Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Humenné

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Vladimír Varga

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 4T/31/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8313010115
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 07. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vladimír Varga

ECLI: ECLI:SK:OSHE:2015:8313010115.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Humenné samosudcom JUDr. Vladimírom Vargom v trestnej veci obžalovanej A. B.,

pre prečin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 2 Trestného zákona, o obžalobe prokurátora Okresnej
prokuratúry Humenné sp.zn. 1Pv 261/11-21 zo dňa 20.02.2013, podľa § 284 ods. 1 Trestného poriadku,
na hlavnom pojednávaní konanom dňa 02. júla 2015 v Humennom, takto

r o z h o d o l :

Obžalovaná A. B., E.. XX.XX.XXXX K. G.,
J. I. S. XXX, XXX XX B. E. T.

uznáva za vinnú, že

dňa 26.06.2007 podala Správe katastra v Snine návrh na vklad vlastníckeho práva do katastra
nehnuteľnosti, k rodinnému domu č. 567 nachádzajúceho sa na parcele D. - T. XX/X, Y. E. P. K. Č..
XXXX, katastrálneho územia Dlhé nad Cirochou a na základe tohto návrhu potom Správa katastra v
Snine dňa 20.07.2007 povolila vklad tejto nehnuteľnosti do katastra nehnuteľnosti a zapísala ju ako
jedinú vlastníčku tejto nehnuteľnosti, pričom podkladom pre návrh na vklad do katastra nehnuteľnosti
bola „Dohoda o vysporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva manželov“ uzavretá dňa 25.06.2007 v
Dlhom nad Cirochou, medzi ňou a jej bývalým manželom O. X., ktorú mali obaja účastníci podpísať v

uvedený deň na Obecnom úrade v Modrej nad Cirochou aj napriek tomu, že O. X. takú dohodu nikdy
nepodpísal,čímtaktouviedlainéhodoomyluaJaroslavoviRyšavémuspôsobilaškodupodľaodborného
vyjadrenia vo výške 18.950,00 eur,

teda
na škodu cudzieho majetku seba obohatila tým, že uviedla iného do omylu a spôsobila tak na cudzom
majetku väčšiu škodu,

čím spáchala

prečin podvod podľa § 221 ods. 1, ods. 2 Trestného zákona.

Za to sa odsudzuje:

Podľa § 221 ods. 2 Trestného zákona, prihliadajúc podľa § 38 ods. 2, ods. 3 Trestného zákona, na §

36 písm. j) Trestného zákona, na trest odňatia slobody na 1 (jeden) rok.

Podľa § 49 ods. 1 písm. a) Trestného zákona, súd výkon uloženého trestu odňatia slobody podmienečne
odkladá.

Podľa § 50 ods. 1 Trestného zákona, súd určuje skúšobnú dobu na 1 (jeden) rok a 6 (šesť) mesiacov.

Podľa § 288 ods. 1 Trestného poriadku, súd poškodeného O. X., E.. XX.XX.XXXX, J. I. Q. XXX/XXX,
XXX XX G. I., s uplatneným nárokom na náhradu škody odkazuje na občianske súdne konanie. o d ô v o d n e n i e :

Prokurátor Okresnej prokuratúry Humenné podal dňa 26.02.2013 obžalobu na A. B. pre prečin podvodu
podľa§221ods.1,ods.2Trestnéhozákona,ktoréhosaobžalovanámaladopustiťtak,akojetouvedené

v skutkovej vete obžaloby i výrokovej časti rozsudku.

Po preskúmaní obžaloby a oboznámení sa s obsahom spisového materiálu súd vo veci rozhodol dňa
01.03.2013 trestným rozkazom sp.zn. 4T/31/2013, ktorým uznal obvinenú A. B. za vinnú z prečinu
podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 2 Trestného zákona, za ktorý jej uložil trest odňatia slobody vo výmere
1 (jeden) rok s podmienečným odkladom jeho výkonu na skúšobnú dobu v trvaní 15 (pätnásť) mesiacov

a povinnosť nahradiť poškodenému O. X. škodu vo výške 18 950,- eur.

