Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Beáta Svediaková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 13C/151/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5115207586
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 09. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Beáta Svediaková

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2015:5115207586.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina, v konaní pred sudkyňou JUDr. Beátou Svediakovou v právnej veci navrhovateľa:

SOZA, Slovenský ochranný zväz autorský pre práva k hudobným dielam, so sídlom Rastislavova 3, 821
08 Bratislava, IČO: 178 454, právne zastúpený Havel, Holásek & Partners, s.r.o., advokátska kancelária,
so sídlom Mlynské Nivy 49, 821 09 Bratislava, IČO: 36 856 584, proti odporcovi: Z.- M., G..M..B.., G.
sídlom T. C. XX, XXX XX Ž., V.: XX XXX XXX, B. zaplatenie 146,40 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Odporca je p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu 146,40 eur s úrokom z omeškania vo výške
5,75% ročne zo sumy 73,20 eur od 31.03.2013 do zaplatenia a s úrokom z omeškania vo výške 5,05%
ročne zo sumy 73,20 eur od 10.10.2014 do zaplatenia, do troch dní po právoplatnosti tohto rozsudku.

Vo zvyšku súd návrh z a m i e t a.

Odporcaje povinný zaplatiťnavrhovateľovitrovykonaniavovýške16,50eurtitulomnáhradysúdneho
poplatku a vo výške 59,98 eur titulom náhrady trov právneho zastúpenia, do troch dní po právoplatnosti
tohto rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 16.03.2015 domáhal voči odporcovi
zaplatenia sumy 146,40 eur s úrokom z omeškania vo výške 9,75% ročne zo sumy 73,20 eur od

31.03.2013 do zaplatenia a vo výške 9,05% ročne zo sumy 73,20 eur od 10.10.2014 do zaplatenia a
náhrady trov konania.

Svoj návrh skutkovo odôvodnil tým, že dňa 15.03.2013 bola medzi navrhovateľom a odporcom uzavretá
hromadná licenčná zmluva o použití hudobných diel ich verejným vykonávaním a verejným prenosom
( ďalej ako „Hromadná licenčná zmluva) predmetom ktorej bolo udelenie licencie - súhlasu odporcovi
na použitie hudobných diel na čas, účel, v rozsahu a spôsobom v nej uvedeným. Odporca sa zaviazal

v Hromadnej licenčnej zmluve za použitie hudobných diel zaplatiť navrhovateľovi autorskú odmenu
podľa platného sadzobníka. V zmysle licenčnej zmluvy a sadzobníka vystavil navrhovateľ odporcovi
faktúru č.2131110079 zo dňa 15.03.2013 na sumu 73,20 eur splatnú dňa 30.03.2013. Dňa 15.04.2013
bola odporcovi zaslaná upomienka na úhradu nesplateného záväzku, ktorou bol odporca vyzvaný na
zaplatenia autorskej odmeny v sume 73,20 eur. Dňa 09.05.2013 bol odporcovi zaslaný poštou pokus o
zmiernazaplateniedlžnejsumy. Vzmyslelicenčnejzmluvyasadzobníkavystavilnavrhovateľodporcovi
faktúru č. 2141127240 zo dňa 24.09.2014 na sumu 73,20 eur splatnú dňa 09.10.2014. Dňa 17.10.2014

bola odporcovi zaslaná upomienka na úhradu nesplateného záväzku, ktorou bol odporca vyzvaný na
zaplatenia autorskej odmeny v sume 73,20 eur. Dňa 07.11.2014 bol odporcovi zaslaný poštou pokus
o zmier a dňa 23.01.2015 posledná výzva pred podaním žaloby, ktorými bol odporca tiež vyzvaný na
zaplatenie dlžnej autorskej odmeny. Navrhovateľ si z dlžnej sumy uplatnil aj úroky z omeškania odo dňanasledujúceho po dni splatnosti jednotlivých faktúr, pričom v podaní zo dňa 18.06.2015 uviedol, že podľa
názoru navrhovateľa ide o právny vzťah obchodnoprávnej povahy, a preto žiada úroky z omeškania
podľa nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.z. vo výške o 9% vyššej než je základná úroková sadzba ECB

platná k prvému dňu omeškania.

