Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Banská Bystrica

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Ferdinand Zimmermann

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 13Co/650/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6109216951
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 02. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ferdinand Zimmermann

ECLI: ECLI:SK:KSBB:2017:6109216951.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Ferdinanda

Zimmermanna a členov senátu JUDr. Amy Odalošovej a JUDr. Janky Boroškovej v právnej veci
žalobcov: 1/ V.. B. X., nar. XX. XX. XXXX, bytom N. X, XXX XX H. H., 2/ U. X., nar. XX. XX. XXXX, bytom
N. X, XXX XX H. H., žalobcovia 1/, 2/ zastúpení JUDr. S. D., nar. XX. XX. XXXX, bytom Y. XX, XXX XX
H. H., proti žalovanému: Rapid life životná poisťovňa, a. s., so sídlom Garbiarska 2, 040 71 Košice, IČO:
31 690 904, právne zast. MST PARTNERS, s. r. o., so sídlom Laurinská 3, 811 01 Bratislava, o zrušenie
rozhodcovského rozsudku Arbitrážneho súdu Košice 3C/22/2009 a 3C/27/2009, o odvolaní žalovaného
proti rozsudku Okresného súdu Banská Bystrica č. k. 9C/32/2010-267 zo dňa 03. 06. 2015, takto

r o z h o d o l :

I. Rozsudok súdu prvej inštancie potvrdzuje.

II. Súd žalobcom 1/ a 2/ náhradu trov odvolacieho konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým rozsudkom Okresný súd Banská Bystrica (ďalej len „súd prvej inštancie“) zrušil rozsudok
rozhodcovského súdu Arbitrážneho súdu Košice zo dňa 26. 08. 2009 vydaného pod sp. zn. 3C/22/2009
v časti, v ktorej
- určil, že zníženie poistného k poistnej zmluve č. 5004100022, podpísané žalovaným dňa 10. 07. 2007
je platné,

- určil, že dodanie GSM BALÍKA PČSP Rapid k PZ č. 5004100022, podpísané žalovaným dňa 15. 04.
2008, je platné,
- určil, že pristúpenie k všeobecným poistným podmienkam Rapid life životnej poisťovne, a. s., z 21.
05. 2007, podpísané žalovaným 10. 07. 2007, je platné,
- určil, že právo žalovaného na zrušenie poistenia založeného poistnou zmluvou č. 5004100022 s
výplatou odkupnej hodnoty podľa časti II. čl. 10 ods. 1, časti XVII. ods. 7f všeobecných poistných
podmienok žalobcu z 21. 05. 2007 nie je,

- určil, že právo žalobcu na administratívny a správny poplatok podľa časti XVI. ods. 7 všeobecných
poistných podmienok žalobcu z 21. 05. 2007a podľa písm. k) sadzobníka administratívnych poplatkov
žalobcu je platné,
- určil, že časť XVII. ods. 7d. všeobecných poistných podmienok žalobcu z 21. 05. 2007 je platný,
- určil, že časť XVII. ods. 7f všeobecných poistných podmienok žalobcu z 21. 05. 2007je platný,
- určil, že časť XVII. ods. 7h všeobecných poistných podmienok žalobcu z 21. 05. 2007, v znení
„Poistné produkty poistenia pre prípad smrti a dožitia označené názvom (poistnou sadzbou produktu)

ako UDP-2, UDP-3, UDP-4, štipendijné poistenie označené názvom (poistnou sadzbou produktu) UDP-
S, UDP-SJ, kapitálové poistenie označené názvom (poistnou sadzbou produktu) UDP-K, UDP-JK, UDP-
K-Pôžička, UDP-JK-Pôžička, dôchodkové poistenia označené názvom (sadzbou produktu) BONUS-Z1,
BONUS-Z2 v prípade, ak podliehajú Všeobecným poistným podmienkam z 21. 05. 2007, sa meniana poistenie EuroKapitálPlus, v súlade so Zmluvnými dojednaniami pre poistenie EuroKapitálPlus
uverejnenými na internetovej stránke www.pcsp.sk, ktoré sa týmto stávajú neoddeliteľnou súčasťou
poistných podmienok týmto odsekom dotknutých poistení. Doteraz naakumulovaná Zillmerovaná

rezerva vypočítaná kalkulačnými metódami poisťovne sa mení na jednorazovo vložené poistné na
úhradu rizík od vyhlásenia tejto zmeny, pričom zostatok a bežne platené poistné bude určené výhradne
na úhradu sporivej zložky poistenia. „Na transformáciu a prepočet všetkých finančných parametrov
produktov sa použijú poistno-matematické vzorce určené poisťovňou. Zmenou v poistení dochádza
zároveň k zmene v názve poisteného produktu na EuroKapitálPlus,“ je platný. V časti, v ktorej sa

