Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Vranov nad Topľou
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ružena Vašková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Vranov n/T
Spisová značka: 9C/521/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8813209009
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 03. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ružena Vašková
ECLI: ECLI:SK:OSVT:2014:8813209009.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Vranov nad Topľou samosudkyňou JUDr. Ruženou Vaškovou v právnej veci žalobcu: Home
Credit Slovakia, a.s., Teplická 7434/147, Piešťany, IČO: 36 234 176, zast. ERASMUS LEGAL, s.r.o.,
Justičná 9, 811 07 Bratislava, proti žalovanému: V. R., T.. XX.X.XXXX, H. XXX XX H. Č.. XXX, zast.
splnomocnenkyňou K. R., T.. XX.X.XXXX, H. XXX XX H. Č.. XXX, o zaplatenie sumy 1 547,37 eur s
príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu z a m i e t a.
Žalovanému náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou podanou na tunajšom súde dňa 3.9.2013 domáhal voči žalovanému zaplatenia
sumy1547,37euranáhradytrovkonania.Svojužalobuodôvodiltým,žežalobcauzatvorilsožalovaným
dňa 16.5.2007 Úverovú zmluvu č. 3705104989 (ďalej len „Úverová zmluva") a súčasne Zmluvu o
revolvingovom úvere I. (ďalej len „Zmluva o RÚ I") a Zmluvu o revolvingovom úvere II. (ďalej len „Zmluva
o RÚ II.") (ďalej spolu len „Zmluva"). Uzatvorením Zmluvy sa žalobca zaviazal poskytnúť žalovanému
dohodnutý úver a žalovaný sa zaviazal poskytnutý úver vrátiť, zaplatiť úroky a poplatky podľa aktuálneho
Sadzobníka. Úverová zmluva sa stala platnou a účinnou podpisom zmluvy posledným účastníkom
zmluvy. Zmluva o RÚ I., ako aj Zmluva o RÚ II. sa stala platnou podpisom Úverovej zmluvy a účinnou
okamihom prvého čerpania finančných prostriedkov úverovej karty ( pri Zmluve o RÚ I. ) a kreditnej
karty ( pri Zmluve o RÚ II. ), a to po jej riadnej a včasnej aktivácii. Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy
boli Úverové zmluvné podmienky žalobcu (ďalej v texte len „ÚP"), s ktorými bol žalovaný oboznámený
a podpisom Úverovej zmluvy prejavil súhlas byť nimi viazaný. ÚP vymedzujú práva a povinnosti oboch
zmluvných strán týkajúce sa poskytnutého úveru, ako aj práva a povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy o RÚ
I. a RÚ II. v prípade, že dôjde k splneniu podmienok na čerpanie revolvingového úveru prostredníctvom
úverovej karty v súlade s príslušnými ustanoveniami ÚP. Žalobca má za to, že Zmluva je celistvá,
bola uzavretá v písomnej forme v súlade s § 52a ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v
znení neskorších predpisov na jednej listine, určitým, slobodným a vážnym prejavom vôle žalovaného.
Svoju vôľu byť viazaný touto Zmluvou a jej súčasťami potvrdil žalovaný podpisom priamo na prednej
strane Zmluvy. Podstatné náležitosti vyplývajú v zrozumiteľnom znení buď priamo zo Zmluvy alebo z
ÚP, ktoré sú nesporne neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy, a preto nesmú byť materiálne alebo formálne
oddeľované a rozlišované od Zmluvy. V súlade s judikatúrou súdov, celistvosť listiny možno posudzovať
z priebežného číslovania strán alebo z číslovania ustanovení zmluvy, vzájomných odvolávok alebo z
iného označenia, ak je tým vylúčená ďalšia manipulácia s textom. V takýchto a podobných prípadoch je
totiž potrebné dať prednosť vážne mienenému a obsahovo bezchybnému prejavu vôle pred striktným
a bezúčelným formalizmom. V súlade s ustanoveniami Úverovej zmluvy a ÚP žalovaný využil právo
na poskytnutie revolvingového úveru, ktoré mu plynie zo Zmluvy o RÚ II. a čerpal revolvingový úverevidovaný pod variabilným symbolom XXXXXXXXXX. . Tento revolvingový úver bol žalovaný oprávnený
čerpať opakovane do výšky nevyčerpaného zostatku dohodnutého úverového rámca, prostredníctvom
kreditnej karty, ktorú si však musel žalovaný najprv aktivovať, inak by k poskytnutiu revolvingového
úveru zo strany žalobcu nemohlo dôjsť. Ako už bolo vyššie uvedené k platnosti Zmluvy o RÚ II.
dochádza podpisom Úverovej zmluvy, no účinnosť nadobúda až okamihom prvého čerpania finančných
prostriedkov prostredníctvom kreditnej karty po splnení odkladacej podmienky vo forme telefonickej
aktivácie úverovej karty žalovaným. Uzatvorením Zmluvy v časti Zmluvy o RÚ II. tak žalovanému
nevznikli žiadne práva, či povinnosti, keďže k účinnosti Zmluvy o RÚ II. a následnému poskytnutiu
dohodnutého revolvingového úveru dochádza až priamym úkonom zo strany žalovaného, ktorým je
práve aktivácia kreditnej karty. K aktivácii kreditnej karty dochádza vedomým, slobodným a vážnym
prejavom vôle žalovanného aktivovať kreditnú kartu, a teda využiť právo na poskytnutie revolvingového
úveru, prostredníctvom zavolania na určené telefónne číslo. Samotnej aktivácii ešte predchádza
zaslanie výzvy k aktivácii spolu s Metodickou príručkou a kreditnou kartou žalobcom žalovanému.
