Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Vranov nad Topľou
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Silvia Šviderská
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Vranov nad Topľou
Spisová značka: 8Csp/43/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8816208588
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 05. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Silvia Šviderská
ECLI: ECLI:SK:OSVT:2017:8816208588.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Vranov nad Topľou sudcom JUDr. Silviou Šviderskou v právnej veci žalobcu: CRIF -
Slovak Credit Bureau, s.r.o., so sídlom Malý trh 2/A, 811 08 Bratislava, IČO: 35 886 013, zastúpeného:
Havel, Holásek & Partners s.r.o., advokátska kancelária, so sídlom Mlynské nivy, 821 09 Bratislava, proti
žalovanej: K. D., R.. XX.XX.XXXX, D. XXX XX H. XXX, o zaplatenie sumy 217,34 eur s prísl., t a k t o
r o z h o d o l :
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 217,34 eur, zmluvný úrok vo výške 15,10 %
ročne zo sumy 365,22 eur od 28.3.2014 do 16.5.2014, zo sumy 355,22 eur od 17.5.2014 do 24.6.2014,
zo sumy 345,22 eur od 25.6.2014 do 17.7.2014, zo sumy 335,22 eur od 18.7.2014 do 8.9.2014, zo
sumy 320,22 eur od 9.9.2014 do 23.9.2014, zo sumy 305,22 eur od 24.9.2014 do 4.11.2014, zo sumy
295,22 eur od 5.11.2014 do 21.11.2014, zo sumy 285,22 eur od 22.11.2014 do 17.12.2014, zo sumy
275,22 eur od 18.12.2014 do 20.1.2015, zo sumy 265,22 eur od 21.1.2015 do 24.2.2015, zo sumy
250,22 eur od 25.2.2015 do 26.3.2015, zo sumy 240,22 eur od 27.3.2015 do 27.4.2015, zo sumy 230,22
eur od 28.4.2015 do 14.5.2015, zo sumy 220,22 eur od 15.5.2015 do 15.6.2015, zo sumy 210,22 eur
od 16.6.2015 do 14.7.2015, zo sumy 200,22 eur od 15.7.2015 do 14.8.2018, zo sumy 190,22 eur od
15.8.2015 do 28.9.2015, zo sumy 180,22 eur od 29.9.2015 do 16.10.2015, zo sumy 170,22 eur od
17.10.2015 do 13.11.2015, zo sumy 160,22 eur od 14.11.2015 do 16.12.2015, zo sumy 150,22 eur
od 17.12.2015 do 21.1.2016, zo sumy 140,22 eur od 22.1.2016 do 19.2.2016, zo sumy 130,22 eur
od 20.2.2016 do 18.3.2016, zo sumy 120,22 eur od 19.3.2016 do 27.4.2016, zo sumy 110,22 eur
od 28.4.2016 do 26.5.2016, zo sumy 100,22 eur od 27.5.2016 do 10.8.2016, zo sumy 90,22 eur od
11.8.2016 do 24.10.2016, zo sumy 80,22 eur od 25.10.2016 do zaplatenia,
úrokzomeškaniavovýške8,25%ročnezosumy365,22eurod28.3.2014do16.5.2014,zosumy355,22
eur od 17.5.2014 do 24.6.2014, zo sumy 345,22 eur od 25.6.2014 do 17.7.2014, zo sumy 335,22 eur od
18.7.2014 do 8.9.2014, zo sumy 320,22 eur od 9.9.2014 do 23.9.2014, zo sumy 305,22 eur od 24.9.2014
do 4.11.2014, zo sumy 295,22 eur od 5.11.2014 do 21.11.2014, zo sumy 285,22 eur od 22.11.2014
do 17.12.2014, zo sumy 275,22 eur od 18.12.2014 do 20.1.2015, zo sumy 265,22 eur od 21.1.2015
do 24.2.2015, zo sumy 250,22 eur od 25.2.2015 do 26.3.2015, zo sumy 240,22 eur od 27.3.2015
do 27.4.2015, zo sumy 230,22 eur od 28.4.2015 do 14.5.2015, zo sumy 220,22 eur od 15.5.2015 do
15.6.2015, zo sumy 210,22 eur od 16.6.2015 do 14.7.2015, zo sumy 200,22 eur od 15.7.2015 do
14.8.2015, zo sumy 190,22 eur od 15.8.2015 do 28.9.2015, zo sumy 180,22 eur od 29.9.2015 do
16.10.2015, zo sumy 170,22 eur od 17.10.2015 do 13.11.2015, zo sumy 160,22 eur od 14.11.2015
do 16.12.2015, zo sumy 150,22 eur od 17.12.2015 do 21.1.2016, zo sumy 140,22 eur od 22.1.2016
do 19.2.2016, zo sumy 130,22 eur od 20.2.2016 do 18.3.2016, zo sumy 120,22 eur od 19.3.2016
do 27.4.2016, zo sumy 110,22 eur od 28.4.2016 do 26.5.2016, zo sumy 100,22 eur od 27.5.2016
do 10.8.2016, zo sumy 90,22 eur od 11.8.2016 do 24.10.2016, zo sumy 80,22 eur od 25.10.2016 do
zaplatenia, a to všetko v mesačných splátkach po 10 eur splatných vždy do 30-teho dňa toho ktorého
mesiaca počnúc právoplatnosťou rozsudku pod následkom straty výhody splátok.
