Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martina Brniaková
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 19Cb/154/2009
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5108228105
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Brniaková
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2014:5108228105.21
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Martinou Brniakovou, v právnej veci žalobcu:
Ján Grochal - STAV-KYSUCE, s miestom podnikania Gočarova 252, Čadca, IČO: 35 220 295, právne
zastúpeného: STEHURA & partners, s.r.o., so sídlom Fraňa Kráľa č. 2080, Čadca, IČO: 47 246 863
proti žalovanému: B. Y., nar. X.X.XXXX, bytom X. XX, Ž., štátny občan SR, právne zastúpeného: Mgr.
Ladislavom Švaňom, advokátom, so sídlom Veľká Okružná 39, Žilina, o zaplatenie peňažnej pohľadávky
v sume 18.918,11 EUR a o zaplatenia zmluvnej pokuty všetko s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu o zaplatenie sumy 18.918,11 EUR spolu so zmluvnou pokutou 0,05 % denne zo sumy
18.918,11 EUR od 6.11.2008 až do zaplatenia a spolu so 14,25 % úrokom z omeškania ročne zo sumy
18.918,11 EUR od 1.3.2010 až do zaplatenia z a m i e t a .
Žalobca j e p o v i n n ý nahradiť žalovanému priamo na účet právneho zástupcu žalovaného trovy
konania v sume 2.199,50 EUR a trovy právneho zastúpenia v sume 6.581,72 EUR, všetko do 3 dní po
právoplatnosti tohto rozsudku.
O náhrade trov Slovenskej republiky bude rozhodnuté samostatne v rozhodnutí.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou, ktorá bola súdu doručená dňa 14.11.2008 žalobca navrhol, aby súd zaviazal žalovaného na
zaplatenie peňažnej pohľadávky v sume 713.815,- Sk spolu s 0,05 % úrokom
z omeškania denne zo sumy 19.533,- Sk od 30.10.2008 až do zaplatenia, zo sumy 694.282,- Sk
od 6.11.2008 až do zaplatenia, ako i na náhradu trov konania. Na odôvodnenie žalovanej peňažnej
pohľadávky uviedol tvrdenia, podľa obsahu ktorých dňa 23.6.2008 uzatvoril ako zhotoviteľ so žalovaným
ako s objednávateľom zmluvu o dielo. Na základe tejto zmluvy vykonal pre žalovaného stavebné práce
na výstavbe jeho rodinného domu podľa objednávky žalovaného. Cenu vykonaných prác vyúčtoval
faktúrou č. 20080013 v sume 1.019.533,- Sk splatnou 29.10.2008, pričom na úhradu tejto faktúry zostala
len suma 19.533,- Sk, pretože obdržal od žalovaného preddavok 1 mil. Sk, faktúrou č. 20080014 v sume
74.345,50 Sk splatnou 5.11.2008 a faktúrou č. 20080015 v sume 619.936,50 Sk splatnou 5.11.2008. So
splnením záväzku z titulu dlžnej ceny za dielo je žalovaný v omeškaní, a to celkom so záväzkom v sume
713.815,-Sk,nazákladečohožalobcauplatnilsodkazomnaustanoveniečlánkuVII.zmluvyodieloúrok
z omeškania 0,05 % denne, tak ako vyplýva z jeho špecifikácie uvedenej v žalobnom petite. Podaním
zo dňa 10.3.2009 navrhol priznať sumu 23.694,32 EUR spolu s 0,05 %-nou dennou zmluvnou pokutou
zo základu 648,38 EUR od 30.10.2008 až do zaplatenia a zo základu 23.045,94 EUR od 6.11.2008 až
do zaplatenia, ako i náhradu trov konania.
Proti platobnému rozkazu, ktorým súd vyhovel vo veci v celom rozsahu, podal žalovaný v zákonom
stanovenej lehote odpor s odôvodnením vo veci. Na odôvodnenie odporu žalovaný uviedol, že dňa17.10.2008 obdržal faktúru žalobcu č. 20080013 znejúcu na sumu 1.014.339,- Sk splatnú 24.10.2008
za stavebné práce a faktúru č. 20080014 znejúcu na 145.192,- Sk splatnú 24.10.2008 za demoláciu
konštrukcie objektu vrátane nákladu a odvozu sute. Prevzatie týchto faktúr žalovaný potvrdil podpisom.
Vzhľadom k tomu, že žalobca požadoval podstatné zvýšenie cien, ktoré presahovalo ceny podľa
rozpočtu, ktorý bol prílohou B/ zmluvy o dielo, zrealizoval žalovaný 17.10.2008 právny úkon odstúpenia
od predmetnej zmluvy o dielo, a to písomným podaním, ktoré žalobca prevzal 17.10.2008 o 11.16
hod., avšak odmietol toto prevzatie odstúpenia potvrdiť. Dňa 17.10.2008 žalovaný uhradil žalobcovi
faktúru č. 20080013 znejúcu na 1.014.339,- Sk a faktúru č. 20080014 znejúcu na 145.192,- Sk. V
tejto časti žalovaný poukázal na pripojené pokladničné príjmové doklady. Dňa 22.10.2008 žalobca
zaslal žalovanému list, v ktorom sa odvolal na ustanovenie § 642 ods. 1 Občianskeho zákonníka
a zároveň uviedol, že odstúpenie zrealizované žalovaným od predmetnej zmluvy o dielo mu nebolo
doručené. K tomuto listu pripojil novú faktúru č. 20080013 znejúcu na 1.019.533,- Sk za už vykonané
stavebné práce na výstavbe rodinného domu. Žalovaný tvrdí, že vykonané stavebné práce si však už
žalobca účtoval, a to pôvodnou faktúrou č. 20080013 z 10.10.2008, ktorá znela na sumu 1.014.339,-
Sk a ktorú žalovaný 17.10.2008 uhradil. Oproti pôvodnej faktúre č. 20080013 si žalobca v tejto novej
faktúre s rovnakým číslom účtoval o dve položky viac, pričom konkrétne išlo o montáž obloženia
stropov drevoštiepkou o hrúbke 10 mm v sume 1.311,50 Sk plus 19 % DPH a drevoštiepkovú dosku
o hrúbke 10 mm v sume 3.053,- Sk plus 19 % DPH, teda celkom o 5.194,- Sk s DPH naviac. K listu z
22.10.2008 bola ďalej pripojená nová faktúra 20080014 z 22.10.2008 splatná 5.11.2008, ktorou žalobca
vyúčtoval cenu zemných prác strojom KOMATSU v sume 74.345,50 Sk. Žalovaný si však tieto práce
u žalobcu neobjednal. Nakoniec bola k listu z 22.10.2008 pripojená faktúra č. 20080015 z 22.10.2008
splatná 5.11.2008, ktorou žalobca vyúčtoval žalovanému sumu 619.936,50 Sk, ktorá pozostávala z
následovných troch položiek:
- 270.906,89 Sk plus 19 % DPH za demoláciu starého rodinného domu, pričom cenu za demoláciu
konštrukcie objektu si však žalobca voči žalovanému už účtoval pôvodnou faktúrou 20080014, ktorú
žalovaný 17.10.2008 zaplatil,
- suma 208.031,23 Sk plus 19 % DPH za výstavbu garáže, pričom žalovaný si však výstavbu garáže
u žalobcu neobjednal,
- suma 42.016,80 Sk plus 19 % DPH za materiál EU-therm, s.r.o., Čadca, ktorého objednanie zo
strany žalovaného však žalobca nepreukázal. Dňa 23.3.2009 žalobca zaslal žalovanému ďalší list s
opäť opravenou faktúrou č. 20080013 z 15.10.2009 znejúcou na 1.019.533,- Sk za stavebné práce. Na
odôvodnenie opätovného zaslania tejto faktúry uviedol, že v pôvodnej faktúre 20080013 bol nesprávne
odpočítaný preddavok v rozsahu 1 mil. Sk, oproti čomu skutočne poukázaný preddavok pre žalobcu
mal byť vo výške 950.000,- Sk, pretože 50.000,- Sk z preddavku bolo podľa dohody odovzdaných
dňa 2.10.2008 subjektu EU-therm, spol. s r.o., Čadca a táto spoločnosť ho následne vraj žalovanému
odpočítala z jeho faktúry. Spolu s listom z 23.3.2009 zaslal žalobca žalovanému i faktúry 20090006
znejúcu na 355,36 EUR splatnú 6.4.2009 z titulu ceny za údajne ešte nevyfakturovaný materiál a
č. 20090006 splatnú 6.4.2009 na 1.546,50 EUR z titulu rozdielu medzi fakturovanými a skutočne
prevedenými prácami. Na zaslanie uvedených faktúr žalovaný reagoval svojím listom z 9.4.2009, ktorým
oznámil žalobcovi, že tieto faktúry mu vracia a považuje ich za nedôvodné. Zároveň v tomto liste uviedol,
že nikdy žalobcovi neposkytol žiadnu zálohu, tak ako žalobca uvádza vo svojom liste z 23.3.2009
a v opravenej faktúre 20080013. Ostatné fakturované práce, ako aj materiál podľa faktúr, ktoré boli
žalovanému predložené, neboli žalovaným u žalobcu objednané a teda nemohlo zo strany žalobcu ani
dôjsť k dodávkam tohto materiálu a prác. Opätovne zdôraznil, že zmluvný vzťah na základe zmluvy o
dielo zanikol odstúpením žalovaného 17.10.2008.