Žalovaný sa v zmysle ÚP zaviazal poskytnuté peňažné prostriedky z RÚ II. vrátiť riadne a včas v
pravidelných mesačných splátkach splatných v zmysle ÚP. Počet splátok vzhľadom na typ úveru nebolo
možné vopred dohodnúť. Vzhľadom na to, že poskytnutý revolvingový úver nemá stanovený pevný
základ, len výšku sumy, do ktorej sa môže čerpať (t.j. úverový rámec), výška pravidelnej mesačnej
splátky sa mení v závislosti od výšky nesplatenej dlžnej čiastky (t.j. výška vyčerpaného nesplateného
úveruspolusdlžnýmipoplatkamiadlžnýmiúrokmiaprípadnýmisankciami).Výškapravidelnejmesačnej
splátky je stanovená ako percentuálna časť nesplatenej dlžnej čiastky k poslednému dňu účtovného
obdobia, pričom za účtovné obdobie sa považuje jeden kalendárny mesiac, vo výške podľa aktuálne
platného Sadzobníka, resp. min. 13,28 eur (400 Sk) v súlade s ÚP. V jednotlivých splátkach
sú zahrnuté zmluvne dohodnuté úroky, príslušná časť úverovej istiny, pravidelné poplatky, prípadne
nepravidelné poplatky a zmluvné sankcie. Žalobca bol v súlade s ÚP oprávnený jednostranne meniť
Sadzobník s tým, že zmenu bol povinný žalovanému oznámiť. Súhlas so zmenou Sadzobníka žalovaný
vyjadriluskutočnenímtransakcievobdobípoúčinnostizmeny.Žalovanýhradildlžnúsumuadostalsado
omeškania s úhradou svojho záväzku tak, ako je uvedené v priloženom splátkovom kalendári, z ktorého
vyplýva priebeh čerpania úveru aj prehľad jednotlivých platieb žalovaného a spôsob ich započítania. V
zmysle Hlavy ÚP s názvom Ukončenie/zánik úverovej zmluvy bol žalovaný žalobcom vyzvaný listom zo
dňa 28.7.2011 k splateniu celého zostatku úveru vo výške 1 597,37 eur v lehote 15 dní od odoslania
výzvy. V prípade omeškania s úhradou splátky úveru alebo jej časti dlhšieho ako 7 dní bol žalovaný
povinný podľa Hlavy ÚP s názvom Záverečné ustanovenia zaplatiť žalobcovi zmluvnú pokutu vo výške
8 % z čiastky, s ktorej úhradou je v omeškaní. Vzhľadom na vyššie uvedené, tak ako vyplýva aj zo
splátkového kalendára, žalobca eviduje voči žalovanému dlh, ktorý predstavuje istina plus poplatky za
výber z bankomatu a za výpis z úverového účtu spolu vo výške 1 351,84 eur, úrok z vyššie uvedenej
istiny do času zosplatnenia vo výške 195,53 eur, zmluvná pokuta vo výške 0,- eur, dlžné poistné vo
výške 0,-eur.
Žalovaný s podanou žalobou nesúhlasil a vzniesol námietku premlčania.
Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobným návrhom a jeho prílohami a to návrhom na
uzatvorenie úverovej zmluvy, úverovou zmluvou, Úverovými zmluvnými podmienky spoločnosti Home
Credit Slovakia, a.s. ( ďalej len „Úverové podmienky“ ) a splátkovým kalendárom, výzvou na splatenie
celého úveru zo dňa 28.7.2011, výpisom z účtu za mesiac 12/2010, písomným vyjadrením žalobcu zo
dňa 9.1.2014, výsluchom žalovaného a zistil nasledovný skutkový stav veci:
Žalobca a žalovaný ako klient uzavreli dňa 16.5.2007 úverovú zmluvu č. 3705104989, predmetom ktorej
bolo poskytnutie úveru v sume 8 999,-Sk, čo však nie je predmetom tohto konania. V zmysle ďalších
dojednaní klient a spoločnosť podpisom tejto úverovej zmluvy súčasne uzatvárajú zmluvu o poskytnutí
revolvingového úveru I., čiže zmluvu o RÚ I, a to s úverovým rámcom a s pravidelnými mesačnými
splátkami vo výške dohodnutej v hlave 8. a 9 úverových podmienok. Na základe takto uzatvorenej
zmluvy vzniklo žalovanému ako klientovi právo na poskytnutie revolvingového úveru I. prostredníctvom
úverovej karty za podmienok stanovených v hlave 8., 9. a 10. Úverových podmienok. Spoločnosť a
klient podpisom tejto zmluvy uzatvorili tiež zmluvu o poskytnutí revolvingového úveru II., čiže zmluvu o
RÚ II, a to s úverovým rámcom a s pravidelnými mesačnými splátkami vo výške dohodnutej v hlave13.