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi trovy konania vo výške 100%. o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa podanou žalobou domáhal voči žalovanej zaplatenia sumy 217,34 eur spolu s
príslušenstvom. Podanie žaloby odôvodnil tým, že žalovaná uzatvorila dňa 20.12.2006 s právnym
predchodcom žalobcu - spoločnosťou Slovenská sporiteľňa, a.s., (ďalej len právny predchodca žalobcu)
Zmluvu o bežnom účte č.XXXXXXXXXX, predmetom ktorej bolo zriadenie bežného účtu na menu
SKK. Žalovaná uzatvorila dňa 21.5.2008 s právnym predchodcom žalobcu Zmluvu o poskytnutí balíka
produktov a služieb, predmetom ktorej bolo poskytnutie bankových produktov v kombinácii balíka
EXTRA PLUS, vedenie, resp. zmena bežného účtu, poskytnutie elektronických služieb k účtu, vydanie
platobnej karty a poskytnutie povoleného prečerpania po splnení podmienok uvedených v Obchodných
podmienkach Slovenskej sporiteľne, a.s. pre poskytovanie Úverov a Povolených prečerpaní privátnym
klientom a MIKRO podnikateľom s účinnosťou od 1.7.2007. Zmluva bola modifikovaná Zmluvou o
poskytnutí balíka produktov a služieb zo dňa 19.8.2009. Právny predchodca žalobcu poskytol povolené
prečerpanie do výšky 165,97 eur, a to oznámením o poskytnutí povoleného prečerpania zo dňa
21.5.2008. Právny predchodca žalobcu uzatvoril so žalovanou dňa 7.3.2007 Zmluvu o vydaní a
používaní Platobnej karty, predmetom ktorej bolo vydanie platobnej karty, prostredníctvom ktorej mohla
žalovaná realizovať transakcie s prostriedkami na uvedenom účte. Žalovaná sa v zmysle zmluvy
oboznámila so Všeobecnými obchodnými podmienkami, Úverovými podmienkami a Sadzobníkom
poplatkov a súhlasila s nimi. V zmysle Oznámenia, Zmluvy o poskytnutí balíka produktov a služieb pre
Fyzické osoby, Všeobecných obchodných podmienok a Úverových podmienok bola dohodnutá výška
úrokovej sadzby ako odplaty za poskytnutý úver vo výške 15,10 % ročne, pričom úroková sadzba
bola dohodnutá ako premenlivá a platná v deň podpisu zmluvy. Žalovaná využila možnosť čerpať úver
od právneho predchodcu žalobcu, avšak podmienky pre splácanie riadne nedodržiavala a dostala sa
so splácaním do omeškania. Právny predchodca žalobcu listom zo dňa 13.11.2013 si uplatnil právo
vypovedať zmluvu a požadovať splatenie celého zostatku úveru s príslušenstvom. Slovenská sporiteľňa,
a.s. a žalobca uzatvorili dňa 27.3.2014 zmluvu o postúpení pohľadávok č. XXXX/XXXX/CE. V prílohe č.
