Rozsudok ,
Zmenené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Prešov

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jozef Škrab

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Zmenené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 5Cob/30/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8112236643
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jozef Škrab

ECLI: ECLI:SK:KSPO:2016:8112236643.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Jozefa Škraba a členov JUDr. Jozefa

Engela a JUDr. Mareka Kohúta, v právnej veci žalobkyne: K.. R. U. U., W.. X.X.XXXX, F. V., L. XX,
zastúpenej advokátkou JUDr. Alicou Petrovskou Homzovou, so sídlom Košice, Moyzesova 46, proti
žalovaným: 1/ K.. S. X. U. U., W.. XX.X.XXXX, F. T., R. X, zastúpenému: Advokátska kancelária Illeš,
Šimčák, Bröstl, s.r.o., so sídlom Košice, Štúrova 27, IČO: 36 861 472, 2/ R. Š., W.. XX.X.XXXX, F. L.,
R. XXX/X, o neplatnosť zmlúv o prevode obchodného podielu, na odvolanie žalovaného v 1. rade proti
rozsudku Okresného súdu Prešov zo dňa 27.2.2014 pod č. k. 21Cb/303/2012-85, jednohlasne takto

r o z h o d o l :

M e n í rozsudok súdu prvého stupňa v jeho napadnutej časti o neplatnosti od počiatku zmlúv o

prevode obchodných podielov tak, že v tejto časti návrh žalobkyne z a m i e t a.

o d ô v o d n e n i e :

Okresný súd Prešov vyššie označeným rozsudkom rozhodol, že Zmluva o prevode obchodného podielu
uzavretá medzi žalovanými v 1. a 2. rade dňa 17.6.2010 v obchodnej spoločnosti METALMAX, s.r.o.,
so sídlom Prešov, Jesenná 1, IČO: 36 486 442, zapísanej v obchodnom registri Okresného súdu
Prešov, oddiel: Sro, vložka č. 14209/P, predmetom ktorej bol prevod obchodného podielu, je od
počiatku neplatná. Ďalej rozhodol, že Zmluva o prevode obchodného podielu zo dňa 17.6.2010, ktorému
zodpovedá vklad na základnom imaní spoločnosti vo výške 5 %, uzavretou medzi žalovanými v 1. a
2. rade, v obchodnej spoločnosti OPTIMO, s.r.o., so sídlom Košice, Viničná 1, zapísanej v obchodnom

registri Okresného súdu Košice I, oddiel: Sro, vložka č. 7546/V, je taktiež od počiatku neplatná. V
prevyšujúcej časti žalobu zamietol. Zároveň rozhodol, že o trovách konania rozhodne do 30 dní po
právoplatnosti rozsudku.

Vychádzal z odôvodnenia návrhu, ktorým žalobkyňa žiadala určiť, že Zmluva o prevode obchodného
podielu uzavretá medzi žalovanými v 1. a 2. rade dňa 17.6.2010 v obchodnej spoločnosti METALMAX,
s.r.o., so sídlom Prešov, Jesenná 1, IČO: 36 486 442, predmetom ktorej bol prevod obchodného podielu,

je od počiatku neplatná. Ďalej žiadala určiť, že Zmluva o prevode obchodného podielu zo dňa 7.1.2009
(ďalej len „Zmluva č. 2“), ktorej zodpovedá vklad na základnom imaní spoločnosti vo výške 95 %,
uzavretej medzi žalovanými v 1. a 2. rade v obchodnej spoločnosti OPTIMO, s.r.o., so sídlom Košice,
Viničná 1, IČO: 31 723 853, je taktiež od počiatku neplatná. Napokon žiadala určiť, že Zmluva, ktorému
zodpovedá vklad na základnom imaní spoločnosti vo výške 5 %, uzavretej medzi žalovanými v 1. a
2. rade v obchodnej spoločnosti OPTIMO, s.r.o., so sídlom Košice, Viničná 1, je od počiatku neplatná.
PoukázalanajudikátNajvyššiehosúduSR,sp.zn.5Obdo11/2007,ktorýpojednávaotom,žepreprevod