žalobca 1/ domáhal zrušenia rozhodcovského rozsudku 3C/22/2009, v ktorej v prevyšujúcej časti návrh
žalobcu zamietol, konanie zastavil. Zároveň súd prvej inštancie zrušil rozsudok rozhodcovského súdu
Arbitrážneho súdu Košice zo dňa 26. 08. 2009 vydaného pod sp. zn. 3C/27/2009 v časti, v ktorej:
- učil, že zníženie poistného k poistnej zmluve č. 5004100021 podpísané žalovanou dňa 10. 07. 2007
je platné,
- určil, že dodanie GSM BALÍKA PČSP Rapid k PZ č. 5004100021, podpísané žalovaným dňa 15. 04.

2008, je platné,
- určil, že pristúpenie k všeobecným poistným podmienkam Rapid life životnej poisťovne, a. s., z 21. 05.
2007, podpísané žalovaným 10. 07. 2007, je platné,
- určil, že právo žalovaného na zrušenie poistenia založeného poistnou zmluvou č. 5004100021 s
výplatou odkupnej hodnoty podľa časti II. čl. 10 ods. 1, časti XVII. ods. 7f všeobecných poistných

podmienok žalobcu z 21. 05. 2007 nie je,
- určil, že právo žalobcu na administratívny a správny poplatok podľa časti XVI. ods. 7 všeobecných
poistných podmienok žalobcu z 21. 05. 2007 a podľa písm. k) sadzobníka administratívnych poplatkov
žalobcu je platné,
- určil, že časť XVII. ods. 7d. všeobecných poistných podmienok žalobcu z 21. 05.2007 je platný,

- určil, že časť XVII. ods. 7f všeobecných poistných podmienok žalobcu z 21. 05. 2007 je platný,
- určil, že časť XVII. ods. 7h všeobecných poistných podmienok žalobcu z 21. 05. 2007, v znení
„Poistné produkty poistenia pre prípad smrti a dožitia označené názvom (poistnou sadzbou produktu)
ako UDP-2, UDP-3, UDP-4, štipendijné poistenie označené názvom (poistnou sadzbou produktu) UDP-
S, UDP-SJ, kapitálové poistenie označené názvom (poistnou sadzbou produktu) UDP-K, UDP-JK, UDP-

K-Pôžička, UDP-JK-Pôžička, dôchodkové poistenia označené názvom (sadzbou produktu) BONUS-Z1,
BONUS-Z2 v prípade, ak podliehajú Všeobecným poistným podmienkam z 21. 05. 2007, sa menia
na poistenie EuroKapitálPlus, v súlade so Zmluvnými dojednaniami pre poistenie EuroKapitálPlus
uverejnenými na internetovej stránke www.pcsp.sk, ktoré sa týmto stávajú neoddeliteľnou súčasťou
poistných podmienok týmto odsekom dotknutých poistení. Doteraz naakumulovaná Zillmerovaná

rezerva vypočítaná kalkulačnými metódami poisťovne sa mení na jednorazovo vložené poistné na
úhradu rizík od vyhlásenia tejto zmeny, pričom zostatok a bežne platené poistné bude určené výhradne
na úhradu sporivej zložky poistenia. „Na transformáciu a prepočet všetkých finančných parametrov
produktov sa použijú poistno-matematické vzorce určené poisťovňou. Zmenou v poistení dochádza
zároveň k zmene v názve poisteného produktu na EuroKapitálPlus,“ je platný. Zároveň súd v časti, v

ktorejsažalobkyňa2/domáhala zrušeniarozhodcovskéhorozsudku3C/27/2009,vktorejvprevyšujúcej
časti návrh žalobcu zamietol, konanie zastavil. Žalobcom 1/ a 2/ súd náhradu trov konania nepriznal.

2. Súd prvej inštancie svoje rozhodnutie odôvodnil ust. § 53 ods. 1, 3, 4 písm. r) Občianskeho zákonníka
v znení účinnom od 01. 01. 2008, § 40 ods. 1 písm. c), § 41 zák. č. 244/2002 Z. z. Zákona o

rozhodcovskom konaní, ako aj zisteným skutkovým stavom, na základe čoho dospel k záveru, že žaloba
žalobcov 1/, 2/ je dôvodne podaná. Súd prvej inštancie sa zaoberal otázkou včasnosti podania žaloby
na zrušenie rozhodcovského rozsudku, pričom konštatoval, že žalobcovia 1/, 2/ podali žalobný návrh na
súd na zrušenie rozhodcovského rozsudku v zákonom stanovenej lehote podľa § 41 zák. č. 244/2002
Z. z. Zákona o rozhodcovskom konaní. V konaní bolo preukázané, že medzi stranami sporu došlo