úverových podmienok. Na základe takto uzatvorenej zmluvy vzniklo žalovanej ako klientovi právo na
poskytnutie revolvingového úveru II. prostredníctvom kreditnej karty za podmienok stanovených v hlave
13. Úverových podmienok.Podľa hlavy 1 § 1 Úverových podmienok spoločnosti Home Credit Slovakia, a.s. (ďalej len ,,Úverové
zmluvné podmienky“), tieto úverové podmienky sú zmluvnými podmienkami v zmysle § 273
Obchodného zákonníka a sú neoddeliteľnou súčasťou úverovej zmluvy uzatváranej medzi
spoločnosťou Home Credit Slovakia, a.s. ( ďalej len „spoločnosť“) a fyzickou osobou ( ďalej len „klient“ ),
ktorej znenie je uvedené na prednej strane tejto listiny.
Podľa Hlavy 5 § 1 Úverových zmluvných podmienok, klient je povinný riadne a včas splácať poskytnutý
úver, a to v pravidelných mesačných splátkach, ktorých počet, výška a termín splatnosti sú určené v
úverovej zmluve. V jednotlivých splátkach je zahrnutá príslušná časť úverovej istiny, úroky, poplatok
za vedenie úverového účtu a úhrada za poistenie, ktoré je klient podľa tejto úverovej zmluvy a týchto
úverových podmienok povinný platiť, ak z údajov na lícnej strane vyplýva inak. Za uzatvorenie úverovej
zmluvy klient uhradil v hotovosti ku dňu podpísania tejto zmluvy poplatok za uzatvorenie zmluvy vo výške
stanovenej v úverovej zmluve.
Ako vyplýva z Hlavy 7 § 3 písm. a) Úverových zmluvných podmienok, klient je povinný čerpaný úver
a všetky záväzky voči spoločnosti splatiť na požiadanie v prípade, že sa oneskorí s platením aspoň
dvoch splátok alebo sa oneskorí s platením jednej splátky po dobu dlhšiu ako tri mesiace. V tomto
prípade je taktiež spoločnosť oprávnená jednostranne od úverovej zmluvy odstúpiť, pozastaviť čerpanie
už poskytnutého úveru (úverov) alebo dohodnutý úver neposkytnúť.
Podľa Hlavy 7 § 6 Úverových zmluvných podmienok, v prípade vzniku skutočnosti uvedenej pod písm.
a), b), c) § 3 Hlavy 7, ak je dôsledkom vznik povinnosti klienta uhradiť spoločnosti celý poskytnutý úver,
je klient povinný uhradiť spoločnosti súčasne s úverom aj zmluvnú pokutu vo výške ušlého úroku, čiže
čiastku,naktorúbyspoločnostivznikolztituluúverunárok,akbybolúverriadnesplácanývdohodnutých
splátkach. Spoločnosť je oprávnená v týchto prípadoch úver po zosplatnení neúročiť.
V zmysle Hlavy 13 § 1 Úverových zmluvných podmienok, zmluvné strany uzatvárajú popri úverovej
zmluve a zmluve o revolvingovom úvere I súčasne aj zmluvu o revolvingovom úvere II. Na základe
tejto zmluvy vzniká klientovi právo na poskytnutie revolvingového úveru a to revolvingového úveru II.
Tento revolvingový úver II je klient oprávnený čerpať opakovane a to prostredníctvom Kreditnej karty za
podmienok stanovených v týchto úverových podmienkach a Metodickej príručke KK a to vždy maximálne
vo výške nevyčerpaného zostatku dohodnutého úverového rámca. Spoločnosť sa teda zaväzuje za
podmienok stanovených v týchto úverových podmienkach poskytnúť klientovi peňažné prostriedky a
to opakovane do výšky nevyčerpaného zostatku úverového rámca revolvingového úveru II a klient
sa uzatvorením zmluvy zaväzuje takto poskytnutý revolvingový úver II spoločnosti vrátiť a zaplatiť za
poskytnutie revolvingového úveru II úroky.
Podľa Hlavy 13 § 2 Úverových zmluvných podmienok, spoločnosť a klient si dohodli úverový rámec
revolvingovéhoúveruIIvovýške15000,-Sk.Vprípade,žekaktiváciikreditnejkartypodľa§3tejtoHlavy
dôjde v dobe, kedy bude mať klient aktívnu úverovú kartu, platí, že spoločnosť a klient dohodli úverový
rámec revolvingového úveru II vo výške rovnajúcej sa výške úverového rámca revolvingového úveru I.
V zmysle Hlavy 13 § 3 Úverových zmluvných podmienok, zmluva o revolvingovom úvere II sa stáva
platnou podpisom úverovej zmluvy a účinnou okamžikom prvého čerpania finančných prostriedkov
prostredníctvom kreditnej karty a to po jej riadnej a včasnej aktivácii.
