Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Dunajská Streda

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Michal Novotný

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 16C/191/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4113213142
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 03. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Michal Novotný

ECLI: ECLI:SK:OSDS:2017:4113213142.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Dunajská Streda sudcom Michalom Novotným v sporovej veci žalobcu: EOS KSI

Slovensko, s.r.o., IČO: 35 724 803, so sídlom Pajštúnska 5, Bratislava, zastúpeného: TOMÁŠ KUŠNÍR,
s.r.o., advokátska kancelária, Bratislava (zn. 2.972.091), proti žalovanému: L. L., M.. XX. L. XXXX, bytom
R. XXX/XX, S. B., o 799,80 € s prísl., takto

r o z h o d o l :

I. Konanie sa pre čiastočné späťvzatie žaloby zastavuje v časti o zaplatenie 97,18 € s 9 % ročným
úrokom z omeškania od 29. augusta 2010.
II. Žalovaný je povinný do troch dní od právoplatnosti rozsudku zaplatiť žalobcovi 702,62 € s ročným
úrokom z omeškania vo výške

- 9 % zo sumy 192,45 € od 29. augusta 2010,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. septembra 2010,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. októbra 2010,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. novembra 2010,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. decembra 2010,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. januára 2011,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. februára 2011,

- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. marca 2011,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. apríla 2011,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. mája 2011,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. júna 2011,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. júla 2011,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. augusta 2011,
- 9 % zo sumy 38,49 € od 21. septembra 2011,
- 9 % zo sumy 9,80 € od 21. októbra 2011.

III. V časti o zaplatenie prevyšujúceho úroku z omeškania sa žaloba zamieta.
IV. Žalobcovi sa priznáva voči žalovanému nárok na náhradu 97 % trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Pôvodný žalobca - Consumer Finance Holding, a.s., sa žalobou došlou najskôr Okresnému súdu Nitra
19. apríla 2013 a postúpenou tunajšiemu súdu 18. novembra 2014 domáhal voči žalovanému zaplatenia
súm uvedených vo výroku. V žalobe predniesol, že 20. marca 2010 so žalovaným uzavrel zmluvu č.
XXXXXXX, ktorou mu poskytol pôžičku vo výške 846,78 €. Tú mal žalovaný splácať v 22 mesačných
splátkach po 38,49 €. V dôsledku neplnenia povinností žalovaným žalobca zmluvu vypovedal, no

žalovaný ho neuhradil a jeho celkový dlh ku dňu podania žaloby predstavuje sumu 779,80 €.

2. Pôvodný žalobca počas konania postúpil pohľadávku na žalobcu - spoločnosť EOS KSI Slovensko
s.r.o., na základe čoho súd povolil zmenu účastníkov (uzn. č.k. 16 C 191/2014-36).3. Žalovaný sa k žalobe doručenej do vlastných rúk 13. marca 2015 nevyjadril.

4. Súd už rozsudkom č. k. 16 C 191/2014-57 z 25. júna 2015 žalobu zamietol v podstate z dôvodu, že išlo
o pôžičku poskytnutú na refinancovanie a žalobca nepreukázal existenciu refinancovaných záväzkov
žalovaného v čase poskytnutia pôžičky. Krajský súd v Trnave však na odvolanie žalobcu tento rozsudok
uznesením č. k. 25 Co 642/2015-71 zrušil a vec vrátil tunajšiemu súdu na ďalšie konanie v podstate z
dôvodu, že prvoinštančný súd mal sám zisťovať existenciu týchto záväzkov.