V zákonnej lehote podala obvinená proti trestnému rozkazu odpor, následkom ktorého súd vo veci
nariadil hlavné pojednávanie.

Pretože v priebehu trestného stíhania došlo k zmene zákonného sudcu a obžalovaná vyjadrila súhlas
so zmenou zákonného sudcu, nebolo potrebné znovu opakovať doposiaľ vykonané dokazovanie.

V konaní pred súdom obžalovaná vyhlásila, že sa cíti nevinná. Ku skutku uviedla, že sa s poškodeným
O. X. dňa 12.04.2007 rozviedli. Asi tri mesiace pred rozvodom manželstva sa s ním strela v Snine,

kde sa dohodli na uzavretí dohody o vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva manželov (ďalej len
BSM). Znenie dohody mala pripraviť ona. V mesiaci jún 2007 sa s poškodeným opäť stretla a predložila
mu spomínanú dohodu. Poškodený so znením dohody súhlasil s podmienkou, že ak dohodu podpíše
nebude od neho žiadať výživné na spoločné 3 deti. Keďže s touto jeho podmienkou súhlasila, dohodli sa
na podpise dohody o vysporiadaní BSM asi o tri dni v obci Modrá nad Cirochou na tamojšom Obecnom

úrade. Dohodu o vysporiadaní BSM uzavreli dňa 25.06.2007 v Dlhom nad Cirochou. V uvedený deň
sa stretli na Obecnom úrade v Modrej nad Cirochou, kde už na ňu poškodený čakal. Po príchode na
obecný úrad spoločne vošli do kancelárie. Pri matrikárke bol prítomný aj starosta obce p. Miko, ktorý ich
iba pozdravil a odišiel preč. V kancelárii ostali len s matrikárkou K. A., pred ktorou spolu s poškodeným
dohodu vysporiadaní BSM podpísali v 4 vyhotoveniach. K. A. overila jej totožnosť i totožnosť O. X..

Následne sa s X. rozišli a potom išla na katastrálny úrad v Snine, kde podala návrh na vklad. Obžalovaná
poprela, že dohodu o vysporiadaní BSM podpísala za poškodeného - bývalého manžela.

Aj v prípravnom konaní obžalovaná spáchanie žalovaného skutku poprela a na svoju obhajobu uviedla
rovnaké dôvody ako pri výsluchu v konaní pred súdom.

Z trestného činu je obžalovaná usvedčovaná výpoveďou bývalého manžela - poškodeného O. X..
Uviedol, že v apríli 2007 odišiel za prácou do Belgicka, kde bol celý mesiac jún a júl 2007. Na Slovensko
sa vrátil až v septembri 2007, nakoľko jeho priateľka otehotnela a mal zdravotné problémy. Po príchode
do Zvolena si kúpil auto a hneď sa vrátil do Belgicka. Na Slovensko sa potom vrátil na Vianoce roku

2007. S obžalovanou sa ohľadom darovania nehnuteľnosti nikdy nekontaktoval, lebo sa s obžalovanou
od jeho odchodu zo spoločnej domácnosti, t.j. od roku 2005 až do mája 2012 nerozprával. Nikdy nebol
na Obecnom úrade Modra nad Cirochou a nevie ani kde sa úrad nachádza. Počas svojho pobytu mal iba
občianskypreukaz,pretožejehocestovnýpasmuzadržiavalaobžalovaná-bývalámanželka.Občiansky
preukazvymenilažvroku2010zdôvoduzmenytrvaléhobydliska.Ponahliadnutídospomínanejdohody

videl, že tento podpis nie je jeho podpisom a urobila ho za neho W. B., jeho bývalá svokra. Skutočnosť,
že tento podpis mu nepatrí, potvrdil aj grafologický posudok.

