Rozhodnutie Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Košice

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Patrícia Lučanská

Forma rozhodnutia – Rozhodnutie

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Košice I
Spisová značka: 17C/102/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7114226723
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 10. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Patrícia Lučanská
ECLI: ECLI:SK:OSKE1:2015:7114226723.3

Rozhodnutie

Okresný súd Košice I samosudkyňou JUDr. Patríciou Miskolczyovou v právnej veci žalobcu: Quantum
Credit a.s., Tomášikova 23/C, Bratislava, IČO: 47 248 980, zastúpenému PERSPECTA Legal, s.r.o.,
Tomášikova 23/C, Bratislava, IČO: 36 668 745, proti žalovanému: S. Š., J.. X.X.XXXX, Š. XX, H., v
konaní o zaplatenie 314,95 eur s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 44,95 eur s úrokmi z omeškania vo výške 9,5% ročne

zo sumy 15,49 eur od 18.8.2011 do zaplatenia, zo sumy 16,48 eur od 18.9.2011 do zaplatenia, zo sumy
12,98 eur od 18.10.2011 do zaplatenia, a to do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

Vo zvyšnej časti súd žalobu z a m i e t a.

Žalobca n e m á p r á v o na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou doručenou Okresnému súdu Košice I dňa 28.10.2014 domáhal, aby súd zaviazal
žalovaného zaplatiť mu sumu 314,95 eur s úrokom z omeškania vo výške 9,5% ročne zo sumy 15,49
eur od 18.8.2011 do zaplatenia, zo sumy 16,48 eur od 18.9.2011 do zaplatenia, zo sumy 12,98 eur od
18.10.2011 do zaplatenia a s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 270 eur od 18.12.2011
do zaplatenia. Taktiež požadoval priznať náhradu trov konania.

Žalobu odôvodnil tým, že Slovak Telekom, a.s. uzavrel so žalovaným dňa 20.4.2011 Zmluvu o pripojení,
predmetom ktorej bolo poskytnutie dátových služieb prostredníctvom pevnej internetovej prípojky,
program MAGIO Internet SOLO spolu so zariadením DSL WIFI Router. Na základe zmluvy poskytoval
Slovak Telekom účastníkovi plnenie riadne a včas. Podľa účtovných dokladov bolo zistené, že žalovaný
faktúry do dnešného dňa neuhradil. Vzhľadom na to, že si žalovaný svoj zmluvný záväzok nesplnil,

porušil zmluvnú povinnosť, z čoho mu následne vyplýva povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu. Vzhľadom
na skutočnosť, že Slovak Telekom a žalobca uzatvorili medzi sebou Zmluvu o postúpení pohľadávok
dňa 20.11.2013, predmetné pohľadávky sa stali vlastníctvom žalobcu. Na základe uvedeného došlo zo
strany Slovak Telekomu k oznámeniu o postúpení pohľadávky voči žalovanému. Podnik svoju zmluvnú
povinnosť plnil riadne a včas a riadne službu fakturoval, preto mu vznikol nárok na úhrady faktúry. Keďže
žalovanýporušilzmluvutým,žefaktúrynezaplatil,resp.nedobíjalsizmluvedohodnutýkredit,vdôsledku

čoho bol deaktivovaný, vznikol mu na základe toho nárok fakturovať zmluvnú pokutu. Okrem týchto
nárokov si žalobca uplatňuje aj zákonný úrok z omeškania.
V zmysle § 115a ods. 2 O.s.p. v drobných sporoch nie je potrebné nariaďovať pojednávanie.

Podľa § 200ea ods. 1 O.s.p. ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1000 eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.Keďže predmet tohto konania nepresahuje sumu 1000 eur, súd v súlade s ust. § 115a ods. 2, § 200ea
ods. 1 O.s.p. rozhodol vo veci bez nariadenia pojednávania a rozsudok verejne vyhlásil dňa 6.10.2015.
Miesto a čas vyhlásenia rozsudku boli oznámené na úradnej tabuli súdu od 30.9.2015, t.j. v súlade s

ust. § 156 ods. 3 O.s.p.