obchodnéhopodieluvobchodnejspoločnostisavyžadujesúhlasdruhéhomanžela,resp.akneboltakýto
súhlas druhého manžela na prevod daný, takýto prevod je neplatný.Žalovaný v 1. rade žiadal návrh zamietnuť dôvodiac, že na disponovanie s obchodným podielom
spoločníka v spoločnosti s ručením obmedzeným sa nevyžaduje súhlas druhého manžela. V tejto
súvislosti poukázal na judikát Najvyššieho súdu, sp. zn. 6Obdo/30/2009. Ak by sa súd nestotožnil s

jeho právnym záverom, je tu ďalší dôvod na zamietnutie žaloby, a to nedostatok naliehavého právneho
záujmu na takomto určení, že zmluvy o prevode obchodných podielov sú neplatné. Pokiaľ ide o
prevod obchodného podielu, a to 90 % podielu spoločnosti OPTIMO, tak podľa jeho názoru, je nárok
premlčaný, keďže tento prevod obchodného podielu sa zrealizoval ešte v roku 2009. Žalovaný v 2. rade
na pojednávaní taktiež žiadal návrh vo vzťahu k nemu zamietnuť.

Ďalej uzavrel, že dňa 30.12.1990 uzavrela žalobkyňa so žalovaným v 1. rade manželstvo, ktoré
bolo rozvedené právoplatným rozsudkom o rozvode manželstva Okresného súdu Košice II. zo dňa
30.10.2010, č. k. 37C/95/2009-168.

Dňa 24.6.2003 (ešte za trvania manželstva žalobkyne a žalovaného v 1. rade), sa žalovaný v 1. rade stal

spoločníkom v spoločnosti METALMAX, s.r.o., so sídlom Prešov, pričom táto obchodná spoločnosť bola
založená Spoločenskou zmluvou zo dňa 10.4.2003 a žalovaný v 1. rade bol jej zakladajúcim členom
s obchodným podielom, ktorému zodpovedal vklad vo výške 100.000,- Sk. Dňa 18.3.1996 (taktiež
za trvania manželstva žalobkyne a žalovaného v 1. rade), sa žalovaný v 1. rade stal spoločníkom
spoločnosti OPTIMO, s.r.o., so sídlom Košice. Spoločnosť bola založená zakladateľskou listinou podľa

notárskej zápisnice zo dňa 20.3.1996 a žalovaný v 1. rade bol jej zakladajúcim členom s obchodným
podielom, ktorému taktiež zodpovedal vklad vo výške 100.000,- Sk. Obchodné podiely vo vyššie
uvedených spoločnostiach nadobudol čiastočne z nasporených finančných prostriedkov patriacich do
BSM účastníkov, čo potvrdil aj samotný žalovaný v 1. rade. Žalobkyňa bola v spoločnosti OPTIMO,
s.r.o., počnúc dňom 31.10.2007 aj konateľkou. Z funkcie konateľky bola odvolaná ku dňu 7.1.2009.

Žalovaný v 1. rade Zmluvou zo dňa 17.6.2010, uzavretou medzi ním ako prevodcom a žalovaným v 2.
rade ako nadobúdateľom, previedol svoj obchodný podiel v spoločnosti METALMAX, s.r.o.. Zmluvou zo
dňa 7.1.2009 uzavretou medzi ním ako prevodcom a žalovaným v 2. rade ako nadobúdateľom, previedol
na žalovaného v 2. rade časť svojho obchodného podielu v spoločnosti OPTIMO, s.r.o., ktorý v tom čase

zodpovedal vkladu na základnom imaní spoločnosti vo výške 95 %. Zmluvou o prevode obchodného
podielu zo dňa 17.6.2010, uzavretou medzi žalovaným v 1. rade ako prevodcom a žalovaným v 2. rade
ako nadobúdateľom, previedol žalovaný v 1. rade na žalovaného v 2. rade časť svojho obchodného
podielu v spoločnosti OPTIMO s.r.o., podiel, ktorý v tom čase zodpovedal vkladu na základnom imaní
spoločnosti vo výške 5 %. Všetky vyššie uvedené zmluvy o prevode obchodného podielu uzavrel

žalovaný v 1. rade ako prevodca bez súhlasu a vedomia žalobkyne (jeho manželky ešte počas trvania
manželstva).

