Uznesenie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Nitra

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Mária Sitárová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 24P/12/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4113201161
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 07. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Mária Sitárová
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2015:4113201161.9

Uznesenie

Okresný súd Nitra v právnej veci navrhovateľky: X. C. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom O. B., P. G. XX,
zastúpenej Fons iuris s.r.o., Advokátskou kanceláriou so sídlom v Bratislave, Kominárska 2, 4 proti
odporcovi: C. U. C. Q., nar. XX.XX.XXXX, bytom W. arabská republika, O., A., t.č. na neznámom mieste
o návrhu navrhovateľky na rozvod manželstva a úpravu práv a povinností rodičov na čas po rozvode
manželstva k maloletým deťom C.: Q., nar. XX.XX.XXXX a L., nar. XX.XX.XXXX, obe bytom u otca,

zastúpené Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Nitra ako kolíznym opatrovníkom, takto

r o z h o d o l :

Súd konanie v časti rozvodu manželstva navrhovateľky: X. C. G., nar. XX.XX.XXXX proti odporcovi: C.
U. C. Q., nar. XX.XX.XXXX zastavuje.

Súd konanie v časti úpravy práv a povinností rodičov na čas po rozvode manželstva k maloletým deťom
C.: Q., nar. XX.XX.XXXX a L., nar. XX.XX.XXXX zastavuje.

Súd vracia navrhovateľke súdny poplatok za návrh vo výške 66,- eur prostredníctvom Daňového úradu
Nitra po právoplatnosti tohto uznesenia.

Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľka sa prostredníctvom svojho právneho zástupcu písomným návrhom doručeným
tunajšiemu súdu dňa 15.01.2013 domáhala rozvodu manželstva s odporcom C. U. C. Q., nar.
XX.XX.XXXX a úpravy práv a povinností rodičov na čas po rozvode manželstva k maloletým deťom C.:
Q., nar. XX.XX.XXXX a L., nar. XX.XX.XXXX.

Rozsudkom Krajského súdu v Bratislave č.k.: 1Cudz/79/2014 - 43 zo dňa 26.03.2015 bolo na území

Slovenskej republiky uznané rozhodnutie Súdu Šabra, Odbor pre záležitosti rodiny - Oddelenie č.
29 Sahel, Egyptská arabská republika, zo dňa 25.02.2014, právoplatné dňa 25.02.2014, ktorým bolo
rozvedené manželstvo X. C. G., rod. P., nar. XX.XX.XXXX v V. a C. U. C. Q., rod. C., nar. XX.XX.XXXX v
A., Egyptská arabská republika, uzavreté dňa XX.XX.XXXX v M., W. arabská republika, zapísané v knihe
manželstiev matričného úradu MV SR - osobitná matrika, vo zväzku OM/XX, ročník 2006, na strane
171, pod por. č. 342.

Súd Šabra, Odbor pre záležitosti rodiny - Oddelenie č. 29 Sahel, Egyptská arabská republika,
rozhodnutím v mene ľudu zo dňa 25.02.2014, zveril maloleté deti C.: Q., nar. XX.XX.XXXX a L.,
nar. XX.XX.XXXX do osobnej starostlivosti matky a uložil otcovi odovzdať tieto maloleté deti matke.
Predmetné rozhodnutie súdu Šabra Egyptskej arabskej republiky nebolo doposiaľ na území Slovenskej
republiky uznané.

Podľa § 159 ods. 3 O.s.p., len čo sa o veci právoplatne rozhodlo, nemôže sa prejednávať znova.Podľa § 113 ods. 1 O.s.p., s konaním o rozvod manželstva je spojené konanie o úpravu pomerov
manželov k maloletým deťom z ich manželstva na čas po rozvode.

Podľa § 38a Zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom, právomoc
slovenského súdu na konanie o výživnom je daná, ak má oprávnený alebo povinný bydlisko alebo
obvyklý pobyt na území Slovenskej republiky.

Podľa § 39 ods. 4 Zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom, slovenský
súd má v konaní o rozvode manželstva, neplatnosti manželstva alebo o určení, či tu manželstvo je alebo
nie je, právomoc upraviť aj práva a povinnosti rodičov k ich spoločnému dieťaťu, ak
a) dieťa má na území Slovenskej republiky obvyklý pobyt alebo
b) aspoň jeden z rodičov má rodičovské práva a povinnosti k tomuto dieťaťu, manželia sa výslovne
podrobili právomoci súdu a výkon tejto právomoci je v najlepšom záujme dieťaťa.

Podľa § 103 O.s.p., kedykoľvek za konania prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých
môže konať vo veci (podmienky konania).

Podľa § 104 ods. 1 prvá veta O.s.p., ak ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý nemožno

odstrániť, súd konanie zastaví.

Podľa § 11 ods. 3 Zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch, poplatok splatný podaním návrhu na
začatie konania, podaním odvolania alebo dovolania sa vráti, ak sa konanie zastavilo, ak sa podanie
vrátane odvolania a dovolania odmietlo alebo ak sa návrh, odvolanie alebo dovolanie vzali späť pred

prvým pojednávaním bez ohľadu na to, či bol vydaný platobný rozkaz alebo rozkaz na plnenie. Ak sa
návrh na začatie konania o rozvode manželstva vzal späť po prvom pojednávaní na príslušnom stupni
súdov, vráti sa polovica všetkých zaplatených poplatkov. V konaní o preskúmaní rozhodnutia orgánu
verejnej správy sa poplatok vráti, ak sa návrh na začatie konania vzal späť pred prejednaním veci alebo
ak bolo konanie zastavené z dôvodu, že účastník nebol v konaní riadne zastúpený.