k uzatvoreniu poistnej zmluvy v roku 1996 v dobe, kedy platili všeobecné poistné podmienky, ktoré
boli súčasťou poistnej zmluvy. Dňa 10. 07. 2007 podali žalobcovia 1/ a 2/ žiadosť na formulárovom
tlačive zaslanom im navrhovateľom o zníženie poistného k poistnej zmluve, na ktorom drobným písmom
bolo uvedené, že „pristupujú k všeobecným poistným podmienkam zo dňa 21. 05. 2007 a osobitným
dojednaniam, ktoré boli uverejnené na webovej stránke a súhlasia, aby všetky sporné nároky z poistenia

sa vysporiadali pred špeciálnym súdom postupom podľa časti XV. všeobecných poistných podmienok.
Tento súhlas je rozhodcovskou doložkou v zmysle bodu 2 osobitných dojednaní“. Drobným písmom bolo
uvedené, že poistník je oprávnený najneskôr v lehote 10 dní od zaslania tejto žiadosti jednostranne
odstúpiť od časti XV. všeobecných poistných podmienok. Zároveň zaslali žiadosť o GSM o balík PCdňa 15. 04. 2008 na formulárovom tlačive zaslanom im navrhovateľom, v ktorom je im okrem iného
poskytnutý mobilný telefón zn. Nokia bezplatne a opätovne drobným písmom je uvedené, že „všetky
prípadné spory spadajú pod posúdenie rozhodcovského súdu podľa časti XV. poistných podmienok.

Od tejto vety, ktorá je rozhodcovskou doložkou, možno odstúpiť v lehote 7 dní od doručenia tejto
žiadosti poisťovni“. Následne došlo k akceptácii tejto žiadosti žalovaným dňa 10. 08. 2007. Podľa názoru
súdu prvej inštancie základom tohto sporu bolo posúdenie, či rozhodcovská doložka obsiahnutá vo
všeobecných poistných podmienkach bola individuálne dojednaná. V tejto súvislosti uviedol, že ani
žiadosť o zníženie poistného a žiadosť o GSM balík, v ktorých drobným písmom je obsiahnutý návrh

rozhodcovskej doložky, nemožno považovať za individuálne dojednanie, nakoľko žiadosti žalobcov
1/ a 2/ formuloval samotný žalovaný. Dojednanie upravené v časti XV. všeobecných podmienok
prvostupňový súd vyhodnotil ako neprijateľnú zmluvnú podmienku v zmysle citovaného ustanovenia §
53 ods. 4 písm. r) OZ ako neplatné. Konštatoval, že absentovala vôľa na strane žalobcov 1/a 2/ uzatvoriť
rozhodcovskú doložku a ich „návrh na uzatvorenie rozhodcovskej doložky“ odkazoval na všeobecné
podmienky, ktoré mali byť vydané a uverejnené žalovaným na internete, takže ani nemohlo sa jednať o

ich návrh. Zo strany žalovaného sa jednalo len o klamlivú obchodnú praktiku smerujúcu k dosiahnutiu
zmeny dojednaných pôvodných zmluvných podmienok a vzniku nerovnováhy v právach a povinnostiach
zmluvných strán.

3. Proti tomuto rozsudku v celom rozsahu podal odvolanie žalovaný v zákonnej lehote. Navrhol

rozsudok okresného súdu zmeniť tak, že žalobu zamietne a žalovanému prizná nárok na náhradu
trov prvostupňového aj odvolacieho konania. Namietal nepreskúmateľnosť napadnutého rozhodnutia,
zároveň namietal, že súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam a k nesprávnemu právnemu posúdeniu veci. Poukázal na skutočnosť, že súd prvej
inštancie sa v odôvodnení rozsudku nezaoberal ďalšími dôležitými a pre dané konanie významnými

skutočnosťami a rozhodnutiami. Bránil sa, že rozhodcovská doložka medzi ním a žalobcami 1/ a 2/
bola dojednaná individuálne. Opačné závery súdu prvého stupňa sú nezákonné a nesprávne. Poukázal
na to, že zo strany žalobcov 1/ a 2/ žiadosti, ktorými navrhli zmeny v poistení v súlade s VPP
dobrovoľne podpísali a podali, žalovaný žiadosti akceptoval. Tým došlo k nie iba platnému uzavretiu
rozhodcovskej doložky, ale aj ku platnému uzavretiu dohody o tom, že poistnými podmienkami, ktoré

sú podľa § 788 ods. 3 Občianskeho zákonníka súčasťou poistnej zmluvy, sú VPP z 21. 05. 2007. K
týmto žalobcovia 1/ a 2/ pristúpili podpisom na inej osobitnej písomnosti, kde týmto na inej listine, a
teda právne možným a právne účinným spôsobom, prejavila súhlas s ich obsahom. Žalovaný žiadosti
pristúpenie k VPP a rozhodcovskej doložke akceptoval a to písomne, faktickým plnením - znížením
poistného, vydaním osobitnej poistky zo dňa 10. 08. 2007 a neskôr aj opakovane listom zo dňa 02. 03.