Na základe vykonaného dokazovania a najmä aplikáciou ust. § 145 ods. 1 a § 148a ods. 1 Obč.
zákonníka uzavrel, že s obchodným podielom sa spája majetková hodnota, ktorá je v zmysle ust. §

118 ods. 1 Obč. zákonníka inou majetkovou hodnotou (majetkom) a ako taká môže byť predmetom
občiansko-právnych vzťahov. Ak čo i len jeden z manželov nadobudne za trvania manželstva obchodný
podiel spoločnosti s ručením obmedzeným, stáva sa tým získaný majetok (hodnota takéhoto podielu) zo
zákona súčasťou spoločného majetku manželov (súčasťou BSM), lebo to priamo vyplýva z kogentného
ustanovenia § 143 Obč. zákonníka. Niet pochýb, že je tu určité odlišné právne postavenie spoločníka

- manžela, ktorý sa stal spoločníkom obchodnej spoločnosti, od právneho postavenia spoločníka -
manžela, ktorý sa spoločníkom nestal. Len manžel - spoločník má práva a povinnosti vyplývajúce
pre neho z úpravy postavenia spoločníka obchodnej spoločnosti v Obchodnom zákonníku, či v inom
právnom predpise alebo v spoločenskej zmluve. Je však oddelený od majetkovej hodnoty obchodného
podielu, ktorá zostala manželom spoločná. Preto je tiež obmedzený v nakladaní s obchodným podielom,

pokiaľ nejde o jeho obvyklú správu v zmysle § 145 ods. 1 Obč. zákonníka, lebo rovnakou mierou ako
patrí jemu, patrí i druhému manželovi, ktorý sa spoločníkom nestal. Pokiaľ teda nejde o obvyklú správu
s obchodným podielom, je pri nakladaní s obchodným podielom potrebný súhlas oboch manželov, resp.
aj súhlas manžela, ktorý sa nestal spoločníkom v obchodnej spoločnosti, inak je taký úkon pri nakladaní
s obchodným podielom urobený len zo strany manžela - spoločníka, bez súhlasu druhého manžela,

neplatný,aksaneplatnostitakéhotoúkonudovoláten,ktojetakýmtoúkonom dotknutý,vdanomprípade
teda druhý manžel, ktorý sa nestal spoločníkom v obchodnej spoločnosti (§ 40a Obč. zákonníka).Prevodobchodnéhopodieluspoločnostisručenímobmedzenýmnemožnopovažovaťzaobvyklúsprávu
obchodného podielu. Ak teda žalovaný v 1. rade Zmluvou č. 1, uzavretou medzi ním ako prevodcom a
žalovaným v 2. rade ako nadobúdateľom, zo dňa 17.6.2010 previedol svoj obchodný podiel v spoločnosti

METALMAX, s.r.o., bez súhlasu manželky - žalobkyne, je tento právny úkon relatívne neplatný podľa §
40a a § 145 ods. 1 Obč. zákonníka, keďže sa žalobkyňa tejto relatívnej neplatnosti dovolala voči obom
žalovaným účastníkom a urobila tak v zákonom stanovenej lehote (lehota 3 roky) najneskôr podaním
žaloby na súde dňa 8.11.2012. Preto vyhovel žalobe žalobkyne, ktorou sa domáhala určenia neplatnosti
tejto zmluvy o prevode obchodného podielu (Zmluvy č. 1). Zmluva je neplatná od počiatku, keďže

je tu naliehavý právny záujem na tomto určení. Naliehavý právny záujem spočíva v tom, že obchodný
podiel žalovaného v 1. rade v obchodnej spoločnosti METALMAX, s.r.o., môže byť prejednávaný v
rámci prípadného konania o vyporiadaní BSM žalobkyne a žalovaného v 1. rade len v prípade určenia
neplatnosti vyššie špecifikovanej zmluvy o prevode obchodného podielu spoločnosti METALMAX, s.r.o..

