% (ďalej len „zmluva o pôžičke“). Konečná
splatnosť bola podľa zmluvy dohodnutá na 48 mesiacov . Žalovaný v súlade s bodom VII zmluvy o
pôžičkesúhlasilsvýškousplátokazaviazalsatietouhrádzaťvpravidelnýchtermínochavýške určených
zmluvou. Podľa bodu VI a VII zmluvy o pôžičke boli jej neoddeliteľnou súčasťou všeobecné obchodné
podmienky, o ktorých žalovaný prehlásil, že sa s nimi oboznámil, prevzal ich a súhlasil s ich obsahom.
Na základe zmluvy o postúpení pohľadávok uzatvorenej medzi spoločnosťou Consumer Finance
Holding, a.s. ako postupcom a žalobcom ako postupníkom dňa 23.10.2012 sa žalobca stal veriteľom
žalobou uplatnenej pohľadávky, čím mal súd za preukázanú aktívnu legitimáciu žalobcu v tomto konaní.
Podľa zápisu v Registri obchodu a spoločností Luxemburg je žalobca od 06.06.2005 zapísaný v
uvedenom registri pod číslom : H 108305, ako spoločnosť s ručením obmedzeným a s predmetom
činnosti okrem iného aj nadobúdanie, prevod, predaj pohľadávok akéhokoľvek druhu alebo povahy.
Podľa § 2 písm. a) a b) zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom ku dňu
uzatvorenia zmluvy sa na účely tohto zákona rozumie a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie
peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky,
úveru alebo v inej právnej forme, b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje
poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
Podľa § 3 ods.1 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom ku dňu uzatvorenia
zmluvy veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci
svojho podnikania v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj
predávajúci.
Podľa § 3 ods.2 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom ku dňu uzatvorenia
zmluvy spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon
zamestnania, povolania alebo podnikania.
Podľa § 4 ods. 1, 2 , 3 a 4 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom ku dňu
uzatvorenia zmluvy Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná, pričom
spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitosti musí obsahovať
a)obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b)meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,c)identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
d)adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e)celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f)v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
g)konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h)ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i)výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j)ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom,
vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k)priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2 ,
l)veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
m)výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode , ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej
percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,
n)oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho
splatení pred lehotou splatnosti podľa § 6 aspôsoburčeniavýškypoplatkuzasplateniespotrebiteľskéhoúverupred
lehotou splatnosti,
o)upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
p)práva spotrebiteľa podľa § 7 ,
q)spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
r)informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s)názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1 .
Pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi
na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.Od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o
spotrebiteľskom úvere.
Podľa čl. 6 ods. 6.1 všeobecných obchodných podmienok klient je povinný riadne a včas splácať
poskytnutú pôžičku a to v pravidelných mesačných splátkach v sume a termínoch určených Splátkovým
kalendárom, inak v sume a termínoch uvedených v zmluve a/alebo Podmienkach a/alebo VOP.
Podľa čl. 6 ods. 6.2 všeobecných obchodných podmienok pokiaľ nie je v splátkovom kalendári a/alebo
zmluve a/alebo podmienkach a/alebo VOP stanovené inak sú Splátky splatné do 20 dňa v príslušnom
kalendárnom mesiaci
Podľa čl. 6 ods. 6.4 všeobecných obchodných podmienok prvá splátka je splatná nasledujúci mesiac po
uzatvorení Zmluvy a/alebo doručení Služby, pokiaľ nie je dohodnuté inak.
