Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Prešov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Branislav Breza
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 7Co/42/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8115215752
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 09. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Branislav Breza
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2016:8115215752.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Branislava Brezu a sudcov JUDr.
Martina Fiľakovského a Mgr. Miloša Koleka v právnej veci žalobcu APS FUND ALPHA uzavřený
investiční fond, a.s., so sídlom v Českej republike, v Prahe, na ulici Celetnej č. 988/38, právne
zastúpeného Jánský & Partners s.r.o., advokátska kancelária so sídlom v Nitre, na ulici Štúrovej č.
13 proti žalovanému M. K. nar. XX.XX.XXXX, bývajúcemu v Z. č. XXX, o zaplatenie 161,06 Eur s
príslušenstvom, o odvolaní žalobcu proti rozsudku Okresného súdu Prešov zo dňa 28.10.2015 č.k.
17C/256/2015-75 takto
r o z h o d o l :
P o t v r d z u j e rozsudok vo výroku o zamietnutí žaloby v prevyšujúcej časti a vo výroku o trovách
konania.
Žalovanému sa náhrada trov odvolacieho konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
1. Prvoinštančný súd napadnutým rozsudkom uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi istinu
121,46 Eur s príslušným úrokom z omeškania a trovy konania pozostávajúce z trov právneho zastúpenia
vo výške 30,49 Eur a z nákladov za súdny poplatok vo výške 8,38 Eur. Vo zvyšku žalobu zamietol.
2. Vykonaným dokazovaním mal za preukázané, že právny predchodca žalobcu a žalovaný dňa
22.02.2012 uzatvorili zmluvu o poskytovaní verejných služieb a dodatok k tejto zmluve. Žalovanému bol
odpredaný mobilný telefón za sumu 1 euro s dohodnutou dobou viazanosti 24 mesiacov a dohodnutou
zmluvnou pokutou vo výške 248,95 Eur. Žalovanému boli dodávané dohodnuté služby, pričom žalovaný
neuhradil faktúru s dobou splatnosti k 25.06.2012 vo výške 48,71 Eur, faktúru s dobou splatnosti k
25.07.2012 vo výške 43,25 Eur, faktúru s dobou splatnosti k 25.08.2012 vo výške 65,60 Eur a faktúru
s dobou splatnosti k 25.09.2012 vo výške 3,50 Eur.
3. Z uplatnenej istiny 161,06 Eur sa za dôvodný považoval iba nárok na zaplatenie istiny 121,46 Eur s
príslušenstvom. V tejto časti bolo preto žalobe žalobcu vyhovené.
4. Za nedôvodný sa považoval nárok žalobcu na zaplatenie poplatku za obmedzenie poskytovania
služby pre neplatenie vo výške 19,80 Eur a na zaplatenie poplatku za prerušenie poskytovania služby
pre neplatenie vo výške 19,80 Eur.
5. Žalobca nepreukázal aké reálne náklady vznikli jemu, respektíve jeho právnemu predchodcovi v
súvislosti s prerušením alebo obmedzením služby pre neplatenie. Žalobca má nárok len na také náklady
vsúvislostisprerušenímaleboobmedzenímslužby,ktorémureálnevznikli.Zcenníkapoplatkovvyplýva,
že ide o poplatky za prerušenie alebo obmedzenie služby z dôvodu nezaplatenia faktúry, pričom cieľomtohto poplatku je dosiahnuť, čo najskoršiu úhradu za poskytnuté služby od účastníka, ktorému bola
zaslaná faktúra s vyúčtovaním poskytnutých služieb. Takýto poplatok preto plní funkciu zmluvnej pokuty
za porušenie zmluvnej povinnosti riadne a včas platiť cenu služieb. Pre platnosť priznania zmluvnej
pokuty sa však vyžaduje v zmysle ustanovenia § 544 Občianskeho zákonníka, aby táto zmluvná pokuta
bola dojednaná písomne. V dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
Dojednanie vyplývajúce len z cenníka poplatkov nezaväzuje žalovaného, nakoľko nebolo urobené v
písomnej forme, a preto nemožno žalobcovi priznať poplatok za prerušenie a obmedzenie služby ako
zmluvnej pokuty. Samotné právo podniku v zmysle ustanovenia § 43 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z.z.
dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie verejnej služby z dôvodu nezaplatenia splatnej služby
za verejnú službu v lehote upravenej v zmluve o poskytovaní verejných služieb, a to až do ich zaplatenia
alebo do zániku zmluvy o poskytovaní verejných služieb, nie je spojené s povinnosťou zaplatiť poplatok
za prerušenie alebo obmedzenie poskytovania verejnej služby z dôvodu jej nezaplatenia.
