Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Komárno
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Dagmar Aradská
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 13C/38/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4216201574
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 03. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dagmar Aradská
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2017:4216201574.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Komárno sudkyňou JUDr. Dagmar Aradskou v právnej veci žalobcu: SECAPITAL S.á.r.I.,
reg. č. B 108306, so sídlom 9 rue du Laboratoire, Luxembrug L-1911, Luxemburské veľkovojvodstvo,
v konaní zastúpený JUDr. Jiřím Šmídom, usadeným euroadvokátom so sídlom Ul. Svornosti 43,
Bratislava, IČO: 47 255 773 proti žalovanej: Ľ. F., nar. XX.X.XXXX, bytom K. N.Á. XXX, o zaplatenie
1469,24 eur s príslušenstvom
r o z h o d o l :
Súd žalobu o zaplatenie sumy 1469,24 eur s 5,15 % úrokom z omeškania ročne zo sumy 1469,24 eur
od 28.8.2014 do zaplatenia z a m i e t a .
Žalovanej sa náhrada trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou doručenou súdu dňa 2.2.2016 sa žalobca domáhal zaviazania žalovanej na zaplatenie sumy
1469,24 eur s 5,15 % úrokom z omeškania ročne zo sumy 1469,24 eur od 28.8.2014 do zaplatenia,
ako aj náhrady trov konania. Uplatnený nárok odôvodnil tým, že dňa 7.8.2013 uzavrel so žalovanou
Dohodu o urovnaní, predmetom ktorej bolo urovnanie dlhu žalovanej, ktorý vznikol na základe zmluvy o
úvere č. 17190525 uzatvorenej medzi žalovanou a spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. ako
právnym predchodcom žalobcu dňa 5.1.2007. Na základe uvedenej zmluvy poskytol právny predchodca
žalobcu žalovanej úver vo výške 1365,31 eur, ktorý sa žalovaná zaviazala vrátiť spolu s dohodnutým
úrokom. Podľa žaloby, v uvedenej Dohode došlo na základe pisárskej chyby k nesprávnemu označeniu
právneho predchodcu žalobcu, keď správne ním má byť Všeobecná úverová banka. Žalobca sa stal
vlastníkom pohľadávky na základe zmluvy o postúpení pohľadávok dňa 23.10.2012. Medzi žalobcom a
žalovanou bola výška postúpenej pohľadávky vo výške 1811,71 eur sporná, a tak sa dohodli, že záväzok
vo výške 1811,71 eur sa nahrádza záväzkom vo výške 1739,24 eur, ktorý sa žalovaná zaviazala uhradiť
spolu so zmluvným úrokom vo výške 7% ročne. Celkove sa tak žalovaná zaviazala zaplatiť 2044,62 eur
55 mesačnými splátkami. Nakoľko žalovaná nehradila dlh tak ako sa zaviazala, v dôsledku omeškania
so splátkou splatnou 28.7.2014 sa jej dlh stal splatným v uvedený deň. Žalovaná potom uhradila len
sumu 5,- eur, napriek tomu, že žalobca ju prípisom z 11.1.2016 vyzval k úhrade celého dlhu. Dlžná
suma ku dňu spísania žaloby predstavovala sumu 1469,24 eur. Žalobca za dôkaz označil Dohodu o
urovnaní, oznámenie o postúpení pohľadávok z 19.11.2012, predžalobnú upomienku, zosplatnenie dlhu
z 11.1.2016 s podacím hárkom, úverovú zmluvu.
2. Súd otvoril vo veci pojednávanie dňa 21.3.2017 s tým, že pojednával v neprítomnosti riadne
predvolaného právneho zástupcu žalobcu.
3. Žalovaná uviedla, že odkedy je v invalidnom dôchodku nevie platiť záväzky. Dostáva ako polovičný
invalidný dôchodca sumu 217,35 eur dôchodku mesačne, z ktorej len na réžiu minie 120,- eur. Nevie, oktorýzáväzoksajedná.MalazáväzokvočiPoštovejbanke,Cetelemu,malaajNAYkartu.Razjunavštívil
nejaký pán, asi v súvislosti so záväzkom voči Cetelem, s ktorým sa dohodli na 20,- eur mesačných
splátkach. U žiadneho zo svojich veriteľov výšku záväzku nerozporovala, nikoho nekontaktovala.