Matka obžalovanej W. B. uviedla, že na Obecnom úrade v Modrej nad Cirochou nikdy nebola. Matrikárku
p. A. pozná iba z videnia a nikdy sa s ňou nerozprávala.

Z výpovede svedkyne K. A. - vtedajšej matrikárky vyplynulo, že obžalovanú pozná iba z videnia, keďže
býva v obci Dlhé nad Cirochou a jej sestra bola v minulosti vydatá v obci Modra nad Cirochou. Uviedla,
že osvedčovala podpisy v zmysle zákona a boli jej predložené osobné doklady osôb, ktorých podpisy
overila. Poškodeného O. X. nepozná vôbec a nikdy s ním ako úradníčka nejednala. K samotnému

overeniu podpisu poškodeného svedkyňa uviedla, že obžalovaná sa na úrad dostavila s nejakýmpánom. Okrem obžalovanej tam nebola žiadna iná žena. Po predložení originálu občianskeho preukazu
zapísala meno, priezvisko, rodné číslo a dátum narodenia. Po overení, že prítomná osoba jej totožná
s fotografiou v občianskom preukaze, overí podpis osoby a zapíše ho do knihy. Pri overení podpisu sa

vyžaduje originál občianskeho preukazu. Osoba, ktorej podpis sa overuje, podpíše pred ňou listinu, ktorú
predkladá a zároveň sa podpíše i do overovacej knihy. Ak by osoba nepredložila originál občianskeho
preukazu, alebo sa fotografia v občianskom preukaze nezhoduje s osobou, podpis by neoverila.
Svedkyňa A. si však nepamätala, či poškodený bol práve tou osobu, ktorá inkriminovaného dňa bola s
obžalovanou na obecnom úrade za účelom overenia pravosti podpisu.

Terajšia manželka poškodeného O. X. uviedla, že o prepise rodinného domu sa dozvedala od
poškodeného. Povedal jej, že bývalá manželka bez jeho vedomia a dohody s ním previedla jeho polovicu
domu, na ktorú mal nárok. Celý dom je tak vo vlastníctve obžalovanej. Podľa tvrdenia svedkyne X. sa
poškodený od októbra 2006 nachádzal v zahraničí. Najprv odišli do Českej republiky, kde pracovali až
do januára 2007, kedy sa vrátili na Slovensko. Začiatkom apríla 2007 poškodený nastúpil do spoločnosti

SC Services, s.r.o. a pracovne vycestoval do Belgicka. Z Belgicka sa na Slovensko vrátili na prelome
septembra až októbra 2007.

Skutočnosť, že poškodený bol montážnym pracovníkom spoločnosti T. S., S..X..F.. Y., potvrdila i
vypočutá svedkyňa U.. P. L., konateľka a majiteľka spomínanej spoločnosti. Podľa svedkyne bol

poškodený zamestnancom jej spoločnosti od apríla 2007 do konca februára 2008.

Výpoveď svedkyne O. X. (dcéry obžalovanej) skutočnosti týkajúce sa žalovaného prečinu neobjasnila.
Potvrdila však, že najprv bol rodinný dom vo vlastníctve oboch rodičov a až neskôr sa dozvedela, že je
celý napísaný na jej matku. Mala za to, že rodičia sa dohodli, nakoľko i naďalej v dome bývali.

Podľa znalkyne X.. D. D., ktorá vo veci vypracovala znalecký posudok č. XXX/XXXX, porovnávaním
materiálov použitých pri vypracovaní znaleckého posudku zistila, že sporný podpis pod menom O. X.
na dohode o vysporiadaní BSM a v overovacej knihe Obecného úradu obce Modra nad Cirochou pod
č. XX/XXXX nie je pravým podpisom poškodeného O. X., tzn. že jeho pisateľom nie je poškodený O.

