Rozhodnutie ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Liptovský Mikuláš

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Magdaléna Andreánska

Forma rozhodnutia – Rozhodnutie

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 5C/229/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5615207041
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 04. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Magdaléna Andreánska
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2016:5615207041.1

Rozhodnutie

Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci žalobcu: CRIF- Slovak Credit Bureau, s.r.o. so sídlom
v Bratislave, Malý trh 2/A, IČO: 35 886 013, právne zastúpeného: Havel, Holásek & Partners s.r.o.,
advokátska kancelária so sídlom v Bratislave, Mlynské Nivy 49, IČO: 36 856 584, proti žalovanej: E. D.,
K.. C.Č., X.. XX.XX. XXXX, trvale bytom H. XXX, J. Ľ., a proti žalovanému: K. D., X.. XX.X. XXXX, trvale
bytom D. XX, Ľ., o splnenie povinnosti zaplatiť sumu 1.351,26 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žaloba sa zamieta.

Žalovaným v rade 1./ a v rade 2./ sa náhrada trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou, doručenou Okresnému súdu Liptovský Mikuláš dňa 11. 8. 2015, sa žalobca prostredníctvom
právneho zástupcu, domáhal voči žalovaným splnenia povinnosti zaplatiť sumu 1.388,01 eur so

zmluvným úrokom vo výške 11,15 % ročne zo sumy 1.351,26 eur od 26. 3. 2014 do zaplatenia, s úrokom
z omeškania vo výške 8,25 % ročne zo sumy 1.351,26 eur od 28. 3. 2014 do zaplatenia ako aj náhradu
trov konania. Vo svojej žalobe uviedol, že právny predchodca žalobcu spoločnosť Slovenská sporiteľňa,
a.s. IČO: 00151653 uzatvorila so žalovanou v rade 1./ zmluvu o bežnom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX.
Predmetom zmluvy bolo zriadenie bežného účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX a vydanie debetnej platobnej
karty. Žalovaná 1./ uzatvorila dňa 28. 4. 2004 so Slovenskou sporiteľňou zmluvu o kontokorentnom

úvere č. XXXXXXXXXX/X/X ktorej predmetom bolo poskytnutie kontokorentného úveru vo výške 497,91
eur ( 15.000 Sk). Úroková sadzba bola stanovená na 10,85 % ročne a bola premenlivá. Zmluvné
strany si dohodli poplatok za poskytnutie úveru vo výške 2 % z výšky úverového rámca splatného
pri podpise zmluvy a poplatok za správu úveru vo výške 0,20 % výšky úverového rámca /mesačne.
Konečná splatnosť úveru bola stanovená na 27. 4. 2005. Žalovaní uzatvorili so Slovenskou sporiteľňou
dňa 20. 10. 2004 dohodu o pristúpení k právam a záväzkom a Dodatok č. 1 k Zmluve o bežnom účte

č. XXXXXXXXXX/XXXX ktorých predmetom bolo vyhlásenie pristupujúceho majiteľa účtu, že pristupuje
ku všetkým právam a povinnostiam zo zmluvy. Žalovaní uzatvorili dňa 28. 2. 2005 so Slovenskou
sporiteľňou zmluvu o kontokorentnom úvere č. XXXXXXXXXX/X/X predmetnom ktorej bolo navýšenie
výšky úverového rámca na sumu 1.228,17 eur (37.000 Sk). Úroková sadzba bola stanovená na 11,15
% ročne a bola premenlivá. Zmluvné strany si dohodli poplatok za poskytnutie úveru vo výške 2 % z
výšky úverového rámca splatného pri podpise zmluvy a poplatok za správu úveru vo výške 0,20 % z

výšky úverového rámca /mesačne. Konečná splatnosť úveru bola stanovená na 28. 2. 2006. Žalovaní
uzatvorili dňa 14. 3. 2012 so Slovenskou sporiteľnou dohodu o ukončení zmluvy, o vydaní a používaní
platobnej karty, predmetom ktorej bolo ukončenie zmluvy a zánik práva žalovaných používať platobnú
kartu. Súčasťou tejto zmluvy boli všeobecné obchodné podmienky Slovenskej sporiteľne, účinné od
1. 8. 2002 v zmysle dodatku č. 3 účinného od 1. 9. 2004, osobitné obchodné podmienky Slovenskej
sporiteľne pre poskytovanie a používanie elektronických služieb a platobných kariet s účinnosťou od

