Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Rimavská Sobota

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Miroslav Šedivec

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Revúca
Spisová značka: 6P/57/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6814207851
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslav Šedivec

ECLI: ECLI:SK:OSRA:2014:6814207851.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Revúca sudcom JUDr. Miroslavom Šedivcom, v právnej veci navrhovateľa: B. R., nar.

XX.XX.XXXX, trvale bytom Z. XXXX/XX, XXX XX Z., t. č. bytom XX B. Q., U. X, L. XNE L., N. C., proti
odporkyni: N. R., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom Z. XXX, XXX XX A., t. č. bytom XX K. Q., U. X, L. XNE,
L., N. C., o rozvod manželstva a úpravu práv a povinností na čas po rozvode k maloletým deťom: G.
R., nar. XX.XX.XXXX a Z. R., nar. XX.XX.XXXX, obaja zastúpení kolíznym opatrovníkom Úradom práce
sociálnych vecí a rodiny Reúvca, takto

r o z h o d o l :

Manželstvo navrhovateľa B. R., nar. XX.XX.XXXX, a odporkyne N. R., rod. D., nar. XX.XX.XXXX,
uzavreté dňa XX.XX.XXXX N. A., zapísané v Knihe manželstiev Matričného úradu A. vo zväzku 4, ročník

1997, na strane 25, poradové číslo 2, r o z v á d z a .

Maloleté deti G. R., nar. XX.XX.XXXX a Z. R., nar. XX.XX.XXXX , sa na čas po rozvode manželstva
zverujú do osobnej starostlivosti odporkyne.

Navrhovateľ je povinný na čas po rozvode manželstva prispievať na výživu maloletého G. R., nar.
XX.XX.XXXX,mesačnevovýške77,-GBP(libieršterlingov);výživnéjenavrhovateľpovinnýpoukazovať

odporkyni vždy do konca mesiaca, ktorý predchádza mesiacu, na ktorý sa výživné poskytuje.

Navrhovateľ je povinný na čas po rozvode manželstva prispievať na výživu maloletej Z. R., nar.
XX.XX.XXXX , mesačne vo výške 43,- GBP (libier šterlingov); výživné je navrhovateľ povinný
poukazovaťodporkynivždydokoncamesiaca,ktorýpredchádzamesiacu,naktorýsavýživnéposkytuje.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa podaným návrhom domáhal rozvodu manželstva s odporkyňou s odôvodnením, že
odporkyňaužviacrokovžijevspoločnejdomácnostisďalšímpartnerom,sktorýmužmajúspoluajďalšie
dieťa. Maloleté deti navrhol navrhovateľ podľa obsahu návrhu zveriť do osobnej starostlivosti odporkyne

a určiť vyživovaciu povinnosť navrhovateľa k obom maloletým deťom sumou 15,- GBP mesačne na
každé dieťa; styk s maloletými deťmi navrhovateľ upraviť nežiadal.

Odporkyňa sa k podanému návrhu navrhovateľa vyjadrila tak, že s rozvodom manželstva s
navrhovateľom súhlasí, pretože už šesť rokov nežijú v spoločnej domácnosti. Podľa obsahu vyjadrenia
odporkyne, aj odporkyňa navrhla maloleté deti zveriť do osobnej starostlivosti odporkyne a navrhovateľa
zaviazať platením výživného v primeranej výške. Styk navrhovateľa s maloletými deťmi odporkyňa

taktiež nenavrhla upraviť.

Právomoc súdov Slovenskej republiky rozhodovať vo veci návrhu na rozvod manželstva účastníkov
konania s obvyklým pobytom na území Veľkej Británie je daná podľa článku 3 ods. 1 písm. b) nariadeniaES č. 2201/2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo
veciach rodičovských práv a povinností, podľa ktorého vo veciach rozvodu, rozluky alebo anulovania
manželstva majú právomoc súdy členského štátu ktorého štátnymi príslušníkmi sú obaja manželia;

vo veci úpravy rodičovských práv a povinností majú súdy Slovenskej republiky právomoc konať na
základe článku 12 tohto nariadenia a vo veci výživného podľa článku 5 nariadenia Rady ES č. 4/2009
o právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a o spolupráci vo veciach vyživovacej
povinnosti.Rozhodnýmprávomprekonanievovecirozvodumanželstvanavrhovateľaaodporkyne,ktorí
súobidvajaslovenskýmištátnymiobčanmi,jepodľa§22ods.1zákonač.97/1963Zb.omedzinárodnom

práve súkromnom a procesnom právny poriadok Slovenskej republiky. Podľa § 24 ods. 1 veta prvá
zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom, vzťahy medzi rodičmi a deťmi
vrátane vzniku alebo zániku práv a povinností rodičov sa spravujú právom štátu, na ktorého území má
dieťa obvyklý pobyt.

