Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Košice
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ladislav Cakoci
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 1Co/781/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7612224960
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 05. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ladislav Cakoci
ECLI: ECLI:SK:KSKE:2016:7612224960.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Košiciach v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Ladislava Cakociho a sudcov
JUDr. Petra Tutka a JUDr. Adriany Murínovej v právnej veci žalobcu Who is who Verlag Fur
Personenenzyklopädien AG, Alpenstrasse 16, Postfach 4703, CH - 6304 Zug, Švajčiarsko, zastúpeného
Advokátkou kanceláriou Škamla, s.r.o., so sídlom v Žiline, Makovického č. 15, proti žalovanému ATREX,
s.r.o., so sídlom v Sišskej Novej Vsi, Krčméryho 1, IČO: XXXXXXXX, B. konaní o zaplatenie 503 eur
s príslušenstvom, o odvolaní žalobcu proti rozsudku Okresného súdu Spišská Nová Ves zo dňa 27.
septembra 2013 č.k. 1C/149/13 - 60 takto
r o z h o d o l :
P o t v r d z u j erozsudok.
Žalobca je povinný nahradiť žalovanému trovy odvolacieho konania v sume 42,67 eura a tieto zaplatiť
advokátovi JUDr. Pavlovi Putiškovi do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Súd prvého stupňa napadnutým rozsudkom žalobu zamietol a žalobcovi uložil povinnosť zaplatiť
žalovanému trovy konania vo výške 30 eur v lehote do 3 dní od právoplatnosti rozsudku.
V odôvodnení poukázal na tvrdenie žalobcu, že žalovaný mu ani napriek štyrom upomienkam nezaplatil
vopred za jeden kus encyklopédie Who is who v Slovenskej republike, 7. vydanie, v plátennej väzbe
a za poskytnutie služby jednorazového uverejnenia portrétnej fotografie, ktoré mu podľa objednávky
podpísanej žalovaným dňa 8. 7. 2010 a v súlade s bodom 6 Všeobecných obchodných podmienok
(ďalej len "VOP"), vyfakturoval faktúrou č. SK 2010-9474, prijatie ktorej žalovaný potvrdil v liste zo dňa
20.8.2010 s označením "vrátenie FA č. SK 2010-9474 a zrušenie objednávky". Ďalej uviedol, že žalobca
s poukazom na § 344 Obchodného zákonníka označil zrušenie objednávky listom žalovaného zo dňa
20.8.2010 za neplatné, nakoľko z neho nevyplýva žiaden dôvod žalovaného na odstúpenie od zmluvy.
Pri rozhodovaní vychádzal súd prvého stupňa z medzi účastníkmi nespornej skutočnosti, že na základe
objednávky zo dňa 8.7.2010 si žalovaný objednal knihu Who is who v Slovenskej republike, 7. vydanie v
plátennej väzbe s uverejnením fotografie a zaviazal sa zaplatiť žalobcovi 503 eur. Zistil tiež, že súčasťou
objednávky boli Všeobecné obchodné podmienky, v ktorých si účastníci dohodli právo Slovenskej
republiky, a takisto dohoda účastníkov podľa § 48 Občianskeho zákonníka o možnosti odstúpenia od
zmluvybezuvedeniadôvodustým,želehota7dnínaodstúpenieplatilalenprespotrebiteľov.Ďalejzistil,
že žalobca vystavil žalovanému dňa 11.8.2010 faktúru na sumu 503 eur s dátumom splatnosti 25.8.2010.