5. Súd po zrušení svojho predošlého rozsudku na prejednanie veci nariadil pojednávanie (§ 297 C. s. p.),
na ktorom v neprítomnosti žalovaného, ktorý sa ospravedlnil zo zdravotných dôvodov, no o odročenie
nepožiadal, (§ 180 C. s. p.) doplnil dokazovanie. Na základe pôvodne vykonaného a doplneného
dokazovania listinnými, dôkazmi, a to: zmluva o pôžičke (č. l. 3), všeobecné obchodné podmienky (č. l.
3/rub), prehľad splátok a úhrad (č. l. 32 a 33), výpoveď zo zmluvy (č. l. 4) s pripojenou doručenkou (č.

l. 5), zmluva o postúpení pohľadávok (č. l. 7 až 11), prehľad úhrad k zmluve č. XXXXXXX (č. l. 78 až
80), prehľad úhrad k zmluve č. XXXXXXX (č. l. 81) a prehľad úhrad č. XXXXXXX (č. l. 82) a v spojení
všeobecne známymi a uznanými skutočnosťami (§ 186 ods. 2. § 150 a § 151 ods. 1 C. s. p.) zistil tento

skutkový stav:

6. a) Spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s., bola spoločnosťou, ktorej predmetom podnikania bolo
okrem iného poskytovanie úverov a pôžičiek z vlastných zdrojov. Nebolo zistené, že by žalovaný pri
uzatváraní tejto zmluvy konal na účel svojho podnikania, zamestnania alebo profesie.

b) Žalovaný bol pred februárom 2010 v právnom vzťahu so spoločnosťou Consumer Finance Holding,
a.s., na základe zmlúv o pôžičke z 2. júla 2009 č. XXXXXXX a z 23. decembra 2008 č. XXXXXXX. Z
pôžičky zo zmluvy č. XXXXXXX žalovaný nesplatil okrem akontácie žiadnu splátky, takže k 21. marcu
2010 jeho nesplatené záväzky dosahovali 139,86 € (prehľad č. l. 82). Z pôžičky zo zmluvy č. XXXXXXX
žalovanýsplatiltrisplátky,ďalšievšaknesplácal,vdôsledkučohojehozáväzkyk21.marcu2010dosiahli

553,62 € (prehľad č. l. 81).

c) Spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s., 22. februára 2010 a žalovaný 20. marca 2010 podpísali
listinu označenú ako „Zmluva o poskytnutí rýchlej pôžičky“ č. XXXXXXX (č. l. 3). V časti tejto listiny
označenej „II. Schválená výška Pôžičky“ sú okrem iného vymedzené schválená výška pôžičky 693,48

€, mesačná splátka 38,49 €, počet splátok 22, ročná úroková sadzba 24 %, konečná splatnosť „22
mesiacov“, ročná percentuálna miera nákladov, ako aj priemerná ročná percentuálna miera nákladov.
V časti „III. Účel použitia Pôžičky“ je uvedené, že podpisom zmluvy klient „žiada, aby sa z poskytnutej
Pôžičky uhradili podľa nasledujúcej špecifikácie jeho záväzky voči Spoločnosť“. V nasledujúcej tabuľke
sú uvedené dve pohľadávky: jedna v sume 139,86 € na základe zmluvy z 2. júla 2009 č. XXXXXXX a

druhá v sume 553,62 € na základe zmluvy z 23. decembra 2008 č. XXXXXXX. V časti zmluvy o pôžičke
označenej „Klient“ je okrem iného obsiahnuté predtlačené ustanovenie tohto znenia: „...prehlasujem, že
som sa pred podpísaním Zmluvy oboznámil s Podmienkami a Všeobecnými obchodnými podmienkami
(ďalej len VOP), ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy, prevzal som ich, súhlasím s nimi, nemám
k nim žiadne výhrady a zaväzujem sa ich dodržiavať...“ Tesne nad podpisom zmluvných strán je

umiestnené ich predtlačené vyhlásenie, v zmysle ktorého „Riadnym vyplnením a podpísaním tejto
Zmluvy všetkými stranami uzavrela Spoločnosť Consumer Finance Holding a.s. s Klientom Zmluvu,
ktorej neoddeliteľnou súčasťou sú Podmienky a Všeobecné obchodné podmienky.“

d) K zmluve o pôžičke sú predložené „Všeobecné obchodné podmienky“ platné od 1. augusta 2009 (č.

l. 3/rub), ktoré obsahujú okrem iného tieto ustanovenia:
„1. DEFINÍCIE A VÝKLADOVÉ PRAVIDLÁ
1.1 Definície...
Podmienky: znamená špeciálne obchodné podmienky vydané Spoločnosťou podľa § 273 Obchodného
zákonníka, vrátane akýchkoľvek ich zmien doplnení a novácií....