Na určený termín pojednávania sa účastníci konania nedostavili, predvolanie bolo obom účastníkom

konania doručované na adresu súčasného pobytu vo Veľkej Británii, pričom do termínu pojednávania
sa súdu nevrátila doručenka ani od jedného z účastníkov. Vzhľadom však ku skutočnosti, že vyjadrenie
odporkyne bolo dané na poštovú prepravu dňa 12.12.2014, a navrhovateľ zasielal súdu listinné dôkazy
poštou dňa 15.12.2014, z čoho vyplýva, že obaja účastníci konania sa o termíne pojednávania dozvedeli
včas, súd vo veci pojednával a rozhodol aj bez prítomnosti účastníkov podľa § 101 ods. 2 O. s. p. Súd vo

veci vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi: návrh navrhovateľa č. l. 1- 3, lustrácie v registri obyvateľov
č. l. 5-6, vyjadrenie odporkyne č. l. 17, dokladmi o príjmoch a výdavkoch odporkyne č. l. 18 - 22, dokladmi
o príjmoch a výdavkoch navrhovateľa, sobášnym listom a rodnými listami maloletých detí č. l. 23 a nasl.,
na základe čoho mal preukázaný nasledovný skutkový stav:

Manželstvo účastníkov bolo uzatvorené dňa XX.XX.XXXX N. A. a je zapísané v Knihe manželstiev
Matričného úradu A., vo zväzku 4, ročník 1997, na strane 25, poradové číslo 2. Z manželstva
účastníkov konania pochádzajú dve maloleté deti: G. R., nar. XX.XX.XXXX a Z. R., nar. XX.XX.XXXX.
Súd vo veci nevykonal výsluch účastníkov, ktorí sa na pojednávanie nedostavili, preto za účelom
preukázania dôvodov pre rozvod manželstva súd vykonal ako listinný dôkaz návrh navrhovateľa a

vyjadrenie odporkyne, z ktorých vyplýva, že vzťahy medzi nimi sú vážne narušené, už šesť rokov spolu
nežijú, odporkyňa žije v spoločnej domácnosti s ďalším partnerom s ktorým už majú spolu aj ďalšie
maloleté dieťa. Obidve maloleté deti pochádzajúce z manželstva účastníkov konania žijú s odporkyňou,
ktorej obaja účastníci konania navrhli maloleté deti zveriť do osobnej starostlivosti na čas po rozvode
manželstva.

Z odporkyňou predložených dokladov vyplýva, že mesačné výdavky na domácnosť sú 540,- GBP
(nájomné, plyn, elektrina, strava), náklady maloletých detí na stravu v škole predstavujú 50,- GBP,
cestovné 108,- GBP a oblečenie 80,- GBP. Odporkyňa poberá sociálne dávky vo výške 58,15 GBP
týždenne a zľavu na dani na 168,15 GBP týždenne, t. j. mesačne spolu približne 905,20 GBP.

Navrhovateľ dosahuje mesačný príjem 897,- GBP, z ktorého platí mesačne nájomné vo výške 400,- GBP
a ďalšie výdavky (mestské poplatky, poistenie auta, benzín, telefón, strava a iné) 367,- GBP, okrem toho
štvrťročne poplatky za elektrinu, vodu a náklady na oblečenie spolu 120,- GBP. Na obidve maloleté deti
navrhovateľ v súčasnosti platí výživné spolu vo výške 30,- GBP s tým, že v občas kupuje deťom aj veci

na oblečenie a podobne - za rok 2011 navrhovateľ predložil doklady o nákupe vecí v hodnote 132,03
GBP, za rok 2012 v hodnote 96,92 GBP, za rok 2013 v hodnote 25,- GBP a za rok 2014 navrhovateľ
nepredložil žiaden doklad o zakúpení vecí pre maloleté deti.

Kolízny opatrovník navrhol manželstvo účastníkov konania rozviesť, obidve maloleté deti zveriť do

osobnej starostlivosti odporkyne a navrhovateľa zaviazať platením výživného vo výške zodpovedajúcej
jeho možnostiam a schopnostiam.

Podľa § 18 Zákona o rodine, manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní
žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a

vytvárať zdravé rodinné prostredie.

