Rozhodnutie ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Trenčín

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Erika Zajacová

Forma rozhodnutia – Rozhodnutie

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Trenčín
Spisová značka: 5CoP/38/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3716202420
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 06. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Erika Zajacová
ECLI: ECLI:SK:KSTN:2016:3716202420.1

Rozhodnutie

Krajský súd v Trenčíne vo veci starostlivosti súdu o maloletých: 1/ F. U., nar. XX.XX.XXXX, bytom L. B. 9,
2/ F. U., nar. XX.XX.XXXX, bytom T., Co F., XX C. Ri, A., deti rodičov: matky O. U., bytom T., Co F., XX C.
Ri, A., otca G. U., bytom E. I. XX, E., právne zastúpeného Lanikova Group, s.r.o. so sídlom Gröslingova
8, Bratislava, o návrhu otca na uloženia povinnosti matke podávať informácie, na odvolanie otca mal.
detí proti uzneseniu Okresného súdu Považská Bystrica zo dňa 30. marca 2016, č.k. 7P/21/2016-19,

v senáte jednohlasne, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd uznesenie súdu prvého stupňa p o t v r d z u j e, s tým že výrok uznesenia správne znie :

Okresný súd Považská Bystrica, ako súd Slovenskej republiky v y h l a s u j e že, nemá právomoc
konať o návrhu otca vo veci starostlivosti o maloletého 2/ Marcus U..

Súd konanie o návrhu otca vo veci starostlivosti o maloletého 2/ F. U. z a s t a v u j e .

o d ô v o d n e n i e :

Okresný súd napadnutým uznesením konanie vo veci starostlivosti o maloletého 2/ F. U., nar.
XX.XX.XXXX, bytom T., Co F., XX C. Ri, A. zastavil.

V odôvodnení konštatoval, že podaným návrhom sa otec maloletých detí domáha, aby súd uložil

matke povinnosť písomne informovať otca vždy k poslednému dňu každého kalendárneho mesiaca
v kalendárnom roku o zdravotnom stave maloletých detí, vrátane absolvovaných vyšetrení a ich
výsledkoch, školských výsledkoch, vrátane priebežných hodnotení a dosahovanom prospechu v
jednotlivých predmetoch, mimoškolských aktivitách, ako aj ostatných podstatných a mimoriadnych
veciach týkajúcich sa maloletých detí.

Z obsahu spisu bolo zistené, že rozsudkom Okresného súdu Žilina sp.zn. 27C/120/2011 zo dňa
14.12.2012 bolo manželstvo účastníkov konania rozvedené. Konanie vo veci starostlivosti o maloleté
deti a vo veci výživného a vo veci úpravy styku s maloletými deťmi bolo zastavené.

Z návrhu bolo zistené, že maloletý F. U., nar. XX.XX.XXXX sa zdržiava na území A. republiky, kde býva
s matkou na adrese T., Co F., XX C. Ri, A..

Súd skúmal, či sú splnené podmienky, za ktorých môže vo veci konať (podmienky konania).
Nevyhnutným predpokladom konania je, aby bola v zmysle § 7 ods. 1 O.s.p. daná právomoc súdu o
uplatnenom nároku rozhodnúť. Pri posudzovaní právomoci súdu je v tomto prípade potrebné vychádzať
z nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 zo dňa 27.11.2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone
rozsudkov v manželských veciach a veciach rodičovských práv a povinností, ktoré má prednosť pred

vnútroštátnou úpravou.Súd mal za preukázané, že maloletý F. U. má obvyklý pobyt na území Írskej republiky. Z uvedeného
dôvodu súd dospel k záveru, že nie je splnená základná podmienka konania, a to právomoc súdu a
pre tento neodstrániteľný nedostatok podmienky konania konanie vo veci starostlivosti o maloletého

2/ F. U., nar. XX.XX.XXXX podľa § 104 ods. 1 O.s.p. s poukazom na čl. 8 ods. 1 nariadenia Rady
(ES) č. 2201/2003, podľa ktorého má vo veciach rodičovských práv a povinností k dieťaťu právomoc
súd členského štátu, v ktorom má dieťa obvyklý pobyt v čase začatia konania, zastavil. Právomoc
slovenského súdu nebola založená ani podľa čl. 12 nariadenia, nakoľko nevyplýva dohoda účastníkov
konania o právomoci slovenských súdov.