Pôžička: znamená spotrebiteľský úver v čiastke poskytnutej Klientovi Spoločnosťou....
2. ÚVODNÉ USTANOVENIA
...2.3 Tieto VOP a Podmienky sú prílohou Zmluvy a tvoria jej neoddeliteľnú súčasť a určujú časť obsahu
Zmluvy, pokiaľ v Zmluve nie je výslovne uvedené inak...6. PODMIENKY SPLÁCANIA
...6.2PokiaľniejevSplátkovomkalendária/aleboZmluvea/aleboPodmienkacha/aleboVOPstanovené
inak, sú Splátky splatné do 20. dňa v príslušnom kalendárnom mesiaci....

6.4 Prvá splátka je splatná nasledujúci mesiac po uzatvorení Zmluvy a/alebo doručení Služby, pokiaľ
nie je dohodnuté inak...
12. SKONČENIE ZMLUVY
...12.2 Klient ako aj Spoločnosť je oprávnená Zmluvu kedykoľvek vypovedať bez uvedenia dôvodu.
Účinky výpovede nastávajú až okamihom vzniku skutočnosti podľa bodu 12.1 vyššie...“

Ďalšie časti všeobecných obchodných podmienok upravujú konanie a preukazovanie totožnosti strán,
spôsob prijatia návrhu zmluvy, základné práva a povinnosti, podmienky splácania, zabezpečenie,
RPMN, priradenie platieb a započítanie, uzatvorenie zmluvy na diaľku, zodpovednosť, poplatky, pokuty
a sankčné úroky, skončenie zmluvy, doručovanie a všeobecné ustanovenia. Existencia ani obsah
Podmienok, na ktoré odkazuje ods. 1.1 všeobecných podmienok, nebol dokázaný.

e) Žalovaný pôvodne nezaplatil spoločnosti Consumer Finance Holding, a.s., ani jednu splátku. (prehľad
na č. l. 32 a 33) Vzhľadom na to Consumer Finance Holding, a.s., listom z 19. augusta 2010 (č. l. 4)
vypovedala zmluvu a vyzvala žalovaného na úhradu všetkých splátok jednorazovo v sume 752,66 €. Po
výpovedi žalovaný 28. októbra 2010 zaplatil 38,49 €, ďalšie platby nevykonal (prehľad č. l. 78 až 80).

f) Dňa 18. októbra 2013 uzavreli Consumer Finance Holding, a.s., ako postupca a žalobca ako postupník
zmluvu o postúpení pohľadávok (č. l. 7 až 11), podľa ktorej postupca postúpil žalované pohľadávky na
žalobcu.

7. Takto zistený skutkový stav, pokiaľ nevyplýva zo skutkových tvrdení žalobcu, ktoré sa považujú

za nesporné podľa § 151 ods. 1 C. s. p., vyplýva z vykonaných dôkazov hodnotených vo vzájomnej
súvislosti (§ 191 C. s. p.).
Skutkové zistenia v bode 6 písm. a) až f) sú v podstate len reprodukciou príslušných listinných dôkazov,
resp. ich častí, voči pravosti ktorých neboli vznesené žiadne námietky.