Odporca sa k návrhu písomne nevyjadril.

Podľa ustanovenia § 115a ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „OSP“): Pojednávanie nie

je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.

Podľa ustanovenia § 156 ods. 1 OSP: Rozsudok sa vyhlasuje vždy verejne; vyhlasuje ho predseda
senátu alebo samosudca v mene Slovenskej republiky. Uvedie pritom výrok rozsudku spolu s
odôvodnením a poučením o odvolaní a o možnosti výkonu rozhodnutia.

Podľa ustanovenia § 156 ods. 3 OSP: Vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia
ústneho pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v
lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.

Podľa ustanovenia § 200ea ods. 1 OSP: Ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1 000

eur, od toho okamihu ide o drobný spor.

Súd v súlade s ust. 115a ods. 1 a 2 v spojitosti s § 156 ods. 1 a 3 a § 200ea ods. 1 OSP prejednal vec
bez nariadenia pojednávania a vyhlásil verejne rozsudok dňa 29.09.2015.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s navrhovateľom predloženými listinnými dôkazmi a zistil
nasledovný skutkový stav:

Z Oprávnenia č. 1/2004 zo dňa 10.4.2007, vydaného Ministerstvom kultúry Slovenskej republiky pod

č.k. MK-2039/2007-70/5361 súd zistil, že navrhovateľ je organizáciou kolektívnej správy oprávnenou
na výkon kolektívnej správy práv podľa autorského zákona na území Slovenskej republiky. Oprávnenie
bolo vydané na dobu neurčitú.

Dňa 15.03.2013 bola medzi navrhovateľom a odporcom uzavretá Hromadná licenčná zmluva o použití

hudobných diel ich verejným vykonávaním a verejným prenosom ( ďalej ako „Hromadná licenčná
zmluva) predmetom ktorej bolo udelenie licencie - súhlasu odporcovi na použitie hudobných diel podľa
§ 18 ods. 2 autorského zákona uvedeným spôsobom: prísluchová hudba reprodukovaná technickým
zariadením v prevádzke - kaviarni: BAR ON, Sládkovičova 3, 949 01 Nitra, s počtom zvukového
prehrávača - 1 ks v podobe CD- prehrávača, s TV do 120 cm v počte 1 ks. Odporca sa zaviazal zaplatiť

navrhovateľovi autorskú odmenu, podľa platného Sadzobníka SOZA, v lehote splatnosti vystavenej
faktúry.

Podľa Sadzobníka SOZA platného od 1.1.2011 časť III. Kód 2.3.2.1.1 za zvukový prijímač alebo
prehrávač v kategórii 1-100m2 bola sadzba 27,- eur/rok a kód 2.3.2.2.1. za zvukovoobrazový prijímač

alebo prehrávač bola sadzba 34,- eur, bez DPH.

Navrhovateľ vystavil odporcovi dňa 15.03.2013 faktúru č. 2131110079 na sumu 73,20 eur ( 27,- eur +
34,- eur + DPH) ako autorskú odmenu za licenciu na verejné použitie hudobných diel za obdobie od
01.01.2013 do 31.12.2013 splatnú dňa 30.03.2013.

Dňa 15.04.2013 navrhovateľ vyzval odporcu na zaplatenie predmetnej faktúry, dňa 09.05.2013 bol
odporcovi zaslaný poštou pokus o zmier.

Navrhovateľ vystavil odporcovi dňa 24.09.2014 faktúru č. 2141127240 na sumu 73,20 eur ( 27,- eur

+ 34,- eur + DPH) ako autorskú odmenu za licenciu na verejné použitie hudobných diel za obdobie od
01.01.2014 do 31.12.2014 splatnú dňa 30.03.2013.Dňa 17.10.2014 navrhovateľ vyzval odporcu na zaplatenie predmetnej faktúry, dňa 07.11.2014 bol
odporcovi zaslaný poštou pokus o zmier.

Navrhovateľ listom zo dňa 23.01.2015 nazvanom „ Posledná výzva pred podaním žaloby“ vyzval
prostredníctvom svojho právneho zástupcu odporcu na zaplatenie sumy 146,40 eur v lehote 10 dní.
Uvedený list sa navrhovateľovi vrátil s oznámením pošty o uložení zásielky dňa 17.02.2015.