Proti uzneseniu podal v zákonnej lehote odvolanie otec mal. detí, v ktorom žiadal, aby odvolací súd
rozhodnutie súdu prvého stupňa zrušil a vrátil vec súdu prvého stupňa na ďalšie konanie. Namietal,
že bez vykonania akéhokoľvek dokazovania, súd uznesením zo dňa 30.03.2016 konanie vo veci
starostlivosti o mal. 2/ F. Grigu zastavil. R., že nemá o mal. deťoch od roku 2010 žiadne informácie,
nevie kde sa toho času zdržiavajú, či bývajú so svojou matkou O. U. a kde. Informácia o poslednom
trvalom pobyte matky mal. detí O. U. je ešte z roku 2010, pričom nemá žiadne informácie o aktuálnom

pobyte matky O. U. ani jeho mal. deťoch. Vlastnou činnosťou sa mu podarilo zistiť, že mal. F. U. sa
pravdepodobne od roku 2014 trvale zdržiava na území Slovenskej republiky, na adrese L. B. 9, E. J..
Informácieohľadompobytumal.F.U.samuvšakzistiťnepodarilo.Vzhľadomktomu,ženemávedomosť
o trvalom pobyte mal. F. U., považuje za potrebné, aby súd jeho trvalý pobyt zistil a na základe toho buď
vo veci konal alebo konanie zastavil. Má za to, že súd nedostatočne zistil skutkový stav, keďže rozhodol

o zastavení konanie bez toho, aby mal dôveryhodné informácie o pobyte mal. F. U..
K podanému odvolaniu sa písomne vyjadril kolízny opatrovník, v ktorom uviedol, že dňa 19.05.2016
bolo uskutočnené prešetrenie pomerov v domácnosti starých rodičov zo strany matky na adrese L. B.
9. Stará matka uviedla, že dcéra ju splnomocnila na zabezpečovanie starostlivosti o mal. F. v čase,
keď je vnučka na Slovensku. Vyjadrila sa, že mal. je prihlásená na trvalý pobyt v Obci L. B.. Mal. F.

má trvalý pobyt v Írsku. Poukázala, že v čase, keď rodičia mal. detí žili v spoločnej domácnosti bola
svedkom fyzického napádania ako matky mal. detí, tak aj samotných detí zo strany otca. S mal. F., ktorá
sa v čase prešetrenia pomerov nachádzala v domácnosti, bol vykonaný neformálny pohovor spôsobom
primeraným jej veku a rozumovým schopnostiam. Pri pohovore uviedla, že nechce aby otec bol o nej
informovaný. Mal. má negatívne spomienky na otca, nakoľko bola svedkom ako otec bíjaval matku,

Čím mal. F. a mal. F. spôsoboval psychické traumy. Poukázala, že otec aj samotnú mal. a jej brata
niekoľkokrát fyzicky napadol. Ďalej uviedla, že si pamätá, ako otec matku bil, keď bola tehotná s mal.
F.. Zdôraznila, že vzhľadom na svoj vek si neželá, aby ju otec kontaktoval, tiež aby kontaktoval matku
a jej brata F.. Uviedla, že mal. F. má z otca fóbiu. Vyjadrila sa, že sa otca bojí, má z neho strach a
opakovane zdôraznila, že otcovi nechce poskytnúť o sebe žiadne informácie. Mal. F. ďalej uviedla, že

má vedomosť o tom, že otec je páchateľom trestnej činnosti o čom svedčia články v Írsku. Pri pohovore
ďalej uviedla, že si pamätá, keď rodičia žili spolu, ako bola mal. s bratom a matkou pod ochrankou
príslušníkov policajného zboru z dôvodu otcovho nevhodného správania. Mal. F. uviedla, že otec má
stále od najvyššieho súdu v Írsku zákaz priblížiť sa k mal., jej bratovi, matke ako aj celej rodine zo strany
matky. Mal. si na spolužitie s otcom spomína ako na teror z otcovej strany, ktorý trval 12 rokov a teraz to

vníma ako psychický teror. Matka tunajšiemu úradu k danej veci zaslala e-mailové vyjadrenie. V e-maily
sa uvádza, že chce súd upovedomiť, že pán U. cielene súd zavádza, pretože B., ktorý uviedol v návrhu je
časť L., niečo podobné ako keby uviedol adresu na Slovensku Ružinov, Bratislava. Úmyselne neuvádza
ulicu, ani číslo domu. Súd v Dubline rozhodol, aby adresa matky s deťmi bola pred pánom U. utajená
a neuvádza sa v žiadnych dokumentoch od roku 2012. Takisto, jeho adresa na Slovensku je adresa

jeho rodičov. Čo sa týka jeho žiadosti, F. U., nakoľko v mesiaci august 2016 dovŕši plnoletosť môže
rozhodovať sama za seba. F. U. od roku 2007 trvale žije v Írskej republike a podlieha pod zákony Írskej
republiky. Nechce o ňom ani počuť, ani s ním mať nič spoločné. Írsky súd v Dubline rozhodol, že pán U.
nemá prístup k deťom a nesmie mať prístup k žiadnym informáciám, čo sa detí a matky týka. Sudca sa
po psychologickom vyšetrení detí vyjadril, že mu prístup k deťom žiadny sudca v Írsku nedá, vzhľadom

na jeho vysoko agresívnu povahu a domáce násilie, ktorého sa dopúšťal na matke a na deťoch. Takisto
bol pán U. v Írsku v roku 2013 odsúdený kriminálnym súdom za násilie, ktorého sa dopustil na matke,
na 6 mesiacov väzenia s podmienkou 7 rokov. Počas tohto obdobia sa ani on, ani jeho priatelia či rodina
nesmú s matkou, deťmi a celou jej rodinou kontaktovať. Ak nejaké informácie o nich potrebuje, môže sa
obrátiťnasúdvÍrskuasudcarozhodne,akéinformáciemubudúposkytnuté.PánU.,alešikovnevyužíva