Ak žalovaný v 1. rade Zmluvou č. 2, uzavretou medzi ním ako prevodcom a žalovaným v 2. rade ako

nadobúdateľom, zo dňa 17.6.2010 previedol svoj obchodný podiel v spoločnosti OPTIMO s.r.o., na
žalovaného v 2. rade bez súhlasu manželky - žalobkyne, je aj tento právny úkon relatívne neplatný podľa
vyššie uvedených ustanovení Obč. zákonníka, keďže žalobkyňa sa tejto relatívnej neplatnosti dovolala
voči obom žalovaným účastníkom, pričom tak urobila v zákonnej 3-ročnej lehote. Preto súd vyhovel
aj tejto časti žaloby, ak určil, že Zmluva č. 2 o prevode obchodného podielu zo dňa 17.6.2010 je od

počiatku neplatná. Je tu naliehavý právny záujem na tomto určení, ktorý spočíva v tom, že obchodný
podiel žalovaného v 1. rade v obchodnej spoločnosti OPTIMO s.r.o., môže byť prejednávaný v rámci
prípadného konania o vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva žalobkyne a žalovaného v 1. rade
len v prípade určenia neplatnosti označenej zmluvy.

Žalovaný v 1. rade Zmluvou č. 3, uzavretej medzi ním ako prevodcom a žalovaným v 2. rade ako
nadobúdateľom, zo dňa 17.6.2010, previedol časť svojho obchodného podielu v spoločnosti OPTIMO
s.r.o., na žalovaného v 2. rade bez súhlasu manželky - žalobkyne. Tento právny úkon je tiež relatívne
neplatnýpodľavyššieoznačenýchustanoveníObč.zákonníka.Keďžesavšaktejtorelatívnejneplatnosti
domáhala voči obom žalovaným po uplynutí zákonom stanovenej 3-ročnej lehoty, musel vzhľadom na

vznesenú námietku premlčania zo strany žalovaného v 1. rade žalobu, ktorou sa domáhala určenia, že
Zmluva o prevode obchodného podielu zo dňa 7.1.2009, ktorej zodpovedá vklad na základnom imaní
spoločnosti vo výške 95 %, uzavretou medzi žalovanými v 1. a 2. rade v obchodnej spoločnosti OPTIMO
s.r.o., je neplatná od počiatku, ako nedôvodnú zamietnuť.

O trovách konania súd prvého stupňa rozhodol podľa § 151 ods. 3 O.s.p., s tým, že o nich rozhodne do
30 dní po právoplatnosti rozsudku vo veci samej.

Protirozsudkusúduprvéhostupňavjehovyhovujúcejčastiavovýrokuotrováchkonaniapodalžalovaný
v 1. rade odvolanie, ktorým žiadal v tejto časti zrušiť rozsudok a vec mu vrátiť na ďalšie konanie,

alternatívne v tejto časti ho zrušiť a konanie zastaviť. Ako dôvod uviedol, že súd prvého stupňa dospel
v tejto časti na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam (§ 205 ods. 2 písm. d/
O.s.p.) a napadnuté rozhodnutie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2 písm.
f/ O.s.p.). V zmysle odôvodnenia napadnutého rozhodnutia je na prevod obchodného podielu potrebný
súhlas manžela spoločníka spoločnosti pod sankciou relatívnej neplatnosti takéhoto právneho úkonu. S