Súd vykonal dokazovanie oboznámením obsahu listinných dôkazov: Zmluva o pripojení uzavretá dňa
20.4.2011, oznámenie o postúpení pohľadávky z 25.11.2013, faktúra č. 9729986107 z 3.8.2011, faktúra
č. 2730989004 z 3.9.2011, faktúra č. 6731989449 z 3.10.2011, faktúra č. 0733985643 z 3.12.2011,

príloha č. 1 k zmluve o postúpení pohľadávok, a zistil nasledovný skutkový stav:

Zo zmluvy o pripojení č. 9904200382 zo dňa 20.4.2011 súd zistil, že Slovak Telecom, a.s., ako
poskytovateľ a žalovaný ako užívateľ uzavreli dňa 20.4.2011 zmluvu o pripojení podľa § 43 a nasl.
zák. č. 610/2003, na základe ktorej žalobca poskytol žalovanému dátové služby prostredníctvom pevnej
internetovej prípojky. Na základe zmluvy o pripojení bolo žalovanému odovzdané zariadenie DSL WIFI

Router a žalovaný sa zaviazal za poskytované služby v rámci programu MAGIO Internet SOLO Turbo
2 Mini Solo platiť poskytovateľovi cenu poskytnutých služieb podľa platnej tarify poskytovateľa a zotrvať
v zmluvnom vzťahu so žalobcom po dobu najmenej 24 mesiacov od nadobudnutia platnosti a účinnosti
zmluvy. Žalovaná sa zaviazala v prípade porušenia zmluvného záväzku doby viazanosti 24 mesiacov
pre program Magio internet Turbo 2 Mini Solo uvedeného v zmluve o pripojení uhradiť podniku zmluvnú

pokutu vo výške 220 eur a za porušenie zmluvného záväzku doby viazanosti pri kúpe DSL Wifi Routera
zmluvnú pokutu vo výške 50 eur.

Z predloženej faktúry č. 9729986107 z 3.8.2011, splatnej dňa 17.8.2011, súd zistil, že Slovak Telekom,
a.s. vyúčtovala žalovanému cenu služieb vo výške 15,49 eur. Z faktúry č. 2730989004 z 3.9.2011,

splatnej dňa 17.9.2011, súd zistil, že Slovak Telekom, a.s. vyúčtovala žalovanému cenu služieb vo výške
16,48 eur. Z faktúry č. 6731989449 z 3.10.2011, splatnej dňa 17.10.2011, súd zistil, že Slovak Telekom,
a.s. vyúčtovala žalovanému cenu služieb vo výške 12,98 eur. Z faktúry č. 0733985643 z 3.12.2011,
splatnej dňa 17.12.2011, súd zistil, že Slovak Telekom, a.s. vyúčtovala žalovanému zmluvné pokuty vo
výške 220 eur a 50 eur. Celkovo tak žalovanému bolo vyúčtovaných 314,95 eur.

Z oznámenia o postúpení pohľadávky z 25.11.2013 súd zistil, že pohľadávka Slovak Telekom a.s. voči
žalovanému z predmetnej zmluvy o pripojení vo výške 314,95 eur bola na základe zmluvy o postúpení
pohľadávok uzavretej medzi Slovak Telekom a.s. ako postupcom a žalobcom ako postupníkom dňa
20.11.2013 postúpená na žalobcu.

Podľa § 43 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z. z. zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť
potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby.
Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

Podľa § 43 ods. 2 zák. č. 610/2003 Z. z. podstatnými časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh
verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas
poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj
odkazom na tarifu.

Podľa § 42 ods. 1 písm. a) zák. č. 610/2003 Z. z. podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú
verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od
posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb.

Podľa§42ods.4písm.a)ab)zák.č.610/2003Z.z.účastníkjepovinnýpoužívaťverejnúslužbuvsúlade

s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými podmienkami, platiť cenu za poskytnutú
verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe
predloženia dokladu o vyúčtovaní.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka „Spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré

spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne, alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.“Podľa § 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho zákonníka „Za neprijateľné podmienky uvedené v
spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil

svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.“

Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka „Neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.“

Podľa ust. § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.

Podľa ust. § 517 ods. 1 veta prvá, ods. 2 Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh nesplní riadne
a včas je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania,

výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

Podľa ust. § 3 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení platnom od 1.1.2009 do 31.1.2013 výška
úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že Slovak Telekom, a. s., ako poskytovateľ a žalovaný
ako užívateľ uzavreli dňa 20.4.2011 zmluvu o pripojení podľa § 43 a nasl. zák. č. 610/2003, na
základe ktorej žalobca poskytol žalovanému dátové služby prostredníctvom pevnej internetovej prípojky.
Ide nepochybne o spotrebiteľskú zmluvu, preto sa na ich vzťah prednostne použijú ustanovenia