Podľa § 22 Zákona o rodine, k zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v odôvodnených
prípadoch.Podľa § 23 ods. 1 Zákona o rodine, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak
sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj

účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.

Podľa § 23 ods. 2 Zákona o rodine, súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi
manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne
na záujem maloletých detí.

Podľa§23ods.1Zákonaorodine,súdpriposudzovanímieryrozvratuvzťahovmedzimanželmiprihliada
na porušenie povinností manželov podľa § 18 a 19.

Podľa § 24 ods. 1 Zákona o rodine, v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého
dieťaťa, súd upraví výkon ich rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode,

najmä určí, komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať a spravovať jeho
majetok. Súčasne určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej starostlivosti,
prispievať na jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného.

Podľa § 25 ods. 2 Zákona o rodine, ak sa rodičia nedohodnú o úprave styku s maloletým dieťaťom podľa

odseku 1, súd upraví styk rodičov s maloletým dieťaťom v rozhodnutí o rozvode; to neplatí, ak rodičia
úpravu styku žiadajú neupraviť.

Podľa odseku 4 pododseku 1 prílohy, 1 anglického zákona o rodine 1989, pri rozhodovaní o vyživovacej
povinnosti podľa odseku 1 alebo 2 súd musí brať ohľad na všetky okolnosti vrátane

(A) príjem, zárobkové schopnosti, majetok a iné finančné zdroje, ktoré každá osoba uvedená v bode (4)
má alebo pravdepodobne bude mať v dohľadnej dobe;.
(B) finančné potreby, povinnosti a zodpovednosť, ktoré každá osoba uvedená v bode (4) má alebo
pravdepodobne bude mať v dohľadnej dobe;.
(C) finančné potreby dieťaťa;.

(D) príjem, zárobkové schopnosti (ak existujú), majetok a iné finančné zdroje dieťaťa;.
(E) akákoľvek fyzické alebo duševné postihnutie dieťaťa;.
(F) spôsob, akým dieťa bolo, alebo malo byť vzdelané a vyškolené.

Podľa odseku 4 pododseku 4 písm. A prílohy 1, anglického zákona o rodine 1989, osoba uvedená v

pododseku (1) je vo vzťahu k rozhodnutiu, či uplatniť svoje právomoci podľa odseku 1, každý rodič
dieťaťa.

Podľa odseku 1 pododseku 1 písm. B prílohy 1 anglického zákona o rodine 1989, na žiadosti podané
rodičom dieťaťa, alebo akoukoľvek osobou, ktorá sa o dieťa stará, môže súd v prípade žiadosti podanej

na súd magistrátneho, usporiadať vzťahy uvedené v odsekoch (a) a (c) uvedeného pododseku.

Podľaodseku1pododseku2písm.(b)prílohy1anglickéhozákonaorodine1989,usporiadanímvzťahov
podľa pododseku 1 je vyživovacia povinnosť jedného alebo obidvoch rodičov tak, aby boli zabezpečené
žiadateľovi v prospech dieťaťa alebo dieťaťu samotnému také opakované platby, na také obdobie, ktoré

bude špecifikované v rozhodnutí.

Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané naplnenie zákonných podmienok pre rozvod
manželstva účastníkov, ktorých vzťahy sú už dlhšiu dobu rozvrátené, keďže účastníci konania už šesť
rokov nežijú v spoločnej domácnosti a odporkyňa žije so svojim novým partnerom, s ktorým už má aj

ďalšie dieťa. Obaja účastníci konania, tak v dôsledku narušenia vzájomných vzťahov, porušujú svoje
základné manželské povinnosti byť si verní a žiť spolu, čím manželstvo účastníkov prestalo spĺňať svoj
účel, preto súd manželstvo účastníkov konania rozviedol.

Obidve maloleté deti na čas po rozvode manželstva súd zveril do osobnej starostlivosti odporkyne, ktorá

aj v súčasnosti sa o obidve maloleté deti stará.