týmto záverom okresného súdu sa nestotožňuje, pretože súdom prezentovaný názor nenachádza oporu
vsúčasnerozhodovacejpraxiNajvyššiehosúdu,vychádzajúcnajmäzjehorozsudkuzodňa26.11.2009,
sp. zn. 6Obdo 30/2009. Preto pre disponovanie s obchodným podielom a na platný prevod obchodného
podielu nie je potrebný súhlas manžela podľa § 145 ods. 1 Obč. zákonníka. Obchodný podiel nepatrí
do BSM, aj keď môže byť nadobudnutý za trvania manželstva a vklad spoločníka môže byť zaplatený

z peňazí patriacich do BSM, pretože podľa ustanovení Obch. zákonníka, obchodný podiel predstavuje
práva a povinnosti spoločníka a z tohto dôvodu disponovanie s obchodným podielom spoločníka nie je
obmedzené na súhlas manžela. Z tohto dôvodu nie je potrebné ani sa dovolávať relatívnej neplatnosti
zmluvy o prevode obchodného podielu v zmysle § 145 Obč. zákonníka.

V prípade, ak by sa odvolací súd nestotožnil s vyššie uvedenou argumentáciou spočívajúcou v tvrdení,
že obchodný podiel nie je súčasťou bezpodielového spoluvlastníctva manželov a dispozícia s ním
je obmedzená na súhlas manžela spoločníka, má za to, že na podanie určovacej žaloby žalobkyňa
nemala a ani do tohto momentu nepreukázala žiadny naliehavý právny záujem. V tejto súvislostipoukázal na niektoré rozhodnutia Najvyššieho súdu SR (viď napr. rozsudok Najvyššieho súdu SR sp.
zn. 3Cdo/98/2004, sp. zn. 1Cdo/91/2006, sp. zn. 2Cdo/252/2009, sp. zn. 3Cdo/56/2011, uznesenie
NajvyššiehosúduSRsp.zn.4Cdo/111/2008).Pretotrvánastanovisku,žedanosťnaliehavéhoprávneho

záujmu má byť riešená ako prejudiciálna otázka až v konaní o vyporiadanie BSM manželov vedenom na
Okresnom súde T. pod sp. zn. 41C/34/2013. Navyše, napadnutý rozsudok popiera závery Najvyššieho
súdu SR, keď naliehavosť právneho záujmu na podaní určovacej žaloby, ako neopomenuteľnej
podmienky pre podanie určovacej žaloby, vykladá odlišne, než Najvyšší súd SR vo svojej ustálenej
judikatúre. Rovnaký právny záver ohľadom naliehavosti právneho záujmu vyslovil súd prvého stupňa

aj v prípade určenia neplatnosti zmluvy o prevode obchodného podielu spoločnosti OPTIMO s.r.o.,
ak dôvodí, že je zrejmé, že uvedený spor touto žalobou nekončí, ale účelom podanej určovacej
žaloby bolo a je výlučne len vyriešenie prejudiciálnej otázky. Vychádzajúc z charakteru prejednávaného
sporu, ako aj z odôvodnenia rozsudku, je viac ako zrejmé, že predmetným konaním sa spor medzi
účastníkmi nevyrieši, práve naopak - uvedené konanie založí nový spor, ktorý sa odrazí v konaní o
vyporiadanie BSM. Preto je toho názoru, že s prihliadnutím na vyššie označenú ustálenú judikatúru

Najvyššieho súdu SR, naliehavosť právneho záujmu na požadovanom určení sa žalobkyni nepodarilo v
priebehu konania na prvostupňovom súde žiadnym relevantným spôsobom preukázať. Teda ak žalobca
neosvedčí svoj naliehavý právny záujem na ním požadovanom určení, ide o samostatný a prvoradý
dôvod pre zamietnutie návrhu.

Zároveň si žalovaný v 1. rade uplatnil aj náhradu trov odvolacieho konania vo výške 187,02 eur.