4. Súd v súlade s § 181 ods. 2 CSP uviedol, že medzi stranami sporu je sporná aktívna vecná legitimácia
žalobcu, a preto sa súdu javí žaloba nedôvodná. Súd súčasne uviedol, že vo veci vykoná dokazovanie
oboznámením sa s listinnými dôkazmi tvoriacimi obsah spisu.
5. V oznámení z 19.11.2012 splnomocnenec Všeobecnej úverovej banky, a.s. (VÚB, a.s.) oznamoval
žalovanej, že VÚB, a.s. postúpila Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 23.10.2012 na žalobcu svoju
pohľadávkuzoZmluvyč.17190525z5.1.2007,uzatvorenejmedzipostupcomakoveriteľomažalovanou
ako dlžníkom, s príslušenstvom a právami.
Žalobca súdu nepredložil zmluvu z 5.1.2007, ale súdu predložil Dohodu o urovnaní, ktorú podľa § 585
OZ uzavrel dňa 7.8.2013 ako veriteľ, zastúpený spoločnosťou KRUK Česká a Slovenská republika s.r.o.
so žalovanou ako dlžníkom. Podľa uvedenej dohody bola dňa 5.1.2007 medzi právnym predchodcom
veriteľa, spoločnosťou Consumer Finance Holding, a.s. a žalovanou ako dlžníkom uzatvorená zmluva
o úvere č. 17190525 , na základe ktorej právny predchodca veriteľa poskytol dlžníkovi peňažné
prostriedky vo výške 1365,31 eur, ktoré sa dlžník zaviazal vrátiť a zaplatiť dohodnutý úrok. Na základe
zmluvy o postúpení pohľadávky, uzatvorenej medzi právnym predchodcom veriteľa a veriteľom zo
dňa 23.10.2012, došlo k postúpeniu pohľadávky zo zmluvy č. 17190525. Dlžník má voči veriteľovi
ku dňu uzavretia dohody záväzky v celkovej výške 1811,71 eur, pričom výška záväzku dlžníka je
medzi veriteľom a dlžníkom sporná. Podľa časti C uvedenej dohody doterajší záväzok dlžníka vrátane
príslušenstva zaniká a nahradzuje sa novým záväzkom dlžníka uhradiť veriteľovi sumu 1739,24 eur so
7% úrokovou sadzbou ročne. Celková „čiastka“ je vo výške 2044,62 eur, ktorá bude dlžníkom uhradená
prostredníctvom pravidelných mesačných splátok s tým, že pokiaľ sa dlžník ocitne v omeškaní s úhradou
akejkoľvek splátky, stáva sa dlh splatný v celku.
6. Žalovaná poprela, že by s niekým rokovala ohľadne výšky svojho záväzku a poprela, že by jeho výšku
rozporovala.
7. Žalobca uplatnený nárok odvodzuje z dohody o urovnaní, v ktorej vystupuje ako veriteľ žalovanej.
Žalobca však v samotnej žalobe má problém identifikovať pôvodného veriteľa žalovanej, keď tvrdí, že
ním bola spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s. ako právny predchodca žalobcu, ale vzápätí tvrdí,
že správne má byť za právneho predchodcu žalobcu označená Všeobecná úverová banka, a.s.. Podľa
Dohody o urovnaní však pôvodným veriteľom žalovanej bola spoločnosť Consumer Finance Holding,
a.s., ktorá so žalovanou mala 5.1.2007 uzavrieť zmluvu č. 17190525. V oboch prípadoch, či už by
pôvodnýmveriteľombolaVšeobecnáúverovábanka,a.s.alebonímbolaspoločnosť ConsumerFinance
Holding, a.s., žalovaná by mala zo zmluvy uzavretej 5.1.2007 postavenie spotrebiteľa, na ochranu
ktorého dopadajú nielen ustanovenia § 23a ods. 1, 2 Zákona č. 634/1992 Zb. ale aj § 52 a nasl. OZ,
vzhľadom na prechodné ustanovenia OZ (§ 879j/, § 879l/, § 879m/ OZ) a §5b zákona č. 250/2007 Z.z..
