Trestný rozkaz Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Nitra

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Anna Trnková

Forma rozhodnutia – Trestný rozkaz

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 1T/2/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4114010010

Dátum vydania rozhodnutia: 30. 10. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Anna Trnková

ECLI: ECLI:SK:OSNR:2015:4114010010.2

TRESTNÝ ROZKAZ V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Nitra vydáva podľa § 353 Trestného poriadku tento

r o z h o d o l :

Obvinení:
1/ I. Š. P. R. V. R. T., narodený X.X.XXXX E. E. K., okres Nitra, trvale bytom E. K. Č. XX, okres Nitra,

2./ C. C. W. T. A. B. T. S., narodený XX. XX. XXXX E. L., trvale bytom L., Š. A. Č. XXX/XX,

3./ B. T. M. P. O. B. S., narodený X.XX.XXXX E. L., trvale bytom L., prechodne bytom L. J. A. Č. XX,

4./ W.. G. T. S. Ľ. S. E. D. T. Ý., narodený X.X.XXXX E. P., trvale bytom L., M. A. Č. XXX/XX, L.,

5./ I. Y. M. O. E. Á. P., narodený X.X.XXXX E. L., trvale bytom L., G. A. Č. XXX/X,

6./ I. E. S. W. B. W. L. N., narodený XX.X.XXXX E. C., trvale bytom Y. B., Y. A. Č. X, okres Nitra,

7./ C. J. S. O. J. M. O. Í. T., narodený X.X.XXXX E. L., trvale bytom T., Y. A. Č. XXX, okres Nitra,

8./ Ľ. G. O. A. Ž. W. L. D. T. Ý., narodený XX.X.XXXX E. L., trvale bytom L., prechodne bytom L., D.
A. Č. XXX/XX,
- 2 - 1T/2/2014 - 2113

s ú v i n n í, ž e :

1A/ obvinený I. Š.:
dňa 9.6.2003 si v obci O. Č. XXX po predchádzajúcej dohode, za účelom vybavenia úveru, vypýtal od C.
C., narodeného XX.X.XXXX, trvale bytom O. Č. XXX, jeho občiansky preukaz, vodičský preukaz, faktúru
ozaplateníelektrinyanáslednedňa10.6.2003odC.C.pýtalešteajpotvrdeniezamestnávateľaopríjme,
ktoré mu bolo vyplnené a potvrdené a ktoré mu C. C. odovzdal, pričom obvinený následne s doposiaľ

nestotožnenou osobou, ktorá sa výzorom podobala na C. C. išiel dňa 10.6.2003 do predajne železiarstvo
CORRECT so sídlom Nitra, Slančíkovej ulica číslo 1, kde doposiaľ nestotožnená osoba uzatvorila na
doklady C. C., bez jeho súhlasu a vedomosti za prítomnosti I. Š. zmluvu o prenájme č. XXXXXXXXXX,ktorej predmetom bola motorová píla značky H 365 v hodnote 32.021,-- Sk (1.062,90 eura), pričom pri
podpise zmluvy predložil občiansky preukaz, vodičský preukaz a potvrdenie zamestnávateľa o príjme
na meno C. C., po zaplatení akontácie vo výške 3.211,-- Sk (106,59 eura) a zvyšok sumy sa zaviazal

splácať mesačnými splátkami po dobu desať mesiacov, ktoré neuhradil a tak spoločnosti Consumer
Finance Holding, a.s., so sídlom v Kežmarku, Hlavné námestie číslo 12, IČO: 35 923 130 spôsobil škodu
vo výške 32.021,-- Sk, t. j. 1.062,90 eura,

1B/ obvinený I. Š.:
v ten istý deň teda 9.6.2003 s doposiaľ neznámou osobou podobajúcou sa na C. C. uzavrel úverovú
zmluvu číslo 2342560001, ktorej predmetom bola kosačka Husqarna, typ Royal 43S, v celkovej hodnote
37.800,-- Sk (1.254,73 eura), pričom pri podpise zmluvy predložil občiansky preukaz a vodičský preukaz
na meno C. C., zaplatil akontáciu a zvyšok ceny 36.720,-- Sk (1.218,88 eura) sa zaviazal splácať v
mesačných splátkach po dobu dvanásť mesiacov a takto spôsobil spoločnosti Home Credit Slovakia,

a.s., so sídlom Piešťany, Winterova ulica číslo 7, IČO: 36 234 176 škodu vo výške 36.720,-- Sk, t. j.
1.218,88 eura,