Žalobkyňa vo vyjadrení k odvolaniu žalovaného v 1. rade zo dňa 13.4.2015 žiadala potvrdiť rozsudok
súdu prvého stupňa v jeho napadnutej časti a priznať náhradu trov odvolacieho konania vo výške
72,92 eur. Uviedla, že v súčasnosti existujú dva právne názory na posúdenie otázky potreby súhlasu

druhého z manželov pri prevode obchodného podielu. Jeden je prezentovaný rozsudkom Najvyššieho
súdu SR sp. zn. 6Obdo 30/2009, podľa ktorého sa súhlas nevyžaduje, druhý prezentovaný rozsudkom
NajvyššiehosúduSR,sp.zn.5Obdo11/2007,akoajďalšími,ktorésabsenciousúhlasuspájaneplatnosť
zmluvy o prevode obchodného podielu. Preto nie je možné povedať, že by v danej veci existovala
ustálená judikatúra. Podľa jej názoru, konajúci súd sa správne priklonil k právnemu názoru, že na

platnosť zmluvy je potrebný súhlas druhého z manželov. Čo sa týka preukázania naliehavosti právneho
záujmu,poukázalanarozsudokNajvyššiehosúduSRsp.zn.5Obdo11/2007vsúvislostisprebiehajúcim
konaním o vyporiadanie BSM, kde má byť vyporiadaný aj obchodný podiel.

Žalovaný v 2. rade sa na odvolanie žalovaného v 1. rade písomne nevyjadril.

Po prejednaní odvolania žalovaného v 1. rade odvolací súd dospel k záveru, že jeho odvolanie
plne dôvodné. Pokiaľ v poradí prvými dvomi výrokmi súd prvého stupňa návrhu žalobkyne o určenie
neplatnosti (od počiatku) označených zmlúv o prevode obchodných podielov vyhovel, v tejto časti jeho
rozhodnutie nie je správne.

Obchodný zákonník v § 1 ods. 1 uvádza, že tento zákon upravuje postavenie podnikateľov, obchodné
záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním. Podľa odseku 2, právne vzťahy
uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa
týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto

predpisov, posúdia sa podľa obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento
zákon.

Pre obchodné záväzkové vzťahy platí ustanovenie Obchodného zákonníka s tým, že obchodné
spoločnosti a družstvá sú upravené v jeho druhej časti. Podľa § 61 ods. 1 Obch. zákonníka, podiel je

miera účasti spoločníka na čistom obchodnom imaní spoločnosti. Podľa § 105 ods. 1 Obch. zákonníka,
spoločnosťou s ručením obmedzeným je spoločnosť, ktorej základné imanie tvoria vopred určené vklady
spoločníkov. Podľa § 114 ods. 1 Obch. zákonníka, obchodný podiel predstavuje práva a povinnosti
spoločníka a im zodpovedajúcu účasť na spoločnosti. Jeho výška sa určuje podľa pomeru vkladu
spoločníka k základnému imaniu spoločnosti, ak spoločenská zmluva neurčuje inak. Podľa ods. 3,

obchodný podiel môže patriť viacerým osobám. Svoje práva z tohto obchodného podielu môžu tieto
osoby vykonávať len prostredníctvom spoločného zástupcu a na splácanie vkladu sú zaviazaní spoločne
a nerozdielne. Podľa § 115 ods. 1 Obch. zákonníka, so súhlasom valného zhromaždenia môže spoločník
zmluvou previesť svoj obchodný podiel na iného spoločníka, ak spoločenská zmluva neurčuje inak.Podľa ods. 2, spoločník môže previesť svoj obchodný podiel na inú osobu, ak to spoločenská zmluva
pripúšťa. Spoločenská zmluva môže určiť, že na prevod obchodného podielu na inú osobu sa vyžaduje
súhlas valného zhromaždenia. Podľa ods. 3, zmluva o prevode obchodného podielu musí mať písomnú

formu a podpisy na zmluve sa musia overiť.