2009. Záver prvostupňového súdu, že pri uzatváraní rozhodcovskej doložky absentovala vôľa zo strany
žalobcov 1/ a 2/, nakoľko nešlo o nimi vytvorený návrh, ale návrh vypracovaný žalovaným, je absolútne
neopodstatnený. Spôsob, akým sa vôľa prejaví, nie je zákonom predpísaný. Pokiaľ by žalobcovia 1/ a 2/
nemali vôľu dosiahnuť tie zmeny, ktoré boli obsahom nimi podpísanej žiadosti o GSM balík, nepochybne
by ich nepodpísali, ani neposlali žalovanému. Žalobcovia 1/a a 2/ prejavili záujem aj vôľu dosiahnuť

zmeny, ktoré boli napísané na tlačive „Žiadosť o GSM balík". Z pohľadu právneho posúdenia ich úkonu
je irelevantné, kto je autorom textu v týchto žiadostiach. Podstatné je, že žalobcovia 1/a 2/ mali vôľu túto
žiadosť o GMS balík zaslať žalovanému a vôľu aj prejavili. Je nedôvodné spochybňovať vôľu žalobcov
1/ a 2/ len z dôvodu, že uzatvorili zmluvu na podklade formuláru vytvoreného žalovaným. Uzatvorenie
formulárových zmlúv je bežnou praxou najmä v oblasti poisťovníctva a je v súlade s právnymi predpismi

Slovenskej republiky. Bol toho názoru, že dojednania rozhodcovskej doložky v danom prípade bolo
jednoznačne výsledkom slobodného rozhodnutia žalobcov 1/ a 2/, nešlo ani o neprijateľnú podmienku,
keďže žalobcovia 1/ a 2/ mohli túto podmienku individuálne ovplyvniť bez toho, aby tým bol ovplyvnený
zvyšok poistného vzťahu. Žalobcovia 1/ a 2/ nevyužili svoje právo od rozhodcovskej doložky odstúpiť.
Jednoznačne bolo preukázané, že rozhodcovská doložka uvedená v časti XV. všeobecných poistných

podmienok bola jednoznačne dohodnutá ako individuálna zmluvná podmienka a ako taká vylučuje, aby
bola považovaná za neprijateľnú podmienku.

4. Žalobcovia 1/, 2/ v písomnom vyjadrení k odvolaniu žalovaného zotrvali na všetkých svojich
tvrdeniach, ústnych aj písomných podaniach, poukázali na skutočnosť, že rozhodcovská doložka, ktorá

bola súdom v konaní preskúmavaná, je neplatná z dôvodu hrubého nepomeru práv a povinností v
neprospech spotrebiteľa s prihliadnutím na znenie čl. XV. všeobecných poistných podmienok, ku ktorým
mal žalobca 1/, 2/ za uvádzaných sporných okolností pristúpiť. Z uvedeného článku vyplýva, že iba
žalovaný mal oprávnenie výberu špecializovaného stáleho rozhodcovského súdu. Takáto dohoda je akoneprijateľnázmluvnápodmienkaabsolútneneplatnápodľa§53ods.4OZajevrozporesustanoveniami
smernice Rady č. 93/13/EHS o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách.
Rozhodcovská doložka nachádzajúca sa vo všeobecných obchodných podmienkach v časti XV. nebola

spotrebiteľom osobitne vyjednaná a praktickým dôsledkom tohto ustanovenia o rozhodcovskej doložke
bolo, že spotrebiteľovi bola odoprená možnosť brániť svoje práva pred všeobecným súdom, čím reálne
došlo k narušeniu rovnováhy medzi zmluvnými stranami v neprospech spotrebiteľa. Žalobcovia 1/, 2/
podpisom tlačiva zaslaného žalovanému, ktorým mal pristúpiť k rozhodcovskej doložke sa vopred vzdal
svojich práv na účinnú procesnú obranu, čo je neprijateľné. Rovnako spôsob, akým bola rozhodcovská

doložka koncipovaná, že rozhodcovské konanie bolo dojednané ako výlučný prostriedok riešenia sporov
medzi zmluvnými stranami, je taktiež neprijateľné. Spotrebiteľ sa nemôže vzdať vopred svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o
obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

5. Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací podľa § 34 zák. č. 160/2015 Z. z. účinného od 01. 07.

