Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Nové Zámky
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Anna Križanová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 15C/21/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4414223430
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 10. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Anna Križanová
ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2016:4414223430.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Nové Zámky, sudkyňou Mgr. Annou Križanovou, v právnej veci žalobcu: Všeobecná
zdravotná poisťovňa, a.s., Mamateyova 17, 850 05 Bratislava, IČO: 35 937 874, proti žalovanému: L.
T., Z.. XX.XX.XXXX, B. A. XXX, XXX XX A., o zaplatenie 128,91 EUR s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I.Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 128,91 EUR s 5,25 % ročnými úrokmi z omeškania od
24.12.2013 do zaplatenia a 3,45 EUR, do troch dní od právoplatnosti rozsudku na účet žalobcu vedený
V. Š. X., Č. Ú.: Q., V.: XXXXXXXXXX, A.: XXXX.
II. Súd n e p r i z n á v a žalobcovi náhradu trov konania voči žalovanému.
o d ô v o d n e n i e :
1./ Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu 11.12.2014 domáhal voči žalovanému zaplatenia
128,91 EUR s 5,25 % ročnými úrokmi z omeškania od 24.12.2013 do zaplatenia a zaplatenia 3,45
EUR titulom úhrady poštovného a nákladov s tým súvisiacich. Svoj návrh odôvodnil tým, že žalovaný,
ako poistenec žalobcu, bol povinný v zmysle zák. č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení v platnom
znení oznámiť žalobcovi zánik účasti na zdravotnom poistení v SR, pretože nárok na úhradu zdravotnej
starostlivosti na základe zdravotného poistenia možno uplatniť len v čase existencie poistného vzťahu
a zároveň aj zánik účasti na zdravotnom poistení v zahraničí. Žalovaný si zákonnú oznamovaciu
povinnosť splnil dňa 01.08.2013. Žalovaný si zdravotnú starostlivosť na území SR hradenú žalobcom z
prostriedkov zdravotného poistenia čerpal aj v období vyňatia z povinného zdravotného poistenia čím
vznikla žalobcovi škoda vo výške žalovanej sumy. Žalobca výzvami zo dňa 29.11.2013 a 07.01.2014
vyzýval žalovaného na úhradu dlžnej sumy, avšak bezvýsledne.
2./ V uvedenej právnej veci vydal tunajší súd dňa 18.06.2015 platobný rozkaz č.k. 10RO/512/2014-19,
ktorý bol uznesením tunajšieho súdu č.k. 10RO/512/2014-26 zo dňa 11.01.2016 zrušený, nakoľko ho
nebolo možné doručiť žalovanému. Predmetné uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 09.02.2016.
3./ Žalovaný sa k žalobe nevyjadril. V mieste svojho trvalého pobytu si zásielku nepreberá. Keďže súdu
nie je známa iná adresa žalovaného ako jeho adresa evidovaná v registri obyvateľov SR v súlade s §
116 ods. 2 CSP oznámil žalovanému, že bola proti nemu podaná žaloba. Oznámenie o podanej žalobe
bolo zverejnené na úradnej tabuli súdu a webovej stránke súdu dňa 15.07.2016. V súlade s § 111 ods.
3 CSP súd považoval za riadne doručenú žalovanému aj zásielku, ktorú si žalovaný neprevzal, nakoľko
je na uvedenej adrese neznámy a ktorou mu súd doručoval predvolávanie na pojednávania na deň
19.10.2016.