Právne vec súd posúdil takto:

8. Podaním postúpeným tunajšiemu súdu 20. januára 2015 žalobca vzal späť svoju žalobu v časti o
zaplatenie zmluvnej pokuty a poplatkov 97,18 €. Keďže k späťvzatiu došlo pred začatím pojednávania a
z právneho predpisu nevyplýva určitý spôsob usporiadania vzťahu medzi stranami, súd konanie zastavil

podľa § 145 ods. 2 C. s. p. (výrok I).

9. Žalobca sa domáha svojich nárokov zo zmluvy z 22. februára/20. marca 2010 č. 5005105. Pretože
však veriteľ konal pri uzatváraní v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti a žalovaný nekonal na taký
účel, spĺňajú definíciu veriteľa (dodávateľa) a spotrebiteľa v zmysle § 3 ods. 1 a 2 zákona č. 258/2001

Z. z. o spotrebiteľských úveroch účinného k tomuto dňu, ako aj § 52 ods. 3 a 4 Občianskeho zákonníka
účinného k tomuto dňu, a zmluva medzi nimi je zmluvou o spotrebiteľskom úvere podľa § 2 písm. b)
zákona č. 258/2001 Z. z. a zároveň spotrebiteľskou zmluvou podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka.
Jej právna kvalifikácia je nejasná, hoci sama je nazvaná zmluvou o pôžičke a tiež plnenie veriteľa je
v nej, ako aj vo všeobecných obchodných podmienkach označené ako „Pôžička“. Z časti III zmluvy

však vyplýva, že pôžička sa mala použiť na úhradu doterajších záväzkov žalovaného voči spoločnosti
Consumer Finance Holding, a.s., Ak má podľa zmluvy o pôžičke poskytnúť veriteľ peňažné prostriedky
na uhradenie záväzku, ktorý má dlžník voči nemu, nejde v skutočnosti len o zmluvu o pôžičke. Veriteľ
totiž v takom prípade nemôže poskytnúť plnenie sebe samému, pretože je to pojmovo nemožné. Takáto
zmluva je tak svojím obsahom v skutočnosti dohodou o zmene záväzku (nováciou) v zmysle § 516

Občianskeho zákonníka, ktorým sa doterajší záväzok nahrádza záväzkom novým z titulu úveru alebo
pôžičky. Podmienkou platnosti dohody o novácii je ale existencia pôvodného záväzku, ktorý sa má
novým úverom resp. pôžičkou nahradiť. Ak je žalovaným spotrebiteľ, musí súd rozhodujúci o nárokoch
z takejto spotrebiteľskej zmluvy aj bez návrhu prihliadať na prípadné vady nováciou nahrádzaných
záväzkov a ich vplyv na záväzok vzniknutý v dôsledku novácie (§ 5b zákona č. 250/2007 Z. z. o

ochrane spotrebiteľa) V prerokúvanej veci je tak podmienkou platnosti záväzku žalovaného zo zmluvy
č. 5005105, ktorým sa má poskytnutou pôžičkou nahrádzať záväzok žalovaného voči spoločnosti
Consumer Finance Holding, a.s. platnosť takéhoto záväzku žalovaného voči tejto spoločnosti.10. V samotnej zmluve sa uvádzalo, že pôžičkou majú byť splatené (nahradené) záväzky žalovaného
z dvoch skorších zmlúv. Zo zisteného skutkového stavu vyplýva, že výška nesplatených splátok k
21. marcu 2010 zo zmluvy č. XXXXXXX predstavovala sumu 139,86 € a zo zmluvy č. XXXXXXX

predstavovalasumu553,62€,čosúvýškyzáväzkovnahradenéhozmluvouč.XXXXXXX.Celkovávýška
novovaných záväzkov z oboch týchto zmlúv tak ku dňu uzavretia zmluvy č. XXXXXXX predstavovala
693,48 €, čo je aj istina uvedená v tejto zmluve. Táto zmluva inak podľa názoru súdu spĺňa náležitosti
§ 4 zákona č. 258/2001 Z. z. účinného v čase jej uzavretie interpretovaného v súlade so závermi
rozsudku Súdneho dvora Európskej únie z 9. novembra 2015 vo veci C-42/15, Home Credit Slovakia/