2016, Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“) použitého s odkazom na § 470 CSP a zistení,
že odvolanie bolo podané včas (§ 204 ods. 1 v čase podania odvolania účinného zákona č. 99/1963
Zb., v znení neskorších predpisov, Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „OSP“) (aktuálne § 362
ods. 1 CSP) oprávneným subjektom stranou, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 201 OSP,
aktuálne § 359 CSP), proti rozhodnutiu súdu prvej inštancie, proti ktorému zákon odvolanie pripúšťal

(§ 201 a § 202 OSP účinného v čase podania odvolania s použitím § 470 CSP), po skonštatovaní, že
podanéodvolaniemázákonnénáležitosti(§205ods.1OSPaj§127a§363CSP)preskúmalnapadnuté
rozhodnutie v medziach daných rozsahom (§ 212 ods. 1 OSP, aktuálne § 379 CSP) a dôvodmi odvolania
(§ 380 ods. 1 CSP) s prihliadnutím ex offo na prípadné vady týkajúce sa procesných podmienok, ktoré
ale odvolací súd nezistil (§ 380 ods. 2 CSP), viazaný skutkovým stavom ako ho zistil súd prvej inštancie

(§ 383 CSP), postupom bez nariadenia odvolacieho pojednávania § 385 ods. 1 CSP a contrario) dospel k
záveru, že je potrebné rozsudok súdu prvej inštancie ako vecne správny potvrdiť podľa § 387 ods. 1 CSP.

6. Predmetom tohto konania vedeného na Okresnom súde Banská Bystrica pod sp. zn. 9C/32/2010 je
žaloba žalobcu 1/, ktorý sa domáhal zrušenia rozhodcovského rozsudku Arbitrážneho súdu Košice zo

dňa 26. 08. 2009 vydaného pod sp. zn. 3C/22/2009 a žaloba žalobkyne 2/, ktorou sa domáhala v konaní
vedenom pod sp. zn. 9C/179/2014 voči žalovanému zrušenia rozhodcovského rozsudku Arbitrážneho
súdu Košice sp. zn. 3C/27/2009 vydaného dňa 26. 08. 2009, ktoré žaloby došli prvostupňovému súdu
dňa 03. 09. 2009 a prvostupňový súd spojil obe veci na spoločné konanie v zmysle § 112 ods. 1 OSP
uznesením zo dňa 13. 03. 2015. V priebehu konania žalobcovia 1/ a 2/ vzali čiastočne návrh späť v

časti, v ktorej bol návrh navrhovateľa v arbitrážnom konaní zamietnutý a konanie v tejto časti v zmysle
§ 96 OSP zastavil.

7. Súd prvej inštancie žalobe žalobcov 1/ a 2/ v časti, v ktorej sa žalobca 1/ domáhal zrušenia
rozhodcovského rozsudku 3C/22/2009 a v časti, v ktorej sa žalobkyňa 2/ domáhala zrušenia

rozhodcovského rozsudku 3C/27/2009, v ktorej v prevyšujúcej časti návrhu žalobcov 1/ a 2/ zamietol,
konanie zastavil a v ostatnej časti súd zrušil rozsudok rozhodcovského súdu Arbitrážneho súdu Košice
zo dňa 26. 08. 2009 vydaného pod sp. zn. 3C/22/2009, ako aj rozsudok rozhodcovského súdu
Arbitrážneho súdu Košice zo dňa 26. 08. 2009 vydaného pod sp. zn. 3C/27/2009, v častiach bližšie
špecifikovaných vo výrokovej časti rozhodnutia súdu prvej inštancie. Žalovaný v odvolacom konaní

vyjadril nesúhlas so záverom súdu prvej inštancie s poukazom na to, že na zrušenie rozhodcovského
rozsudku neexistujú dôvody.

8. Odvolací súd posúdil v konaní dôvodnosť odvolania žalovaného, ktorý sa odvolaním domáhal, aby
odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie zmenil a žalobu žalobcov 1/ a 2/ zamietol.

9. Podľa § 40 ods. 1 zák. č. 244/2002 Z. z. o rozhodcovskom konaní, tuzemský rozhodcovský rozsudok
môže byť zrušený príslušným súdom len na základe žaloby účastníka rozhodcovského konania podanej
proti druhému účastníkovi rozhodcovského konania, ak
a) účastník rozhodcovského konania preukáže, že