X.. Nemožno však jednoznačne povedať, že tieto podpisy vyhotovila obžalovaná, od ktorej mali taktiež
k dispozícii vzorky porovnávacích podpisov. Z porovnávacím materiálov však jednoznačne vyplýva, že
poškodený nebol autorom sporných podpisov, pričom u obžalovanej nie je možné určiť, či je autorkou
týchto sporných podpisov.

Tvrdenia X.. D. zodpovedajú záverom znaleckého posudku č. XXX/XXXX.

Podľa U.. O. M., ktorý vypracoval odborné vyjadrenie pod č. XX/XXXX týkajúce sa hodnoty
nehnuteľnosti, bola všeobecná hodnota rodinného domu súp. č. XXX v obci B. E. T. ku dňu 25.06.2007
vo výške 37 900,- eur, pričom hodnota podielu vo výške jednej polovice zodpovedá sume 18 952,-

eur. V odbornom vyjadrení však neboli zohľadnené práce vykonané na rodinnom dome od roku 2004.
Tieto sa do celkovej ceny nehnuteľnosti nezarátavali. Obžalovaná ho totiž pri ohliadke nehnuteľnosti
upozorňovala, aby tieto spomínané práce do vyjadrenia nezarátal. Práce, ktoré neboli zahrnuté do
hodnoty nehnuteľnosti, nemali podstatný vplyv na závery odborného vyjadrenia.

Z listinných dôkazov súd zistil, že bezpodielové spoluvlastníctvo obžalovanej a poškodeného O. X. bolo
zrušené rozsudkom Okresného súdu Humenné sp.zn. 9C/126/2004 zo dňa 28.09.2005, právoplatný dňa
29.10.2005.

Následne bolo manželstvo obžalovanej s poškodeným rozvedené rozsudkom Okresného súdu

Humenné sp.zn. 5C/144/2006 zo dňa 12.04.20007, právoplatným dňa 07.05.2007. Maloleté deti boli
zverené do osobnej starostlivosti obžalovanej a poškodený O. X. bol zaviazaný prispievať na výživu
každého dieťaťa sumou 33,19 eur (1 000,- Sk) mesačne vždy k 1. dňu v mesiaci vopred k rukám matky
s účinnosťou od právoplatnosti rozsudku.

Listiny predložené Správou Katastra Snina dokazujú, že podiel O. X. na rodinnom dome č. XXX K. F.
B. E. T. bol prevedený na obžalovanú A. X., J..Č.. B. na základe dohody o vyporiadaní BSM zo dňa
25.06.2007 a v ten istý deň bola dohoda oboma zmluvnými stranami podpísaná. Návrh na vklad bolobžalovanou podaný dňa 26.06.2007 a rozhodnutie o povolení vkladu nebolo poškodenému doručené
do vlastných rúk.

Prevod podielu poškodeného na rodinnom dome ako aj skutočnosť, že jeho výlučným vlastníkom je
obžalovaná, je zrejmá z listu vlastníctva č. XXXX.

Podľa obsahu pracovnej zmluvy zo dňa 30.03.2007 uzavretej medzi spoločnosťou T. S., S..X..F.., S. S. P.
T. XXXX/X, Y. a poškodeným O. X., bol poškodený od 01.04.2007 zamestnancom uvedenej spoločnosti.

Podľa výkazov o dochádzke bol poškodený v období prevodu jeho podielu na nehnuteľnosti, t.j. od
24.06.2007 do 26.06.2007 v Belgicku, ktoré bolo miestom výkonu jeho práce.