10. 9. 2002 a sadzobník poplatkov slovenskej sporiteľne. Žalovaní sa v zmysle zmluvy oboznámili
so všeobecnými obchodnými podmienkami a sadzobníkom poplatkov a súhlasili s nimi. Slovenskásporiteľňa umožnila čerpať žalovaným úver tak, že realizovala platobné príkazy žalovaných na prevod
alebo výbery žalovaných a to aj v prípade, ak neexitovala pohľadávka žalovaných voči Slovenskej
sporiteľne z účtu žalovaných, ktorá vznikla v dôsledku pripísania platieb uskutočneným v prospech účtu

žalovaných, alebo vkladom hotovosti na účet žalovaných. V zmysle zmluvy všeobecných obchodných
podmienok a sadzobníka poplatkov boli dohodnuté ďalšie náležitosti zmluvy a podmienky pre splácanie
úveru, a to, výška úverového rámca, úroková sadzba, splatnosť úrokov, konečná splatnosť úveru,
úrok z omeškania, úrok z prečerpania a iné platobné podmienky. Žalovaní sa zaviazali úver splácať
tak, že boli povinní splatiť pohľadávku slovenskej sporiteľne najneskôr v deň konečnej splatnosti

úveru, pričom pohľadávka slovenskej sporiteľne v čase do konečnej splatnosti bola splácaná formou
započítania pohľadávky Slovenskej sporiteľne proti pohľadávke žalovaných z účtu žalovaných a to
vždy v momente vzniku pohľadávky žalovaných z účtu žalovaných a v rozsahu, v akom sa tieto
pohľadávky kryjú. V zmysle zmluvy a všeobecných obchodných podmienok bola dohodnutá výška
úrokov sadzby ako odplaty za poskytnutý úver, pričom táto úroková sadzba bola splatná v deň podpisu
zmluvy. Podľa zmluvy a všeobecných obchodných podmienok a úverových podmienok bola Slovenská

sporiteľňa meniť výšku úrokovej sadzby dohodnutú v zmluve, pričom zmena úrokovej sadzby bola
účinná rozhodnutím Slovenskej sporiteľne a zverejnením. V prípade porušenia podmienok splácania
úveru žalovanými bol medzi stranami dohodnutý úrok z omeškania, výška úroku z omeškania sa riadila
rozhodnutím Slovenskej sporiteľne a nasledovným zverejnením. Žalovaní sa v zmysle všeobecných
obchodných podmienok zaviazali uhradiť aj náklady, ktoré vzniknú v prípade porušenia ich zmluvnej

povinnosti, najmä náklady na mimosúdne a súdne vymáhanie. Žalovaní využili možnosť čerpať úver
od Slovenskej sporiteľne, avšak podmienky pre splácanie riadne nedodržali a dostali sa so splácaním
do omeškania. Slovenská sporiteľňa ich na túto skutočnosť upozorňovala a vyzývala ich na úhradu ich
splatných záväzkov. S ohľadom na vyššie uvedené a v zmysle všeobecných obchodných podmienok
uplatnila Slovenská sporiteľňa listom zo dňa 11. 10. 2013 právo vypovedať zmluvu a požiadať o

splatenieceléhozostatkuúveruspríslušenstvom.Výpoveďvzmysleobchodnýchpodmienoknadobudla
účinnosť dňom jej doručenia a povinnosť žalovaných zaplatiť celý zostatok úveru spolu s príslušenstvom
vznikla bezodkladne po doručení výpovede. Slovenská sporiteľňa v zmysle čl. 10, bod 3 všeobecných
obchodných podmienok považovala zásielku za doručenú tretí deň po jej odoslaní a v cudzine siedmy
deň po jej odoslaní. Slovenskej sporiteľni tak vznikla pohľadávka voči žalovaným v celkovej sume