4. / Podľa § 180 CSP súd pojednával v neprítomnosti žalovaného.5./ Súd v rámci dokazovania, ktoré vykonal výsluchom žalobcu, oznámením obsahu priložených listín
a to najmä: opakovaná výzva na úhradu zo dňa 07.01.2014 s dokladom o jej doručovaní žalovanému,
výzva na úhradu zo dňa 29.11.2013 s dokladom o jej doručovaní žalovanému, špecifikácia rozsahu
poskytnutých služieb žalovanému za obdobie od 02.08.2006 do 04.08.2008 a následne od októbra
2009 do novembra 2010, medzinárodný formulár M., doklady ohľadom šetrenia pobytu žalovaného,
oznámenie zverejnenia o podanej žalobe zo dňa 14.07.2016, prehľad ZÚS ECB ako aj ďalšie listinné
dôkazy pripojené v spise a zistil tento skutkový stav:
Dňa 01.08.2013 si žalovaný splnil zákonnú oznamovaciu povinnosť voči žalobcovi, ktorá sa týkala
jeho vyňatia z povinného zákonného poistenia za obdobie od 27.07.2006 do 01.08.2013, keďže ako
osoba, ktorá má trvalý pobyt v SR bol zamestnaný u zamestnávateľa, ktorý nemá sídlo na území SR
a je zdravotne poistený na území štátu, v ktorom má sídlo jeho zamestnávateľ. Uvedenú skutočnosť
žalobca zistil z medzinárodného formulára M., ktorý je potvrdením o tom, že žalovaný je poistencom
zahraničnej poisťovne, konkrétne rakúskej, pričom Rakúska zdravotná poisťovňa existenciu poistného
vzťahu potvrdila. Žalovaný si zdravotnú starostlivosť na území SR, hradenú žalobcom z prostriedkov
zdravotného poistenia čerpal aj v období vyňatia z povinného zdravotného poistenia v SR. V uvedenom
období žalobca preplácal podľa predloženého migračného archívu U. V.M. T. V. R. H. E.. V uvedenom
období tiež žalobca preplácal X.É. E. Ž., u ktorého mal žalovaný zdravotnú dokumentáciu kapitačný
paušál - pravidelné mesačné platby. Z uvedených dôvodov vznikla žalobcovi škoda vo výške 128,91
EUR, ktorej zaplatenia sa domáha od žalovaného.
Listom zo dňa 29.11.2013 ale aj listom zo dňa 07.01.2014 žalobca vyzval žalovaného na úhradu dlžnej
sumy - nákladov za poskytnutú zdravotnú starostlivosť v čase jeho vyňatia zo zdravotného poistenia,
avšak bezvýsledne.
Z prehľadu vyplatených kapitačných paušálov žalobcom za žalovaného jeho H. E. F.. B. súd zistil, že
kapitačný paušál boli uvedeným lekárom žalovaného vyplácaný aj v období júla 2006 až do júla 2013
nepretržite a to v celkom výške 86,92 EUR. Z predloženej špecifikácie vybratej z migračného archívu
žalobcu súd zistil, že v období od augusta 2006 do augusta 2008 bola za žalovaného uhrádzaná aj
ďalšia poskytnutá špecializovaná zdravotná starostlivosť (U.U., V. E.) a to vo výške 41,99 EUR.
6./ Podľa § 3 ods. 2 Zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení v platnom znení, na území SR je
povinne verejne zdravotne poistená fyzická osoba, ktorá má trvalý pobyt na území SR; to neplatí, ak je
zamestnaná v cudzine a je zdravotne poistená na území štátu, v ktorom vykonáva činnosť zamestnanca,
vykonáva samostatnú zárobkovú činnosť v cudzine a je zdravotne poistená na území štátu, v ktorom
vykonáva činnosť, dlhodobo sa zdržiava v cudzine a je zdravotne poistená v cudzine a na území
Slovenskej republiky, nie je zamestnaná ani nevykonáva samostatnú zárobkovú činnosť; za dlhodobý
pobyt v cudzine sa považuje pobyt dlhší ako šesť po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov.
Podľa 5 ods. 2 Zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení v platnom znení, u fyzickej osoby, ktorá
má trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, verejné zdravotné poistenie zaniká deň pred dňom, keď
nastali skutočnosti uvedené v § 3 ods. 2 písm. a) až c), alebo dňom zániku trvalého pobytu Slovenskej
republiky.
