Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Michalovce
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Marek Kotora
Oblasť právnej úpravy – Občianske právo – Ostatné
Forma rozhodnutia – Rozhodnutie
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 20C/251/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7712205137
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 12. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marek Kotora
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2012:7712205137.4
Rozhodnutie
Okresný súd Michalovce, JUDr. Marek Kotora ako sudca, v právnej veci žalobcu Všeobecná zdravotná
poisťovňa,a.s.,sosídlomvBratislave,IČO:35937874protižalovanejS.t.č.naneznámommieste,zast.
opatrovníčkou Ľudmilou Polákovou, súdnou tajomníčkou tunajšieho súdu, o zaplatenie 294,76 EUR s
príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 294,76 EUR, spolu s úrokom z omeškania vo výške
9% ročne zo sumy 294,76 EUR od 17.8.2010 do zaplatenia a trovy konania v sume 1,40 EUR, do troch
dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa návrhom podaným na tunajší súd domáhal, aby súd zaviazal žalovanú zaplatiť mu sumu
194,76 EUR spolu s príslušenstvom z dôvodu úhrady zdravotnej starostlivosti zo strany žalobcu.
Poukazoval na to, že žalovaná sa v období od 1.8.1995 do 31.8.2007 dlhodobo zdržiavala v zahraničí,
kde bola aj zdravotne poistená. Túto skutočnosť oznámila žalobcovi až dňa 26.9.2009 a podaním zo
dňa 26.9.2009 na č.l. 4 spisu.
V podanej žalobe sa žalobca odvolával na ustanovenie § 3 ods. 2 zákona č. 580/2004 Z.z., ako aj §
5 ods. 2 a § 23 ods. 3 citovaného zákona, kde uviedol, že u fyzickej osoby, ktorá je zamestnaná v
cudzine, alebo sa tam dlhodobo zdržuje (dlhšie ako 6 mesiacov) verejné zdravotné poistenie zaniká
pred dňom vzniku zdravotného poistenia na území štátu v ktorom vykonáva činnosť zamestnanca, alebo
sa tam dlhodobo zdržuje. Žalovaný bol povinný oznámiť, že nastala skutočnosť rozhodujúca pre zánik
verejného zdravotného poistenia.
Zdôraznil, že v čase keď žalovaná nebola poistenkou žalobcu, resp. keď nepodala prihlášku na verejné
zdravotné poistenie od 1.8.1995 do 16.4.2010 čerpala zdravotnú starostlivosť v sume 294,76 EUR, ktorú
žalobca zdravotníckemu zariadeniu uhradil.
Výzvou zo dňa 27.7.2010 ju vyzval na náhradu vynaložených liečebných nákladov v lehote 15 dní od
doručenia výzvy, ktorú žalovaná prevzala dňa 2.8.2010 a od 17.8.2010 je v omeškaní. Dňa 14.4.2011
zaslal žalobca urgenciu, ktorá však nebola zo strany žalovanej prevzatá.
Opatrovníčka žalovanej, ktorá jej bola ustanovená v zmysle § 29 O.s.p., keďže žalovaná sa zdržiava na
súdu neznámom mieste ponechala rozhodnutie na úvahu súdu v zmysle vykonaného dokazovania.
Vykonaným dokazovaním súd zistil nasledovný skutkový stav:
Z náhľadu na výpis z účtu zdravotnej starostlivosti za obdobie od 1.9.2005 do 16.4.2010 (č.l. 5-9 spisu)
súd zistil, že v období od 1.9.2005 do 1.2.2010 žalobca uhrádzal za žalovanú kapitačný paušál PLDpre vek od 19 do 40 rokov, ako aj kapitačný paušál GYN bez obmedzenia veku, pričom celková suma
predstavovala výšku 3.942,59 Sk ( 130,87 EUR).
Z výpisu z vykázanej zdravotnej starostlivosti za obdobie od januára 1996 do augusta 2005 (čl. 10-12
spisu) súd zistil, že zo strany žalobcu bola vynaložená suma 4.937,35 Sk (163,89 EUR).
Z listinného dôkazu predloženého žalobcovi, ktoré mu bolo doručené zo strany žalovanej dňa 16.4.2010
súd zistil, že spoločnosť PROFI MASONRI L.L.C. potvrdila, že Martina Merva bola ich zamestnancom
v čase od 1.8.1995 do 31.8.2008.
Z výzvy na úhradu nákladov za zdravotná starostlivosť poskytnutú v čase vyňatia poistenca zo
zdravotného poistenia zo dňa 27.7.2010 (č.l. 13 spisu) súd zistil, že žalobca vyzval žalovanú na úhradu
zdravotnej starostlivosti na základe zdravotného poistenia a to za primárnu, ambulantnú starostlivosť
v sume 296,16 EUR v lehote do 15-tich dní od doručenia tejto výzvy. Žalovaná predmetnú výzvu
prevzala dňa 2.8.2010. Vo výzve žalobca uviedol, že nárok na úhradu zdravotnej starostlivosti na
základe zdravotného poistenia možno uplatniť len v čase existencie poistného vzťahu k zdravotnej
poisťovni. V prípade, že nastanú skutočnosti, s ktorými ust. § 3 ods. 2 Zákona č. 580/2004 Z.z. v znení
neskorších predpisov spája zánik poistného vzťahu je každý povinný v zákonom stanovenej lehote
túto skutočnosť oznámiť zdravotnej poisťovni, ktorá v čase trvania poistného vzťahu vykonávala jeho
zdravotné poistenie. V zmysle ich evidencie si svoju zákonnú povinnosť žalovaná voči žalobcovi splnila
oneskorene dňa 16.4.2010 a preto poisťovňa za ňu uhrádzala vecné dávky (zdravotnú starostlivosť,
kapitačné platby) aj v čase keď už na ne od žalobcu nemala nárok. Vyňatie z povinného zdravotného
poistenia bolo v období od 21.6.1995 do 16.4.2010, pričom bolo zistené, že v čase vyňatia zo
zdravotného poistenia jej bola poskytnutá zdravotná starostlivosť, ktorú Všeobecná zdravotná poisťovňa
uhradila. Primárna ambulantná starostlivosť predstavuje výšku 294,76 EUR a náklady poštovné 1,40
EUR, spolu 296,16 EUR.