1.388,01 eur pričom táto pozostávala z istiny úveru vo výške 1351,26 eur vyčísleného riadneho úroku
vo výške 0,38 eur, debetného úroku z nepovoleného prečerpania vo výš 6,33 eur a zákonného úroku
z omeškania vo výške 30,04 eur, vyčíslených od prvého dňa omeškania odporcov so splácaním ich
záväzku do dňa postúpenia predmetnej pohľadávky, t. j. do dňa 27. 3. 2014. Predmetná pohľadávka
sa nachádzal vo výpise bankovej knihy slovenskej sporiteľne pod č. 1287, ktorá preukazuje výšku

postúpenej pohľadávky ku dňu postúpenia pohľadávky. Slovenská sporiteľňa a žalobca uzatvorila dňa
27. 3. 2014 v súlade s ustanovením § 524 zmluvu o postúpení pohľadávok č. 0346/2014-CE. V prílohe
č. 1 k zmluve o postúpení pohľadávky je uvedená pod položkou 1287 aj pohľadávka voči žalovaným.
Na základe uvedeného prešla s účinnosťou od 27. 3. 2014 na žalobcu pohľadávka zo zmluvy a jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené. Žalobca oznámil postúpenie pohľadávky žalovaným ,

oznámením zo dňa 1. 4. 2014, ktorým zároveň vyzval žalovaných na okamžitú úhradu pohľadávky.
Žalovaní boli žalobcom opakovane upozornení na vzniknutú pohľadávku a to upomienkou zo dňa 10. 9.
2014 a upomienkou zo dňa 1. 12. 2014. Žalovaní do dňa podania žaloby pohľadávku neuhradili.

Právna zástupkyňa na pojednávaní zotrvávala na písomnom návrhu, ako aj na vyjadreniach, ktoré súdu

doručili. Z listinných dôkazov je preukázaný žalobný nárok. Medzi právnym predchodcom žalobcu a
žalovanou v rade 1./ bola dňa 10. 2. 2004 uzatvorená zmluva o bežnom účte, ktorá bola predpokladom
uzatvorenia následnej zmluvy o kontokorentnom úvere. Kontokorentný úver bol uzatvorený dňa 28. 4.
2004. Úver bol dohodnutý za podmienok uvedených v článku 1 zmluvy, výška úverového rámca bola
dohodnutá na sumu 15. 000 Sk, úroková sadzba bola dohodnutá premenlivá, vo výške 10,82 % ročne,

konečná splatnosť úveru bola dohodnutá na 27. 4. 2005, takisto bol dohodnutý úrok z omeškania a
poplatok z úveru. Po čase došlo k modifikácii uvedenej zmluvy. Jednak došlo ku dohode o pristúpení
k právam a záväzkom, ku ktorej pristúpil aj žalovaný v rade 2./. Potom bola uzatvorená zmluva o
kontokorentnom úvere dňa 28. 2. 2005, na základe ktorej bola upravená výška úverového rámca na
sumu 37.000 Sk, úroková sadza bola dohodnutá na sumu 11,15 % ročne, premenlivá, konečná splatnosť

úveru bola dohodnutá na 28. 2. 2006. Ďalšie podmienky boli uvedené v bode 1 zmluvy. Zmluva bola
v zmysle článku 3, bod 1 predlžovaná automaticky, pokiaľ nepožiadali dlžníci o ukončenie, tak sa
automaticky predlžovala na dobu ďalšieho roka a tým pádom sa aj predlžovala konečná splatnosť
úveru. Keďže účastníci neplnili riadne a včas zmluvu, využil právny predchodca žalobcu právo odstúpiťod zmluvy, nakoľko žalovaní nečerpali prostriedky. Posledné čerpanie bolo vo februári 2013. Právny
predchodca žalobcu odstúpil od zmluvy 11. 10. 2013. Účinky odstúpenia boli od 15. 10. 2013, nakoľko
v bode 10, pod bod 3 obchodných podmienok, je uvedené, že písomnosť sa považuje za doručenú

tretí deň od jej odoslania. Následne dňa 26. 3. 2014 bola uzatvorená zmluva o postúpení pohľadávky,
čím bola preukázaná aktívnu legitimáciu v spore. Pokiaľ sa v neskorších listinných dôkazoch uvádza
pojempovolenéprečerpanie,aniekontokorentnýúver,uvádzame,žetietopojmysútotožné.Oznámenie
o postúpení pohľadávky bolo žalovaným riadne doručené, následne boli aj vyzývaní na zaplatenie
pohľadávky.