1. nemal spôsobilosť uzavrieť rozhodcovskú zmluvu, rozhodcovská zmluva nebola uzavretá v súlade s
právnym poriadkom, podľa ktorého sa na základe dohody zmluvných strán mala rozhodcovská zmluva
uzavrieť, alebo že takáto dohoda nebola uzavretá, podľa právneho poriadku Slovenskej republiky,2. nebol riadne upovedomený o ustanovení rozhodcu, o rozhodcovskom konaní alebo že mu nebolo
umožnené sa zúčastniť na rozhodcovskom konaní,
3. rozhodcovským rozsudkom sa rozhodol spor, pre ktorý nebola uzatvorená rozhodcovská zmluva,

alebo ktorý nie je v medziach rozhodcovskej doložky, alebo že rozsudok prekračuje dosah dohovoru
o rozhodcovi alebo dosah rozhodcovskej doložky; ak ale môžu byť časti rozhodcovského rozsudku vo
veciach podrobených rozhodcovskému konaniu oddelené od častí rozsudku pojednávajúcich o veciach,
ktoré nie sú mu podrobené, súd zruší rozhodcovský rozsudok len v dotknutej časti,
4. rozhodcovský súd nebol ustanovený, rozhodcovské konanie neprebiehalo spôsobom dohodnutým

účastníkmi rozhodcovského konania alebo že sa táto dohoda neuzavrela, ak ustanovenie
rozhodcovského súdu alebo priebeh rozhodcovského konania bol v rozpore s ustanoveniami tohto
zákona, ak tieto skutočnosti mohli mať vplyv na rozhodnutie vo veci samej alebo
b)súdzistí,žesúdôvody,prektorébyboliodopretéuznanieavýkoncudziehorozhodcovskéhorozsudku
aj bez návrhu účastníka podľa § 50 ods. 2 tohto zákona.

10. V posudzovanej veci sa žalobcovia 1/ a 2/ domáhali zrušenia rozhodcovského rozsudku v časti, v
ktorej návrh navrhovateľov v arbitrážnom konaní nebol zamietnutý. Spor má charakter spotrebiteľského
právneho vzťahu, kde na strane žalovaného je poisťovňa, ktorá uzatvára poistné zmluvy v súlade
s predmetom svojej činnosti podľa obchodného registra, na druhej strane je žalobca a žalobkyňa
ako fyzické osoby, nepodnikatelia a spotrebitelia. Dňa 10. 07. 2007 podali navrhovatelia žiadosť na

formulárovom tlačive zaslanom im navrhovateľom o zníženie poistného k poistnej zmluve, na ktorom
drobným písmom je uvedené, že „pristupujú k všeobecným poistným podmienkam zo dňa 21. 05. 2007
a osobitným dojednaniam, ktoré boli uverejnené na webovej stránke a súhlasia, aby všetky sporné
nároky z poistenia sa vysporiadali pred špeciálnym súdom postupom podľa časti XV. všeobecných
poistných podmienok. Tento súhlas je rozhodcovskou doložkou v zmysle bodu 2. osobitných dojednaní“.

Drobným písmom je uvedené, že poistník je oprávnený najneskôr v lehote 10 dní od zaslania tejto
žiadosti jednostranne odstúpiť od časti XV. všeobecných poistných podmienok. Zároveň zaslali žiadosť
o GSM balík PC dňa 15. 04. 2008 na formulárovom tlačive zaslanom im navrhovateľom, v ktorom
je im okrem iného poskytnutý mobilný telefón značky Nokia bezplatne a opätovne drobným písmom
je uvedené, že „všetky prípadné spory spadajú pod posúdenie rozhodcovského súdu podľa časti

XV. poistných podmienok. Od tejto vety, ktorá je rozhodcovskou doložkou možno odstúpiť v lehote
7 dní od doručenia tejto žiadosti poisťovni“. Následne došlo k akceptácii tejto žiadosti žalovaným
dňa 10. 08. 2007 a 02. 03. 2009. Rozhodcovská doložka v predmetnej veci je súčasťou obsahu
formulárových tlačív, ktoré žalovaný v rámci svojej podnikateľskej činnosti používa v prípadoch
uzatvárania zmlúv rovnakého druhu a neurčitého počtu. Podľa názoru odvolacieho súdu je takéto

dojednanie rozhodcovskej doložky v spotrebiteľskej zmluve neprijateľnou podmienkou, ktorá je nekalou
s poukazom na čl. 3 ods. 3 a jeho prílohy 5 smernice Rady č. 93/13/EHS zo dňa 05. 04. 1993 o nekalých
podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, ale aj z pohľadu všeobecnej charakteristiky neprijateľnej
podmienky uvedenej v § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, nakoľko v porovnaní s dodávateľom
sa spotrebiteľ nachádza v znevýhodnenom postavení, pokiaľ ide o vyjednávaciu silu, ale aj úroveň

informovanosti a táto situácia ho vedie k pristúpeniu na podmienky vopred pripravené dodávateľom
bez toho, aby mohol podstatným spôsobom ovplyvniť ich obsah. Aj v danom prípade žalobcovia 1/ a
2/ nemali možnosť podstatným spôsobom obsah formulárového tlačiva ovplyvniť, ktorých navyše boli
aj súčasťou všeobecné poistné podmienky zo dňa 21.05. 2007 a osobitné dojednania uverejnené na
webovej stránke, ku ktorým museli pristúpiť, a teda žalobcovia 1/ a 2/ nemali možnosť podstatným