Opakovanou výzvou na úhradu - pokus o zmier zo dňa 14.4.2011 (č.l. 14 spisu, doručenka č.l. 15 spisu)
žalobca vyzval žalovanú na úhradu nákladov za poskytnutú zdravotnú starostlivosť vo výške 296,16
EUR v lehote do 3 dní.
Podľa § 3 ods. 2 zák. č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, povinne verejne zdravotne poistená je
fyzická osoba, ktorá má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky; to neplatí, ak
a) je zamestnaná v cudzine a je zdravotne poistená na území štátu, v ktorom vykonáva činnosť
zamestnanca,
b) vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť v cudzine a je zdravotne poistená na území štátu, v ktorom
vykonáva činnosť,
c) dlhodobo sa zdržiava v cudzine a je zdravotne poistená v cudzine; za dlhodobý pobyt v cudzine sa
považuje pobyt dlhší ako šesť po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov.
Podľa § 5 ods. 1 zák. č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, verejné zdravotné poistenie zaniká smrťou
alebo vyhlásením za mŕtveho.
Podľa § 5 ods. 2 zák. č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, u fyzickej osoby, ktorá má trvalý pobyt na
území Slovenskej republiky, verejné zdravotné poistenie zaniká deň pred dňom, keď nastali skutočnosti
uvedené v § 3 ods. 2 písm. a) až c), alebo dňom zániku trvalého pobytu na území Slovenskej republiky.
Podľa § 22 ods. 2 písm. b) zák. č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, poistenec je povinnýb) preukázateľne vrátiť zdravotnej poisťovni preukaz poistenca, a ak mu zdravotná poisťovňa vydala
európsky preukaz ( § 10a), aj európsky preukaz, pri zmene zdravotnej poisťovne ( § 7) alebo zániku
skutočností zakladajúcich účasť na verejnom zdravotnom poistení,
Podľa § 23 ods. 1 zák. č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, poistenec je povinný oznámiť príslušnej
zdravotnej poisťovni najneskôr do ôsmich dní
a) zmenu mena, priezviska, rodného čísla a zmenu trvalého pobytu,
b) zmenu alebo vznik platiteľa poistného,
c) skutočnosti rozhodujúce pre zánik verejného zdravotného poistenia ( § 5 ods. 2 a 3) a vrátiť preukaz
poistenca,
d) skutočnosti rozhodujúce pre vznik alebo zánik povinnosti štátu platiť za neho poistné (§ 11 ods. 7),
e) skutočnosti rozhodujúce pre zmenu sadzby poistného (§ 12).
Podľa § 23 ods. 4 zák. č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, poistenec je povinný oznámiť najneskôr
do ôsmich dní skutočnosti rozhodujúce pre zánik verejného zdravotného poistenia (§ 5 ods. 2 a 3)
zdravotnej poisťovni, do ktorej si podal prihlášku podľa § 7 ods. 2.
Podľa § 420 ods. 1 Občianskeho zákonníka, každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením
právnej povinnosti.
Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka (v znení účinnom od 1.1.2009), výška úrokov z omeškania je o 8
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky bola ku dňu 17.8.2010 vo výške 1%.
Vykonanýmdokazovanímmalsúdzapreukázanénazákladelistinnýchdôkazovpredloženýchžalobcom
tú skutočnosť, že žalovaná bola vyňatá v zmysle vyššie citovaných právnych predpisov zo zdravotného
poistenia v čase od 1.8.1995 od 31.8.2007, pričom túto skutočnosť oznámila žalobcovi oneskorene a to
dňa 16.4.2010. V čase od 1.8.1995 do 16.4.2010 žalobca uhrádzal za žalovanú zdravotnú starostlivosť v
celkovom rozsahu 294,76 EUR (163,89 EUR+ 130,87 EUR). V zmysle ust. § 9 ods. 1 vyššie citovaného
právneho ustanovenia vzniklo žalobcovi právo na úhradu zdravotného poistenia, ktoré uhradil za
poistenca u ktorého boli splnené podmienky pre vyňatie zo zdravotného poistenia. Žalovaná v rozpore
s ust. § 23 ods. 3 citovaného ustanovenia si svoju oznamovaciu povinnosť nesplnila v lehote do 8 dní,
preto žalobcovi vzhľadom na vyššie citované právne ustanovenie vznikol nárok na úhradu zdravotného
poistenia, ktoré za ňu plnil zdravotnému zariadeniu. Zároveň v súlade s ust. § 517 ods. 2 Občianskeho
zákonníka a § 3 Nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z. súd zaviazal žalovanú zaplatiť žalobcovi úrok z
omeškania vo výške 9% ročne (1%+8%) počnúc dňom 17.8.2010, keďže už v tomto čase bola žalovaná
v omeškaní so splnením svojho záväzku.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p.. Trovy konania žalobcu pozostávajú z
poštovného v sume 1,40 EUR.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní od jeho doručenia na tunajšom
súde.Odvolanie musí obsahovať všeobecné náležitosti podania podľa § 42 ods. 3 O.s.p., to znamená musí
byť z odvolania zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť
podpísané a datované. Podanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby
jeden rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy. Ďalej z odvolania musí
byť zjavné, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie
alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.