Klára Bíróová. Veriteľ tak mal nárok na splatenie poskytnutej pôžičky v dohodnutých splátkach, žalobca
však žiada splatenie celého zostatku úveru naraz s úrokom z omeškania od 29. augusta 2010, žalobca
však žiada splatenie celého zostatku istiny úveru naraz s úrokom z omeškania od 8. februára 2013.
Podľa ustanovenia § 565 Občianskeho zákonníka platí, že ak bolo v zmluve dohodnuté plnenie v
splátkach, môže veriteľ žiadať splatenie celého záväzku pre nesplatenie niektorej splátky len vtedy,
ak to bolo dohodnuté. Z Občianskeho zákonníka samotného takéto právo veriteľa nevyplýva, a to ani

z § 53 ods. 9 Obč. zák. Toto ustanovenie síce viaže využitie práva podľa § 565 Obč. zák. na určité
obmedzujúce podmienky, výslovný odkaz na § 565 Obč. zák. však znamená, že veriteľ ho môže využiť
len za podmienok § 565 Obč. zák., teda ak to bolo dohodnuté. Zmluva o pôžičke č. 5005105 však
neobsahuje žiadnu dohodu o tom, že by veriteľ takéto právo na zosplatnenie pôžičky pre omeškanie s
platením niektorej splátky podľa § 565 Obč. zák. mal.

11. Žalobca však netvrdí, že by došlo k zosplatneniu pôžičky, ale že počas trvania zmluvy došlo
k vypovedaniu zmluvy. Súčasťou zmluvy sa na základe jednoznačného vyhlásenia žalovaného
obsiahnutéhovtextezmluvystalivšeobecnéobchodnépodmienky,ktorévods.12.2skutočneoprávňujú
veriteľa vypovedať zmluvu kedykoľvek. Takéto dojednanie skončenia zmluvy je v podstate prípustné

(porov. § 2 ods. 3 Obč. zák.), podľa názoru súdu je však takéto ustanovenie neprijateľnou zmluvnou
podmienkou podľa § 53 ods. 1 Obč. zák. Umožňuje totiž veriteľovi kedykoľvek za trvania právneho
vzťahu zo zmluvy a bez akéhokoľvek opodstatneného dôvodu zmeniť jednu z podstatných podmienok
zmluvy - spôsob splácania poskytnutej pôžičky. Práve spôsob splácania je jednou z podstatných
podmienok, kvôli ktorým sa spotrebiteľ - dlžník rozhoduje pre ten alebo onen úver, keďže porovnáva

výšku splátok so svojimi finančnými možnosťami na jednej strane a výhodnosťou úveru ako takého
na strane druhej. Zmena tejto podstatnej náležitosti zásadným spôsobom mení pôvodné podmienky,
za ktorých dlžník vstupuje do úverového (pôžičkového) vzťahu. Takéto právo veriteľa tým spôsobuje
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán, v dôsledku čoho je takáto podmienka príkladmo
vypočítaná v § 53 ods. 4 písm. i) Obč. zák. ako neprijateľná zmluvná podmienka. Obsiahnutie tejto

podmienkyvods.12.2všeobecnýchobchodnýchpodmienokužsamoosebevylučuje,abyjubolomožné
považovať za individuálne dojednanú v zmysle § 53 ods. 1 in fine Obč. zák. Citované ustanovenie je
teda ako neprijateľná podmienka v spotrebiteľskej zmluve podľa § 53 ods. 5 Obč. zák. neplatná.