1 k Zmluve o postúpení pohľadávok je uvedená pod č. 1241 aj pohľadávka voči žalovanej. Žalovaná bola
žalobcomopakovaneupozornenánavzniknutúpohľadávku,atoupomienkouzodňa1.12.2014avýzvou
k úhrade zo dňa 12.2.2015. Žalovaná doposiaľ pohľadávku neuhradila. Žalobcovi vznikla pohľadávka
vočižalovanejvsume217,34eur,pričomtátosumapozostávazistinyúveruposplatnostivovýške80,22
eur, z vyčísleného riadneho úroku vo výške 0,10 eur, debetného úroku z nepovoleného prečerpania
vo výške 130,74 eur, zákonného úroku z omeškania vo výške 6,28 eur vyčíslených od prvého dňa
omeškania žalovanej so splácaním jej záväzku do dňa postúpenia predmetnej pohľadávky.
2. Žalovaná potvrdila existenciu predmetného peňažného záväzku a požiadala o možnosť zaplatiť ho
v splátkach.
3. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou, zmluvou o bežnom účte uzatvorenou medzi
Slovenskou sporiteľňou a.s. a žalovanou dňa 20.12.2006, Zmluvou o vydaní a používaní platobnej karty
uzatvorenoumedzitýmiistýmiúčastníkmidňa7.3.2007,Zmluvouoposkytnutíbalíkaproduktovaslužieb
pre fyzické osoby zo dňa 21.5.2008, oznámením o poskytnutí povoleného prečerpania do výšky 5 000
SK zo dňa 21.5.2008, Zmluvou o poskytnutí balíka produktov a služieb pre fyzické osoby, Dodatkom
č. 9 k všeobecným obchodným podmienkam, dodatkom č. 1 k obchodným podmienkam Slovenskej
sporiteľne, sadzobníkom poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne a.s., Obchodnými podmienkami pre
poskytovanie a používanie elektronických služieb a platobných kariet, prílohou č. 1 k zmluve o postúpení
pohľadávok, odstúpením od zmluvy Slovenskou sporiteľňou a.s. adresovaného žalovanej zo dňa
13.11.2013, oznámením o postúpení pohľadávky, upomienkami adresovanými žalovanej, výsluchom
žalovanej a zistil nasledovný skutkový stav:
4. Právny predchodca žalobcu a žalovaná uzavreli dňa 20.12.2006 Zmluvu o bežnom účte č.
XXXXXXXXXX, predmetom ktorej bolo zriadenie účtu a poskytnutie povoleného prečerpania k účtu
po splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach banky pre poskytovanie splátkových a
kontokorentných úverov a povolených prečerpaní fyzickým osobám nepodnikateľom s účinnosťou od
1.2.2006. Účet bol zriadený na menu SKK.5. Právny predchodca žalobcu uzatvoril so žalovanou dňa 7.3.2007 Zmluvu o vydaní a používaní
Platobnej karty, predmetom ktorej bolo vydanie platobnej karty, prostredníctvom ktorej mohla žalovaná
realizovať transakcie s prostriedkami na uvedenom účte.
6. Ďalej medzi zmluvnými stranami bola uzatvorená dňa 21.5.2008 Zmluva o poskytnutí balíka produktov
a služieb pre Fyzické osoby, predmetom ktorej bolo poskytnutie bankových produktov v kombinácie
Balíka EXTRA PLUS, vedenie resp. zmena bežného účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX, poskytnutie
elektronických služieb k účtu, vydanie platobnej karty VISA Electron a poskytnutie povoleného
prečerpania po splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach Slovenskej sporiteľne,
a.s. pre poskytovanie Úverov a Povolených prečerpaní privátnym klientom a MIKRO podnikateľom s
účinnosťouod1.7.2007anahradeniezmluvy,predmetomktorejboloposkytnutiekontokorentnéhoúveru
alebo povoleného prečerpania k účtu.
7. Oznámením o poskytnutí povoleného prečerpania zo dňa 21.5.2008 ponúkol právny predchodca
žalobcu žalovanej možnosť prečerpávať sporožírový účet č. XXXXXXXXXX/XXXX až do výšky 5.000,00
Sk, a to v zmysle zmluvy uzatvorenej medzi zmluvnými stranami, predmetom ktorej bolo zriadenie účtu
a poskytnutie povoleného prečerpania.