Vychádzajúc z výpovede poškodeného a svedkov U.. L., O. X., opierajúc sa o závery znaleckého
posudku z odboru grafológia mal súd za dostatočne preukázané, že konanie obžalovanej naplnilo po
objektívnej i subjektívnej stránke všetky zákonné znaky prečinu podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 2

Trestného zákona, lebo sa na škodu O. X. obohatila tým, že dňa 26.06.2007 podala Správe katastra
v Snine návrh na vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľnosti, k rodinnému domu Č.. XXX E.
S. E. Z. D. - T. XX/X, zapísaného na liste vlastníctva č. XXXX, katastrálneho územia B. E. T. a na
základe tohto návrhu potom Správa katastra v Snine dňa 20.07.2007 povolila vklad tejto nehnuteľnosti
do katastra nehnuteľnosti a zapísala ju ako jedinú vlastníčku tejto nehnuteľnosti, pričom podkladom pre

návrh na vklad do katastra nehnuteľnosti bola „Dohoda o vysporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva
manželov“ uzavretá dňa 25.06.2007 v Dlhom nad Cirochou, medzi ňou a jej bývalým manželom O. X.,
ktorú mali obaja účastníci podpísať v uvedený deň na Obecnom úrade v Modrej nad Cirochou aj napriek
tomu, že O. X. takú dohodu nikdy nepodpísal.

Obhajobu obžalovanej súd nepodkladal za vierohodnú a neuveril jej, pretože nielen svedecká výpoveď
poškodeného, O. X. (terajšej manželky poškodeného) a zástupkyne jeho vtedajšieho zamestnávateľa,
ale aj listinné dôkazy (výkazy o dochádzke poškodeného do zamestnania) preukázali, že poškodený
nemohol dohodu o vysporiadaní BSM dňa 25.06.2007 podpísať, nakoľko sa v tom čase pracovne
nachádzal v zahraničí.

Nakoľko obhajoba spochybňovala pobyt O. X. v zahraničí v čase podpísania dohody, súd považuje za
potrebnéuviesť,žemiestojehoskutočnéhopobytujepreposúdenievinynepodstatné-zapodstatnésúd
považuje to, že prokurátor preukázal, že obvinená sa k podpisu dohody dostavila s mužom, ktorý dohodu
podpísalvystupujúcpritomako O.X.,pričombolonespochybniteľnepreukázané,žedohodunepodpísal

osobne O. X. - o čom nepochybne obvinená musela vedieť. Vierohodnosť tvrdení obžalovanej vyvrátili
aj závery znaleckého posudku z odboru písmoznalectvo, podľa ktorých sporný podpis na dohode o
vysporiadaní BSM nie je podpisom poškodeného.

Pri ukladaní trestu u obžalovanej súd prihliadal na kritéria uvedené v základných zásadách ukladania

trestov (§ 34 TZ) najmä v ustanovení odseku 3, podľa ktorého trest má postihovať iba páchateľa tak,
aby bol zabezpečený čo najmenší vplyv na jeho rodinu a jemu blízke osoby a v ustanovení odseku 4,
podľa ktorého pri určovaní druhu trestu a jeho výmery súd prihliadne najmä na spôsob spáchania činu a
jeho následok, zavinenie, pohnútku, priťažujúce okolnosti, poľahčujúce okolnosti a na osobu páchateľa,
jeho pomery a možnosť jeho nápravy.

V rámci osobných pomerov obžalovanej súd zistil, že je rozvedená. Ja matkou troch dospelých detí, s
ktorými žije v rodinnom dome. O deti sa stará sama spolu so svojimi rodičmi. Od 01.03.2015 pracuje
v Rakúsku ako opatrovateľka v dvojtýždňových turnusoch. Otec detí si vyživovaciu povinnosť plní
nepravidelne.

Pri hodnotení osoby páchateľa (osoby obžalovanej) súd vychádzal zo správy o jej povesti z miesta
trvalého bydliska, kde je hodnotená len všeobecnými údajmi. Jej správanie je na verejnosti dobré a
ešte nebolo prerokované komisiou verejného poriadku. Podľa aktuálneho odpisu registra trestov viedla
obžalovaná doposiaľ riadny život, lebo v registri nemá žiadny záznam.