Ako vyplýva z Hlavy 13 § 4 Úverových zmluvných podmienok, klient je povinný riadne a včas splácať
poskytnutý revolvingový úver II, a to v pravidelných mesačných splátkach a to vždy k 20. dňu v
kalendárnom mesiaci s tým, že prvá splátka sa stáva splatnou k 20. dňu kalendárneho mesiaca
nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom došlo k prvému čerpaniu, a teda poskytnutiu
revolvingového úveru II. V prípade, že k aktivácii kreditnej karty dôjde v dobe, kedy klient bude
mať aktívnu úverovú kartu a nebude mať uhradené mať uhradené všetky záväzky z revolvingového
úveru I platí, že prvá splátka revolvingového úveru II je splatná k 20. dňu kalendárneho mesiaca
nasledujúceho po mesiaci, v ktorom došlo k aktivácii kreditnej karty. Výška pravidelnej mesačnej
splátky revolvingového úveru II je stanovená ako percentuálna časť nesplatenej dlžnej čiastky ( to
je výška vyčerpaného nesplateného revolvingového úveru II spolu s dlžnými poplatkami a dlžnými
úrokmi a prípadne sankciami) k poslednému dňu účtovného obdobia, pričom za účtovné obdobie sapovažuje 1 kalendárny mesiac. Pre určenie konkrétnej výšky mesačnej splátky revolvingového úveru II
jerozhodnýposlednýdeňkalendárnehomesiacapredchádzajúcehokalendárnemumesiacu,vktoromje
táto splátka revolvingového úveru II splatná. Výška pravidelnej mesačnej splátky revolvingového úveru
II. sa mení v závislosti na výške nesplatenej dlžnej čiastky. V prípade, že takto výpočítaná výška splátky
revolvingového úveru II. by bola vyššia ako 400,- Sk platí že splátka revolvingového úveru II. je vo výške
400,- Sk s výnimkou prípadu, kedy celková nesplatená dlžná čiastka bude k poslednému dňu účtovného
obdobia nižšia ako 400,- Sk. V takom prípade je klient povinný uhradiť splátku revolivngového úveru II.
vo výške rovnajúcej sa nesplatenej dlžnej čiastke. V prípade, že celková nesplatená dlžná čiastka bude
k poslednému dňu účtovného obdobia nižšia alebo rovná 50,- Sk nie je klient povinný uhradiť pravidelné
mesačnú splátku revolvingového úveru II. a spoločnosť je oprávnená úroky z tejto čiastky nepožadovať.
Klient a spoločnosť sa dohodli, že spoločnosť je oprávnená meniť výšku splátky revolvingového úveru
II. stanovenú ako určité percento stanovenej dlžnej čiastky a to zmenou tohto percenta. Klient je povinný
vždy uhradiť splátku revolvingového úveru II. vo výške aktuálne platnej percentuálnej časti z dlžnej
čiastky ktorá je stanovená v sadzobníku poplatkov a odmien. Zmena výška splátky (percentuálnej časti
z dlžnej čiastky) je zmenou sadzobníka poplatkov a
odmien podľa § 5 Hlavy 9 týchto úverových podmienok.
Podľa Hlavy 14 § 3 Úverových zmluvných podmienok, v prípade omeškania úhrady splátky, splátky
revolvingového úveru I. či revolvingového úveru II. alebo ich časti, alebo zmluvných pokút alebo platieb
podľa Hlavy 7 § 6 týchto úverových podmienok je klient povinný zaplatiť úrok z omeškania vo výške
0,08% z dlžnej čiastky za každý začatý deň omeškania najmenej však 300,- Sk. V prípade omeškania
s úhradou splátky úveru, prípadne splátky revolvingového úveru I. či revolvingového úveru II. alebo ich
časti dlhšieho ako 7 dní je klient ďalej povinný zaplatiť spoločnosti zmluvnú pokutu vo výške 8 % z čiastky
z ktorej úhradou je v omeškaní. Ustanoveniami o zmluvnej pokute týchto úverových podmienkach nie
sú žiadnym spôsobom dotknuté nároky spoločnosti voči klientovi na náhradu škody v plnej výške popri
zmluvnej pokute. Spoločnosť je oprávnená zmluvnú pokutu alebo úrok z omeškania klientovi celkom
alebo čiastočne odpustiť.
Ako vyplýva z hlavy 14 § 11 Úverových zmluvných podmienok, ÚZ, ÚP, Metodická príručka, Metodická
príručka KK a zabezpečovacie vzťahy, ako aj vzťahy vzniknuté následne na základe uvedených
zmluvných vzťahov, sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka, v znení neskorších
predpisov, ako aj ustanoveniami Občianskeho zákonníka, v platnom znení.
Žalobca písomným prípisom zo dňa 28.7.2011 vyzval žalovaného na zaplatenie celého čerpaného úveru
vo výške 1 597,37 eur a k uvedenému dňu zosplatnil celý úver.
Z predloženého splátkového kalendára súd zistil a žalovaný jednotlivými výbermi z bankomatu a
platením prostredníctvom kreditnej karty celkovo vybral finančné prostriedky vo výške 1 366,22 eur. V
prospechžalobcurealizovalcelkovoúhradyvovýške98,18eur.Úrokzúveruzaobdobiedozosplatnenia
bol vyčíslený vo výške 208,84 eur, poplatky vo výške 13,52 eur, zmluvná pokuta vo výške 23,17 eur.