Vyššie uvedené ustanovenia Obchodného zákonníka jasne vymedzujú, čo je obchodný podiel, práva a
povinnosti spoločníka a im zodpovedajúca účasť na spoločnosti, pričom obchodný podiel môže patriť
jednému alebo viacerým osobám. Nakladať s obchodným podielom môže spoločník len so súhlasom

valného zhromaždenia, ak to spoločenská zmluva pripúšťa. Spoločník obchodnej spoločnosti je povinný
splatiť vklad za podmienok a v lehote stanovenej zákonom, prípadne určený v spoločenskej zmluve
(§ 113 ods. 1 Obch. zákonníka), pričom zákon nevymedzuje, že tento vklad nemôže byť zaplatený z
prostriedkov patriacich do BSM. Obchodný podiel je majetkovým právom patriacim výlučne spoločníkovi
obchodnej spoločnosti bez ohľadu na to, či vklad do spoločnosti bol zaplatený z prostriedkov patriacich
do BSM. Obchodný podiel predstavuje práva a povinnosti spoločníka obchodnej spoločnosti a tieto

jeho práva sú obmedzené len zákonom alebo spoločenskou zmluvou. Všetky práva a povinnosti
spoločníka sú prakticky upravené v Obchodnom zákonníku ako špeciálnom zákone a spoločník
obchodnej spoločnosti tak nie je obmedzený vo svojej činnosti, a teda je nakladanie s obchodným
podielom a povinnosťami vyplývajúcimi z Občianskeho zákonníka vylúčené. Ak by aj bol splatený vklad
do obchodnej spoločnosti z prostriedkov patriacich do BSM, podľa ustanovení Obch. zákonníka, len

spoločník obchodnej spoločnosti je oprávnený disponovať s obchodným podielom a v zmysle § 115 ods.
1, 2 môže so súhlasom valného zhromaždenia previesť obchodný podiel na iného spoločníka alebo
na inú osobu. To závisí buď od spoločenskej zmluvy alebo od súhlasu valného zhromaždenia. Preto
pre disponovanie s obchodným podielom a platný prevod obchodného podielu nie je potrebný súhlas
manžela spoločníka podľa § 145 ods. 1 Obč. zákonníka.

Obchodný podiel nepatrí do BSM, aj keď môže byť nadobudnutý za trvania manželstva a vklad
spoločníka môže byť zaplatený z peňazí patriacich do BSM, pretože podľa ustanovení Obchodného
zákonníka, obchodný podiel predstavuje práva a povinnosti spoločníka (§ 114 ods. 1). Disponovanie
s obchodným podielom spoločníka preto nie je obmedzené na súhlas manžela. Prevod obchodného

podielu v zmysle § 115 ods. 1, 2 Obch. zákonníka je viazaný len na podmienky uvedené v spoločenskej
zmluve, resp. na súhlas valného zhromaždenia. Z tohto dôvodu rozhodnutie súdu prvého stupňa je
nesprávne, ak určil, že prevod obchodného podielu, ktorý nadobudol spoločník za trvania manželstva,
patrí do BSM, a manžel - spoločník musí v danom prípade požadovať súhlas manžela na prevod
obchodného podielu, v opačnom prípade by tento úkon mal byť neplatný (§ 145 ods. 1 Obč. zákonníka).

Obchodný zákonník je špeciálny zákon vo vzťahu k Občianskemu zákonníku, pretože dáva právo
spoločníkovi previesť obchodný podiel a je vyžadovaný len súhlas valného zhromaždenia, ak to
spoločenská zmluva neurčuje inak.

Žalobkyňa sa preto nemôže dovolávať relatívnej neplatnosti prevodu obchodného podielu v zmysle

podanej žaloby, ak nedala súhlas na prevod obchodného podielu - spoločníka, pretože podľa
Obchodného zákonníka obchodný podiel ako majetkové právo patrí výlučne spoločníkovi a ten je
oprávnený s týmto obchodným podielom voľne disponovať, teda ho aj prevádzať, ale za podmienok
uvádzaných v § 115 Obch. zákonníka. Je nesporné, že utržená hodnota za prevod obchodného podielu
patrí do BSM. Obchodný podiel patrí však spoločníkovi obchodnej spoločnosti.