Podľa 23 ods. 1 písm. c) Zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení v platnom znení, poistenec je
povinný oznámiť príslušnej zdravotnej poisťovni najneskôr do ôsmych dní skutočnosti rozhodujúce pre
zánik verejného zdravotného poistenia (§ 5 ods. 2 a 3) a vrátiť
preukaz poistenca.
Podľa 23 ods. 4 Zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení v platnom znení, poistenec je povinný
oznámiť najneskôr do ôsmych dní skutočnosti rozhodujúce pre zánik verejného zdravotného poistenia
(§ 5 ods. 2 a 3) zdravotnej poisťovni, do ktorej si podal prihlášku podľa § 7 ods. 2.
Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.Podľa § 3 nariadenia vlády SR 87/1995 Z.z. je výška úrokov z omeškania o 5 percentuálnych bodov
vyššia ako Základná úroková sadzba ECB, platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
7./ Zo zisteného skutkového a právneho stavu vyvodil súd tento právny záver:
Vykonaným dokazovaním súd považoval za preukázané, že žalovaný bol v období od 27.07.2006 do
01.08.2013 poistený v inom členskom štáte EÚ, konkrétne v J. (z dôvodu uzavretia pracovnej zmluvy),
pričom uvedenú skutočnosť žalovaný oznámil žalobcovi po uplynutí lehoty podľa vyššie citovaného
zákonného ustanovenia konkrétne § 23 ods. 1 písm. c) Zákona č. 580/2004 Z.z. a to až dňa 01.08.2013
a v ten istý dátum bola nesporne zistená aj z medzinárodného formulára M., ktorý je potvrdením o
tom, že žalovaný je poistencom J. I. X.. Súd ďalej považoval za zistené, že počas obdobia vyňatia zo
zdravotného poistenia žalovaný neoznámil poisťovni najneskôr do 8 dní skutočnosti, rozhodujúce pre
zánik verejného poistenia a ani nevypovedal poskytovateľovi zdravotnej starostlivosti - konkrétne F.. E.
T. F.. B. zmluvu a títo si nárokovali u žalobcu pravidelné kapitačné platby aj za obdobie počas ktorého
nebol žalovaný poistený u žalobcu, ako aj platby za špecializovanú zdravotnú starostlivosť a to v celkovej
výške 128,91 EUR, ktoré žalobca uhradil, pretože nemal vedomosť o vyňatí žalovaného z poistenia.
Na základe skutočnosti, že žalobca plnil za žalovaného z právneho dôvodu, ktorý odpadol (keďže
žalovaný neskôr preukázal svoje vylúčenie zo zdravotného poistenia) a bez právneho dôvodu, v období
keď nebol poistencom žalobcu, súd žalobcovi priznal žalobou uplatnený nárok vrátane sumy 3,45 EUR,
ktorá pozostáva z poštovného pri doručovaní dvoch doporučených zásielok vo výške 3,- EUR (2 x 1,50
EUR) a z poštovného pri doručovaní jednej obyčajnej poštovej zásielky vo výške 0,45 EUR.
8./ Keďže sa s plnením peňažného záväzku žalovaný dostal do omeškania vznikla mu povinnosť
zaplatiťžalobcoviajúrokyzomeškania.Výškaúrokovzomeškaniamedziúčastníkmidohodnutánebola.
Žalobca si uplatnil úroky z omeškania v zákonnej výške 5,25 % ročne, ktoré mu súd v takto uplatnenej
výške priznal.
9./ O trovách konania rozhodol súd podľa § 262 ods. 1 CSP ich náhradu však žalobcovi ako úspešnému
účastníkovi nepriznal, pretože mu žiadne trovy konania nevznikli. V danom prípade je, podľa § 4 ods. 1
písm. c) Zákona o súdnych poplatkoch v platnom znení, konanie vecne oslobodené od platenia súdnych
poplatkov.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na tunajší súd v takom
počte rovnopisov, aby jeden rovnopis zostal na súde a každá z ostatných sporových strán mohla dostať
ďalší rovnopis.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.
Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z.).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.