spôsobom obsah všeobecných poistných podmienok a osobitných dojednaní ovplyvniť. Rozhodcovskú
doložku si žalobcovia 1/ a 2/ ako spotrebitelia osobitne nevyjednali a nemali na výber, vzhľadom
na jej splynutie s ostatnými podmienkami uvedenými na formulárovom tlačive. Mohli len žiadosť na
formulárovom tlačive zaslanom im navrhovateľom o zníženie poistného k poistnej zmluve a žiadosť
o GSM o balík PC zo dňa 15. 04. 2008 na formulárovom tlačive zaslanom im navrhovateľom ako

celok odmietnuť alebo podrobiť sa všeobecným poistným podmienkam postupom podľa časti XV.
všeobecných poistných podmienok, t. j. rozhodcovskému konaniu. Rozhodcovská doložka obsiahnutá
v čl. XV. všeobecných poistných podmienok ako aj v osobitných dojednaniach je súčasťou dlhého
neprehľadného textu písaného malými písmenami. O individuálne dojednanie ide vtedy, ak spotrebiteľ
má možnosť ovplyvniť obsah zmluvných podmienok, čo nie je prípadom žalobcov 1/ a 2/. Ak je

text napísaný vopred na predtlačenom formulári, spotrebiteľ má sťaženú možnosť ovplyvniť znenie
zmluvných podmienok. Rozhodcovská doložka znemožňuje spotrebiteľovi zvoliť si iný spôsob riešenia
sporu a núti ho, v prípade, že k sporu dôjde, podrobiť sa výlučne rozhodcovskému konaniu.11. Odvolací súd zdôrazňuje, pokiaľ ide o odvolacie námietky žalovaného, ktorými obhajuje
platnosť rozhodcovskej doložky, pretože uvedená skutočnosť bola dôvodom, ktorý viedol k zrušeniu
rozhodcovského rozsudku v zmysle § 40 ods. 1 písm. c) zákona o rozhodcovskom konaní, ak nemá

spotrebiteľ žiadnu možnosť v procese uzatvárania rozhodcovskej zmluvy či doložky podieľať sa
určitým spôsobom na tvorbe jej obsahu, potom možno mať za to, že za takejto situácie sú naplnené
podmienky na ochranu spotrebiteľa. V danom prípade sa jednalo o podnikateľom vopred nastavené
kritériá voči spotrebiteľovi bez akejkoľvek možnosti spotrebiteľa spolupodieľať sa na obsahu dojednania
rozhodcovskej doložky. Súd musí posudzovať, či takéto rozhodcovské doložky nie sú neplatné

pre konanie priečiace sa dobrým mravom. V rámci spotrebiteľských zmlúv dojednania zakladajúce
znevýhodňujúce ustanovenia, akým je dojednanie rozhodcovskej doložky bez toho, aby spotrebiteľ mal
možnosť sa podieľať na tvorbe jej obsahu, nemôže byť zásadne súčasťou všeobecných poistných
podmienok a ako také nemôže byť v súlade so zákonom. Odkaz na všeobecné poistné podmienky a
osobitné dojednania, ktoré boli uverejnené na webovej stránke, nepreukazuje, že žalobcom 1/ a 2/ boli
vysvetlené všetky skutočnosti vo všeobecných poistných podmienkach ako aj o spôsobe mimosúdneho

riešenia sporov formou popísanou v čl. XV. všeobecných poistných podmienok. Takéto dojednania
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa,
keďže takýto odkaz všeobecné poistné podmienky a osobitné dojednania uverejnené na webovej
stránke sťažujú orientáciu v zmluvných dojednaniach bežnému spotrebiteľovi.

12. Žalovaný ničím právne významným nepreukázal, že by žalobcom 1/ a 2/ poskytol jasné a
zrozumiteľné informácie o tom, čo znamená výlučné riešenie sporov v rozhodcovskom konaní. Zároveň
odvolací súd konštatuje, že zo smernice Rady 93/13/EHS je zrejmé, že na spotrebiteľa pri typových
zmluvách dopadá ochranný režim zákazu neprijateľných zmluvných podmienok. O typovú formulárovú
zmluvu vrátane rozhodcovskej doložky ide aj v predmetnej právnej veci, nepochybne ide o štandardnú

formulárovú typovú zmluvu medzi podnikateľom a spotrebiteľom v zmysle čl. 1 ods. 1, čl. 2 písm. b),
c) smernice
Rady 93/13/ EHS.