Podľa § 18 ods. 2 písm. g/ a h/ zákona č. 618/2003 Z.z. Autorského zákona, autor má právo udeľovať

súhlas na každé použitie diela, najmä na g) verejné vykonanie diela,
h) verejný prenos diela.

Podľa § 40 ods. 1 zákona č. 618/2003 Z.z. Autorského zákona, licenčnou zmluvou udeľuje autor
nadobúdateľovi súhlas na použitie diela (ďalej len "licencia"). Licenčná zmluva musí obsahovať spôsob
použitia diela, rozsah licencie, čas, na ktorý autor licenciu udeľuje, alebo spôsob jeho určenia a odmenu

alebo spôsob jej určenia, ak sa autor s nadobúdateľom nedohodol na bezodplatnom poskytnutí licencie.

Podľa § 48 ods. 1 zákona č. 618/2003 Z.z. Autorského zákona, organizácia kolektívnej
správy môže s nadobúdateľom uzatvoriť aj hromadnú licenčnú zmluvu. Hromadnou licenčnou zmluvou
udeľuje táto organizácia nadobúdateľovi súhlas na použitie všetkých diel alebo niektorých diel, ku

ktorým spravuje práva, dohodnutým spôsobom alebo spôsobmi, v
dohodnutom rozsahu, na dohodnutý čas a nadobúdateľ sa zaväzuje, ak nie je dohodnuté inak, uhradiť
odmenu.

Podľa § 48 ods. 2 zákona č. 618/2003 Z.z. Autorského zákona, hromadná licenčná zmluva musí mať

písomnú formu, inak je neplatná.

Podľa § 48 ods. 3 zákona č. 618/2003 Z.z. Autorského zákona, ustanovenia o licenčnej zmluve sa
použijú primerane, ak nie je v tomto zákone ustanovené inak.

Podľa § 78 ods. 1 zákona č. 618/2003 Z.z. Autorského zákona, účelom kolektívnej správy práv podľa
tohtozákona(ďalejlen"kolektívnaspráva")jekolektívneuplatňovanieakolektívnaochranamajetkových
práv autora a majetkových práv výkonného umelca, výrobcu zvukového záznamu, výrobcu zvukovo-
obrazového záznamu a vysielateľa a umožnenie uvedenia predmetu týchto práv na verejnosti.

Podľa § 78 ods. 2 zákona č. 618/2003 Z.z. Autorského zákona, Kolektívna správa je zastupovanie
viacerých osôb, ktoré a) majú majetkové práva k dielu, umeleckému výkonu, zvukovému záznamu,
zvukovo-obrazovému záznamu alebo k vysielaniu (ďalej len "predmet ochrany"), b) vykonávajú
majetkové práva na základe tohto zákona ( § 50 a 55) alebo c) na základe zmluvy získali výhradnú
licenciu na celé trvanie majetkových práv k predmetu ochrany a pre územie Slovenskej republiky s

právom udeliť sublicenciu (ďalej len "nositelia práv") na ich spoločný prospech, a to pri výkone ich
majetkových práv k zverejneným alebo na zverejnenie ponúknutým predmetom ochrany, ak iný ako
kolektívny výkon týchto práv nie je dovolený ( odsek 3) alebo je neúčelný; za predmet ochrany ponúknutý
na zverejnenie sa považuje taký predmet ochrany, ktorý nositeľ práva písomne oznámi príslušnej
organizácii kolektívnej správy na účely zaradenia takéhoto predmetu do registra predmetov ochrany.

Kolektívnou správou nie je dočasné zastupovanie nositeľov práv pri výkone ich majetkových práv, ak je
dovolený aj iný ako kolektívny výkon týchto práv.