Odvolací súd pre úplnosť dopĺňa, že je potrebné prisvedčiť žalobkyni, že v zmysle § 143 Obč. zákonníka,
predmetom BSM je všetko, čo môže byť predmetom vlastníctva a čo nadobudol niektorý z manželov
za trvania manželstva. V bezpodielovom vlastníctve môžu byť hnuteľné a nehnuteľné veci, práva alebo
iné majetkové hodnoty bez kvantitatívneho a kvalitatívneho obmedzenia, okrem vecí, ktoré na základe

osobitného zákona môžu byť iba vo vlastníctve štátu alebo určených právnických osôb.

Pokiaľ však ide o rozsah práv a povinností, ktorými disponuje za trvania manželstva manžel z titulu
účasti v spoločnosti s ručením obmedzeným ako spoločník, je potrebné vychádzať z príslušných
ustanovení Obchodného zákonníka. Spoločníkom v spoločnosti je výhradne ten z manželov, ktorý

uzavrel spoločenskú zmluvu, on je majiteľom obchodného podielu a nositeľom práv a povinností
spoločníka. Obchodný podiel potom nie je súčasťou BSM. Súčasťou BSM sa stáva napr. podiel na zisku,
ak zanikne účasť manžela - spoločníka v spoločnosti za trvania manželstva, tak je to vyporiadavací
podiel a pri prevode obchodného podielu je to vyplatená cena obchodného podielu.Tak, ako už bolo vyššie uvedené, obchodný podiel predstavuje práva a povinnosti spoločníka obchodnej
spoločnosti a tieto jeho práva sú obmedzené len zákonom a spoločenskou zmluvou. Všetky práva

a povinnosti spoločníka sú upravené Obchodným zákonníkom ako lex specialis. Preto nikto iný ako
spoločník, ani manžel spoločníka, nemôže zasahovať do práva spoločníka previesť svoj obchodný
podiel na tretiu osobu za podmienok ustanovených v § 115 Obch. zákonníka a spoločenskou zmluvou
spoločnosti, ktorej podiel je predmetom prevodu.

Naviac, odvolací súd dáva do pozornosti účastníkom, že žalobkyňa nikdy predtým ani v súčasnosti nie
je spoločníčkou tak spoločnosti METALMAX, s.r.o., Prešov, ako aj spoločnosti OPTIMO s.r.o., Košice.
Už aj z tohto dôvodu do úvahy neprichádza aplikácia ust. § 145 ods. 1 ani § 148a ods. 1 Obč. zákonníka.

Čo sa týka odvolateľom namietanej absencie naliehavého právneho záujmu na podaní žaloby v
požadovanom znení, v tejto súvislosti sa odvolací súd prikláňa k názoru, že táto otázka ako aj platnosť,

resp. neplatnosť zmlúv o prevode obchodného podielu musia byť riešené ako prejudiciálna otázka v
konaní o vyporiadanie BSM žalobkyne a žalovaného v 1. rade ako bývalých manželov v konaní vedenom
na Okresnom súde V. II. pod sp. zn. 41C/34/2013, ktoré doposiaľ nie je právoplatne skončené.

Keďže v danom prípade neboli splnené podmienky na potvrdenie rozsudku súdu prvého stupňa v jeho

napadnutej časti (§ 219 O.s.p.) ani na jeho zrušenie (§ 221 ods. 1 O.s.p.), odvolací súd zmenil rozsudok
súdu prvého stupňa v jeho napadnutej časti o neplatnosti (od počiatku) zmlúv o prevode obchodných
podielov tak, že v tejto časti návrh žalobkyne zamietol (§ 220 O.s.p.). Pri rozhodovaní sa priklonil k
záverom rozsudku Najvyššieho súdu SR zo dňa 26. novembra 2009, sp. zn. 6Obdo 30/2009, nie v
odvolaní označenému jeho rozsudku sp. zn. 5Obdo 11/2007.

Vzhľadom na výrok rozsudku súdu prvého stupňa o trovách konania, súd prvého stupňa rozhodne
osobitným uznesením o trovách oboch konaní (prvostupňového ako aj odvolacieho).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.