Žalobca v písomnom vyjadrení zo dňa 9.1.2014 uviedol, že uzatvoril so žalovaným dňa 18.5.2007
Úverovú zmluvu č. 3705104989 a súčasne Zmluvu o revolvingovom úvere I. a Zmluvu o revolvingovom
úvere II. Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy boli Úverové zmluvné podmienky žalobcu, s ktorými bol
žalovaný oboznámený a podpisom Úverovej zmluvy prejavil súhlas byť nimi viazaný. ÚP vymedzujú
práva a povinnosti oboch zmluvných strán týkajúce sa poskytnutého úveru, ako aj práva a povinnosti
vyplývajúce zo Zmluvy o RÚ I. a RÚ II. v prípade, že dôjde k splneniu podmienok na čerpanie
revolvingového úveru prostredníctvom úverovej karty v súlade s príslušnými ustanoveniami ÚP. Žalobca
má za to, že Zmluva je celistvá, bola uzavretá v písomnej forme na jednej listine, určitým, slobodným
a vážnym prejavom vôle žalovaného. Svoju vôľu byť viazaný touto Zmluvou a jej súčasťami potvrdil
žalovaný podpisom priamo na prednej strane Zmluvy. K platnosti Zmluvy o RÚ II. dochádza podpisom
Úverovej zmluvy, no účinnosť nadobúda až okamihom prvého čerpania finančných prostriedkov
prostredníctvom kreditnej karty po splnení odkladacej podmienky vo forme telefonickej aktivácie
úverovej karty žalovaným. V súlade s ustanoveniami zmluvy žalobca žalovanému zaslal kreditnú
kartu spolu s výzvou k jej aktivácií a metodickou príručkou, na základe čoho žalovaný túto kartu
aktivoval. Žalovaný určil výšku úverového rámca na 1 350,- eur a bol oprávnený čerpať revolvingový
uver opakovane, prostredníctvom úverovej karty vždy maximálne vo výške nevyčerpaného zostatku
dohodnutého úverového rámca. Žalovaný slobodným, vážnym a zrozumiteľným prejavom vôle -aktiváciou kreditnej karty a následným prvým čerpaním peňažných prostriedkov prostredníctvom
takto aktivovanej karty dňa 3.12.2010 naplnil odkladaciu podmienku stanovenú zmluvou a zmluva o
revolvingovom úvere sa stala účinnou pod IČ XXXXXXXXXX a. žalovaný sa zaviazal poskytnutý úver
splácať v súlade s ustanoveniami zmluvy a jej ÚP. Žalovaný sa v zmysle ÚP zaviazal poskytnuté
peňažné prostriedky z RÚ II. vrátiť riadne a včas v pravidelných mesačných splátkach splatných k 20.
dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci v ktorom došlo k prvému čerpaniu tohto úveru.
Výška pravidelnej mesačnej splátky bola stanovená ako percentuálna časť nesplatenej dlžnej čiastky k
poslednému dňu účtovného obdobia, pričom za účtovné obdobie sa považuje jeden kalendárny mesiac,
vo výške podľa aktuálne platného Sadzobníka. S poukazom na skutočnosť, že žalovaný sa dostal do
omeškania so zaplatením svojho dlhu, stal sa celý zostatok čerpaného úveru splatným, pričom splatnosť
nastala ku dňu 28.7.2011, ako vyplýva aj z predloženého splátkového kalendára a tiež z výzvy na
splatenie celého úveru priloženej k návrhu na začatie konania. Nárokovaná suma vo výške 1 547,37
eur predstavuje Istinu - dlžná suma úveru bez úrokov z úveru vo výške 1 351,84 eur vypočítaná ako
rozdiel Istiny čerpaného úveru vo výške 1 366,22 eur a jednotlivých čiastkových súm zo splátok určených
podielom na uhradenie istiny, ktoré boli uhradené splátkami vo výške 14,38 eur a z úroku z úveru vo
výške 195,53 eur.
Splnomocnenec žalovaného vo svojej výpovedi uviedol, že s návrhom v celom rozsahu nesúhlasí.
Zmluva o úvere bola uzatvorená dňa 16.5.2007 a nie dňa 18.5.2007, ako tvrdí žalobca vo vyjadrení
zo dňa 9.1.2014. Predmetom zmluvy bola suma 18 000,- Sk. Jednalo sa o úvere, ktorý bol poskytnutý
žalovanému na zakúpenie chladničky, ktorý je už dávno splatený. Splátkový kalendár, ktorý žalobca
predložil sa týka úveru, ktorý bol poskytnutý žalovanému vo výške 1 350,- eur a jednalo sa o platbu
kartou. Predmetná zmluva nesúvisí so splátkovým kalendárom. Zároveň uviedol, že vznáša námietku
premlčania.
Podľa § 2 písm. a) zákona NR SR č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v
čase uzavretia zmluvy, na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie
peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky,
úveru alebo v inej právnej forme.
Podľa § 3 ods. 1, ods. 2 zákona o spotrebiteľských úveroch, veriteľom je fyzická osoba alebo
právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy
poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. Spotrebiteľom je fyzická
osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo
podnikania.
Podľa § 4 ods. 1 zákona zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná.
Podľa § 4 ods. 2 zákona zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí obsahuje
najmä
a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,
b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,
c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia
tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,
e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
f) meno a adresu spotrebiteľa,
g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov,
h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov,
i) výpočet nákladov uvedených v §2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie
sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.
Podľa § 4 ods. 3 zákona zmluva ďalej obsahujea) oprávnenia spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotou
splatnosti podľa §6,
b) sankcie za porušenie zmluvy,
c) podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,
d) spôsob zániku záväzku zo zmluvy.