Zákonom stanovená trestná sadzba trestu odňatia slobody pri prečine kvalifikovanom ako prečin
podvodu podľa § 221 ods. 2 TZ, je 1 (jeden) až 5 (päť) rokov.Pri ukladaní trestu súd zistil poľahčujúcu okolnosť uvedenú v § 36 písm. j) TZ, to že pred spáchaním
prečinu viedla riadny život. Priťažujúca okolnosť uvedená v § 37 TZ, zistená nebola. Vzhľadom na
prevahu poľahčujúcich okolností a neprítomnosť priťažujúcich okolností súd pristúpil k úprave hornej

hranice zákonom stanovenej trestnej sadzby v zmysle § 38 ods. 3 TZ a trest tak ukladal v upravenej
trestnej sadzbe 12 - 44 mesiacov.

Za dostatočný a primeraný súd pokladal trest odňatia slobody vo výmere 1 (jeden) rok, teda na dolnej
hranici jeho zákonnej výmery, výkon ktorého podmienečne odložil na skúšobnú dobu v trvaní 1 (jeden)

roka a 6 (šesť) mesiacov, ktorý podľa súdu splní svoj účel vyjadrený v ust. § 34 ods. 1 TZ.

Uložený trest je podľa súdu nielen trestom zákonným z pohľadu platnej právnej úpravy, ale aj trestom
spravodlivým, teda súladným s Ústavou Slovenskej republiky a Európskym dohovorom o ochrane
ľudských práv a základných slobôd, ktorý obžalovanému garantuje právo na spravodlivý súdny proces,
neoddeliteľnou súčasťou ktorého je nepochybne aj právo na uloženie spravodlivého trestu.

Hoci poškodený O. X. si nárok na náhradu škody riadne a včas uplatnil, súd ho odkázal na občianske
súdne konanie, nakoľko úlohou adhézneho konania nie je vyporiadavať bezpodielové spoluvlastníctvo
manželov (BSM), nakoľko pri vyporiadaní BSM sa musia zohľadňovať aj vložené investície výlučných
prostriedkov (teda nepatriacich do BSM) na danú nehnuteľnosť. V prípade právoplatnosti rozsudku,

tento bude právnym titulom na vrátenie veci z dôvodu absolútnej neplatnosti „Dohody o vysporiadaní
bezpodielového spoluvlastníctva manželov“ uzavretej dňa 25.06.2007 pre jej rozpor so zákonom (§ 39
Občianskeho zákonníka).

Pre určenie výšky škody ako kritéria pre právnu kvalifikáciu skutku - podľa §125 ods. 1 veta druhá

TZ, škodou väčšou sa rozumie suma dosahujúca najmenej desaťnásobok sumy 266,00 eur, odborné
vyjadrenie U.. M. týkajúce sa hodnoty prevedenej (podielu) nehnuteľnosti postačovalo.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od oznámenia rozsudku na Okresný súd
Humenné. Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť.

Ak sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takej osoby, oznámením je až doručenie rozsudku. Odvolanie
môže podať prokurátor pre nesprávnosť ktoréhokoľvek výroku, obžalovaný pre nesprávnosť výroku,
ktorý sa ho priamo týka, okrem výroku o vine v rozsahu, v ktorom súd prijal jeho vyhlásenie, že je
vinný, alebo vyhlásenie, že nepopiera spáchanie skutku uvedeného v obžalobe a poškodený môže
odvolanie podať pre nesprávnosť výroku o náhrade škody. Osoba oprávnená podať odvolanie proti

niektorému výroku rozsudku môže ho napadnúť aj preto, že takýto výrok nebol urobený, ako aj pre
porušenie ustanovení o konaní ktoré predchádzalo rozsudku ak toto porušenie mohlo spôsobiť že je
výrok nesprávny, alebo že chýba. Po vyhlásení rozsudku sa môže oprávnená osoba odvolania výslovne
vzdať.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.