8. Právny predchodca žalobcu uzatvoril dňa 19.8.2009 so žalovanou Zmluvu o poskytnutí balíka
produktov a služieb pre Fyzické osoby, predmetom ktorej bolo poskytnutie bankových produktov
v kombinácie Balíka EXTRA PLUS, vedenie resp. zmena bežného účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX,
poskytnutie elektronických služieb k účtu, vydanie platobnej karty VISA Electron a poskytnutie
povoleného prečerpania po splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach Slovenskej
sporiteľne, a.s. pre poskytovanie Úverov a Povolených prečerpaní privátnym klientom a MIKRO
podnikateľom s účinnosťou od 1.7.2007 a nahradenie zmluvy, predmetom ktorej bolo poskytnutie
kontokorentného úveru alebo povoleného prečerpania k účtu.
9. Súčasťou predmetných zmlúv boli tiež Všeobecné obchodné podmienky Slovenskej sporiteľne účinné
od 1.8.2002 v zmysle dodatku č. 9 účinného od 15.1.2009, Osobitné obchodné podmienky Slovenskej
sporiteľne a.s. pre poskytovanie a používanie Elektronických služieb a Platobných kariet s účinnosťou
od 1.1.2006, Obchodné podmienky Slovenskej sporiteľne, a.s. pre poskytnutie úverov a povolených
prečerpaní účinné od 15.1.2009 a Sadzobník poplatkov Slovenskej sporiteľne.
10. Podľa bodu 1.2 Všeobecných obchodných podmienok (ďalej len „VOP“), tieto VOP upravujú všetky
vzťahy vznikajúce medzi Bankou a Klientom na základe Zmlúv zatvorených v súvislosti s Bankovými
produktmi, ako aj vzťahy vznikajúce v súvislosti s konaním, ktorého cieľom je uzatvorenie Zmluvy.
11. Podľa bodu 4.1.1 VOP Banka zriaďuje Klientovi ako majiteľovi účtu Účet na základe písomnej Zmluvy
o bežnom účte, ktorou Klientovi pridelí číslo Účtu ako jedinečný identifikátor. Banka a Klient uzatvárajú
Zmluvu o bežnom účte na dobu neurčitú, ak v nej nie je dohodnuté inak.
12. Podľa bodu 4.1.18 VOP ak Klient čerpá prostriedky na Účte tak, že čerpaním vznikne debetný
zostatok na Účte, práva a povinnosti zmluvných strán sa spravujú podľa bodu 7. VOP. Klient je povinný
vyrovnať debetný zostatok bez zbytočného odkladu a uhradiť Banke úroky z prečerpania, výšku ktorých
Banka určuje Zverejnením, a to od okamihu vzniku debetného zostatku až do jeho vyrovnania.
13. Podľa bodu 9.1. Obchodných podmienok Slovenskej sporiteľne, a.s. pre poskytovanie Úverov a
Povolených prečerpaní Privátnym klientom a MIKRO podnikateľom (ďalej len „Úverové podmienky“),
po poskytnutí Povoleného prečerpania Banka umožní Dlžníkovi využívať Povolené prečerpanie tak, že
bude realizovať Platobné príkazy Dlžníka na prevod alebo výbery hotovosti z Účtu Dlžníka, a to aj v
prípade, ak nebude existovať Dlžníkova pohľadávka voči Banke z Účtu Dlžníka, ktorá vznikla v dôsledku
pripísania platieb uskutočnených v prospech účtu Dlžníka alebo vkladom v hotovosti na Účet Dlžníka.
Banka je oprávnená odmietnuť vykonanie Platobného príkazu Dlžníka, ak by v dôsledku vykonania
takéhoto Platobného príkazu došlo k nepovolenému prečerpaniu.
14. Podľa bodu 9.2. Úverových podmienok Banka v prípade, ak Dlžníkovi poskytne Povolené
prečerpanie na základe Úverovej zmluvy inej ako zmluva o Povolenom prečerpaní, oznámi to dlžníkovi
Oznámením poskytnutie Povoleného prečerpania a stanoví v tomto Oznámení maximálnu výškuPovoleného prečerpania, do ktorej do Ktorej Dlžník môže povolené prečerpanie využívať; výšku
Povoleného prečerpania stanoví Banka najmä na základe zhodnotenia bonity Dlžníka.
15.Podľabodu11.1.Úverovýchpodmienok,DlžníkjepovinnýsplatiťPohľadávkuBankynajneskôrvdeň
konečnej splatnosti Povoleného prečerpania, za ktorý sa považuje deň zániku Povoleného prečerpania
podľa bodu 9.5 alebo deň uvedený v Oznámení Banky o zastavení povoleného prečerpania.