6. V zmluve o poskytovaní verejných služieb sa v časti vyhlásenie účastníka uvádza, že žalovaný bol
oboznámený s cenníkom ako súčasťou zmluvy. Tento cenník ale nie je žiadnym spôsobom označený
dátumom jeho vydania, respektíve platnosti jeho obsahu. Ak si žalobca takýto poplatok uplatňuje
tento mal byť predmetom písomného dojednania účastníkov zmluvy. Samotné všeobecné obchodné
podmienky i cenník majú obsahovať len technické, prípadne informačné údaje, ktoré sú objasnením
dojednaní zmluvných dojednaní, ale samotné tieto zmluvné dojednania nezakladajú, lebo v zmysle
ustanovení § 43c a § 44 Občianskeho zákonníka nedošlo k ich prijatiu v procese uzatvárania zmluvy.
Pretoanicenníkniejeplatnýmzmluvnýmdojednanímakniesúvzmluveoposkytovaníverejnýchslužieb
uvedené konkrétne poplatky s preukázaním ich výšky zodpovedajúcej reálne vynaloženým nákladom.
7. Žalobca nepreukázal, aké skutočne reálne náklady mu vznikajú v súvislosti s prerušením a
obmedzením služby pre neplatenie zo strany žalovaného a len poukaz na to, že takýto poplatok je
uvedený v cenníku pre poskytovanie služieb platnom od 01.02.2012 a dostupnom prostredníctvom
mobilnej siete nie je dostatočným na preukázanie vzniknutých skutočných nákladov potrebných pre
uplatnenie takéhoto poplatku. Poplatok je tak v rozpore s dobrými mravmi v zmysle ustanovenia §
39 Občianskeho zákonníka. Poplatok za prerušenie alebo obmedzenie služby upravený v cenníku je
neprijateľný pre to, lebo dojednanie o úhrade poplatku nie je uvedené v zmluve o poskytovaní verejných
služieb a tiež pre to, lebo spotrebiteľovi nie je dodané žiadne protiplnenie v takejto výške, respektíve
preukázaný takýto náklad vzniknutý žalobcovi.
8. Výrok o trovách bol odvodený ustanovením § 142 ods. 2 O.s.p..
9. Proti tomuto rozsudku, a to konkrétne proti výroku o zamietnutí žaloby v prevyšujúcej časti, podal v
zákonom stanovenej lehote odvolanie žalobca. V tejto časti navrhol rozsudok zrušiť a vec vrátiť na ďalšie
konanie. Ako dôvod uviedol, že účtovanie poplatku za obmedzenie služby a poplatku za prerušenie
služby je v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a to najmä v súlade zo zákonom č.
351/2001 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení účinnom ku dnu uzatvorenia príslušnej zmluvy
o poskytovaní verejných služieb. Podnik v súlade s ustanovením § 43 ods. 1 písm. d) bod 2 tohto
zákona má právo dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie verejnej služby z dôvodu nezaplatenia
splatnejsumyzaverejnúslužbu.Žalovanýaninapriekupomienkamprávnehopredchodcužalobcudlžnú
sumu neuhradil a preto právny predchodca žalobcu pristúpil k obmedzeniu poskytovaných služieb a
následne realizoval svoje právo prerušiť poskytované služby pre neplatenie. Poplatky boli žalovanému
vyúčtovanévsúladescenníkom,ktorývzmyslezákonatvorilneoddeliteľnúsúčasťzmluvyoposkytovaní
verejných služieb a ktorý žalovaný akceptoval a prevzal pri podpise zmluvy. V danom prípade sa nejedná
o sankciu spojenú s nesplnením záväzku žalovaného (zmluvnú pokutu), pretože právny predchodca
žalobcu tieto poplatky vyúčtoval ako poplatky za realizované úkony obmedzenia, respektíve prerušenia
poskytovaných služieb, pričom tieto poplatky boli účtované v súlade so zákonom a cenníkom vo výške
dohodnutej medzi účastníkmi, nakoľko tieto boli uvedené v cenníku akceptovanom žalovaným. Právny
predchodca žalobcu bol oprávnený vydávať nielen všeobecné podmienky, ale aj cenníky, ktoré sa v
zmysle zákona považujú za súčasť príslušnej zmluvy o poskytovaní verejných služieb. Uvedené vyplýva
z ustanovenia § 44 ods. 1 veta prvá a druhá zákona, podľa ktorého zmluvou o poskytovaní verejných
služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať
príslušné služby. Podnik môže vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy.10. Odvolací súd v zmysle zásad ustanovení § 379, § 380 a § 381 CSP preskúmal rozsudok v jeho
napadnutej časti spolu s konaním, ktoré mu predchádzalo, vec prejednal bez nariadenia pojednávania
a zistil že odvolanie žalobcu nie je opodstatnené.