Podľa § 4 ods. 5 zákona od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie sú
uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 6 ods. 3 zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa platného a účinného v rozhodnom
období, predávajúci nesmie konať v rozpore s dobrými mravmi. Konaním v rozpore s dobrými mravmi
sa na účely tohto zákona rozumie konanie, ktoré
a) je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré vykazuje zjavné znaky diskriminácie alebo vybočenia z
pravidiel morálky uznávanej pri predaji výrobku a poskytovaní služby,
b) môže privodiť ujmu účastníkovi obchodného vzťahu pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti,
zvyklosti a praxe a pri ktorom sa využíva najmä omyl, lesť, vyhrážka, výrazná nerovnosť zmluvných
strán a porušovanie zmluvnej slobody.
Podľa § 52 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka ( ďalej len ,, Občiansky zákonník“)
platného a účinného v rozhodnom období, spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo
alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými
stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne
ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.
Podľa § 52 ods. 2 a 3 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len neprijateľná podmienka).
Podľa § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.
Podľa § 54 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou
sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V
pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a
zrozumiteľne; inak je neplatný.
Podľa § 39 Občianskeho zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa § 40 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje
zákon alebo dohoda účastníkov, je neplatný.
Podľa prechodného ustanovenia k úpravám účinným od 1.1.2008, a to § 879j Občianskeho zákonníka
ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred 1. januárom 2008; vznik týchto
právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. januárom 2008 sa však posudzujú podľa
doterajších predpisov.
Podľa § 261 ods. 3, písm. d) zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka platného a účinného v
rozhodnom období ( ďalej len ,,Obchodný zákonník“), touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na
povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy o
úvere (§ 497), zmluvy o kontrolnej činnosti (§ 591), zasielateľskej zmluvy (§ 601), zmluvy o prevádzkedopravného prostriedku (§ 638), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§
682), zmluvy o inkase (§ 692), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708)
a zmluvy o vkladovom účte (§ 716).
Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník
povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom
alebonazákladezákona.Akúrokyniesútaktourčené,jedlžníkpovinnýplatiťobvykléúrokypožadované
zaúvery,ktoréposkytujúbankyvmiestesídladlžníkavčaseuzavretiazmluvy.Akstranydojednajúúroky
vyššie než prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie
prípustnej výške.
Podľa § 503 ods. 2 Obchodného zákonníka, ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v
splátkach, sú v deň splatnosti každej splátky splatné aj úroky z tejto splátky.
Podľa § 504 Obchodného zákonníka, dlžník je povinný vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky v
dojednanej lehote, inak do jedného mesiaca odo dňa, keď ho o ich vrátenie veriteľ požiadal.
Podľa Úverových podmienok sa predmetný právny vzťah mal riadiť príslušnými ustanoveniami
ObchodnéhozákonníkaakoajObčianskehozákonníka.Súdvyhodnotilzmluvnývzťahmedziúčastníkmi
konania ako spotrebiteľský napriek tomu, že k jeho vzniku došlo za účinnosti Občianskeho zákonníka v
znení zákona č. 150/2004 Z. z., ktorý definoval spotrebiteľskú zmluvu tak ako je uvedené vyššie.
Na uvedený právny vzťah je tiež potrebné aplikovať zákon č. 634/1992 Z. z. o ochrane spotrebiteľa
účinný v čase uzavretia zmluvy a vychádzať pritom z ustanovenia § 23a ods. 1, ods. 2, podľa ktorého
typovou zmluvou sa podľa tohto zákona rozumie zmluva, ktorá sa má uzavrieť vo viacerých prípadoch,
ak je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje. Typová zmluva nesmie
obsahovať neprimerané podmienky, ktoré na škodu spotrebiteľa zakladajú nápadný nepomer medzi
právami a povinnosťami zmluvných strán a podmienky, ktoré sú v rozpore s dobrými mravmi.
Tento výklad je v súlade aj s komunitárnou úpravou ochrany spotrebiteľa v zmysle smernice Rady 93/13/
EHS zo dňa 5.4.1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách.
Pre spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného vzťahu s
dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred určil
dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. Občiansky
zákonník podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských
zmlúv a výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v
právachapovinnostiachvneprospechspotrebiteľasúneprijateľnéapretoneplatné.Vychádzasaztoho,
že predovšetkým spotrebiteľ v dobrej viere uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa očakáva,
že vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný tovar a služby koná profesionálne a v súlade s poctivým
prístupom k podnikaniu. Predpokladá sa, že dodávateľ má vedomosti a skúsenosti a oproti spotrebiteľovi
vystupuje ako zvýhodnený účastník zmluvného vzťahu založeného spotrebiteľskou zmluvou.
Súd na základe takto zisteného skutkového stavu vyhodnotil zmluvný vzťah medzi účastníkmi ako
spotrebiteľskú zmluvu napriek tomu, že zmluva bola uzavretá 16.5.2007 teda za účinnosti Občianskeho
zákonníka, ktorý v ustanovení § 52 ods. 1 definoval spotrebiteľskú zmluvu ako kúpnu zmluvu, zmluvu o
dielo alebo inú odplatnú zmluvu upravenú v ôsmej časti tohto zákona a zmluvu podľa § 55, ak zmluvnými
stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne
ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.