16. Podľa bodu 11.2. Úverových podmienok pohľadávka banky je v čase do dňa Konečnej splatnosti
Povoleného prečerpania podľa bodu 11.1 splácaná formou započítania Pohľadávky Banky proti
pohľadávke Dlžníka z Účtu Dlžníka, a to vždy v momente vzniku pohľadávky Dlžníka z Účtu Dlžníka a
v rozsahu, v ktorom sa tieto pohľadávky kryjú.
17. Podľa bodu 12.1. Úverových podmienok Banka úročí Pohľadávku Banky Úrokovou sadzbou, ktorej
typ a aktuálna výška sú zverejnené. Banka je oprávnená jednostranne meniť typ a výšku Úrokovej
sadzby v závislosti od zmeny rizikovosti Úrokového vzťahu a z dôvodov uvedených v čl. 30.
18. V zmysle Oznámenia o poskytnutí povoleného prečerpania, Zmluvy o poskytnutí balíka produktov a
služieb pre Fyzické osoby a Úverových podmienok sa pohľadávka právneho predchodcu žalobcu úročila
úrokovou sadzbou vo výške 15,10 % ročne, pričom úroková sadzba bola dohodnutá ako premenlivá.
19. Žalovaná čerpala úver od právneho predchodcu žalobcu, avšak podmienky pre jeho splácanie riadne
nedodržiavala, preto právny predchodca žalobcu listom zo dňa 13.11.2013 odstúpil od Zmluvy, ktorou
bol žalovanej poskytnutý Balík/Bankové produkty v Balíku č. XXXXXXXXX/XXXX a tiež od Zmluvy, na
základe ktorej bolo žalovanej poskytnuté povolené prečerpanie k bežnému účtu č. XXXXXXXXX/XXXX,
a to s účinnosťou ku dňu doručenia tohto oznámenia. Zároveň týmto právny predchodca žalobcu vyhlásil
mimoriadnu splatnosť povoleného prečerpania.
20. Slovenská sporiteľňa, a.s. a žalobca uzatvorili dňa 27.3.2014 zmluvu o postúpení pohľadávok č.
XXXX/XXXX/CE. V prílohe č. 1 k Zmluve o postúpení pohľadávok je uvedená pod č. 1241 aj pohľadávka
voči žalovanej, čím je preukázaná legitimácia žalobcu v tomto konaní.
21. Keďže žalovaná svoj záväzok nesplnila, žalobca ju upomienkami zo dňa 1.12.2014 a 12.2.2015
vyzýval na úhradu jej dlhu pôvodne voči spoločnosti Slovenská sporiteľňa a.s.
22. Žalovaná vo výpovedi potvrdila skutočnosti uvádzané v žalobe. Uviedla, že so Slovenskou
sporiteľňou, a.s. uzatvorila zmluvy a čerpala finančné prostriedky. V roku 2007 bola na materskej
dovolenke a nemala dostatočný príjem na splácanie peňažného záväzku. V súčasnosti má viacero
peňažných záväzkov, takže nie je schopná žalovanú sumu zaplatiť naraz. Voči Raiffeisen banke má
záväzok vo výške 20 000 eur. Sú jej vykonávané zrážky zo mzdy vo výške 40 eur, pričom dlžná
suma, ktorá sa ešte má vymôcť v exekučnom konaní činí cez 7 000 eur. Je zamestnaná s priemerným
mesačným príjmom vo výške minimálnej mzdy a to v rozpätí od 360 do 420 eur. Manžel začal pracovať
v marci tohto roku, v práci zarobí len minimálnu mzdu. Majú jedno maloleté desaťročné dieťa, ktoré je
školopovinné. V súvislosti s ním im vznikajú zvýšené výdavky. Poplatky za bývanie činia mesačne 150
eur. Finančná situácia jej neumožňuje zaplatiť záväzok naraz, preto požiadala o možnosť zaplatiť dlžnú
sumu v splátkach po 5 eur.
23. Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom v
čase uzavretia zmluvy (ďalej len „zákon o spotrebiteľských úveroch“), na účely tohto zákona sa
rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej forme.
24. Podľa § 3 ods. 1, ods. 2 zákona o spotrebiteľských úveroch, veriteľom je fyzická osoba alebo
právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy
poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. Spotrebiteľom je fyzická
osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo
podnikania.25. Podľa § 6 ods. 3 zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa platného a účinného v rozhodnom
období(ďalejlen„zákonoochranespotrebiteľa“),predávajúcinesmiekonaťvrozporesdobrýmimravmi.