Nespornou medzi účastníkmi bola i skutočnosť, že žalovaný listom zo dňa 20.8.2010, podaným na Pošte
Spišská Nová Ves 1 toho istého dňa, od zmluvy odstúpil, a že tento jeho prejav došiel do sféry poznania
žalobcu.Po právnom posúdení veci podľa § 39 ods. 1, 2 a 7 zák. č. 618/2003 Z.z., v znení účinnom ku dňu
podpísania objednávky, § 48 Občianskeho zákonníka dospel k záveru, že žaloba je nedôvodná, nakoľko
žalovanému nevznikla povinnosť na zaplatenie žalovanej sumy z dôvodu, že zmluva medzi účastníkmi
konania sa od začiatku zrušila účinným odstúpením žalovaného od zmluvy po vystavení faktúry ešte v
čase plynutia jej splatnosti, keďže dátum splatnosti faktúry bol stanovený na deň 25.8.2010 a odstúpenie
od zmluvy bolo podané na pošte 20.8.2010. Doplnil, že sa nestotožňuje s tvrdením žalobcu, že tento
prejav vôle žalovaného je neplatným pre absenciu dôvodov odstúpenie od zmluvy. Dôvodil pritom,
že podľa predtlače zmluvy vystavenej žalobcom si účastníci dojednali možnosť odstúpenia od zmluvy
podľa § 48 Občianskeho zákonníka, nelimitujúc pre platnosť takéhoto úkonu presnú špecifikáciu úkonov.
Dodal, že žalobca nebol oprávnený po účinnom odstúpení od zmluvy žalovanému vystavovať ďalšie
faktúry či zasielať upomienky a ani žalovaného zahrnúť do obsahu encyklopédie a preto neprihliadol ani
na ďalšie následné odstúpenia žalovaného od zmluvy zo dňa 11.11.2010.
O trovách konania rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p. tak, že neúspešného žalobcu zaviazal na náhradu
za žalovaným zaplatený súdny poplatok za podaný odpor.
Proti tomuto rozsudku podal včas odvolanie žalobca z odvolacích dôvodov podľa § 205 ods. 2 písm. d) a
f) O.s.p.. Navrhol zmeniť rozsudok a žalobe v celom rozsahu vyhovieť a priznať mu náhradu trov konania
pred súdom prvého stupňa i náhradu trov odvolacieho konania. Predovšetkým namietol správnosť
právneho záveru prvostupňového súdu o účinnom odstúpení žalovaného zo dňa 20.8.2010 od zmluvy
na základe dohody o možnosti odstúpenia od zmluvy podľa § 48 Občianskeho zákonníka bez uvedenia
dôvodu. Mal za to, že pre odstúpenie od zmluvy nebola dodržaná 7 dňová lehota, lebo objednávku
podpísal žalovaný dňa 8.7.2010 a od zmluvy odstúpil dňa 20.8.2020, nakoľko posudzovanú dohodu o
odstúpení nemožno vykladať v tom zmysle, že objednávateľ, ktorý je spotrebiteľom má pre odstúpenie
odzmluvylehotu7dníaobjednávateľ,ktorýjepodnikateľom,máprávoodstúpiťodzmluvybezčasového
obmedzenia. Podľa názoru žalobcu žalovaný naviac odstúpil od zmluvy bez uvedenia dôvodu, pričom
pre odstúpenie od zmluvy neexistoval žiaden zákonný dôvod. Citoval pritom ust. čl. 14 Všeobecných
obchodných podmienok podľa ktorého je odstúpenie od zmluvy prípustné len zo závažného dôvodu.
Žalovaný v písomnom vyjadrení k odvolaniu žalobcu zdôraznil, že od zmluvy uzavretej so žalobcom
účinne odstúpil v súlade so zmluvným ujednaním ktoré tvorí súčasť písomnej objednávky, pričom
žalobca mu encyklopédiu doposiaľ nedodal. S poukazom na uvedené navrhol napadnutý rozsudok ako
vecne správny potvrdiť a priznať mu náhradu trov odvolacieho konania.
Odvolacísúdnazákladepodanéhoodvolaniapodľaust.§214ods.2O.s.p.vecprejednalbeznariadenia
pojednávania, v rozsahu vyplývajúcom z ust. § 212 ods. 1, 3 O.s.p. preskúmal rozsudok súdu prvého
stupňa aj s konaním, ktoré mu predchádzalo, za dodržania podmienok ust. § 156 ods. 3 O.s.p., keď
miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku bolo oznámené na úradnej tabuli súdu najmenej 5 dní pred
jeho vyhlásením a dospel k záveru, že odvolanie žalobcu vo veci samej je nedôvodné.