Na vznesenú procesnú obranu žalovaného reagoval žalobca tvrdeniami, podľa ktorých skutočne nebolo
dodržiavané zmluvne dojednané odsúhlasovanie medzi objednávateľom a zhotoviteľom vo vzťahu k
zrealizovanému dielu podľa jednotlivých etáp, v nadväznosti na čo mali byť vystavované i faktúry. Toto
sa však nerobilo vinou žalovaného, pretože tento uhrádzal zálohy bez ohľadu na uskutočnené etapy
s odôvodnením, že nemá čas na preberanie jednotlivých etáp a že tieto odsúhlasí so žalobcom až
nakoniec pri odsúhlasovaní konečnej ceny. Žalobca poprel tvrdenie žalovaného, že žalovaný uhradil
faktúru č. 20080013 v sume 1.019.533,- Sk, pretože žalovaný uhrádzal zálohy a celkovo uhradil
950.000,- Sk plus 50.000,- Sk ako zálohu EU-therm, s.r.o., Čadca. Nie je pravdou, že žalobca požadoval
podstatné zvýšenie cien. Žiada zaplatiť len cenu prác, ktoré pre žalovaného vykonal mimo dohodnutých
prác v zmluve o dielo, pričom ide o práce za búranie starého rodinného domu, za výstavbu garáže
a zemné práce strojom. Pôvodnou faktúrou č. 20080013 boli vyúčtované práve len práce na stavbe
rodinného domu v rámci zmluvy o dielo. Faktúrou č. 20080015 boli vyúčtované práce za búranie staréhorodinného domu, za výstavbu garáže, ktoré si žalovaný objednal ústne a dal pokyn na vykonanie ich
prác. Faktúrou č. 20080014 boli žalovanému vyfakturované práce zemným strojom, ktoré si žalovaný
objednal priamo na stavbe a dal pokyn na ich vykonanie. Na tieto skutočnosti žalobca navrhol vypočuť
ako svedkov W. A. a M. S..
Podaním zo 14.10.2010 žalovaný v tejto veci vzniesol vzájomný návrh, ktorým navrhol žalobcu zaviazať
na zaplatenie sumy 33.193,92 EUR spolu s 10,5 % úrokom z omeškania ročne zo sumy 33.193,92
EUR od 1.1.2009 až do zaplatenia a nahradiť trovy konania o vzájomnom návrhu. Na odôvodnenie
uplatneného práva uviedol, že sa jedná o bezdôvodné obohatenie, ktoré vzniklo na strane žalobcu
na úkor žalovaného v dôsledku vyplatenia troch záloh subjektom Nefretiti, s.r.o. v rozsahu 400.000,-
Sk, 200.000,- Sk a 400.000,- Sk žalobcovi ako záloh za práce v Priemyselnom parku Čadca. Keďže
žalobca pre Nefretiti, s.r.o. žiadne práce v Priemyselnom parku Čadca pre Nefretiti, s.r.o. nezrealizoval,
predstavujú takto vyplatené zálohy bezdôvodné obohatenie. Žalovaný nadobudol pohľadávku uplatnenú
voči žalobcovi vzájomným návrhom na základe reťazca postúpení tejto pohľadávky, tak ako je to
podrobne zdôvodnené v písomnom vyhotovení vzájomného návrhu. Na pojednávaní dňa 27.5.2011
súd samostatným uznesením rozhodol o vylúčení vzájomného návrhu žalovaného na zaplatenie sumy
33.193,92 EUR s 10 % úrokom z omeškania ročne z tejto sumy od 1.1.2009 až do zaplatenia a na
náhradu trov konania o tomto vzájomnom návrhu na samostatné konanie na základe aplikácie § 112 ods.
2 OSP, pričom uvedené uznesenie bolo vyhlásené prítomným účastníkom, tak ako vyplýva z č.l. 304.
Na základe vykonaného dokazovania rozsudkom č.k. 19Cb 154/2009-431 zo dňa 11.5.2012 rozhodol
súd o zamietnutí žaloby v celom rozsahu o tom, že právo na náhradu trov konania priznáva žalovanému
a o tom, že o náhrade trov Slovenskej republiky rozhodne samostatným rozhodnutím.