Z vykonaného dokazovania súd zistil, že medzi právny predchodcom žalobcu uzatvoril so žalovaným
ako fyzickou osobou - nepodnikateľom, pri ktorom nebolo preukázané, že by úver využíval na účely
výkonu zamestnania, povolania alebo podnikania, uzatvoril dňa 07.04.2008 zmluva o pôžičke , ktorú
posúdil súd v súlade s § 2 písm. b) z.č. 258/2001 Z.z. ako zmluvu o spotrebiteľskom úvere. Predmetom
zmluvy bolo totiž dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov v dohodnutej výške 45.000,- Sk právnym
predchodcom žalobcu žalovanému, a to vo forme pôžičky, pričom žalovaný sa zaviazal pôžičku spolu
s dohodnutým úrokom vo výške 21,9% ročne vrátiť v pravidelných 46 mesačných splátkach vo výške
1.455,- Sk, t.. 48,30 eur. V danom prípade súd posúdil režim vzťahu právneho predchodcu žalobcu a
žalovaného, založený zmluvou o pôžičke, ako spotrebiteľský vzťah, keď žalovaný vystupoval v súlade
s §3 ods.2 z.č. 258/2001 Z.z. ako spotrebiteľ a žalovaný ako veriteľ podľa §3 ods. 1 z.č. 258/2001
Z.z.. Z činnosti súdu a z údajov zápisu v príslušnom obchodnom registri vyplýva, že právny predchodca
žalobcu - spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s. je spoločnosťou, ktorá poskytovala a poskytuje
v rámci svojho predmetu podnikania úvery z vlastných zdrojov. Vzhľadom na predmet a obsah zmluvy
ako aj povahu subjektov, ktoré zmluvu o pôžičke uzatvorili mal súd za to, že zmluvu je potrebné
posúdiť ako zmluvu o spotrebiteľskom úvere a na zmluvný vzťah účastníkov vztiahnuť zákon č.
258/2001 Z.z. v znení platnom ku dňu uzatvorenia zmluvy o pôžičke . Aplikáciou § 4 ods. 2 a ods.
3 z.č. 258/2001 Z.z. v znení platnom ku dňu uzatvorenia zmluvy o pôžičke, dospel súd k záveru, že
úver poskytnutý právnym predchodcom žalobcu žalovanému je potrebné považovať za bezodplatný a
bezúročný, pretože zmluva neobsahuje náležitosti vymedzené v ust. § 4 ods. 2 písm. e), g), i) a k)
z.č. 258/2001 Z.z.. V zmluve o pôžičke absentuje uvedenie podmienok upravujúcich čerpanie úveru,
konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, údaj o termínoch splátok istiny, úrokov a poplatkov a údaj
o priemernej hodnote ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver. Žiadna
z týchto zákonných náležitostí nie je v zmluve o pôžičke uzatvorenej medzi právnym predchodcom
žalobcu a žalovaným dohodnutá. Zmluva o pôžičke síce vo svojom bode VII obsahuje odkaz na
všeobecné obchodné podmienky a podľa vyhlásenia žalovaného v bode VI zmluvy o pôžičke, tento
všeobecné obchodné podmienky prevzal a súhlasil s nimi teda, vzájomné práva a povinnosti účastníkov
zmluvy o pôžičke sa spravujú aj úpravou obsiahnutou vo všeobecných obchodných podmienkach.
Všeobecné obchodné podmienky by však mali obsahovať predovšetkým dojednania technického alebo
vysvetľujúceho charakteru. V spotrebiteľských vzťahoch nie je prípustné, aby podstatné náležitosti
zmluvy o spotrebiteľskom úvere boli zahrnuté do všeobecných obchodných podmienok, na ktoré zmluva
odkazuje, a to jednak s ohľadom na spotrebiteľskú povahu vzťahu a jednak s odkazom na kogentne
v § 4 ods. 1 z.č. 258/2001 Z.z. upravenú písomnú formu zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Písomná
forma je zachovaná, ak je zmluva obsiahnutá v dokumente podpísanom všetkými jej účastníkmi. Zmluva
o spotrebiteľskom úvere je súhrnom náležitostí vymedzených v § 4 ods. 2 z.č. 258/2001 Z.z. podľa,
ktorého (písm. i) cit. zákonného ustanovenia) musí táto zmluva obsahovať aj úpravu výšky, počtu a
termínov splátok istiny, úrokov a iných poplatkov. Termíny splátok pôžičky upravujú v tomto prípade
podporne všeobecné obchodné podmienky ku zmluve o pôžičke. Termíny splátok pôžičky nie sú
explicitne dohodnuté v samotnej zmluve o pôžičke. Všeobecné obchodné podmienky však nespĺňajú
kritérium písomnej formy, keďže nie sú účastníkmi podpísané. Podľa súdu, preto úprava náležitosti
zmluvy o spotrebiteľskom úvere taxatívne vymedzených v § 4 ods. 2 z.č. 258/2001 Z.z. v obchodných
podmienkach, ktoré účastníkmi nie sú podpísané, nespĺňa požiadavku písomnej formy stanovenú
kogentne v § 4 ods.1 z.č. 258/2001 Z.z.. Okrem toho má súd za to, že v spotrebiteľských vzťahoch
má využitie obchodných podmienok aj svoje obsahové obmedzenia, dané práve spotrebiteľskou
povahou vzťahov, v ktorých sa obchodné podmienky používajú. Obchodné podmienky by podľa súdu
nemali obsahovať ustanovenia, ktoré predstavujú dohodu o zákonom stanovených náležitostiachzmluvy o spotrebiteľskom úvere aj preto, že bežný spotrebiteľ nepredpokladá úpravu pre neho
najvýznamnejších skutočností týkajúcich sa základných parametrov spotrebiteľského úveru, resp. jeho
základných povinností ako dlžníka s nesplnením, ktorých sú spojené významné následky ako napr.