Podľa § 81 ods. 1 písm. a/, i/, j/ zákona č. 618/2003 Z.z. Autorského zákona, organizácia kolektívnej
správy je povinná riadne, s náležitou odbornou starostlivosťou a v rozsahu udeleného oprávnenia a)

zastupovať každého nositeľa práv pri výkone jeho práva, ktoré spravuje na základe tohto zákona; i)
domáhať sa vo vlastnom mene v prospech nositeľov práv nároku na vydanie bezdôvodného obohatenia
z neoprávneného výkonu kolektívne spravovaného práva; to neplatí, ak sa nositeľ práva, ktorý je na
to oprávnený, takého nároku sám domáha alebo ak je to nehospodárne; j/ vyberať v súlade s týmto
zákonom a zmluvami podľa písmena h) pre nositeľa práv odmeny, primerané odmeny, náhrady odmien

a prípadné príjmy z vydania bezdôvodného obohatenia, rozdeľovať ich a vyplácať v súlade so svojím
vyúčtovacím poriadkom.Na základe vykonaného dokazovania súd mal za preukázané, že medzi účastníkmi konania bola
platne uzavretá vyššie uvedená Hromadná licenčná zmluva, pričom zmluvné povinnosti (zaplatiť
autorskú odmenu riadne a včas ), ku plneniu ktorých sa odporca zaviazal, si nesplnil. V časti

o zaplatenie autorskej odmeny odporca nenamietal žiadnu takú okolnosť, ktorá by spochybňovala
pohľadávku navrhovateľa na zaplatenie autorskej odmeny za licenciu na verejné použitie hudobných
diel za špecifikované zúčtovacie obdobie od 01.01.2013 do 31.12.2013 a od 01.01.2014 do 31.12.2014
a nebolo preukázané, že by odporca do vyhlásenia rozsudku za ne zaplatil. Súd nepodrobil súdnej
kontrole cenu autorskej odmeny, pretože cena bola jasne a zrozumiteľne stanovená sadzobníkom a

nemal dôvod o správnosti výpočtu pochybovať. Súd návrhu vyhovel, pretože odporca ako dlžník má
povinnosť z platného záväzku zaplatiť cenu za licenciu.

Podľa § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len

jednotlivých plnení.

Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací

predpis.

Podľa § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. účinného od 01.02.2013, výška úrokov z omeškania je o 5
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Navrhovateľ si z dlžnej istiny uplatnil aj úroky z omeškania vo výške 9,75% resp. 9,05% ročne podľa
nariadenia vlády SR č. 21/2013 Z.z. s odôvodnením, že medzi účastníkmi ide o obchodnoprávny vzťah.
S uvedeným konštatovaním sa súd však nestotožnil, a to z nasledovných dôvodov:

Podľa § 79 ods. 1 a 2 zákona č. 618/2003 Z.z. Autorského zákona, (1) Organizácia kolektívnej správy je
právnická osoba, ktorej bolo udelené oprávnenie na výkon kolektívnej správy. (2) Oprávnenie na výkon
kolektívnej správy možno udeliť len právnickej osobe, ktorá má sídlo na území Slovenskej republiky a
je založená na nepodnikateľský účel podľa osobitného predpisu.

Podľa § 261 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka ( v znení účinnom v čase vzniku záväzkového
vzťahu -15.03.2013), (1) Táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi podnikateľmi, ak pri ich
vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich podnikateľskej činnosti. (2)
Touto časťou zákona sa spravujú takisto záväzkové vzťahy medzi subjektom verejného práva, ak sa
týkajú zabezpečovania verejných potrieb alebo vlastnej prevádzky a podnikateľmi pri ich podnikateľskej

činnosti.

Podľa § 261 ods. 3, 4, 5 Obchodného zákonníka ( v znení účinnom v čase vzniku záväzkového vzťahu
-15.03.2013), 3) Na účely odseku 2 subjektom verejného práva je a) štátny orgán, b) obec, c) vyšší
územný celok, d) právnická osoba, ktorá spĺňa požiadavky podľa odseku 4, e) združenie právnických

osôb, ktorého členom je aspoň jeden zo subjektov verejného práva uvedených v písmenách a) až d).
(4) Právnická osoba podľa odseku 3 písm. d) je osoba založená alebo zriadená na účel plnenia potrieb
všeobecného záujmu, ktoré nemajú výrobný alebo obchodný charakter, a a) je úplne alebo z väčšej časti
financovaná subjektom verejného práva podľa odseku 3 písm. a) až d), b) je kontrolovaná subjektom
verejného práva podľa odseku 3 písm. a) až d) alebo c) subjekt verejného práva podľa odseku 3 písm.

a) až d) vymenúva alebo volí viac ako polovicu členov jej riadiaceho orgánu alebo kontrolného orgánu.
(5) Na účely odseku 2 subjektom verejného práva sú aj štátne organizácie, ktoré nie sú podnikateľmi,
pri uzavieraní zmlúv, z ktorých vyplýva, že ich obsahom je uspokojovanie verejných potrieb, a to aj keď
nespĺňajú podmienky podľa odsekov 3 a 4.