Občianskeho zákonníka. Žalovaný bol povinný platiť poskytovateľovi cenu poskytnutých služieb
podľa tarify poskytovateľa. Predloženými faktúrami mal súd za preukázané, že žalovaný bol povinný
poskytovateľovi uhradiť do 17.8.2011 cenu služieb vo výške 15,49 eur, do 17.9.2011 cenu služieb vo
výške 16,48 eur a do 17.10.2011 cenu služieb vo výške 12,98 eur, celkovo 44,95 eur. Predmetná
pohľadávka spoločnosti Slovak Telekom, a.s. bola na základe zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej

medzi Slovak Telekom a.s. ako postupcom a žalobcom ako postupníkom dňa 20.11.2013 postúpená
na žalobcu, ktorý je v dôsledku toho aktívne legitimovaným v danom spore na uplatnenie predmetnej
pohľadávky. Vzhľadom na vyššie uvedené súd zaviazal žalovaného na zaplatenie dlžnej sumy vo výške
44,95 eur.

Nakoľko žalovaný riadne a včas neuhradil svoj peňažný záväzok, vznikol žalobcovi nárok aj na úroky
z omeškania vo výške o 8 percentuálnych bodov vyššej ako bola základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Do omeškania so zaplatením
ceny sa žalovaný dostal dňom nasledujúcim po splatnosti jednotlivých faktúr, t.j. 18.8.2011, 18.9.2011a
18.10.2011. Základná úroková sadzba určená ECB bola k uvedeným dátumom vo výške 1,5% ročne,

teda výška úrokov z omeškania po navýšení o 8 percentuálnych bodov potom predstavuje 9,5% ročne.
Vzhľadom na uvedené, súd zaviazal žalovaného aj na zaplatenie úrokov z omeškania vo výške 9,5%
ročne zo sumy 15,49 eur od 18.8.2011 do zaplatenia, zo sumy 16,48 eur od 18.9.2011 do zaplatenia,
zo sumy 12,98 eur od 18.10.2011 do zaplatenia.

Z § 544 OZ vyplýva, že aj dohoda o zmluvnej pokute musí spĺňať náležitosti vyžadované u každého
právneho úkonu § 37 OZ, teda musí byť určitá a zrozumiteľná, inak je neplatná. V zmluve o pripojení
v b. č. 2 je uvedená zmluvná pokuta za porušenie zmluvného záväzku doby viazanosti 24 mesiacov
pre tam uvedené programy vo výške 220 eur. V b. 5 zmluvná pokuta za porušenie zmluvného záväzku
doby viazanosti pri kúpe jedného z ponúkaných DSL internet modemov DSL wifi routera je 50 eur,

pričom podľa zmluvy boli medzi parametrami produktu uvedené DSL wifi router a Turbo 2 Mini Solo,
avšak žalobca napriek výzve súdu nepreukázal, že žalovaný porušil zmluvný záväzok doby viazanosti
24 mesiacov. Žalobca napriek výzve súdu nepredložil ani prílohy predmetnej zmluvy, ani nepreukázal
žiaden úkon, z ktorého by vyplynulo, že žalovaný chcel ukončiť zmluvný záväzok pred uplynutím doby
viazanosti. Vzhľadom na uvedené zmluvné pokuty s príslušenstvom súd žalobcovi nepriznal a žalobu

v uvedenej časti ako nedôvodnú zamietol.

Podľa ust. § 151 ods. 1 veta prvá O.s.p., o povinnosti nahradiť trovy konania rozhoduje súd na návrh
spravidla v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.Súd rozhodol o trovách konania v súlade s ustanovením § 142 ods. 2 O.s.p., podľa ktorého ak mal
účastník vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z

účastníkov nemá na náhradu trov právo. Žalobca žiadal v tomto konaní zaplatiť sumu 314,95 eur. Súd
mu priznal sumu 44,95 eur. Pretože úspech žalobcu vo veci je menší ako jeho neúspech, súd rozhodol,
že žalobca nemá právo na náhradu trov konania. Žalovaný nežiadal rozhodnúť o povinnosti nahradiť
mu trovy konania, preto o jeho trovách súd nerozhodoval.

Poučenie:

: Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie na Okresný súd Košice I, do 15 dní odo dňa

doručenia rozhodnutia, v dvoch písomných vyhotoveniach (§ 204 ods. 1 O.s.p.).

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno
odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie (§ 205 ods. 2, 3 O.s.p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia (§ 251 O.s.p.)

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.