Aby mohol žalobca vystupovať ako právny nástupca pôvodného veriteľa, musí pohľadávku voči
žalovanejnadobudnúť.PokiaľVšeobecnáúverovábanka,a.s.(VÚB)voznámeníz19.11.2012žalovanej
oznamuje, že Zmluvou o postúpení pohľadávok z 23.10.2012 postúpila svoju pohľadávku zo zmluvy
č. 17190525 uzavretej 5.1.2007 v prospech žalobcu bez uvedenia rozsahu postúpenej pohľadávky,
toto oznámenie VÚB je bez významu, pokiaľ dohodou o urovnaní uzavretou 7.8.2013 mal v zmysle §
585 ods. 3 OZ zaniknúť záväzok žalovanej ako dlžníka voči spoločnosti Consumer Finance Holding,
a.s. zo zmluvy č. 17190525 uzavretej 5.1.2007. Podľa uvedeného oznámenia VÚB, a.s., žalobca
splnomocnil spoločnosť KRUK INTERNATIONAL, s.r.o., so sídlom Šafránkova 1, Praha 5 k vymáhaniu
dlhu žalovanej. Oznámenie z 11.1.2016 o zosplatnení dlhu z dohody o urovnaní vyhotovil pre žalovanú
subjekt KRUK Česká a Slovenská republika, s.r.o., so sídlom v Hradci Králové, pričom žalobca
žalovanej nepreukázal oprávnenie uvedeného subjektu konať za neho. Žalobca ani nepreukázal dátum
zosplatnenia dlhu žalovanej a z oznámenia o zosplatnení dlhu ani nevyplýva, ku ktorému dňu malo dôjsť
k zosplatneniu, najmä keď sa v uvedenom oznámení konštatuje, že žalovaná sa dostala do omeškania
so splátkou splatnou dňa 28.7.2014.Pokiaľ mala byť pôvodným veriteľom žalovanej VÚB, a.s., s poukazom na § 92 ods. 8 zákona
č. 483/2001 Z. z. VÚB, a.s. mohla zmluvou o postúpení z 23.10.2012 platne postúpiť v prospech
žalobcu pohľadávku len za súčasného splnenia všetkých podmienok uvedeného ustanovenia, a
to, že klient banky je napriek písomnej výzve banky nepretržite v omeškaní dlhšie ako 90
kalendárnych dní so splnením čo i len časti svojho peňažného záväzku. Len vtedy môže banka
svoju pohľadávku zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku postúpiť písomnou zmluvou inej osobe.
Žalobca nepreukázal ani splnenie podmienok daných uvedeným ustanovením zákona o bankách.
Na základe výsledkov dokazovania vykonaného v súlade s § 295 CSP súd dospel k záveru, že pokiaľ
žalobca nepreukázal existenciu peňažného záväzku žalovanej, ktorý kvôli žalobcom tvrdenej, avšak
žalovanou popretej, spornosti mal viesť k uzavretiu dohody o urovnaní a pokiaľ žalobca nepreukázal
nadobudnutie akejkoľvek (dohodou o urovnaní nahradenej) pohľadávky spoločnosti Consumer Finance
Holding, a.s. voči žalovanej, žalobca nepreukázal nielen svoju aktívnu vecnú legitimáciu, teda
nepreukázal, že je veriteľom žalovanej, ale nepreukázal ani pasívnu vecnú legitimáciu žalovanej, teda
nepreukázal,žežalovanájejehodlžníkom,keďspoukazomna§587OZnepreukázal,ktoréhoprávneho
vzťahu a v akom rozsahu spornosti sa urovnanie má týkať.
Z uvedených dôvodov, aj s poukazom na ochranu spotrebiteľa predpokladanú v § 5b zákona č. 250/2007
Z.z., súd žalobu zamietol v celom rozsahu ako nedôvodnú.
9. Súd o náhrade trov konania rozhodol s poukazom na § 262 ods. 1 CSP podľa § 255 ods. 1 CSP tak,
že v konaní procesne úspešnému žalovanej náhradu trov konania, na ktorú má právo, nepriznal, keď zo
spisu nevyplýva, že by jej nejaké trovy konania v zmysle § 251 CSP vznikli.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia cestou Okresného súdu Komárno, Pohraničná č. 6, Komárno,
na Krajský súd v Nitre.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov
sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa
odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby
uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k
porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky
procesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli
uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len
do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.