Podľa § 261 ods. 6 Obchodného zákonníka ( v znení účinnom v čase vzniku záväzkového vzťahu
-15.03.2013), Touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na povahu účastníkov záväzkové vzťahy:
a) medzi zakladateľmi obchodných spoločností, medzi spoločníkom a obchodnou spoločnosťou, ako aj
medzi spoločníkmi navzájom, pokiaľ ide o vzťahy týkajúce sa účasti na spoločnosti, ako aj vzťahy zozmlúv, ktorými sa prevádza podiel spoločníka, medzi štatutárnym orgánom alebo členom štatutárnych
a dozorných orgánov spoločnosti a obchodnou spoločnosťou, ako aj vzťahy medzi spoločníkom a
obchodnou spoločnosťou pri zariaďovaní záležitostí spoločnosti a záväzkové vzťahy medzi prokuristom

a spoločnosťou pri výkone jeho poverenia,
b) medzi zakladateľmi družstva a medzi členom a družstvom, pokiaľ vyplývajú z členského vzťahu
v družstve, ako aj zo zmlúv o prevode členských práv a povinností, záväzkové vzťahy medzi
členom štatutárneho orgánu a kontrolným orgánom družstva a záväzkové vzťahy medzi prokuristom a
družstvom pri výkone jeho poverenia,

c) z burzových obchodov a ich sprostredkovania ( § 642) a ďalej z odplatných zmlúv týkajúcich sa
cenných papierov,
d) zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí ( § 476), zmluvy o úvere ( § 497), zmluvy o kontrolnej
činnosti ( § 591), zasielateľskej zmluvy ( § 601), zmluvy o prevádzke dopravného prostriedku ( § 638),
zmluvy o tichom spoločenstve ( § 673), zmluvy o otvorení akreditívu ( § 682), zmluvy o inkase ( § 692),
zmluvy o bankovom uložení veci ( § 700), zmluvy o bežnom účte ( § 708) a zmluvy o vkladovom účte

( § 716),
e) z bankovej záruky ( § 313), z cestovného šeku ( § 720) a sľubu odškodnenia ( § 725).

Podľa § 262 ods. 1 a 2 Obchodného zákonníka ( v znení účinnom v čase vzniku záväzkového vzťahu
-15.03.2013), (1) Strany si môžu dohodnúť, že ich záväzkový vzťah, ktorý nespadá pod vzťahy uvedené

v §) 261, sa spravuje týmto zákonom. (2) Dohoda podľa odseku 1 vyžaduje písomnú formu.

Ustanovenie § 261 je kogentné. Obsahuje kritéria pre určenie, kedy sa záväzkové vzťahy spravujú
ustanoveniami Obchodného zákonníka. Pokiaľ záväzkový vzťah nevyhovuje týmto kritériám, vzťahuje
sa naň úprava obsiahnutá v Občianskom zákonníku.

Pôsobnosť?obchodnéhozákonníkavymedzenávodseku1jedanájednakcharakteromsubjektov,ktoré
do záväzkového vzťahu vstupujú - musí ísť? o podnikateľov (§ 2 odsek 2 Obchodného zákonníka), a
to na oboch stranách a súčasne právna úprava vyžaduje súvis s ich podnikateľskou činnosťou. Ako
aj vyplýva zo samotného znenia ust. § 79 ods. 2 autorského zákona, navrhovateľ je síce právnickou

osobou, ale založenou za účelom, ktorý musí byť striktne nepodnikateľský (v opačnom prípade
by nemohol vykonávať kolektívnu správu) . Už z toho vyplýva, že navrhovateľ nemôže vykonávať
podnikateľskú činnosť a nemôže ani spĺňať znaky podnikateľa podľa § 2 ods. 2 Obchodného zákonníka.
Z uvedeného potom nutne plynie, že vzťah medzi navrhovateľom a odporcom (aj keď odporca je
podnikateľom - obchodnou spoločnosťou) nemôže byť obchodnoprávnym vzťahom podľa § 261 ods. 1