Na základe včas podaného odvolania žalobcu rozhodol funkčne príslušný Krajský súd Žilina rozsudkom
sp.zn. 14Cob/259/2012 zo dňa 24.10.2013 tak, že rozsudok Okresného súdu Žilina č.k. 19Cb
154/2009-431 zo dňa 11.5.2012 v časti napadnutého výroku o zamietnutí žaloby o zaplatenie sumy
4.775,89 EUR spolu so zmluvnou pokutou vo výškou 0,05 % za každý deň omeškania zo sumy
648,38 EUR od 30.10.2008 do zaplatenia, zo sumy 2.467,82 EUR od 6.11.2008 až do zaplatenia a zo
sumy 1.659,69 EUR od 6.11.2008 až do zaplatenia potvrdil a vo zvyšnej časti napadnutého výroku o
zamietnutí žaloby , vo výrokoch o náhrade trov konania a vo vzťahu ku trovám štátu rozsudok zrušil
a vrátil súdu prvého stupňa na ďalšie konanie. Na základe tohto rozhodnutia odvolacieho súdu sa
predmetom ďalšieho konania stalo právo žalobcu na zaplatenie ceny plnenia - demolácie starého domu
a výstavby garáže vyúčtované faktúrou č. 20080015 splatnou 5.11.2008 v sume 18.918,43 EUR spolu
so zmluvnou pokutou 0,05 % denne z tejto sumy od 6.11.2008 až do zaplatenia. Vo vzťahu ku tejto
časti uplatneného práva odvolací súd vo svojom rozhodnutí uviedol, že pokiaľ žalobca nekonkretizoval v
rámci povinnosti tvrdenia, či v súvislosti s demoláciou starej budovy a výstavbou garáže uplatňuje cenu
ako cenu dohodnutú alebo obvyklú, mal toto okresný súd zisťovať ako základ pre ustálenie potrebného
dokazovania a rozhodovania vo veci samej. Bez vyjasnenia nároku zo strany žalobcu s dopadom na
rozsah a smer dokazovania, zvolené dôkazné prostriedky, nemohol okresný súd riadne vec prejednať a
rozhodnúť. Pokiaľ v rámci povinnosti tvrdenia na strane žalobcu absentovalo riadne a úplné vymedzenie
nároku v žalobe a ak ani v spojení s ďalšími prejavmi žalobcu obsiahnutými v jeho procesných
úkonoch v prvostupňovom konaní nemohol okresný súd sám identifikovať, či žalobca uplatňuje cenu
dohodnutúalebocenuobvyklú,takbolopotrebnézostranyokresnéhosúduuvedenétvrdeniaodžalobcu
vyžadovať. Z doterajších výsledkov dokazovania bolo možné vyvodiť, že napriek primárnym tvrdeniam
v žalobe i faktúre č. 20080015 podľa prejavov žalobcu v priebehu prvostupňového konania fakturovaná
suma v položkách 1 a 2 vo faktúre 20080015 sa mala týkať samostatnej dohody účastníkov, ktorá mala
zrejme smerovať k ďalšej zmluve /o dielo/, odlišnej od predtým uzavretej písomnej Zmluvy o dielo z
23.6.2008. Okresný súd však tým, že nemal vyjasnený predmet nároku v dotknutej zvyšnej časti žaloby
neviedol dostatočné dokazovanie k objasneniu, čo malo byť /bolo/ predmetom dohody účastníkov vo
vzťahu k demolácii starej budovy a výstavbe garáže. Odvolací súd uložil súdu prvého stupňa vec znovu
prejednať, doplniť a vyhodnotiť dokazovanie k tvrdeniam žalobcu o samostatnej dohode účastníkov,
predmetom ktorej malo byť plnenie - demolácia starého rodinného domu a výstavba garáže, čo bolo
predmetom tejto dohody, so zameraním na všetky esenciálne náležitosti zmluvy /o dielo/ vrátane ceny
plnenia. V tomto smere je primárne povinnosťou žalobcu poskytnúť dostatočné tvrdenia vymedzujúce
uplatnený nárok a úlohou súdu je právne posudzovať jasne a konkrétne uplatnený nárok. Odvolací súd
uviedol, že súd nižšieho stupňa je viazaný právnym názorom odvolacieho súdu zaujatým v zrušujúcomrozhodnutí, len ak po zrušení napadnutého rozhodnutia súdu prvého stupňa sa skutkový základ zmení
natoľko, že by bola vylúčená aplikácia právneho názoru odvolacieho súdu na nový skutkový základ.
Po rozhodnutí krajského súdu v tejto veci súd prvého stupňa doplnil dokazovanie výsluchom žalobcu,
výsluchom žalovaného, výsluchmi svedkov V. E., Q. K., T. Ž., konfrontáciou žalobcu a žalovaného,
opätovným oboznámením Zmluvy o dielo uzatvorenej medzi žalobcom a žalovaným dňa 23.6.2008 a
celým spisovým materiálom.
Žalobca na pojednávaní 28.1.2014 na výzvu súdu v rámci povinnosti tvrdenia uviedol, že pokiaľ ide o
položky č. 1 a 2 za plnenie, cena ktorého bola vyúčtovaná faktúrou č. 20080015 splatnou 5.11.2008,
uplatňuje v konaní právo na zaplatenie obvyklej ceny za dielo, ktoré zrealizoval na základe požiadavky
samotnej žalovanej ako demolácia starého domu a výstavba garáže. Toto plnenie uskutočnil v rámci
dohody o rozšírení predmetu Zmluvy o dielo dojednanej medzi účastníkmi dňa 23.6.2008, pričom k
tomuto rozšíreniu zmluvy o dielo v časti predmetu došlo na základe ústnej dohody. Navrhol vo veci
vypočuť svedkov Q. K. a V. E., ktorých navrhol vypočuť k základu takto vymedzeného práva a vo vzťahu
k ustáleniu výšky žalovanej pohľadávky za demoláciu starého domu a výstavbu garáže uplatnenej ako
obvyklej ceny za dielo navrhol ustanoviť znalca.
Z výpovede žalobcu na pojednávaní 5.12.2014 vyplýva, že tento pri uzatvorení Zmluvy o dielo z
23.6.2008 v článku I. veta tretia mienil dohodnúť písomnú formu pre dohodu o rozšírení prác naviac,
ale to, čo je predmetom tohto sporu, teda cena za demoláciu starého domu a výstavbu garáže, bolo
dojednané priamo na stavbe prostredníctvom ústneho dojednania. Predbežný rozpočet uvedený v
článku VIII. bod 4 písm. b/ Zmluvy o dielo z 23.6.2008 sa týkal výlučne rodinného domu a toho sa týkali
aj predpokladané prehľady rozpočtových nákladov. Demolácia starého domu a výstavba garáže nebola
rozpočtovaná v predbežnom/predpokladanom rozpočte podľa článku VIII. bod 4 písm. b/. Faktúry za
výstavbu garáže a za demoláciu starého domu boli vystavené až následne na základe ústnej dohody
medzi žalobcom a žalovanou. Táto dohoda bola dohodou o rozšírení predmetu Zmluvy o dielo z
23.6.2008.
Žalovaný v štádiu konania po rozhodnutí odvolacieho súdu v tejto veci svojím písomným podaním zo
16.10.2014, ako aj v priebehu ďalšieho konania namietal, že žalobcovi nevznikol nárok na zaplatenie
prác navyše z dôvodu absencie písomnej formy dohody, písomného odsúhlasenia prác navyše zo strany
žalovaného, v ktorej časti poukazoval na úpravu § 272 ods. 2 Obchodného zákonníka, v nadväznosti
na čo nie je možné na základe žalobcom tvrdenej ústnej dohody o rozšírení predmetu Zmluvy o dielo
uzatvorenej 23.6.2008 priznať žalobcovi právo podľa § 549 ods. 1 Obchodného zákonníka. V podaní
zo dňa 16.10.2014 poukázal na rozsiahlu judikatúru, na ktorú sa odvolal. Popieral, že by došlo k
dohode o výstavbe garáže medzi žalobcom a žalovaným. Tvrdil, že žalovaný si výstavbu garáže u
žalobcuneobjednal.Vovzťahukrealizáciiplneniademoláciastaréhodomunamietalskutočnosťrozsahu
zrealizovaného plnenia a tvrdil, že žalobca v konaní nepreukázal, aký rozsah činnosti v súvislosti s
demoláciou starého domu uskutočnil.