vyhlásenie predčasnej splatnosti úveru, sankcie, práve v menej prehľadných obchodných podmienkach,
v ktorých môže takáto významná úprava ujsť jeho pozornosti. Podľa súdu písomná forma zmluvy o
spotrebiteľskom úvere determinuje písomnú formu náležitostí, ktoré v zmysle § 4 ods. 2 z.č. 258/2001
Z.z. tvoria nevyhnutný obsah zmluvy o spotrebiteľskom úvere. Uvedené platí aj pre náležitosti zmluvy o
spotrebiteľskom úvere upravené v písm. e), g), i) a k) § 4 ods. 2 z.č. 258/2001 Z.z.. Preto nepostačuje,
aby termíny splatnosti splátok úveru boli uvedené vo všeobecných obchodných podmienkach.
V zmluve o pôžičke absentuje podľa súdu aj uvedenie konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru podľa
§ 4 ods. 2 písm. g) z.č. 258/2001 Z.z., a to aj napriek tomu, že v jej bode III je vyjadrená konečná
splatnosť ako 48 mesiacov. Toto dojednanie považuje súd za neurčité. Nevyplýva z neho možnosť
určenia konečnej splatnosti úveru, pretože z neho nie je zrejmé a ani výkladom, bez toho aby súd dopĺňal
prejav vôle účastníkov obsiahnutý v bode III zmluvy, nie je možné dovodiť začiatok plynutia 48-mesačnej
doby, ktorej uplynutie by predstavovalo termín konečnej splatnosti úveru. Teda podľa súdu je možné
konečnú splatnosť úveru dohodnúť aj opisným spôsobom alebo tak, aby bolo možné určiť spôsob jej
určenia, ale predmetné ustanovenie zmluvy o pôžičke nie je formulované dostatočne určitým spôsobom,
a teda konečná splatnosť úveru nie je dohodnutá platne.
Nakoniec ani zmluva o pôžičke ani všeobecné obchodné podmienky neupravujú podmienky čerpania
spotrebiteľského úveru a priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný
spotrebiteľský úver.
Pretože zmluva o pôžičke neobsahovala náležitosti podľa § 4 ods. 2 písm. e), g) , i) a k) z.č.