13. Pokiaľ ide o tzv. nevýhradnú rozhodcovskú doložku možnosť voľby pre spotrebiteľa je len iluzórna,

pretože takmer s pravidelnosťou rozhodcovské žaloby podávajú veritelia, čo možno odôvodniť aj
rozsahom nárokov plynúcich zo štandardne formulovanej zmluvy. Naopak, ak niektorý spotrebiteľ
výnimočne uplatňuje svoje práva, tak využíva pre neho transparentný štátny súd. Odvolací súd
nepochybuje o tom, že spotrebiteľ, ktorý sa rozhodne osobitne individuálne vyjednať rozhodcovskú
zmluvu, by aj reálne rozhodcovské konanie využil, pretože inak by jeho individuálne vyjednávanie

nedávalo zmysel.

14. Odvolací súd preskúmaním veci dospel k záveru, že súd prvej inštancie vec správne skutkovo
a právne posúdil, rozhodnutie súdu prvej inštancie zodpovedá náležite zistenému skutkovému stavu
vyplývajúcemu z listín doložených v súdnom spise, z podstatných skutkových tvrdení a právnych

argumentovstránsporu,súdstarostlivoprihliadolnavšetkočovyšlopočaskonanianajavo. Rozhodnutie
je odôvodnené v súlade s ust. § 220 ods. 2 CSP. Odvolací súd sa v celom rozsahu stotožňuje s
odôvodnením napadnutého rozhodnutia a rozsudok súdu prvej inštancie potvrdil z tých istých dôvodov,
ktoréuviedolvodôvodnenírozhodnutiasúdprvejinštancieapretoodvolacísúdsvojerozhodnutiebližšie
neodôvodňoval v súlade s ods. 2 ust. § 387 CSP.

15. Odvolací súd zo zreteľom na neplatnú rozhodcovskú doložku nepovažoval za potrebné zaoberať
sa ostatnými odvolacími námietkami. Judikatúra súdov vrátane Európskeho súdu pre ľudské práva
nevyžaduje, aby na každý argument strany (účastníka) bola daná odpoveď v odôvodnení rozhodnutia
(porovnaj rozsudok Georgiadis proti Grécku z 29. 05. 1997, sťažnosť č. 21522/93 Zb. rozsudkov a

rozhodnutí 1997-III, rozsudok Hygginsová a ďalší proti Francúzku z 19. 02. 1998, sťažnosť č. 20124/92
Zb. rozsudkov a rozhodnutí 1998-I, uznesenie ústavného súdu SR z 03. 07. 2003 sp. zn. IV. ÚS 115/03),
avšak vyžaduje sa špecifická odpoveď práve na relevantný argument (Luis Toria c. Španielsko z 09.
12. 1994, séria A č. 303-A S.12 § 29, Hiro Balany c. Španielsko z 09. 12. 1994, séria A č. 303-b,
Georgiadis c. Grécko z 29. 05. 1997) čo súd prvej inštancie ako aj odvolací súd rešpektoval. Odvolací

súd so zreteľom na neplatnú rozhodcovskú doložku nepovažoval za potrebné zaoberať sa ostatnými
odvolacími námietkami.16. Odvolací súd v prípade potvrdenia rozsudku súdu prvého stupňa sa v princípe môže obmedziť na
prevzatie odôvodnenia podaného súdom prvého stupňa (porovnaj rozsudok Helle proti Fínsku z 19. 12.
1997, sťažnosť č. 20772/92 Zb, rozsudkov a rozhodnutí 1997-VIII.).

17.Odvolacísúdspoukazomnauvedenénapadnutýrozsudoksúduprvejinštancievsúladescitovaným
ust. § 387 ods. 1 CSP ako vecne správny vrátane výroku o trovách konania potvrdil.

18. O nároku na náhradu trov odvolacieho konania rozhodol odvolací súd v zmysle § 396 ods. 1 CSP,

podľa ktorého ustanovenia o trovách konania pred súdom prvej inštancie sa použijú aj na odvolacie
konanie v spojení s § 255 ods. 1 CSP, podľa ktorého súd prizná strane náhradu trov konania podľa
pomeru jej úspechu vo veci a v spojení s § 262 ods. 1 CSP, podľa ktorého nároku na náhradu trov
konania rozhodne aj bez návrhu súd, ktorým sa konanie končí. Nakoľko žalobcovia 1/ a 2/ boli v
odvolacom konaní úspešní v plnom rozsahu, avšak náhradu trov konania nepožadovali, odvolací súd
preto žalobcom 1/ a 2/ náhradu trov odvolacieho konania nepriznal.

19. O veci senát odvolacieho súdu rozhodol pomerom hlasov členov senátu 3 : 0 (§ 393 ods. 2 druhá
veta CSP).

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v

akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh - § 428 CSP).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.