Na pojednávaní dňa 5.12.2014 žalovaný uviedol, že v článku I. veta tretia Zmluvy o dielo z 23.6.2008
mienil pri uzatvorení tejto zmluvy dojednať písomnú formu pre akékoľvek doplnenie, zmenu alebo
rozšírenie predmetnej zmluvy.
Z výpovede svedkov označených žalobcom, a to V. E. /č.l. 538/ a Q. K. /č.l. 539/ vyplýva, že títo ako
svedkovia potvrdili pred súdom, že boli prítomní jednaniu medzi účastníkmi, v rámci ktorého sa ústne
komunikovalo o výstavbe garáže a žalovaný žiadal žalobcu, aby žalobca pre neho garáž postavil.
Z výpovede svedka T. Ž. /č.l. 629/ vyplýva, že tento potvrdil ústnu dohodu medzi účastníkmi, na základe
ktorej si dohodli, že žalobca vykoná pre žalovaného demoláciu starého domu. Svedok pri komunikácii
o výstavbe garáže medzi účastníkmi prítomný nebol.
Dňa 23.6.2008 uzatvoril žalobca ako zhotoviteľ so žalovaným ako s objednávateľom zmluvu o dielo,
ktorá je v písomnom vyhotovení súčasťou spisu na č.l. 7 až 8. Podľa záhlavia uvedenej zmluvy o
dielo je táto uzatvorená v súlade s Obchodným zákonníkom č. 513/91 Zb. v znení zmien a noviel. V
článku I. zmluvy o dielo si zmluvné strany vymedzili predmet zmluvy, ktorým bola realizácia výstavby
rodinného domu podľa projektovej dokumentácie a pokynov objednávateľa. Výstavba rodinného domuje doložená objemovým rozpočtom, ktorý je súčasťou tejto zmluvy. Ak dôjde k zvýšeniu prác, ktoré
nie sú doložené v rozpočte, budú ocenené smernými orientačnými cenami v rozpočtovom programe
CENKROS alebo ODIS a musia byť písomne odsúhlasené investorom. V článku II. zmluvy o dielo si
zmluvné strany dohodli termín vykonania diela do 31.10.2008. Podľa článku III. bod 1 zmluvy o dielo
sa dielo má považovať za zhotovené a bez akýchkoľvek závad na základe obojstranne podpísaného
preberacieho protokolu. Podľa článku IV. si zmluvné strany dojednali, že cena za dielo bola stanovená
na základe predbežného rozpočtu vychádzajúc z projektovej dokumentácie. Predbežná cena diela bola
stanovená vo výške 2.378.000,- Sk vrátane DPH. Cena diela je iba predbežná/predpokladaná a jej
výška sa môže meniť v závislosti od použitého materiálu, prípadne dodávky smerom hore alebo dole.
Vyššie uvedená cena nie je dohodnutou cenou medzi objednávateľom a zhotoviteľom. Objednávateľ a
zhotoviteľ sa dohodli, že pre každú etapu diela podľa súpisu jednotlivých etáp, ktorý tvorí neoddeliteľnú
súčasť tejto zmluvy, si odsúhlasia písomne konečnú cenu vždy pre každú etapu. Podľa článku VII. ods. 2
zmluvy o dielo v prípade omeškania sa so zaplatením faktúry uhradí objednávateľ zhotoviteľovi zmluvnú
pokutu vo výške 0,05 % denne z nezaplatenej čiastky. Objednávateľ sa zaväzuje po prevzatí faktúry
túto uhradiť do 14 dní. Faktúry budú vystavované podľa jednotlivých etáp, ktoré tvoria prílohu zmluvy o
dielo. Ceny jednotlivých etáp budú vždy písomne odsúhlasené medzi objednávateľom a zhotoviteľom
tak, ako je uvedené v bode IV. Podľa článku VIII. bod 4 neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy o dielo tvorí
po a/ projektová dokumentácia rodinného domu, po b/ predbežný/predpokladaný rozpočet; po c/ súpis
jednotlivých etáp na rodinnom dome a po d/ harmonogram prác s časovými míľnikmi /termínmi/ podľa
súpisu jednotlivých prác na rodinnom dome.
Na č.l. 6, 63 sa nachádza písomné vyhotovenie faktúry č. 20080015 vystavenej žalobcom na žalovaného
za realizáciu garáže, demoláciu starej budovy a materiál EU-therm, s.r.o., Čadca, ktorá faktúra znie na
619.936,50 Sk a je splatná 5.11.2008. Ako dátum dodania tovaru/služby je v uvedenej faktúre uvedený
dátum 17.10.2008.
Ako prílohu žaloby predložil žalobca list adresovaný žalovanému z 22.10.2008, podľa obsahu ktorého
na osobnom rokovaní dňa 17.10.2008 oznámil žalovaný žalobcovi, že odstupuje od Zmluvy o dielo z
23.6.2008, pričom odstúpenie od zmluvy žalovaný žalobcovi doteraz nedoručil.
Na č.l. 36 spisu sa nachádza písomné vyhotovenie odstúpenia žalovaného od Zmluvy o dielo z
23.6.2008 zo 17.10.2008, podľa obsahu ktorého žalovaný odstupuje od predmetnej zmluvy podľa § 631
a nasledujúce Zákona č. 40/1964 Zb. vzhľadom na požiadavky žalobcu na podstatné zvýšenie cien
presahujúcich ceny podľa rozpočtu v prílohe B/ Zmluvy o dielo. V dolnej časti tohto dokladu je uvedený
text: prevzal osobne p. X. dňa 17.10.2008 o 11.16 hod. a odmietol prevziať /potvrdiť/. Svedok V.. T. K.,
T. Ž..
Podľa § 1 ods. 1, ods. 2 veta prvá, druhá Obchodného zákonníka: Tento zákon upravuje postavenie
podnikateľov, obchodné záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním.
Právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky
nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov občianskeho práva.
Podľa § 262 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka: Strany si môžu dohodnúť, že ich záväzkový vzťah, ktorý
nespadá pod vzťahy uvedené v § 261, sa spravuje týmto zákonom.
Dohoda podľa odseku 1 vyžaduje písomnú formu.
Podľa § 536 ods. 1, 3 Obchodného zákonníka: Zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité
dielo a objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie.
Cena musí byť v zmluve dohodnutá alebo v nej musí byť aspoň určený spôsob jej určenia, ibaže strany
v zmluve prejavia vôľu uzavrieť zmluvu aj bez tohto určenia.
Podľa § 546 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka: Objednávateľ je povinný zhotoviteľovi zaplatiť cenu
dohodnutú v zmluve alebo určenú spôsobom určeným v zmluve. Ak nie je cena takto dohodnutá alebo
určiteľná a zmluva je napriek tomu platná /§ 536 ods. 3/, je objednávateľ povinný platiť cenu, ktorá sa
obvykle platí za porovnateľné dielo v čase uzavretia zmluvy za obdobných podmienok.
Dojednanie a poskytnutie preddavkov na cenu za dielo sa nedotýka účinkov podľa § 548 a 549.Podľa § 548 ods. 1 Obchodného zákonníka: Objednávateľ je povinný zaplatiť zhotoviteľovi cenu v čase
dojednanom v zmluve. Pokiaľ zo zmluvy alebo z tohto zákona nevyplýva niečo iné, vzniká nárok za cenu
vykonaním diela.