Obchodného zákonníka, pretože nejde o vzťah dvoch podnikateľov. Ďalej nejde ani o obchodnoprávny
záväzkový vzťah podľa § 261 ods. 2 Obchodného zákonníka, nakoľko ani navrhovateľ ani odporca nie je
subjektom verejného práva (navrhovateľ je občianske združenie registrované Ministerstvom vnútra SR).
Odsek 6 zakladá tzv. absolútne obchodné záväzky, patriace do pôsobnosti Obchodného zákonníka bez
ohľadu na povahu účastníkov. Výpočet záväzkov je taxatívny. Vzťah medzi navrhovateľom a odporcom

založený hromadnou licenčnou zmluvou však nie je vzťahom, ktorý by bolo možné podradiť pod výpočet
záväzkov uvedených v odseku 6 cit. ust.

V danom prípade nemožno hovoriť ani o voľbe práva podľa § 262 Obchodného zákonníka, pretože v
zmluve medzi navrhovateľom a odporcom si jej účastníci nedohodli použitie Obchodného zákonníka na

ich právny vzťah. Naopak, hromadná licenčná zmluva zo dňa 15.03.2013 v čl. III bode 7 zakotvuje, že vo
veciach neupravených touto zmluvou platia ustanovenia autorského zákona a Občianskeho zákonníka.

Keďže vzťah medzi navrhovateľom a odporcom nespĺňa kritéria určené v § 261 Obchodného zákonníka,
a tiež vzhľadom na to, že účastníci sa sami aj výslovne písomne dohodli, že ich právny vzťah sa bude

spravovať ust. Občianskeho zákonníka, súd konštatuje, že vzťah medzi navrhovateľom a odporcom
je vzťahom občianskoprávnym, a preto je možné priznať úroky z omeškania len podľa predpisov
občianskeho práva.

Nárok na úroky z omeškania s plnením peňažného dlhu vzniká vždy bez ohľadu na to, čo spôsobilo

omeškanie. Základným predpokladom vzniku nároku na úroky z omeškania je však vždy existencia
omeškania s plnením peňažného dlhu a základným predpokladom takéhoto omeškania je existencia
pohľadávky, t.j. práva na peňažné plnenie a jej zročnosť. I napriek tomu, že úroky z omeškania si
účastníci konania medzi sebou výslovne nedohodli, právo navrhovateľa ako veriteľa požadovať úrokyz omeškania v prípade omeškania odporcu ako dlžníka s plnením peňažného záväzku, vzniká priamo
zo zákona, a to na základe cit. ustanovenia § 517 Občianskeho zákonníka. Úroky z omeškania možno
priznať iba od toho času, keď sa dlžník dostal do omeškania.

Výšku úrokov z omeškania v občianskom práve nemožno dojednať nad rámec ustanovený zákonom a
z povahy ustanovenia § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka v spojení s § 3 nariadenia vlády č. 87/1995
Z.z. vyplýva, že kogentne je stanovená horná hranica úrokov z omeškania, ktorej prekročenie nie je
prípustné. Výška priznanej úrokovej sadzby zodpovedá výške základnej úrokovej sadzby ECB zvýšenej

o 5 percentuálnych bodov k prvému dňu omeškania so splatením jednotlivých faktúr, a to vzhľadom na
skutočnosť, že záväzkový vzťah vznikol po 01.02.2013 (hromadná licenčná zmluva zo dňa 15.03.2013),
a preto sa použije ust. § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z. účinného od 01.02.2013.

Súd preto priznal úroky z omeškania vo výške 5,75% ročne zo sumy 73,20 eur od 31.03.2013 (faktúra
splatná dňa 30.03.2013) do zaplatenia a vo výške 5,05% ročne zo sumy 73,20 eur od 10.10.2014

(faktúra splatná dňa 09.10.2014) do zaplatenia a vo zvyšku úrokov z omeškania súd návrh zamietol.