Konaním v rozpore s dobrými mravmi sa na účely tohto zákona rozumie konanie, ktoré
a) je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré vykazuje zjavné znaky diskriminácie alebo vybočenia z
pravidiel morálky uznávanej pri predaji výrobku a poskytovaní služby,
b) môže privodiť ujmu účastníkovi obchodného vzťahu pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti,
zvyklosti a praxe a pri ktorom sa využíva najmä omyl, lesť, vyhrážka, výrazná nerovnosť zmluvných
strán a porušovanie zmluvnej slobody.
26. Podľa § 23a ods. 1 a 2 zákona o ochrane spotrebiteľa, spotrebiteľskými zmluvami sú zmluvy
uzavreté podľa Občianskeho zákonníka, Obchodného zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých
charakteristickým znakom je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah
zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje. Na spotrebiteľské zmluvy, ktoré neboli uzavreté podľa
osobitného predpisu, sa primerane použijú ustanovenia tohto predpisu.
27. Podľa § 52 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka (ďalej len ,,Občiansky zákonník“)
platného a účinného v rozhodnom období, spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o dielo
alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými
stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne
ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.
28. Podľa § 52 ods. 2 a 3 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
29. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len neprijateľná podmienka).
30. Podľa § 54 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou
zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže
vopredvzdaťsvojichpráv,ktorémutentozákonpriznáva,alebosiinakzhoršiťsvojezmluvnépostavenie.
V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
31. Podľa § 261 ods. 3, písm. d) zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka platného a účinného
v rozhodnom období (ďalej len ,,Obchodný zákonník“), touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na
povahu účastníkov záväzkové vzťahy zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy o
úvere (§ 497), zmluvy o kontrolnej činnosti (§ 591), zasielateľskej zmluvy (§ 601), zmluvy o prevádzke
dopravného prostriedku (§ 638), zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§
682), zmluvy o inkase (§ 692), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708)
a zmluvy o vkladovom účte (§ 716).
32. Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
33. Podľa § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník
povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom
alebonazákladezákona.Akúrokyniesútaktourčené,jedlžníkpovinnýplatiťobvykléúrokypožadované
zaúvery,ktoréposkytujúbankyvmiestesídladlžníkavčaseuzavretiazmluvy.Akstranydojednajúúroky
vyššie než prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie
prípustnej výške.
34. Podľa § 503 ods. 2 Obchodného zákonníka, ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v
splátkach, sú v deň splatnosti každej splátky splatné aj úroky z tejto splátky.35. Podľa § 504 Obchodného zákonníka, dlžník je povinný vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky v
dojednanej lehote, inak do jedného mesiaca odo dňa, keď ho o ich vrátenie veriteľ požiadal.
36. Podľa § 506 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok
alebojednejsplátkypodobudlhšiuakotrimesiace,jeveriteľoprávnenýodzmluvyodstúpiťapožadovať,
aby dlžník vrátil dlžnú sumu s úrokmi.
37. Podľa § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak dlžník ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo
od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať
aj len jednotlivých plnení.
38. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
39. Podľa § 3 ods.1 a 2 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Ak sa počas trvania omeškania zmení základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky a ak je to
pre veriteľa výhodnejšie, výška úrokov z omeškania je o 7 percentuálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka,
v ktorom trvá omeškanie; táto základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky sa použije počas
celého tohto polroka je dvojnásobok úrokovej sadzby určenej Národnou bankou Slovenska platnej k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného záväzku.
40. Podľa § 10c nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov z omeškania
sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári 2013.
41. Súd mal za preukázané, že medzi žalobcom a žalovanou bola uzavretá zmluva o spotrebiteľskom
úvere, teda spotrebiteľská zmluva. Na uvedený právny vzťah je totiž potrebné aplikovať zákon č.
634/1992 Z. z. o ochrane spotrebiteľa účinný v čase uzavretia úverovej zmluvy a vychádzať pritom z
ustanovenia § 23a ods. 1, ods. 2, podľa ktorého spotrebiteľskými zmluvami sú zmluvy uzavreté podľa
Občianskeho zákonníka, Obchodného zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým
znakom je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy
podstatným spôsobom neovplyvňuje. Na spotrebiteľské zmluvy, ktoré neboli uzavreté podľa § 52 a nasl.
Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov sa primerane použijú ustanovenia Občianskeho
zákonníka.
42. Súd mal tiež za preukázané, že podľa zmluvy sa predmetný právny vzťah mal riadiť príslušnými
ustanoveniami Obchodného zákonníka. Ide však o spotrebiteľskú zmluvu, tak ako je to vyššie uvedené
a preto je potrebné na ňu aplikovať príslušné ustanovenia Občianskeho zákonníka.
43. Pre spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného vzťahu s
dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred určil
dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. Občiansky
zákonník podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských
zmlúv a výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v
právach a povinnostiach v neprospech spotrebiteľa sú neprijateľné a preto neplatné. Vychádza sa
z toho, že predovšetkým spotrebiteľ v dobrej viere uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa
očakáva, že vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný tovar a služby koná profesionálne a v súlade
s poctivým prístupom k podnikaniu. Predpokladá sa, že dodávateľ má vedomosti a skúsenosti a
oproti spotrebiteľovi vystupuje ako zvýhodnený účastník zmluvného vzťahu založeného spotrebiteľskou
zmluvou. Pokiaľ dodávateľ požaduje od spotrebiteľa sankciu za porušenie jeho zmluvných povinností a
táto je v nepomere k jeho plneniu, je neplatná.44. Na základe vykonaného dokazovania a vychádzajúc z citovaných zákonných ustanovení súd mal
za preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou bola platne uzatvorená Zmluva
o bežnom účte a Zmluvy o poskytnutí balíka produktov a služieb, predmetom ktorých bolo poskytnutie
bankových produktov v kombinácii balíka EXTRA PLUS, vedenie, resp. zmena bežného účtu,
poskytnutieelektronickýchslužiebkúčtu,vydanieplatobnejkartyaposkytnutiepovolenéhoprečerpania.
Právny predchodca žalobcu v zmysle predmetných zmlúv žalovanej poskytol možnosť povoleného
prečerpania bežného účtu žalovanej. Žalovaná využila túto možnosť, ale finančné prostriedky, ktoré
prečerpala, právnemu predchodcovi žalobcu nevrátila. Právnemu predchodcovi žalobcu na základe
vyššie uvedených zmlúv, Všeobecných obchodných podmienok a Úverových podmienok vznikol nárok
nazmluvnýúrokvovýške15,10%ročne.Následnetútopohľadávkuprávnypredchodcažalobcupostúpil
na žalobcu, preto súd má za to, že žalobca je v konaní aktívne vecne legitimovaný.
45.Porušenímzmluvnýchpodmienok,tedaneuhradenímdlžnýchfinančnýchprostriedkovriadneavčas,
vznikol žalobcovi nárok na zaplatenie dlžnej sumy vo výške 217,34 eur a zmluvného úroku vo výške
15,10 % ročne z dlžných súm. Súd považoval nárok žalobcu za plne dôvodný, a preto žalobe v celom
rozsahu vyhovel tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia.
46. Žalovaná sa neuhradením peňažného záväzku dostala do omeškania, preto ju súd zaviazal aj na
zaplatenie úrokov z omeškania v zákonnej výške 8,25 % ročne (základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky vo výške 0,25% + 8% ) z dlžných súm špecifikovaných vo výroku tohto rozhodnutia.
47.Vzhľadomnanepriaznivúfinančnúsituáciužalovanej,jejsúdpovolilsplatiťdlh vmesačných
splátkach po 10 eur, splatných vždy do 30-teho dňa toho ktorého mesiaca, počnúc právoplatnosťou
rozsudku, pod následkom straty výhody splátok.
48. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
49. Podľa § 255 ods. 2 CSP, ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
50. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
51.Podľa§262ods.2CSP,ovýškenáhradytrovkonaniarozhodnesúdprvejinštanciepoprávoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
52. Súd žalobe v plnom rozsahu vyhovel, preto žalovanú zaviazal na náhradu trov konania vo výške
100 %. O konkrétnej výške trov konania bude rozhodnuté, v zmysle ustanovenia § 262 ods. 2 CSP,
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
: Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný
súd Vranov nad Topľou, písomne, v potrebnom počte vyhotovení.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.