Žalovaná 1./ na pojednávaní predniesla, že by bola za dohodu, a aby predmetný dlh splatili na polovicu.
Peniaze spolu minuli počas spolužitia v spoločnej domácnosti. Spolu s manželom nekomunikujú, takže
s ním dohoda nebude možná.

Žalovaný 2./ na pojednávaní predniesol, že s dohodou nesúhlasí. Uvedený účet nevyužíval, k

uvedenému účtu nemal ani kartu. Je pravdou, že peniaze využívali spoločne na bývanie.

Súd vykonal vo veci dokazovanie výpisom z obchodného registra, zmluvou o bežnom účte, zmluvou
o kontokorentnom úvere zo dňa 28. 4. 2004, dohodou o pristúpení k právam a záväzkom, zmluvou
o kontokorentnom úvere zo dňa 28. 2. 2005, dohodou o ukončení zmluvy o vydaní a používaní

platobnej karty, všeobecných obchodných podmienok, odstúpením od zmluvy, oznámením o postúpení
pohľadávky, doručenkami, upomienkami, výpisom z účtu žalovaných, prehľadom transakcii od 1. 1. 2011
do 31. 12. 2013, pričom nasledovný skutkový stav:

Právny predchodca žalobcu Slovenská sporiteľňa, a.s. uzatvoril so žalovanou dňa 10. 2. 2014 zmluvu

o bežnom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX. Predmetom uvedenej zmluvy bolo zriadenie bežného účtu
a vydanie platobnej karty. Žalovaná 1./ uzatvorila dňa 28. 4. 2004 s právnym predchodcom žalobcu
zmluvu o kontokorentnom úvere XXXXXXXXXX/X/X za nasledovných podmienok. Výška úverového
rámca 15.000 Sk (497,91 eur), úroková sadzba typ premenlivá, 10,85 % ročne, splatnosť úrokov ročne
k 31. 12. kalendárneho roka, konečná splatnosť úveru 27. 4. 2005, úrok z omeškania 26,40 % ročne,

poplatok za poskytnutie úveru 2% z výšky ročného úverového rámca splatný pri podpise zmluvy, úrok z
prečerpania 26,40 % ročne, poplatok za správu úveru 0,20 % z výšky úverového rámca/mesačne. Podľa
čl. 3 zmluvy o kontokorentnom úvere sa zmluva uzatvára na dobu určitú, a to na obdobie 1 roka odo dňa
podpísania zmluvy zmluvnými stranami, doba trvania zmluvy sa predlžuje vždy o dobu jedného roka, ak
dlžník neoznámi veriteľovi najneskôr v lehote 1 mesiaca pred uplynutím doby trvania zmluvy ( pôvodnej

alebo predĺženej), že nemá záujem o predĺženie trvania zmluvy, maximálne však do dosiahnutia 65teho
roku veku dlžníka. Dňa 20. 10. 2004 bola uzatvorená medzi Slovenskou sporiteľňou a.s. a E. D. a K.
D. dohoda o pristúpení k právam a záväzkom k zmluve a dodatok č. 1 k zmluve o bežnom účte č.
XXXXXXXXXX/XXXX, na základe ktorých K. D., ako pristupujúci majiteľ k účtu vyhlásil, že pristupuje ku
všetkým právam, a povinnostiam zo zmluvy. Banka a pôvodný majiteľ účtu, E. D., súhlasili s pristúpením

pristupujúceho majiteľa k zmluve. Podľa čl. 3 dohody banka, pôvodný majiteľ účtu a pristupujúci majiteľ
účtu sa dohodli, že zmluva sa mení a dopĺňa 1. v záhlaví zmluvy sa dopĺňa o pristupujúceho majiteľa
účtu. 2. pôvodný a pristupujúci majiteľ účtu sú v právnych úkonoch týkajúcich sa spoločného vkladu
oprávnení a povinní spoločne a nerozdielne. Dňa 28. 2. 2005 uzatvorili žalovaní 1./, 2./ so Slovenskou
sporiteľňou, zmluvu o kontokorentnom úvere, na základe ktorej bola dohodnutá výška úverového rámca