Zároveň súd na základe anglického zákona o rodine 1989 rozhodol aj o vyživovacej povinnosti
navrhovateľa voči obom maloletým deťom; vzhľadom ku skutočnosti, že navrhovateľ, odporkyňa aobidve maloleté deti v súčasnosti trvalo žijú vo Veľkej Británii, súd vyživovaciu povinnosť navrhovateľa
voči obom maloletým deťom určoval v mene GBP (libra šterlingov) platnej na území Veľkej Británie.
Minimálne zákonom stanovené výživné podľa § 62 ods. 3 Zákona o rodine ku dňu rozhodnutia súdu

vo veci predstavuje 27,13 Eur mesačne, výmenný kurz GBP/EUR stanovený ECB ku dňu 30.12.2014
predstavuje 0,78420 (), pričom navrhovateľ v súčasnosti na každé
z oboch maloletých detí platí výživné iba vo výške 15,- GBP mesačne. Obidve maloleté deti sú vo
veku 16 resp. 9 rokov, kedy na pokrytie bežných výdavkov oboch maloletých detí už takto nízke
výživne nepostačuje. Preto s prihliadnutím k výške mesačných výdavkov oboch maloletých detí,

ktoré predstavujú mesačne 238,- GBP musí sa navrhovateľ pomerne podieľať na starostlivosti o
maloleté deti platením výživného vo primeranej výške. Obaja rodičia majú povinnosť podieľať sa na
výchove a starostlivosti o maloleté deti v zásade rovnakým dielom, každý podľa svojich možností
a schopností, preto je dôvodné, aby sa obaja rodičia podieľali na platení výdavkov maloletých detí
v rovnakom pomere. Jedna polovica nákladov na obe maloleté deti predstavuje približne 120,-
GBP mesačne, čo vo vzájomnom pomere podľa veku maloletých detí (16/9) predstavuje výživné

pre maloletého G. R., nar. XX.XX.XXXX vo výške 77,- GBP mesačne a výživné pre maloletú Z.
R., nar. XX.XX.XXXX, vo výške 43,- GBP mesačne, pričom odporkyňa si navyše plní vyživovaciu
povinnosť k obom maloletým deťom aj osobnou starostlivosťou. Polovičný podiel navrhovateľa na
nákladoch maloletých detí spolu v sume 120,- GBP predstavuje iba necelých 14 % mesačného príjmu
navrhovateľa (897,- GBP), čo s prihliadnutím k preukázanej výške výdavkov navrhovateľa je v jeho

možnostiachaschopnostiachplniť.Vrámcivyživovacejpovinnostivočidieťaťupodľaanglickéhozákona
o rodine je spravidla rozhodované tak, že ak je čistý týždenný príjem rodiča, ktorý s dieťaťom nežije
v spoločnej domácnosti, 200 libier šterlingov alebo viac, výživné sa vypočítava ako percento čistého
príjmu rodiča, ktorý s dieťaťom nežije v spoločnej domácnosti; pre jedno dieťa je to 15 %, pre dve
20 % a pre tri alebo viac 25 %, pričom pri posudzovaní výživného v rámci vyživovacej povinnosti

sa príjem rodiča, ktorý má dieťa v opatere, vôbec neberie do úvahy (). S prihliadnutím k navrhovateľom uvádzaným
zdravotným problémom preto súd zaviazal platiť navrhovateľa výživné na maloletého G. R., nar.
XX.XX.XXXX, mesačne vo výške 77,- GBP a výživné na maloletú Z. R., nar. XX.XX.XXXX, mesačne
vo výške 43,- GBP, pričom určené výživné je navrhovateľ povinný poukazovať odporkyni vždy do konca

mesiaca, ktorý predchádza mesiacu, na ktorý sa výživné poskytuje.

O úprave styku navrhovateľa s maloletými deťmi súd nerozhodoval, pretože upraviť styk navrhovateľa
s maloletými deťmi nenavrhoval žiadny z účastníkov konania.

Návrh na rozhodnutie o trovách konania podaný nebol, preto súd o trovách konania nerozhodoval podľa
§ 151 ods. 1 O. s. p., podľa ktorého o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie na Okresnom súde Revúca do 15 dní odo dňa jeho
doručenia písomne v troch vyhotoveniach.

Odvolanie musí mať náležitosti podľa § 205 ods. 1 O. s. p. a podľa § 42 ods. 3 O. s. p. Z odvolania musí
byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí byť podpísané
a datované. Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a príloh tak, aby jeden rovnopis
zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis s prílohami. V odvolaní sa má uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu

považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým
bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k nasledovným vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O. s. p.:
- sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,

- ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,
- účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
- v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
- sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,
- účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,- rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu rozhodoval
senát,
- súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil tým, že nepoužil správne ustanovenie právneho

predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav,
- sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli
alebo ak také dôvody neexistovali,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie
vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( § 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho

posúdenia veci.
Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že

prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. Exekučný poriadok); ak ide o
rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.