11. Vo veci sa v dostatočnom rozsahu zistil skutkový stav a zo zistených skutočností bol vyvodený
správny právny záver. Keďže ani v priebehu odvolacieho konania sa na týchto skutkových a právnych
zisteniach nič nezmenilo, odvolací súd si osvojil náležité a presvedčivé odôvodnenie rozhodnutia súdom
prvej inštancie, na ktoré v plnom rozsahu odkazuje.
12. V prejednávanej veci predmetom odvolacieho konania je nárok žalobcu na zaplatenie poplatku za
obmedzenie služby pre neplatenie vo výške 19,80 Eur a poplatku za prerušenie služby pre neplatenie
vo výške 19,80 Eur.
13. Zmluva o poskytovaní verejných služieb uzatvorená medzi právnym predchodcom žalobcu a
žalovaným má bez akýchkoľvek pochybností charakter spotrebiteľskej zmluvy. Preto musí podliehať
súdnemu prieskumu so zameraním na to, či neobsahuje neprijateľné podmienky spôsobujúce značnú
nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa ( § 53 Občianskeho
zákonníka účinného v čase uzatvorenia zmluvy).
14. Zákon č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy v
ustanovení § 2 písm. í) vymedzoval pojem služby. V zmysle tohto ustanovenia za službu sa považovala
akákoľvek činnosť alebo výkon, ktorý je ponúkaný spotrebiteľovi odplatne alebo bezodplatne.
Vychádzajúc z tejto definície ide o činnosť, z ktorej má mať prospech spotrebiteľ. Obmedzenie, či
prerušenie dohodnutých služieb, žiadny prospech žalovanému ako spotrebiteľovi neprináša. V prípade
obmedzenia žalovaný stratil právo používať dohodnuté služby v plnom rozsahu a pri prerušení nastáva
stav, keď služby vôbec dostupné nie sú, hoci zmluvný vzťah trvá i naďalej. Zaplatenie poplatkov je
tak iba v záujme žalobcu, ktorého pohľadávka sa ďalej navyšuje a to i napriek tomu, že v súvislosti s
neuhradením predpísaných faktúr v lehote splatnosti mu vzniklo právo požadovať od dlžníka popri plnení
i úroky z omeškania( § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka).
15. Pokiaľ ide o právo právneho predchodcu žalobcu dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie
verejnej služby z dôvodu nezaplatenia splatnej sumy za verejnú službu vyplývajúce z ustanovenia § 43
ods. 1 zákona č. 351/2011Z.z. v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy toto nezakladá povinnosť
pre spotrebiteľa zaplatiť poplatok za takéto prerušenie alebo obmedzenie služby. Ak s prerušením alebo
obmedzenímslužbyvzniknúdodávateľovinákladyjepovinnosťouspotrebiteľauhradiťibapreukázateľne
vzniknuté náklady spojené s touto činnosťou.
16. Ak poplatok je stanovený paušálne bez zohľadnenia reálnych nákladov, nemožno dospieť k záveru
o jeho primeranosti. Poplatkom za obmedzenie či prerušenie služby si bez akýchkoľvek pochybností
právny predchodca žalobcu zabezpečoval uspokojenie svojej splatnej pohľadávky bez toho aby pristúpil
k ukončeniu zmluvného vzťahu so žalovaným pre neplnenie si povinností plniť za poskytnuté služby
riadne a včas. Takéto zabezpečenie porušenia zmluvnej povinnosti z obsahového hľadiska sa nedá
hodnotiť inak ako zabezpečenie záväzku zmluvnou pokutou( § 544 a nasledujúce Občianskeho
zákonníka). Platí totiž ustanovenie § 35 ods. 2 Občianskeho zákonníka, podľa ktorého právne úkony
vyjadrené slovami treba vykladať nielen podľa ich jazykového vyjadrenia, ale najmä tiež podľa vôle toho,
kto právny úkon urobil, ak táto vôľa nie je v rozpore s jazykovým prejavom.
17. S prihliadnutím na vyššie uvedené odvolací súd postupom vyplývajúcim z ustanovenia § 387 CSP
rozsudok vo výroku o zamietnutí žaloby v prevyšujúcej časti a vo výroku trovách konania ako vecne
správny potvrdil.
18. O trovách odvolacieho konania rozhodol podľa ustanovenia § 396 ods. 1 CSP v spojení s
ustanovením § 255 ods. 1 CSP. Dôvodom takéhoto rozhodnutia o trovách bola skutočnosť, že v
odvolacom konaní úspešnému žalovanému žiadne trovy nevznikli.
19. Rozhodnutie bolo prijaté pomerom hlasov 3:0.Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy ( § 427 ods. 1 CSP).
Dovolateľ musí byť s výnimkou prípadov podľa § 429 ods.2 v dovolacom konaní zastúpený advokátom.
Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.