Podľa § 547 ods. 1, 2, 3, 4, 5, 6 Obchodného zákonníka: Na výšku ceny nemá vplyv, že cena bola
určená na základe rozpočtu, ktorý je súčasťou zmluvy alebo ho objednávateľovi oznámil zhotoviteľ do
uzavretia zmluvy.
Ak však bola cena určená na základe rozpočtu, ohľadne ktorého zo zmluvy vyplýva, že sa nezaručuje
jeho úplnosť, môže sa zhotoviteľ domáhať primeraného zvýšenia ceny, ak sa pri vykonávaní diela objaví
potreba činností nezahrnutých do rozpočtu, pokiaľ tieto činnosti neboli predvídateľné v čase uzavretia
zmluvy.
Ak cena bola určená na základe rozpočtu, ktorý sa podľa zmluvy považuje za nezáväzný, môže sa
zhotoviteľ domáhať, aby sa určilo zvýšenie ceny o sumu, o ktorú nevyhnutne prevýši náklady účelne
vynaložené zhotoviteľom, náklady zahrnuté do rozpočtu.
Ak objednávateľ nesúhlasí so zvýšením ceny, určí jej zvýšenie súd na návrh zhotoviteľa.
Objednávateľ môže bez zbytočného odkladu odstúpiť od zmluvy, ak zhotoviteľ požaduje zvýšenie ceny
podľa odsekov 2 a 3 o sumu, ktorá presahuje o viac ako 10 % cenu určenú na základe rozpočtu. V tomto
prípade je objednávateľ povinný nahradiť zhotoviteľovi časť ceny zodpovedajúcu rozsahu čiastočného
vykonania diela podľa rozpočtu.
Zhotoviteľovi zaniká nárok na určenie zvýšenia ceny podľa odsekov 2 a 3, ak neoznámi potrebu
prekročenia rozpočtovanej sumy a výšku požadovaného zvýšenia ceny bez zbytočného odkladu po tom,
čo sa ukázalo, že je nevyhnutné prekročenie ceny, ktorá bola určená na základe rozpočtu.
Podľa § 549 ods. 1 Obchodného zákonníka: Ak sa strany po uzavretí zmluvy dohodnú na obmedzení
rozsahu diela a ak nedojednajú jeho dôsledky na výšku ceny, je objednávateľ povinný zaplatiť len cenu
primerane zníženú; ak sa týmto spôsobom dohodnú na rozšírení diela, je objednávateľ povinný zaplatiť
cenu primerane zvýšenú.
Podľa § 272 ods. 2 Obchodného zákonníka: Ak písomne uzavretá zmluva obsahuje ustanovenie, že
sa môže meniť alebo zrušiť iba dohodou strán v písomnej forme, môže sa zmluva meniť alebo zrušiť
iba písomne.
Podľa § 268 Obchodného zákonníka: Kto spôsobil neplatnosť právneho úkonu, je povinný nahradiť
škodu osobe, ktorej bol právny úkon určený, ibaže táto osoba o neplatnosti právneho úkonu vedela.
Pre náhradu tejto škody platia obdobne ustanovenia o náhrade škody spôsobenej porušením zmluvnej
povinnosti /§ 373 a nasledujúce/.
Podľa § 40 ods. 1 Občianskeho zákonníka: Ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje
zákon alebo dohoda účastníkov, je neplatný.
Podľa § 40a Občianskeho zákonníka: Ak ide o dôvod neplatnosti právneho úkonu podľa § 49a, 140,
§ 145 ods. 1, § 479, § 589, § 701 ods. 1 a § 741b ods. 2, považuje sa právny úkon za platný, pokiaľ
sa ten, kto je takým úkonom dotknutý, neplatnosti právneho úkonu nedovolá. Neplatnosti sa nemôže
dovolávať ten, kto ju sám spôsobil. To isté platí, ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú vyžaduje
dohoda účastníkov /§ 40/. Ak je právny úkon v rozpore so všeobecne záväzným právnym predpisom o
cenách, je neplatný iba v rozsahu, v ktorom odporuje tomuto predpisu, ak sa ten, kto je takým úkonom
dotknutý, neplatnosti dovolá.
Podľa § 266 ods. 1, 3 Obchodného zákonníka: Prejav vôle sa vykladá podľa úmyslu konajúcej osoby,
ak tento úmysel bol strane, ktorej je prejav vôle určený, známy alebo jej musel byť známy.
Pri výklade vôle podľa odseku 1 a 2 sa vezme náležitý zreteľ na všetky okolnosti súvisiace s prejavom
vôle, včítane rokovania o uzavretí zmluvy a praxe, ktorú strany medzi sebou zaviedli, ako aj následného
správania strán, pokiaľ to pripúšťa povaha vecí.
Podľa § 132 OSP: Dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy
v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo, včítane
toho, čo uviedli účastníci.Podľa § 120 ods. 1, 3, 4 OSP: Účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Súd
rozhodne, ktoré z dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako navrhujú účastníci,
ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.
Ak nejde o veci uvedené v odseku 2, súd si môže osvojiť skutkové zistenia založené na zhodnom tvrdení
účastníkov.
Súd je povinný okrem vecí podľa odseku 2 poučiť účastníkov, že všetky dôkazy a skutočnosti musia
predložiť alebo označiť najneskôr do vyhlásenia uznesenia, ktorým sa končí dokazovanie a vo veciach,
v ktorých sa nenariaďuje pojednávanie (§ 115a) najneskôr do vyhlásenia rozhodnutia vo veci samej,
pretože na dôkazy a skutočnosti predložené a označené neskôr súd neprihliada. Skutočnosti a dôkazy
uplatnené neskôr sú odvolacím dôvodom len za podmienok uvedených v § 205a.
I v štádiu po čiastočnom zrušení prvého rozsudku súdu prvého stupňa bolo medzi účastníkmi nesporné,
že uzatvorili medzi sebou žalobca ako zhotoviteľ a žalovaný ako objednávateľ Zmluvu o dielo zo dňa
23.6.2008 v písomnej forme a s obsahom, ako vyplýva z jej písomného vyhotovenia na č.l. 7 a 8. Na
základe rozhodnutia odvolacieho súdu sa predmetom ďalšieho konania v tejto veci stalo právo žalobcu
na zaplatenie ceny plnenia - demolácie starej budovy a výstavby garáže v rozsahu, ako bolo vyúčtované
faktúrou č. 20080015 splatnou 5.11.2008 spolu so zmluvnou pokutou, teda právo na zaplatenie sumy
18.918,43 EUR spolu s 0,05 % dennou zmluvnou pokutou z tejto sumy od 6.11.2008 až do zaplatenia.
Na základe záväzného právneho názoru odvolacieho súdu súd prvého stupňa žalobcu vyzval a trval
na tom, aby si riadne splnil procesnú povinnosť tvrdenia vo vzťahu k vymedzeniu uplatneného práva,
ktoré zostalo predmetom konania. Žalobca na to reagoval na pojednávaní 20.1.2014 tak, že uplatnené
právo skutkovo vymedzil ako právo na zaplatenie obvyklej /teda nie dohodnutej/ ceny za dielo na
základe ústne uzatvorenej dohody medzi účastníkmi o rozšírení predmetu Zmluvy o dielo z 23.6.2008.