O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 3 O.s.p., podľa ktorého aj keď mal účastník
vo veci úspech len čiastočný, môže mu súd priznať plnú náhradu trov konania, ak mal neúspech v
pomerne nepatrnej časti alebo ak rozhodnutie o výške plnenia záviselo od znaleckého posudku alebo

od úvahy súdu; v takom prípade sa základná sadzba tarifnej odmeny advokáta vypočíta z výšky súdom
priznaného plnenia.

Navrhovateľbolvkonaníneúspešnýlenvpomernenepatrnejčastikcelku(čiastočnézamietnutienávrhu
v časti úrokov z omeškania 4% ročne), preto súd navrhovateľovi proti odporcovi priznal plnú náhradu

trov konania.
Navrhovateľ si uplatnil voči odporcovi náhradu trov konania titulom zaplateného súdneho poplatku z
návrhu na začatie konania vo výške 16,50 eur a titulom trov právneho zastúpenia, a to za 2 úkony
právnej služby (prevzatie a príprava zastúpenia, podanie návrhu na začatie konania ) vrátane režijného
paušálu, zvýšené o DPH.

Súdpreskúmalnárokuplatnenýnavrhovateľompodľavyhl.MSSRč.655/2004oodmenáchanáhradách
advokátov za poskytovanie právnych služieb v znení neskorších predpisov (ďalej len vyhl.) a priznal
navrhovateľovi trovy právneho zastúpenia pozostávajúce z:

a) tarifnej odmeny a režijného paušálu advokáta za :

1. úkon právnej služby: prevzatie a príprava zastúpenia podľa § 13a ods. 1 písm. a) vyhl. v nadväznosti
na § 10 ods. 1 vyhl., vo výške 16,60 eur, režijný paušál podľa § 16 ods. 3 vyhl., vo výške 8,39 eur;
2. úkon právnej služby: písomné podanie na súd vo veci samej - návrh na začatie konania podľa § 13a

ods. 1 písm. c) vyhl. v nadväznosti na § 10 ods. 1 vyhl., vo výške 16,60 eur, režijný paušál podľa § 16
ods. 3 vyhl. vo výške 8,39 eur;

b) náhrady DPH z :

odmien a náhrad podľa §§ 13a až 16 vyhl. v sume 10,- eur, a to v súlade s ustanovením § 18 ods. 3 vyhl.,
nakoľko z priloženého osvedčenia o registrácii mal súd preukázané, že právny zástupca navrhovateľa
je platiteľom DPH, pričom sadzba DPH je vo výške 20 %.

Trovy konania činia: náhradu súdneho poplatku v sume 16,50 eur a trovy právneho zastúpenia v sume

59,98 eur.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Žilina.V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP), t.j. ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, musí byť podpísané a datované, uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje

za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté
dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné

dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ustanovenia § 221 ods. 1 OSP, súd rozhodnutie zruší, len ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,

b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom konania,
c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo
konanie,
e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,

f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,
g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto
samosudcu rozhodoval senát,
h) súd prvého stupňa nesprávne právne posúdil vec, a preto nevykonal ďalšie navrhované
dôkazy,

i) sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli
alebo ak také dôvody neexistovali,
j) bol odvolacím súdom schválený zmier.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 1 OSP, skutočnosti alebo dôkazy, ktoré neboli uplatnené pred súdom

prvého stupňa, sú pri odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu vo veci samej odvolacím dôvodom
len vtedy, ak
a) sa týkajú podmienok konania, vecnej príslušnosti súdu, vylúčenia sudcu (prísediaceho) alebo
obsadenia súdu,
b) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne

rozhodnutie vo veci samej,
c) odvolateľ nebol riadne poučený podľa § 120 ods. 4,
d) ich účastník konania bez svojej viny nemohol označiť alebo predložiť do rozhodnutia súdu prvého
stupňa.

Podľa ustanovenia § 205a ods. 2 OSP, ustanovenie § 205a ods. 1 OSP sa nepoužije v konaniach podľa
§ 120 ods. 2.

Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a príloh tak, aby jeden rovnopis zostal na
súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis s prílohami, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží

potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh

na súdny výkon rozhodnutia.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.