Odvolací súd po preskúmaní veci v rozsahu dospel k záveru, že žalobcom uplatnené odvolacie dôvody
niesúnaplnené.Odvolacienámietkyžalobcuniesúspôsobiléspochybniťvecnúsprávnosťnapadnutého
rozsudku a privodiť zmenu, či zrušenie napadnutého rozsudku.
Súd prvého stupňa vykonaným dokazovaním náležite zistil skutkový stav a svoje rozhodnutie založil na
skutkových zisteniach, ktoré z tohto dokazovania vyplynuli. Vykonané dokazovanie následne vyhodnotil
podľa zásad uvedených v § 132 O.s.p., t.j. každý dôkaz hodnotil jednotlivo a všetky dôkazy v ich
vzájomných súvislostiach a pritom starostlivo prihliadol na všetko, čo vyšlo počas konania najavo včítane
toho, čo uviedli účastníci. Na základe takto dostatočne zisteného skutkového stavu, vec správne právne
posúdil, na danú vec aplikoval správne ustanovenie právneho predpisu a vo veci správne rozhodol.
Žalobca v odvolaní v podstate argumentuje skutočnosťami uvádzanými už v konaní pred súdom prvého
stupňa, ktoré boli predmetom dokazovania a s ktorými sa súd prvého stupňa aj správne a vyčerpávajúco
vysporiadal pri rozhodovaní vo veci. Ani v odvolacom konaní nevyšli najavo také skutočnosti, ktoré by
mali za následok nesprávnosť napadnutého rozhodnutia. Rozsudok je v jeho zamietavom výroku vecne
správny a preto je potrebné ho potvrdiť (§ 219 ods. 1 O.s.p.).
Zákonu zodpovedajúce sú aj dôvody tejto časti napadnutého rozsudku, s ktorými sa odvolací súd v
plnom rozsahu stotožňuje a v podrobnostiach na ne odkazuje (§ 219 ods. 2 O.s.p.).Len na zdôraznenie správnosti dôvodov preskúmavaného rozsudku a k odvolacím námietkam žalobcu
odvolací súd považuje za potrebné dodať:
Z odôvodnenia rozsudku zrejmé, že dôvodom, prečo súd prvého stupňa žalobu zamietol je jeho právny
názor, že žalovaný účinne odstúpil od zmluvy uzavretej so žalobcom dňa 8.7.2010.
Odvolací súd po preskúmaní obsahu spisu dospel k záveru, že žalobca správnosť tohto záveru
prvostupňového súdu namieta neopodstatnene.
Prvostupňový súd správne postupoval, ak sporný právny úkon - písomné odstúpenie žalovaného do
zmluvy zo dňa 20.8.2010 posúdil podľa ust. § 48 Občianskeho zákonníka, správne pritom vychádzajúc
zo znenia zmluvného dojednania účastníkov v písomnej objednávke zo dňa 8.7.2010, označeného
ako "poučenie o odvolaní", v zmysle ktorého má objednávateľ právo odstúpiť od zmluvy bez uvedenia
dôvodu, a to "podľa § 48 Občianskeho zákonníka a podľa § 12 ods. 1 zákona 108/2002 o ochrane
spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji" s tým, že "lehota 7 dní platí len pre
spotrebiteľov" (č.l. 5 súdneho spisu).
Odvolacísúdpovažujevýkladobsahutejtodohodyoodstúpeníodzmluvymedzistranamisúdomprvého
stupňa za súladný (o.i) s výkladovým pravidlom Ústavného súdu Slovenskej republiky vysloveným v
jeho náleze z 19. júna 2008 (sp. zn. I. ÚS 243/07), podľa ktorého sa má nejasný pojem vykladať
v neprospech tej strany, ktorá ho použila, inými slovami, nejasná formulácia v zmluve (v danej veci
žalobcom spochybňovaná lehota na odstúpenie od zmluvy pre objednávateľa, ktorý nie je spotrebiteľom)
sa má vykladať v neprospech strany, ktorá zmluvu formulovala (v posudzovanom prípade žalobca).