Podľa § 11 ods. 6 Zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch, ak sa má vrátiť poplatok alebo
preplatok poplatku, súd alebo orgán štátnej správy súdov zašle odpis právoplatného rozhodnutia o jeho
vrátení daňovému úradu príslušnému podľa trvalého pobytu (sídla) poplatníka, ktorý poplatok alebo
preplatok poplatku vráti; v prípade, že orgán štátnej správy súdov nevydal rozhodnutie, zašle písomné

upovedomenie o spôsobe vybavenia sťažnosti podľa osobitného zákona.7)

Vzhľadom na skutočnosť, že vo veci rozvodu manželstva navrhovateľky a odporcu bolo rozhodnutím
súdu Šabra Egyptskej arabskej republiky právoplatne rozhodnuté, pričom toto rozhodnutie bolo
rozhodnutím Krajského súdu v Bratislave na území Slovenskej republiky uznané, súd konanie v časti

rozvodu manželstva vedené na tunajšom súde pod sp. zn.: 24P/12/2013 v zmysle prekážky rozhodnutej
veci (res iudicata) podľa § 159 ods. 3 O.s.p. s prihliadnutím na § 103 O.s.p. a prvú vetu § 104 ods. 1
O.s.p. zastavil, nakoľko ide o taký neodstrániteľný nedostatok procesnej podmienky, ktorý bráni súdu
pokračovať v konaní.

Keďže s konaním o rozvod manželstva je spojené konanie o úpravu práv a povinností rodičov k
maloletým deťom pochádzajúcim z manželstva na čas po rozvode manželstva, postupoval súd s
prihliadnutím na § 38a a §39 ods. 4 Zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a
procesnom, keď súd konanie v tejto časti pre nedostatok právomoci zastavil. V čase podania návrhu
navrhovateľkou boli maloleté deti pochádzajúce z tohto manželstva už viac ako päť mesiacov v

starostlivosti odporcu, ktorý ich dňa 09.08.2012 síce bez vedomia navrhovateľky, odviezol do Egyptskej
arabskej republiky, pričom sa s týmito maloletými deťmi doposiaľ zdržiava na neznámom mieste. Na
základe zisteného skutkového stavu dospel súd k záveru, že obvyklým pobytom maloletých detí C.
je vzhľadom na všetky skutkové okolnosti a faktory, z ktorých možno miesto obvyklého pobytu týchto
detí vyvodiť (ťažisko a centrum ich života a to aj v závislosti od obvyklého pobytu osôb, ktoré sa

o dieťa fakticky starajú) Egyptská arabská republika. V dôsledku tejto skutočnosti nie sú splnené
podmienky uvedené v § 39 ods. 4 písm. a) na založenie právomoci slovenského súdu a to ani podľa
písm. b) citovaného ustanovenia, keďže odporca sa právomoci slovenského súdu výslovne nepodrobil.
Napriek tomu navrhovateľka disponuje rozhodnutím Súdu Šabra Egyptskej arabskej republiky, ktorýmjej boli maloleté deti zverené do osobnej starostlivosti, avšak o uznanie predmetného rozhodnutia na
území Slovenskej republiky doposiaľ nepožiadala. Súčasne nie je možné určiť vyživovaciu povinnosť
odporcu voči maloletým deťom, keď tieto deti sú od roku 2012 fakticky v jeho osobnej starostlivosti a

to aj s prihliadnutím na § 38a Zákona č. 97/1963, keď oprávnené maloleté deti, ale aj povinný majú
svoje bydlisko a obvyklý pobyt v Egyptskej arabskej republike, v dôsledku čoho opätovne nie je daná
právomoc slovenského, ale egyptského súdu. Vzhľadom na skutočnosť, keď v danom prípade nie je
daná právomoc slovenského súdu na konanie vo veci úpravy práv a povinností rodičov k maloletým
deťom na čas po rozvode manželstva, ale právomoc egyptského súdu, pričom nedostatok právomoci

je neodstrániteľným nedostatkom podmienky konania, postupoval súd v zmysle vyššie citovaných
zákonných ustanovení a konanie vo veci v tejto časti zastavil.

Keďže konanie bolo v predmetnej veci zastavené, postupoval súd v mysle § 11 ods. 3 Zákona o súdnych
poplatkoch a vrátil navrhovateľke súdny poplatok v plnej výške, teda v sume 66,- eur.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 146 ods. 1 písm. c) O.s.p. tak, že žiaden z účastníkov nemá
právo na náhradu trov konania podľa jeho výsledku, ak konanie bolo zastavené.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou
tunajšieho súdu na Krajský súd v Nitre. Podľa § 205 ods. 1/ O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných

náležitostiach /§ 42 ods. 3/ uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v
čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2/ O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a/ v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené /§ 205a/,
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.