Takto žalobcom v skutkovej rovine vymedzené právo bolo predmetom dokazovania súdu. Na tomto
skutkovom vymedzení základu žalovanej pohľadávky zotrval žalobca až do meritórneho rozhodnutia vo
veci. Podaním z 10.2.2014 navrhol rozšírenie uplatnenej pohľadávky o úrok z omeškania 14,25 % ročne
zo sumy 18.918,11 EUR od 1.3.2010 až do zaplatenia a vo vzťahu k ostatnej časti uplatnil právo na
zaplatenie istiny 18.918,11 EUR spolu so zmluvnou pokutou 0,05 % denne z tejto sumy od 6.11.2008
až do zaplatenia, o ktorom dispozitívnom úkone rozhodoval súd podľa § 95 ods. 1 uznesením č.k.
19Cb 154/2009-497 zo dňa 14.2.2014, ktoré nadobudlo právoplatnosť 28.2.2014 tak, že k žalobcom
navrhovanej zmene žaloby udelil súhlas. Predmetom konania zostalo právo žalobcu na zaplatenie sumy
18.918,11 EUR spolu so zmluvnou pokutou 0,05 % denne zo sumy 18.918,11 EUR od 6.11.2008 až
do zaplatenia a spolu s úrokom z omeškania 14,25 % ročne zo sumy 18.918,11 EUR od 1.3.2010 až
do zaplatenia.
Vzhľadom na žalobcom tvrdené skutkové vymedzenie žalovanej pohľadávky vychádzal súd zo záveru,
že je potrebné túto vec právne posudzovať podľa hmotného práva Obchodného zákonníka, nakoľko ako
už bolo konštatované v prvom rozsudku súdu prvého stupňa v tejto veci, došlo medzi účastníkmi pri
uzatvorení Zmluvy o dielo z 23.6.2008 k platnej a účinnej dohode o voľbe hmotného práva Obchodného
zákonníka podľa § 262 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka, pri ktorom konštatovaní súd opätovne
poukazuje na údaj o uzatvorení tejto zmluvy v súlade s Obchodným zákonníkom uvedeným v záhlaví
zmluvy a právnu vetu rozsudku Najvyššieho súdu ČR sp.zn. 33Odo 1306/2005 z 27.1.2007, podľa
ktorej: K uzatvoreniu dohody o voľbe obchodného práva pre konkrétny záväzkový vzťah v zmysle § 262
ods. 1 Obchodného zákonníka dôjde i tým, že zmluvné strany v záhlaví zmluvy uvedú, podľa ktorých
ustanovení Obchodného zákonníka sa táto zmluva uzatvára /viď 33Odo/15/2001/. Nakoľko žalobca v
štádiupočiastočnomzrušeníprvéhorozsudkusúduprvéhostupňatvrdilústnudohodumedziúčastníkmi
o rozšírení predmetu Zmluvy o dielo z 23.6.2008 o realizáciu demolácie starej budovy a výstavbu garáže,
jenevyhnutnétútodohoduviazaťkuZmluveodieloz23.6.2008akojejzmenu,naktorúdopadádôsledok
účinnej a platnej dohody o voľbe hmotného práva Obchodného zákonníka pre právne posúdenie práv
a povinností, ktoré z nej vyplývajú.
Žalovaný v štádiu po čiastočnom zrušení prvého rozsudku súdu prvého stupňa namietal samotnú
dohoduorealizáciiplnenia-dohoduovýstavbegarážemedziúčastníkmiavovzťahukdemoláciistarého
domu potvrdil dohodu o takomto plnení medzi účastníkmi, ale namietal výšku uplatnenej ceny tvrdiac,
že žalobca nepreukázal skutočný rozsah tohto plnenia. Vo vzťahu k obom častiam /teda vo vzťahu k
demolácii starej budovy, i vo vzťahu k výstavbe garáže/ žalovaný v podaní zo 16.10.2014 a aj v priebehu
ďalšieho konania namietal, že z dôvodu absencie písomnej formy dohody, ktorú žalobca označuje
ako základ uplatneného práva na zaplatenie obvyklej ceny za demoláciu starej budovy a výstavbugaráže, z dôvodu absencie písomného odsúhlasenia prác navyše žalovaným /č.l. 571/, žalobcovi nárok
na zaplatenie obvyklej ceny za dielo nevznikol. Rovnako namietal premlčanie uplatneného úroku z
omeškania. Pri takejto procesnej obrane žalovaného sa súd primárne zaoberal hodnotením jej časti, v
obsahuktorejžalovanýtvrdil,žezdôvoduabsenciepísomnejformydohodyorozšírenípredmetuZmluvy
o dielo z 23.6.2008, z dôvodu absencie písomného odsúhlasenia prác navyše žalovaným, právo žalobcu
na zaplatenie obvyklej ceny za dielo nevzniklo. Táto obrana žalovaného bola vznesená až v štádiu po
čiastočnom zrušení prvého rozsudku súdu prvého stupňa, avšak súd zdôrazňuje, že v tomto konaní
sa neuplatňuje žiadna zásada koncentrácie vo vzťahu ku tvrdeniam účastníkov a teda súd s ohľadom
na právne dôsledky dôvodnosti tejto časti obrany v prípade jej preukázania, primárne vyhodnocoval
práve túto časť procesnej obrany žalovaného. V tejto súvislosti hodnotil vykonaný dôkaz oboznámením
listiny - Zmluvy o dielo z 23.6.2008, a to najmä článku I. tretia veta tejto zmluvy, dôkaz vykonaný
výsluchom žalobcu a výsluchom žalovaného, ako aj ostatné vykonané dôkazy, všetko podľa § 132 OSP.
Na základe toho dospel k záveru o dôvodnosti tejto časti obrany žalovaného. Z výpovede žalobcu a
vykonaného dokazovania jednoznačne vyplýva, že plnenie demolácia starého domu a výstavba garáže
nebolo súčasťou rozpočtu, na ktorý sa odvoláva článok I. veta druhá a článok VIII. bod 4 písm. b/ Zmluvy
o dielo z 23.6.2008 /č.l. 628/. Túto skutočnosť žalovaný v konaní nerozporoval. V nadväznosti na to
je nevyhnutné posudzovať žalobcom uplatnené právo z hľadiska hmotno-právnej úpravy vyplývajúcej
z § 549 ods. 1 Obchodného zákonníka. Na tomto mieste súd zdôrazňuje, že pri svojom meritórnom
rozhodnutí vychádzal zo skutkového vymedzenia uplatneného práva tak, ako bolo učinené žalobcom a
ktoré skutkové vymedzenie uplatneného práva učinené žalobcom nezodpovedá uplatneniu primeraného
zvýšenia ceny alebo uplatneniu zvýšenia ceny za dielo o sumu, o ktorú nevyhnutne prevýši náklady
účelne vynaložené zhotoviteľom, náklady zahrnuté do rozpočtu podľa § 547 ods. 2, 3, 4 Obchodného
zákonníka. Pre dohodu o rozšírení diela podľa § 549 ods. 1 Obchodného zákonníka si zmluvné strany
dohodli písomnú formu. Tento záver vyplýva z oboznámeného listinného dôkazu - zo Zmluvy o dielo z
23.6.2008, a to konkrétne z článku I. veta tretia v spojení s obsahom výpovede žalobcu a žalovaného
na pojednávaní 5.12.2014 a z aplikácie úpravy § 266 ods. 1 Obchodného zákonníka na výsledky takto
vykonaných dôkazov výsluchom žalobcu a žalovaného, po
ich vyhodnotení podľa § 132 OSP. Zmluva o dielo ako zmluvný typ upravený v Obchodnom zákonníku
nemá zákonom predpísanú písomnú formu, a preto pri nedodržaní písomnej formy dohody o rozšírení
predmetu zmluvy - diela podľa Zmluvy o dielo z 23.6.2008, v ktorej bola dohodnutá písomná forma pre
takúto dohodu o rozšírení predmetu zmluvy- diela, musí súd vzhľadom na procesnú obranu žalovaného,
v rámci ktorej tento namietal absenciu písomnej formy dohody o rozšírení diela medzi účastníkmi a
absenciupísomnejformyodsúhlasenia-akceptácierozšíreniazostranyžalovaného,natakútonámietku
prihliadať a na základe preukázanej absencie písomnej formy dohody o rozšírení predmetu zmluvy a
preukázanejabsenciepísomnéhoakceptovaniazostranyžalovanéhoodieloskonštatovaťnedôvodnosť
uplatneného práva žalobcu na zaplatenie obvyklej ceny za dielo za realizáciu demolácie starej budovy
a výstavbu garáže. Ústne uzatvorená dohoda medzi účastníkmi o realizácii demolácie starej budovy,
existencia ktorej vyplynula z vykonaného dokazovania výsluchom žalobcu, žalovaného a svedka T.