37.000 Sk (1228,17 eur), úroková sadzba premenlivá, 11,15 % ročne, splatnosť úrokov mesačne k
poslednému dňu v mesiaci, konečná splatnosť úveru 28. 2. 2006, poplatok za poskytnutie úveru 2 % z
úverového rámca splatný pri podpise tejto zmluvy, poplatok za správu úveru 0,2 % z výšky úverového
rámca/mesačne. Zmluva bola uzatvorená na dobu určitú a to na dobu jedného roka odo dňa podpísania
zmluvy zmluvnými stranami. Doba trvania zmluvy sa predlžuje vždy o dobu jedného roka. Ak dlžník

neoznámi veriteľovi najneskôr v lehote jedného mesiaca pred uplynutím trvania zmluvy pôvodnej alebo
predĺženej, že nemá záujem o predĺženie trvania zmluvy, max. však do dosiahnutia 65 roku veku dlžníka.
Dňa 14. 3. 2012 bola uzatvorená medzi účastníkmi dohoda o ukončení zmluvy o vydaní a používaní
platobnej karty. Dňa 11. 10. 2013 Slovenská sporiteľňa, a.s. listom oznámila žalovaným odstúpenie od
zmluvy. Dňa 1. 4. 2014 Slovenská sporiteľňa, a.s. listom žalovaným oznámila postúpenie pohľadávky na

spoločnosť CRIF- Slovak Credit Bureau s.r.o. Oznámenie bolo žalovanej 1./ doručené dňa 22. 4. 2014,
žalovanému 2./ dňa 23. 4. 2014. Žalovaní čerpali z účtu finančné prostriedky vo výške 16.209,85 eur,
na účet vložili finančné prostriedky vo výške 17.430,76 eur.Podľa § 261 ods. 3 písm. d/ Obchodného zákonníka, touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na
povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o úvere ( § 497).

Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

Podľa § 25 ods. l zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a iných úveroch a pôžičkách pre

spotrebiteľov, právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v ods. 2 neustanovuje inak.

Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom do 30. 6. 2006
(ďalejlen„zákonoSÚ“), naúčelytohtozákonasarozumiespotrebiteľskýmúveromdočasnéposkytnutie
peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky

alebo v inej právnej forme.

Podľa § 2 písm. b) zákona o SÚ, na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere
zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje
poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.

Podľa § 1 ods. 3 zákona o SÚ, zákon sa ďalej nevzťahuje na úver formou preddavku na bežný účet
poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditné karty.

Podľa § 3 ods. 6 zákona o SÚ, pri spotrebiteľských úveroch formou preddavkov na bežný účet s

výnimkou kreditnej karty (§ 1 ods. 3) alebo v prípadoch, keď nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru
nákladov, musí byť spotrebiteľ pred uzavretím zmluvy informovaný o úverovom limite, o nákladoch
spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom, o spôsobe výpočtu ročnej percentuálnej miery
nákladov, o podmienkach, za ktorých môže byť zmluva zmenená, a o spôsobe a termíne skončenia
zmluvného vzťahu. Počas trvania zmluvy musí byť spotrebiteľ bezodkladne informovaný o zmene ročnej

percentuálnej miery nákladov.

Podľa § 4 ods. 2 písm. g/ zákona o SÚ, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
obsahuje najmä ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje
za bezúročný a bez poplatkov.

Podľa § 4 ods. 5 zákona o SÚ, od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok alebo poplatky, ktoré nie
sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.

Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na

právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých

obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.

Podľa § 879j Občianskeho zákonníka, ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy
vzniknuté pred 1. januárom 2008; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1.
januárom 2008 sa však posudzujú podľa doterajších predpisov.

Aktívnu vecnú legitimáciu žalobcu v konaní mal súd preukázanú predloženým oznámením o postúpení
pohľadávky vykonaným Slovenskou sporiteľňou, a. s. žalovaným zo dňa 1.4. 2014.

Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že žalovaná a právny predchodca žalobcu (Slovenská

sporiteľňa, a. s.) uzavreli dňa 10. 2. 2004 zmluvu o bežnom účte. Žalovaná 1./ uzatvorila dňa 28. 4. 2004
s právnym predchodcom žalobcu zmluvu o kontokorentnom úvere XXXXXXXXXX/X/X za nasledovných
podmienok: výška úverového rámca 15.000 Sk (497,91 eur), úroková sadzba typ premenlivá, 10,85
% ročne, splatnosť úrokov ročne k 31. 12. kalendárneho roka, konečná splatnosť úveru 27. 4. 2005,úrok z omeškania 26,40 % ročne, poplatok za poskytnutie úveru 2% z výšky ročného úverového
rámca splatný pri podpise zmluvy, úrok z prečerpania 26,40 % ročne, poplatok za správu úveru 0,20
% z výšky úverového rámca/mesačne. Zmluva bola uzavretá na dobu určitú, a to na obdobie 1 roka

odo dňa podpísania zmluvy zmluvnými stranami, doba trvania zmluvy sa predlžovala vždy o dobu
jedného roka, ak dlžník neoznámil veriteľovi najneskôr v lehote 1 mesiaca pred uplynutím doby trvania
zmluvy ( pôvodnej alebo predĺženej), že nemá záujem o predĺženie trvania zmluvy, maximálne však do
dosiahnutia 65teho roku veku dlžníka. Dňa 20. 10. 2004 bola uzatvorená medzi Slovenskou sporiteľňou
a.s. a E. D. a K. D. dohoda o pristúpení k právam a záväzkom k zmluve a dodatok č. 1 k zmluve o

bežnom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX, na základe ktorých K. D., ako pristupujúci majiteľ k účtu vyhlásil,
že pristupuje ku všetkým právam, a povinnostiam zo zmluvy. Dňa 28. 2. 2005 uzatvorili žalovaní 1./, 2./
so Slovenskou sporiteľňou, zmluvu o kontokorentnom úvere, na základe ktorej bola dohodnutá výška
úverovéhorámca37.000Sk(1228,17eur),úrokovásadzbapremenlivá,11,15%ročne,splatnosťúrokov
mesačne k poslednému dňu v mesiaci, konečná splatnosť úveru 28. 2. 2006, poplatok za poskytnutie
úveru 2 % z úverového rámca splatný pri podpise tejto zmluvy, poplatok za správu úveru 0,2 % z výšky

úverového rámca/mesačne. Zmluva bola uzatvorená na dobu určitú a to na dobu jedného roka odo
dňa podpísania zmluvy zmluvnými stranami, doba trvania zmluvy sa predlžovala vždy o dobu jedného
roka. Ak dlžník neoznámi veriteľovi najneskôr v lehote jedného mesiaca pred uplynutím trvania zmluvy
pôvodnej alebo predĺženej, že nemá záujem o predĺženie trvania zmluvy, max. však do dosiahnutia 65
roku veku dlžníka. Dňa 14. 3. 2012 bola uzatvorená medzi účastníkmi dohoda o ukončení zmluvy o

vydaní a používaní platobnej karty. Dňa 11. 10. 2013 Slovenská sporiteľňa, a.s. od zmluvy odstúpila.
Zmluva bola uzavretá medzi dodávateľom a spotrebiteľom, sa jedná o spotrebiteľskú zmluvu. Vzhľadom
nacharakteraobsahzmluvysajednáozmluvuospotrebiteľskomúvere.Zmluvavsúladesustanovením
§ 4 ods. 2 písm. g), v spojení s § 3 ods. 6 zákona o spotrebiteľských úveroch (keďže sa jednalo o úver na
kreditnúkartu),muselaobsahovaťúdajoročnejpercentuálnejmierenákladov.Vzhľadomnaskutočnosť,

že uzatvorená zmluva uvedený údaj neobsahovala, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a
bez poplatkov a žalobcovi vznikol nárok len na zaplatenie poskytnutej istiny. Z predložených dôkazov
bolo preukázané, že žalovaní čerpali z účtu finančné prostriedky vo výške 16.209,85 eur, na účet vložili
finančné prostriedky vo výške 17.430,76 eur. Žalovaní teda žalobcovi zaplatili viac, ako čerpali, preto
súd žalobu ako nedôvodnú zamietol.

Podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd
prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo
veci úspech nemal.
O trovách konania súd rozhodol v zmysle citovaného zákonného ustanovenia. Vo veci mali žalovaní

plný úspech, preto im vzniklo právo na náhradu trov konania. Žalovaní si ich neuplatnili, z obsahu spisu
nevyplývajú, preto súd náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia rozsudku
prostredníctvom Okresného súdu Liptovský Mikuláš na Krajský súd v Žiline v dvoch vyhotoveniach.

Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a
čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa Zák. č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v
znení neskorších predpisov.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.