Z vykonaného dokazovania je nepochybné, že žalobca a žalovaný uzavreli dňa 16.5.2007 úverovú
zmluvu, predmetom ktorej bolo poskytnutie finančných prostriedkov žalovanému na kúpu vopred
určeného tovaru, avšak tento právny vzťah nie je predmetom tohto súdneho konania. Žalobcom
uplatnený nárok predstavuje suma, resp. časť sumy poskytnutej žalovanému na základe jeho žiadosti
tak ako bola koncipovaná v závere úverovej zmluvy, keď sa žalovaný podpisom úverovej zmluvy stalzároveň žiadateľom o poskytnutie úverového rámca podľa ustanovení hlavy 8 a 9 Úverových zmluvných
podmienok s dohodnutým úverovým rámcom a pravidelnou mesačnou splátkou, pričom žalobca si
vyhradil právo jednostranne zmeniť, prípadne neposkytnúť klientovi - žalovanému otvorenie úverového
rámca a vydanie úverovej karty. Súd má za to, že podpisom zmluvy o úvere však nedošlo súbežne
k vzniku paralelného úverového vzťahu, t.j. k uzatvoreniu zmluvy o revolvingovom úvere. Ak žalobca
mienil so žalovaným uzavrieť nový záväzkovo-právny vzťah, bolo potrebné to uskutočniť spôsobom
predpísaným v zákone o spotrebiteľských úveroch s presnou špecifikáciou práv a povinností účastníkov
konania a všetkými požadovanými zákonnými náležitosťami. Bez osobitnej písomnej zmluvy, v ktorej by
bol tento záväzkový vzťah individualizovaný v zmysle § 4 ods. 2 a 3 zákona č. 258/2001 Z. z., preto súd
dospel k záveru, že nedodržaním predpísanej písomnej formy zmluvy o úvere v zmysle § 4 ods. 1 zákona
o spotrebiteľských úveroch nedošlo k platnému uzavretiu zmluvy o revolvingovom úvere, na základe
ktorej sa žalobca domáha priznania svojho nároku, táto je neplatná aj s poukazom na ustanovenie §
40 ods. 1 Občianskeho zákonníka. Bez písomnej zmluvy neexistuje ani dohoda strán o výške úroku z
úveru, ani výške úroku z omeškania a už vôbec nie o zmluvnej pokute či poplatkoch, na ktoré si žalobca
robil nárok v zmysle jeho sadzobníka.
Ak ide o právny úkon, pre ktorý je pod sankciou neplatnosti stanovená písomná forma, musí byť určitosť
prejavu vôle daná obsahom listiny, na ktorej je zaznamenaný. Nestačí, že účastníkovi právneho vzťahu
je jasné, čo je predmetom zmluvy, ak nie je poznateľný z jej textu. Určitosť písomného prejavu vôle je
objektívnou kategóriou a taký prejav vôle by nemal vzbudzovať dôvodné pochybnosti o jeho obsahu ani
u osôb, ktoré nie sú účastníkmi daného právneho vzťahu.
V danej právnej veci, vzhľadom na konanie žalobcu a postup, akým podľa jeho tvrdení mala byť
zmluva o revolvingovom úvere uzatvorená, súd je toho názoru, že zo strany žalobcu nebol naplnený ani
predpoklad určitosti prejavu vôle smerujúci k uzatvoreniu zmluvy o revolvingovom úvere, nakoľko ani zo
zmluvy o úvere, resp. z dokladov doručených spolu s kreditnou kartou žalovanému, žalovaný nemohol
predpokladať, že takýmto konaním má žalobca v úmysle s ním uzatvoriť zmluvu o revolvingovom úvere
s dôsledkami s tým spojenými. V tomto smere potom zo strany žalovaného chýba aj samotná danosť
vôle, takúto zmluvu uzatvoriť. Vzhľadom na vyššie uvedené je zrejmé, že sú tu dané ďalšie dôvody, pre
ktoré je možné vyvodiť záver, že predmetná zmluva o revolvingovom úvere je neplatná.
Súd súčasne poznamenáva, že ak by aj existovala písomná platná zmluva o revolvingovom úvere,
súd by venoval dôslednú pozornosť otázke prípadnej neprijateľnosti zmluvných podmienok a zjavnej
nerovnováhy v právach a povinnostiach na škodu spotrebiteľa. Vzhľadom na to, že v danej právnej
veci účastníci konania neuzatvorili platnú zmluvu o revolvingovom úvere, súd sa týmito okolnosťami
nezaoberal.
Podľa § 451 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí
obohatenie vydať. Bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný plnením bez právneho
dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý odpadol, ako
aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
Podľa§457Občianskehozákonníka,akjezmluvaneplatnáaleboakbolazrušená,jekaždýzúčastníkov
povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej dostal.
V zmysle vyššie uvedeného zákonného ustanovenia, v prípade neplatnej zmluvy je každý z účastníkov
povinný vrátiť druhému všetko, čo podaním dostal. Vzájomná reštitučná povinnosť je dôsledkom
neplatnej zmluvy a teda bezdôvodným obohatením v zmysle § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka.
Bezdôvodným obohatením je celé prijaté plnenie z neplatnej zmluvy.
Nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia z neplatnej zmluvy je aj nárokom na vrátenie plnenia, ak
zmluva bola uzatvorená ústne a nebola dodržaná zákonom stanovená písomná forma jej uzatvorenia,
ako je to aj v danej právnej veci. Plnenie, ktoré má žalovaný žalobcovi vrátiť, preto možno uplatňovať
a posudzovať iba z titulu bezdôvodného obohatenia.
Vdanejvecimalsúdajvzhľadomnatvrdeniežalovanéhooposkytnutífinančnýchprostriedkovžalobcom
za preukázané, že žalovaný prostredníctvom poskytnutej úverovej karty vyčerpal finančné prostriedky vcelkovej sume 1 366,22 eur a ďalej je nesporné, že žalovaný v prospech žalobcu následne jednotlivými
splátkami celkovo uhradil sumu 98,18 eur.
Zo strany žalovaného bola vznesená námietka premlčania voči uplatnenej pohľadávke, úlohou súdu
bolo preto v prvom rade sa so vznesenou námietkou vysporiadať.
Podľa § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto
zákone ustanovenej (§ 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
Podľa § 107 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia
sa premlčí za dva roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto
sa na jeho úkor obohatil. Najneskôr sa právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia premlčí
za tri roky, a ak ide o úmyselné bezdôvodné obohatenie, za desať rokov odo dňa, keď k nemu došlo.
Premlčanie je kvalifikované plynutie času, v dôsledku ktorého súdnu vymáhateľnosť možno odvrátiť
námietkou premlčania. Zmyslom tohto inštitútu je zvýšenie istoty v právnych vzťahoch. Uplynutím
premlčacej doby právo nezaniká, iba sa oslabuje. Základným účelom inštitútu premlčania je pôsobiť na
subjekty občianskoprávnych vzťahov, aby v primeraných dobách uplatnili svoje nároky a zároveň aj
zabrániťtomu,abypovinnéosobynebolopočasovoneprimeranejdobenútenésplniťsisvojepovinnosti.
Z vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že zo strany žalobcu došlo k zosplatneniu
revolvingového úveru ku dňu 28.7.2011. Nakoľko súd uzavrel, že táto zmluva o revolvingovom úvere
nebolaplatneuzatvorenáažalobcovivznikolibanároknavydaniebezdôvodnehoobohatenia,vzhľadom
na vyššie uvedené zákonné ustanovenia žalobcovi najneskôr ku dňu zosplatnenia úveru, t.j. ku dňu
28.7.2011, bolo známe že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto s na jeho úkor obohatil. Odo dňa
nasledujúceho po tomto dni, teda dňom 29.7.2011 mu začala plynúť dvojročná subjektívna premlčacia
doba na uplatnenie svojho nároku súdnou cestou a táto uplynula dňa 29.7.2013.
Žalobca podal žalobu na tunajšom súde až dňa 3.9.2013, teda až po uplynutí zákonnej subjektívnej
premlčacej doby, pričom žalovaný vzniesol námietku premlčania a súd tento jeho úkon, tak ako je
uvedenévyššie,považovalzaúčinnédovolaniesapremlčania,nazákladetejtoskutočnostisúdnemohol
žalobcovi toto premlčané právo priznať, preto súdu žalobu v celom rozsahu zamietol.
Podľa § 142 ods. 1 zákona č. 99/1963 Zb. Občianskeho súdneho poriadku (,, ďalej len O.s.p.“),
účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie
alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Podľa § 137 O.s.p., trovy konania sú najmä hotové výdavky účastníkov a ich zástupcov, včítane
súdneho poplatku, ušlý zárobok účastníkov a ich zákonných zástupcov, trovy dôkazov, odmena notára
za vykonávané úkony súdneho komisára a jeho hotové výdavky, náhrada výdavkov právnickej osoby,
ktorá je oprávnená zastupovať v konaní podľa osobitného predpisu, odmena správcu dedičstva a jeho
hotové výdavky, tlmočné a odmena za zastupovanie, ak je zástupcom advokát.
Podľa § 151 ods. 1,2 O.s.p., o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh spravidla v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. Účastník, ktorému sa prisudzuje náhrada trov konania, je povinný
trovy konania vyčísliť najneskôr do troch pracovných dní od vyhlásenia tohto rozhodnutia. Ak účastník
v lehote podľa odseku 1 trovy nevyčísli, súd mu prizná náhradu trov konania vyplývajúcich zo spisu
ku dňu vyhlásenia rozhodnutia s výnimkou trov právneho zastúpenia; ak takému účastníkovi okrem
trov právneho zastúpenia iné trovy zo spisu nevyplývajú, súd mu náhradu trov konania neprizná a v
takom prípade súd nie je viazaný rozhodnutím o prisúdení náhrady trov konania tomuto účastníkovi v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
Žalovaný bol v konaní v plnom rozsahu úspešný a v zmysle vyššie uvedených zákonných ustanovení
mu vznikol nárok na plnú náhradu trov konania. Nakoľko zo súdneho spisu žalovanému žiadna náhrada
trov konania nevyplýva, nárok na náhradu trov konania si neuplatnil a trovy konania nevyčíslil, súd
žalovanému náhradu trov konania nepriznal.Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd do Prešova
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a Os.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.