Ž. a na realizáciu výstavby garáže, existencia ktorej vyplynula z výsluchov svedkov V. E. a Q. K., je
hodnotená ako relatívne neplatný právny úkon v dôsledku absencie účastníkmi tohto právneho úkonu
Zmluvy o dielo z 23.6.2008 dojednanej písomnej formy pre zmeny tejto Zmluvy o dielo z 23.6.2008. V
právnej rovine súd v tejto časti poukazuje na úpravu vyplývajúcu z § 272 ods. 2 Obchodného zákonníka
a § 40 ods. 1, § 40a veta prvá, druhá a tretia všetko Občianskeho zákonníka. K rovnakému záveru o
nedôvodnosti uplatneného práva na zaplatenie obvyklej ceny za demoláciu starého domu a výstavbu
garáže na základe žalobcom vymedzeného skutkového základu tohto práva by súd dospel i v prípade,
ak by sa priklonil ku výkladu dojednania Zmluvy o dielo z 23.6.2008 v článku I. veta tretia, podľa ktorého
výkladu toto zmluvné dojednanie na základe dohody účastníkov tohto právneho vzťahu vo vzťahu ku
prácam, ktoré nie sú doložené v rozpočte a predstavujú v zmysle označeného zmluvného dojednania
zvýšenie prác, predpokladá článok I. veta tretia Zmluvy o dielo z 23.6.2008 písomnú formu odsúhlasenia
investorom, teda žalovaným. V takomto prípade by pre absenciu dohodnutej písomnej formy právneho
úkonu akceptácie žalovaným k uzatvoreniu dohody o realizácii demolácie starej budovy a výstavby
garáže medzi účastníkmi vôbec nedošlo z dôvodu relatívnej neplatnosti právneho úkonu žalovaného,
akceptácie-odsúhlaseniatohtoplneniavýlučnelenvústnejformepriabsenciipísomnéhoodsúhlasenia.
V nadväznosti na uvedené závery nebolo možné pri zachovaní žalobcom vymedzeného skutkového
základu uplatneného práva ako práva na zaplatenie obvyklej ceny za dielo na základe ústne uzatvorenej
dohody medzi účastníkmi o rozšírení predmetu Zmluvy o dielo z 23.6.2008 o demoláciu starej budovy
a výstavbu garáže, žalobcovi uplatnené právo priznať, a preto súd rozhodol o zamietnutí žaloby. Na
tomto mieste odôvodnenia súd zdôrazňuje, že žalobca neuplatnil svoje právo na základe iného, nežuvedeného skutkového vymedzenia, ktoré súd podrobil právnemu posúdeniu, čo však nevylučuje, že mu
nárok svedčí z iného právneho titulu /ktorý však uplatnený nebol/, ktorému korešponduje iné skutkové
vymedzenie /ktoré však zo strany žalobcu učinené nebolo/, všetko pri zohľadnení výsledkov vykonaného
dokazovania, z ktorých vyplýva, že demolácia starej budovy žalobcom zrealizovaná bola a garáž bola
postavená. Tieto súvislosti súd zdôrazňuje vzhľadom na konštatovania odvolacieho súdu v treťom
odseku dvanástej strany uznesenia sp.zn. 14Cob/259/2012 z 24.10.2013, podľa ktorých z výsledkov
doterajšieho dokazovania bolo možné vyvodiť, že napriek primárnym tvrdeniam v žalobe i faktúre č.
20080015 podľa prejavov žalobcu v priebehu prvostupňového konania suma fakturovaná v položkách č.
1 a 2 vo faktúre č. 20080015 sa mala týkať samostatnej dohody účastníkov, ktorá mala zrejme smerovať
k ďalšej zmluve /o dielo/, odlišnej od predtým uzavretej písomnej Zmluvy o dielo z 23.6.2008. Uvedené
konštatovanie odvolacieho súdu predchádzalo reakcii žalobcu na výzvu súdu prvého stupňa na riadne
plnenie povinnosti tvrdenia v štádiu po čiastočnom zrušení prvého rozsudku súdu prvého stupňa, v rámci
ktorej povinnosti tvrdenia vymedzil žalobca uplatnené právo ako právo na základe ústne uzatvorenej
dohody medzi účastníkmi o rozšírení predmetu práve Zmluvy o dielo z 23.6.2008. Žalobca teda v rámci
povinnosti tvrdenia neuvádzal, že by mu uplatnené právo svedčilo na základe samostatnej dohody
odlišnej od Zmluvy o dielo z 23.6.2008 a nepredstavujúcej zmenu - rozšírenie predmetu tejto zmluvy
o dielo.
Vo vzťahu k úprave podľa § 40a veta druhá Občianskeho zákonníka, podľa ktorej sa neplatnosti nemôže
dovolávať ten, kto ju sám spôsobil, resp. vo vzťahu k úprave podľa § 268 Obchodného zákonníka súd
zdôrazňuje, že z vykonaného dokazovania predovšetkým výsluchom samotného žalobcu vyplýva, že
žalobca vedel, že zmena - rozšírenie predmetu zmluvy o dielo o práce, ktoré nie sú doložené v rozpočte,
má byť dojednané v písomnej forme, resp. že musí byť minimálne písomne žalovaným odsúhlasené a
teda písomne žalovaným akceptované, čo jednoznačne vyplýva z vykonaného dokazovania výsluchom
žalobcu a z obsahu článku I. zmluvy o dielo.