Možno doplniť, že toto pravidlo je výslovne uvedené i v ustanovení § 266 ods. 4 Obchodného zákonníka,
podľa ktorého prejav vôle, ktorý obsahuje výraz pripúšťajúci rôzny výklad, treba pri pochybnostiach
vykladať na ťarchu strany, ktorá ako prvá v konaní tento výraz použila. Odvolaciu námietku žalobcu,
že posudzovanú dohodu o odstúpení nemožno vykladať v tom zmysle, že objednávateľ, ktorý je
spotrebiteľommápreodstúpenieodzmluvylehotu7dníaobjednávateľ,ktorýjepodnikateľom,máprávo
odstúpiť od zmluvy bez časového obmedzenia, hodnotí odvolací súd ako nedôvodnú, keďže vo svojej
formulácii predstavuje iba nesúhlas so závermi súdu prvého stupňa o účinnom odstúpení od zmluvy
zo strany žalovaného, avšak bez toho, aby žalobca označil presvedčivé konkrétne argumenty na ich
vyvrátenie. Neopodstatnený je i odkaz žalobcu na čl. 14 Všeobecných obchodných podmienok, podľa
ktorého v prípade "neodsúhlasenia oprávnenosti dôvodu odstúpenia" žalobcom, žalobca má právo "z
náhrady škody účtovať stornopoplatok ."
Z uvedeného je tak potrebné vyvodiť, že v skutkových okolnostiach posudzovanej veci a v situácii, ak
medzi účastníkmi nebola spornou skutočnosť, že žalovaný podnikateľ písomné odstúpenie od zmluvy
zo dňa 20.8.2010 žalobcovi oznámil písomne v liste zo dňa 20.8.2010 s označením "vrátenie FA č.
SK 2010-9474 a zrušenie objednávky" (č.l. 28, 43 súdneho spisu), správne potom prvostupňový súd
uzavrel, že účinky tohto jednostranného právneho úkonu žalovaného nastali doručením do dispozičnej
sféry adresáta, t.j. žalobcu a správne súd posúdil aj právny následok platného odstúpenia od zmluvy
žalovaným, ktorým je zánik všetkých práv a povinností, ktoré účastníkom záväzkového právneho vzťahu
vyplývali z uzavretej zmluvy na základe zmluvy.
Pokiaľ preto prvostupňový súd dospel k záveru o tom, že žalovaný nie je povinný zaplatiť žalobcovi
za jeden kus encyklopédie Who is who v Slovenskej republike, 7. vydanie, v plátennej väzbe a
za poskytnutie služby jednorazového uverejnenia portrétnej fotografie, podľa objednávky podpísanej
žalovaným dňa 8.7.2010, jeho rozhodnutie je vecne správne, založené na správnom právnom posúdení
veci.
Na základe uvedených skutočností odvolací súd preto odvolaním napadnutý rozsudok súdu prvého
stupňa podľa § 219 ods. 1 O.s.p. v celom rozsahu potvrdil ako vecne správny.
Výrok o trovách konania vyplýva z ust. § 142 ods. 1 v spojení s § 224 ods. 1 O.s.p., podľa ktorých právo
na náhradu trov odvolacieho konania má úspešný účastník, v danom prípade žalovaný, preto mu súd
priznal náhradu trov odvolacieho konania spočívajúcu v trovách jeho právneho zastúpenia advokátom, a
to za jeden účelne vynaložený úkon právnej služby - písomné vyjadrenie k podanému odvolaniu zo dňa5.12.2013, vo výške 34,86 eura (podľa ust. § 10 ods. 1, 2 § 13a ods. 1 písm. c) vyhlášky č. 655/2004 Z.z.
o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb, v znení neskorších predpisov,
a k tomuto úkonu prislúchajúcu náhradu miestnych telekomunikačných výdavkov a miestne prepravné
podľa ust. § 16 ods. 3 cit. vyhlášky vo výške 7,81 eura, spolu 42,67 eura.
Rozhodnutie bolo prijaté senátom pomerom hlasov 3 : 0 (§ 3 ods. 9 zák. č.757/2004 Z. z. v znení
neskorších predpisov).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.