zákony Slovenska a snaží sa znepríjemniť život mal. F.. V Írsku je na neho vydaný zatykač za absolútne
neplatenie výživného od roku 2013 a s nezaplatenými platbami v niektorých mesiacoch od roku 2012.
Na žiadne predvolanie súdu sa nedostavil a každé predvolanie odignoroval. Momentálne sa tento prípad
rieši na medzinárodnej úrovni. Ak teda pán U. nejaké informácie chce, môže o ne požiadať o Írsky súd,keďže pod jeho jurisdikciu spadajú. X. U. si myslí, že v Írsku má otec veľa dlžníkov, ktorí voči nemu vedú
súdne konanie. Informácie o pánovi U. boli zverejnené v Írskych novinách aj na internetovom portáli.
Dlží ľuďom peniaze a okradol ľudí, ktorí toho mali v živote veľmi málo. Týmto chce súd požiadať, aby

deti pred pánom U. ochránil a rešpektoval tak trvalé bydlisko matky a mal. F. v Írsku a súdne rozhodnutia
z Írskej republiky. S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti doporučil, aby bolo potvrdené uznesenie
Okresného súdu Považská Bystrica č. k. 7P/21/2016-19 zo dňa 30. 03. 2016.

Krajský súd ako súd odvolací vec preskúmal podľa § 212 ods. 1 O.s.p. bez nariadenia odvolacieho

pojednávania podľa § 214 ods. 2 O.s.p. a dospel k záveru, že uznesenie súdu prvého stupňa je potrebné
ako vecne správne potvrdiť podľa § 219 ods. 1 O.s.p..

Preskúmaním odvolací súd zistil, že súd prvého stupňa rozhodol o návrhu otca vo veci starostlivosti o
maloletého 2/ F. U., správne, keď konanie zastavil z dôvodu, že nemá právomoc na rozhodovanie v tejto
veci. Zároveň odvolací súd uvádza, že súd prvého stupňa mal v zmysle čl. 17 Nariadenia Rady (ES) č.

2201/2003 zo dňa 27.11.2003 vyhlásiť, že nemá vo veci návrhu otca právomoc konať.

Podľačl.8ods.1NariadeniaRady(ES)č.2201/2003zodňa27.11.2003osúdnejprávomociauznávaní
a výkone rozsudkov v manželských veciach a veciach rodičovských práv a povinností súdy členského
štátu majú právomoc vo veciach rodičovských práv a povinností k dieťaťu, ktoré má obvyklý pobyt v

tomto členskom štáte v čase začatia konania.

Podľa čl. 17 Nariadenia Rady ( ES ) č. 2201/2003 zo dňa 27.11.2003 ak sa začalo konanie na súde
členského štátu vo veci, v ktorej nemá podľa tohto nariadenia právomoc konať, a ktorá patrí podľa tohto
nariadenia do právomoci iného členského štátu, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc.

V prejednávanej veci súd prvého stupňa správne skúmal, či sú splnené podmienky, za ktorých môže vo
veci konať (podmienky konania). Nevyhnutným predpokladom konania je, aby bola v zmysle § 7 ods. 1
O.s.p. daná právomoc súdu o uplatnenom nároku rozhodnúť. Pri posudzovaní právomoci súdu je v tomto
prípadepotrebnévychádzaťznariadeniaRady(ES)č.2201/2003zodňa27.11.2003osúdnejprávomoci

a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a veciach rodičovských práv a povinností, ktoré
má prednosť pred vnútroštátnou úpravou.

Odvolací súd mal zhodne so súdom prvého stupňa za preukázané, že maloletý F. U. má obvyklý pobyt na
území Írskej republiky, čo potvrdil aj kolízny opatrovník v písomnom vyjadrení k odvolaniu po prešetrení

pomerov. Z uvedeného dôvodu súd prvého stupňa správne dospel k záveru, že nie je splnená základná
podmienka konania, a to právomoc súdu a pre tento neodstrániteľný nedostatok podmienky konania,
konanievovecistarostlivostiomaloletého2/F.U.,nar.10.06.2004podľa§104ods.1O.s.p.spoukazom
na čl. 8 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003, podľa ktorého má vo veciach rodičovských práv a
povinností k dieťaťu právomoc súd členského štátu, v ktorom má dieťa obvyklý pobyt v čase začatia

konania, správne zastavil.

Vzhľadom na vyššie uvedené odvolací súd uznesenie okresného súdu potvrdil s tým, že vo výroku
uviedol, ako mal výrok uznesenia súdu prvého stupňa správne znieť.

Poučenie:

P o u č e n i e : Proti tomuto uzneseniu odvolanie n i e j e p r í p u s t n é .

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.