258/2001Z.z.atakútoabsenciunáležitostízmluvyzákonsankcionujebezúročnosťouabezodplatnosťou
spotrebiteľského úveru, priznal súd žalobcovi uplatnený nárok len v rozsahu, ktorý zodpovedá
rozdielu pôžičky poskytnutej právnym predchodcom žalobcu a splátok uhradených žalovaným. Právny
predchodca žalobcu poskytol žalovanému pôžičku vo výške 45.000,- Sk t.j. 1.493,73 eur. Z tvrdení
žalobcu vyplýva, že žalovaný zaplatil jedenásť splátok pôžičky v plnej výške 48,30 eur a v poradí
dvanástu splátku pôžičky vo výške 46,47 eur. Žalovaný teda zaplatil na splátky pôžičky peňažnú sumu
spolu vo výške 577,77 eur. Na základe uvedeného považoval súd nárok žalobcu v časti 915,96 eur
(1.493,73 eur - 577,77 eur ) za dôvodný a uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu vo výške
915,96 eur predstavujúcu zvyšok poskytnutej a nevrátenej pôžičky, a to spolu s úrokom z omeškania
vo výške 9% ročne od 21.02.2012 až do zaplatenia. V súlade so žalobným návrhom priznal súd
žalobcovi úrok z omeškania z nezaplatenej istiny, a to vo výške 9% ročne od 21.02.2012, teda odo dňa
nasledujúceho po splatnosti poslednej splátky pôžičky. Pri výške sadzby úrokov z omeškania vychádzal
súd z nar.vlády SR č. 87/1995 Z.z. v aktuálnom znení, podľa ktorého výška úrokov z omeškania je
o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Základná úroková sadzba ECB predstavovala ku
dňu omeškania 1% ročne, teda žalobca domáhajúc sa priznania úroku z omeškania vo výške 9% , si
uplatnil úroky z omeškania v zákonnej výške, preto mu súd vyhovel.
O náhrade trov konania rozhodol súd v súlade s § 142 ods. 2 O.s.p. . pretože účastníci mali vo veci
len čiastočný úspech. Podľa § 142 ods. 2 O.s.p. ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný, súd
náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov nemá na náhradu trov konania
právo. Žalobca mal v konaní úspech v priznanej časti istiny vo výške 915,96 eur a žalovaný bol v konaní
úspešný v časti istiny vo výške 728,07 eur, v ktorej časti súd návrh žalobcu zamietol. Úspech žalobcu
teda predstavuje 55,71 % a úspech žalovaného 44,29 %. Čistý úspech žalobcu potom predstavuje 11,42
%.
Žalobca si v návrhu na začatie konania vyčíslil a uplatnil náhradu trov konania pozostávajúcich zo
zaplateného súdneho poplatku vo výške 98,50 eur za podaný návrh a 6,50 eur za vyhotovenie rovnopisu
podania a príloh, ako aj náhradu trov právneho zastúpenia za dva úkony právnej služby, a to prevzatie
a príprava zastúpenia a návrh na začatie konania z 13.06.2013, pričom v súlade s § 10 ods. 1 vyhl.č.655/2004 Z.z. odmena za jeden úkon právnej služby predstavovala 71,37 eur a režijný paušál 7,81 eur.
Žalobcom uplatnené trovy právneho zastúpenia potom spolu s 20% DPH vo výške 190,03 eur.
Súd priznal žalobcovi pomernú časť náhrady trov konania vo výške 33,69 eur čo zodpovedá 11,42
% pomernému úspech žalobcu, z celkom žalobcom uplatneného nároku na náhradu trov konania vo
výške 295,03 eur (titulom náhrady trov právneho zastúpenia 190,03 eur a 105,- eur titulom zaplateného
súdneho poplatku). Zodpovedajúca pomerná časť náhrady trov titulom súdneho poplatku predstavuje
11,99 eur ( 11,42 % zo zaplateného súdneho poplatku 105,- eur) a pomerná časť náhrady trov právneho
zastúpenia predstavuje 21,70 eur ( 11,42 % z celkových trov právneho zastúpenia 190,03 eur)
V súlade §149 ods. 1 O.s.p. zaviazal súd žalovaného zaplatiť náhradu trov konania na účet právneho
zástupcu žalobcu.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne , v dvoch
vyhotoveniach, cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Nitre. V odvolaní sa má popri všeobecných
náležitostiach(§42ods.3O.s.p.)uviesť,protiktorémurozhodnutiusmeruje,vakomrozsahusanapáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (205
ods. 1 O.s.p.). Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno
odôvodniť len tým, že a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1, b) konanie má inú vadu, ktorá
mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový
stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, d) súd
prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, e) doteraz
zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli
uplatnené ( §205a), f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia
veci ( § 205 ods. 2 O.s.p.). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 3 O.s.p.). Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo
mu ukladá vykonateľné rozhodnutie súdu, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa
osobitného zákona.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.