12. Neplatnosť tejto dohody znamená, že zmluva ani všeobecné obchodné podmienky, ktoré sa stali

jej súčasťou, neupravujú možnosť zosplatniť pôžičku, teda pre omeškanie s niektorou splátkou žiadať
splatenie celého dlhu. Veriteľ mal teda nárok len na jednotlivé splátky v lehote splatnosti, ktorých bolo
v zmluve dohodnutých 22. Z ustanovenia ods. 6.2 všeobecných obchodných podmienok vyplýva, že
splátky sú zročné do 20. dňa kalendárneho mesiaca a z ods. 6.3 všeobecných obchodných podmienok
vyplýva, že prvá splátka je splatná v mesiaci po uzavretí zmluvy. Zmluva bola uzavretá v marci 2010,

prvá splátka tak bola splatná 20. apríla 2010 a 20. januára 2012. V čase vyhlásenia tohto rozsudku
(§ 217 ods. 1 C. s. p.) už boli teda splatné všetky splátky. Podľa § 103 Občianskeho zákonníka však
zároveň platí, že ak je dohodnuté plnenie v splátkach, plynie trojročná (§ 101 Obč. zák.) premlčacia doba
odo dňa ich zročnosti. V prerokúvanej veci bola žaloba podaná 19. apríla 2013 (aj keď na nepríslušnom
súde, § 105 ods. 4 O. s. p. účinného do 30. júna 2016), teda pred uplynutím premlčacej doby všetkých

nesplatených splátok. Veriteľ mal teda nárok na celkovo 22 splátok po dohodnutých 38,49 €, teda 846,78
€, z čoho žalovaný zaplatil 38,49 € a žalobca si po späťvzatí časti žaloby uplatňuje len 702,62 €, čo je
menej než suma (846,78 - 38,49 =) 808,29 €, ktorá veriteľovi patrila. Omeškaním s platením jednotlivých
splátok mu vznikol aj nárok na úrok z omeškania v zmysle § 517 ods. 2 Obč. zák. v spojení s § 3 a
§ 10c nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z. v znení účinnom do 31. januára 2013 vo výške o 8 % vyššej

než základná úroková sadzba ECB platná k prvému dňu omeškania. Tento nárok mu však vznikol až po
omeškaní s jednotlivými splátkami, teda vždy od 21. dňa príslušného mesiaca. Žalobca si však úrok z
omeškania uplatňuje až od 29. augusta 2010, v dôsledku čoho mohol súd z prvých piatich priznaných
splátok priznať úrok z omeškania až od tohto dňa.13. Podľa § 526 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka platí, že postúpenie pohľadávky môže dlžníkovi
oznámiť buď pôvodný veriteľ (postupca), alebo ho zmluvou o postúpení preukáže nový veriteľ

(postupník). V prerokúvanej veci žalobca ako postupník preukázal platnú zmluvu o postúpení (§ 524
Obč. zák.), v ktorej je riadne identifikovaná zmluva, ktorá založila postupované nároky. Vzhľadom na to
súd jeho žalobe vyhovel v časti celej istiny a úroku z omeškania od splatnosti jednotlivých splátok (výrok
II), vo zvyšku ju zamietol (výrok III).

14. Žalobca mal v konaní prevažný úspech s výnimkou časti príslušenstva, ktorý je však ťažké presne
vyčísliť. Vzhľadom na to súd určil mieru jeho úspechu voľnou úvahou podľa § 264 C. s. p. na 98,5 % a
úspech žalovaného na 1,5 %. V dôsledku toho podľa § 255 ods. 2 C. s. p. priznal žalobcovi nárok na
náhradu (98,5 : 1,5 % = ) 97 % trov konania (výrok IV).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní od doručenia jeho rovnopisu

písomne na podpísanom súde. V odvolaní treba popri označení súdu, ktorému je určené, spisovej
značky a označenia veci, ktorej sa týka, označení a podpise odvolateľa a uviesť tiež, v akom rozsahu
sa tento rozsudok napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie súdu považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody, § 365 C. s. p.) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Ak žalovaný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľný rozsudok, môže žalobca podať návrh na

vykonanie exekúcie.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.