V nadväznosti na vyššie uvedené závery vyplývajúce z vykonaného dokazovania a vyhodnotenie
výsledkovvykonanéhodokazovania,ktorévyústilodorozhodnutiasúduozamietnutížaloby,niejedôvod
osobitne hodnotiť výsledky vykonaného dokazovania, pokiaľ ide o rozsah plnenia žalobcu a z rovnakých
dôvodov nebol priestor pre vykonávanie dôkazov, ktoré navrhol žalobca pripojením listín a nariadením
znaleckého dokazovania, v nadväznosti na čo súd na poslednom pojednávaní tieto jeho dôkazné návrhy
zamietol. Pri skonštatovaní nedôvodnosti uplatneného práva žalobcu na zaplatenie obvyklej ceny za
dielo,takakovyplývazvyššieuvedenéhoodôvodnenia,neboladôvodneuplatnenáanizmluvnápokutaa
príslušenstvoztituluúrokuzomeškania,vnadväznostinačosúdžalobuzamietolivtejtočastiaosobitne
nezaujal stanovisko k vznesenej námietke premlčania práva žalobcu na zaplatenie úroku z omeškania,
nakoľko premlčanie práva je možné hodnotiť len vo vzťahu k právu, u ktorého je v pomeroch sporového
konania preukázaný jeho vznik a existencia. Rovnako na základe primárneho vyššie uvedeného dôvodu
zamietnutia žaloby nezaujímal súd osobitné stanovisko k právnemu úkonu odstúpenia žalovaného od
Zmluvy o dielo zo 17.10.2008, pri súčasnom zohľadnení skutočnosti, že plnenie cenu ktorého žalobca
uplatnil bolo zrealizované pred uskutočnením právneho úkonu odstúpenia žalovaného , čo vyplýva i z
údaja o zrealizovaní zdaniteľného plnenia podľa f. č. 20080015.
Onáhradetrovkonaniabolorozhodnutépodľa§142ods.1OSP,podľaktoréhozákonnéhoustanovenia:
Účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie
alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Žaloba bola v celom rozsahu zamietnutá, a preto je účastníkom v tomto konaní úspešným v celom
rozsahu žalovaný, ktorému súd priznal náhradu dôvodne uplatnených trov konania v rozsahu súdneho
poplatku za žalobu v sume 2.199,50 EUR a v rozsahu trov právneho zastúpenia za sedemnásť úkonov
právnej služby:
1. prevzatie - príprava obhajoby dňa 21.5.2009,
2. písomné podanie odporu proti platobnému rozkazu z 29.5.2009,
3. účasť na pojednávaní dňa 12.2.2010,
4. účasť na pojednávaní dňa 15.10.2010,
5. účasť na pojednávaní dňa 21.1.2011,
6. písomné podanie na súd z 11.2.2011 a 14.2.2011 - predloženie otázok pre svedka,
7. účasť na pojednávaní dňa 27.5.2011,
8. účasť na pojednávaní dňa 13.12.2011,9. účasť na pojednávaní dňa 17.2.2012,
10. účasť na pojednávaní dňa 11.5.2012,
11. písomné podanie na súd z 16.8.2012 - vyjadrenie k odvolaniu žalobcu,
12. účasť na vyhlásení rozhodnutia dňa 24.10.2013,
13. účasť na pojednávaní dňa 28.1.2014,
14. účasť na pojednávaní dňa 20.6.2014,
15. účasť na pojednávaní dňa 19.8.2014,
16. písomné podanie na súd z 16.10.2014 - vyjadrenie žalovaného,
17. účasť na pojednávaní dňa 5.12.2014, pri výške tarifnej odmeny za prvý až jedenásty úkon právnej
služby, z ktorých prvé štyri boli realizované predchádzajúcim právnym zástupcom V.. T. K., 403,34 EUR /
vypočítaná z výšky uplatnenej pohľadávky vymedzenej žalobcom podaním z 10.3.2009, t.j. 23.694,32
EUR/ + tarifná odmena za dvanásty úkon právnej služby v sume 201,67 EUR /podľa § 13a ods. 4 veta
prvá Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. v znení vždy platnom a účinnom v čase realizácie právnej služby - ďalej
len Vyhláška/ + tarifná odmena za trinásty a pätnásty až sedemnásty úkon právnej služby v sume 353,54
EUR /vypočítaná z výšky pohľadávky, ktorá zostala predmetom konania po právoplatnosti rozsudku
odvolacieho súdu, t.j. 18.918,11 EUR/ + tarifná odmena za štrnásty úkon právnej služby v sume 88,39
EUR /podľa § 13a ods. 4 veta druhá Vyhlášky/ + 2-krát 6,95 EUR ako režijný paušál za prvý a druhý
úkon právnej služby + 2-krát 7,21 EUR ako režijný paušál za tretí a štvrtý úkon právnej služby + 4-krát
7,41 EUR ako režijný paušál za piaty až ôsmy úkon právnej služby + 3-krát 7,63 EUR ako režijný paušál
za deviaty až jedenásty úkon právnej služby + 1-krát 7,81 EUR ako režijný paušál za dvanásty úkon
právnej služby + 5-krát 8,04 EUR ako režijný paušál za trinásty až sedemnásty úkon právnej služby + 19
% DPH v sume 311,90 EUR za úkony právnej služby vrátane režijných paušálov realizovaných V.. T. K.,
platiteľom DPH, teda celkom dôvodne uplatnená náhrada trov právneho zastúpenia v sume 6.581,72
EUR vyčíslená podľa § 10 ods. 1, § 13a ods. 4, § 14 ods. 1, § 16 ods. 3, § 17 ods. 1 a § 18 ods. 3
Vyhlášky. Vo vzťahu k uplatnenej náhrade trov konania za písomné podanie z 11.2.2011 a 14.2.2011
(uplatnené spoločne) a písomné podanie z 16.10.2014 súd konštatuje, že v oboch prípadoch bol vznik
trov právneho zastúpenia na strane žalovaného vyhodnotený ako vznik trov potrebných na účelné
bránenie práva. Právny zástupca žalovaného označenými písomnými podaniami vždy plnil procesnú
povinnosť uloženú uznesením o odročení bezprostredne predchádzajúceho pojednávania. Nejedná sa
tak zo strany právneho zástupcu žalovaného o bezúčelné rozčleňovanie argumentácie ale o efektívne
poskytnuté úkony právnej pomoci, za ktoré žalovanému prislúcha priznaná náhrada trov právneho
zastúpenia. Žalovaný si zároveň uplatnil náhradu preddavku na trovy dôkazu výsluchom svedkov vo
výške 150,- EUR, ktorý však v priebehu konania nebol spotrebovaný, preto bude žalovanému vrátený
v plnej výške po právoplatnosti tohto rozsudku. Trovy konania v sume 2.199,50 EUR a trovy právneho
zastúpenia v sume 6.581,72 EUR boli žalovanému priznané na účet jeho právneho zástupcu podľa §
149 ods. 1 OSP.
Rozhodnutie o náhrade trov konania Slovenskej republiky z titulu vecných nákladov vzniknutých
pri vyhotovení fotokópií účastníkmi predložených listín podľa § 151 ods. 1, 6 OSP vyhradil súd
samostatnému rozhodnutiu tak, ako vyplýva z výroku tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného vyhotovenia
dvojmo, prostredníctvom Okresného súdu Žilina ku Krajskému súdu v Žiline.
V odvolaní je potrebné uviesť: ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí
byť podpísané a datované. Ďalej je potrebné označiť rozhodnutie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napadá, v čom vidí odvolateľ nesprávnosť rozhodnutia alebo postupu súdu a čoho sa
domáha. Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden
rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Odvolanie proti rozsudku, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak osoba povinná podľa tohto rozhodnutia dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie,
môže osoba oprávnená z rozhodnutia podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu /
Z.č. 233/1995 Z.z. v znení zmien a doplnkov/.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.