2/ obvinení C. C. S. I. Y.:

dňa 11.8.2004 v Nitre na Ulici Fraňa Mojtu číslo 1, v sídle obchodného miesta spoločnosti Pohotovosť,
s.r.o., Bratislava, uzatvoril obvinený C. C. zmluvu o úvere číslo 4280519 na sumu 20.000,-- Sk (663,88
eura), pričom pri uzatváraní zmluvy predložil občiansky preukaz, živnostenský list a potvrdenie o výške
príjmov, o ktorom vedel, že je falošné, nakoľko mu ho na jeho požiadanie zabezpečil obvinený I. Y.
tak, že mu potvrdenie opatril pečiatkou spoločnosti E. Y., bez jej vedomia, a na základe takto uzavretej

zmluvy sa zaviazal úver splatiť v desiatich mesačných splátkach, počnúc dňom 11.9.2004, ale neuhradil
ani jednu splátku úveru a tak spôsobil poškodenej spoločnosti Pohotovosť, s.r.o., Račianska ulica číslo
42/A, Bratislava, škodu vo výške 20.000,-- Sk, t. j. 663,88 eura,

- 3 - 1T/2/2014 - 2114

3/ obvinený I. Š.P.:

dňa 10.11.2004 vo Veľkej Doline, okres Nitra, uzatvoril so spoločnosťou Pohotovosť, s.r.o., Bratislava,
prostredníctvom jej obchodného zástupcu, zmluvu o úvere na sumu 12.000,-- Sk (398,33 eura), pričom
priuzatváranízmluvyuviedolnepravdivéúdajevýškesvojhopríjmuapredložilpotvrdenieovýškepríjmu,
o ktorom vedel, že je falošné a zaviazal sa úvere splatiť v dvojtýždňových splátkach počnúc dňom
24.11.2003, ale neuhradil všetky splátky úveru a tak spôsobil poškodenej spoločnosti Pohotovosť, s.r.o.,

Račianska ulica číslo 42/A, Bratislava, škodu vo výške 12.000,-- Sk, t. j. 398,33 eura,

4./ obvinení I. Š., B. T. S. W.. G. T.:
s úmyslom obohatiť sa, najskôr I. Š. odporučil a neskôr cez W.. G. T. sprostredkoval za prísľub finančnej
odmeny B. T. uzavretie zmluvy o stavebnom medziúvere a stavebnom úvere, ktorý mal byť čerpaný z

ČSOB stavebná sporiteľňa, a.s., Bratislava, a k jej uzavretiu došlo v kancelárii KYKLOP REAL INVEST,
s.r.o., na Mostnej ulici v Nitre, po spoločnej dohode všetkých troch obvinených dňa 27.8.2002, pričom
predmetom tejto zmluvy číslo 2520114 bol medziúver vo výške 250.000,-- Sk (8.298,48 eura) na kúpu
a modernizáciu bytu, ale obvinený B. T. nemal dostatok finančných prostriedkov na vklad do ČSOB
stavebná sporiteľňa, a.s., Bratislava, tak si ich dňa 22.7.2002 požičal od obvineného W.. G. T. a to sumu

118.750,-- Sk (3.941,78 eura), ktorú mal vrátiť ihneď po poukázaní finančných prostriedkov stavebného
úveru, preto si B. T. na svoje meno za prítomnosti obvineného I. Š. zriadil vo VÚB, a.s., pobočka
v Nitre, vkladový účet - vkladnú knižku číslo XXXXXXXXXX/XXXX, pričom pri zriaďovaní tohto účtu
obvinený I. Š. využil nevedomosť a nedoslýchavosť obvineného B. T. a seba uviedol na tomto účte ako
spoludisponenta a dňa 2.9.2002 boli finančné prostriedky z ČSOB stavebná sporiteľňa, a.s., prevedené

na vyššie uvedený účet obvineného B. T. v celkovej sume 200.000,-- Sk (6.638,78 eura) a následne
ich bez vedomia obvineného B. T. vybral obvinený I. Š., ktorý ich použil pre vlastnú potrebu, pričom
obvinený B. T. neuhrádzal splátky medziúveru a tak obvinení I. Š., B. T. S. W.. G. T. spôsobili poškodenejspoločnosti ČSOB stavebná sporiteľňa, a.s., Radlinského ulica číslo 10, Bratislava, IČO: 35 799 200,
škodu vo výške 6.638,78 eura,

5./ obvinení I. E. S. C. J.:
dňa 15.8.2002 obvinený I. E. uzatvoril so spoločnosťou GE Capital Leasing, a.s., Dobrovičova ulica
číslo 8, Bratislava, ktorej právnym nástupcom je spoločnosť GE Money, a.s., "v likvidácii", Bottova
ulica číslo 7, Bratislava, IČO: 17 324 220, leasingovú zmluvu číslo 17324220, ktorej predmetom bolo
osobné motorové vozidlo značky Jeep Grand Cherokee, číslo karosérie IJ4GZ78YVC551333, výrobné

číslo motora VC551333/1996, zelenej metalízy, pričom uhradil iba päť splátok leasingu a následne
toto vozidlo bez predchádzajúceho písomného súhlasu leasingovej spoločnosti predal dňa 11.3.2003
E. I. prostredníctvom obvineného C. J., ktorý si toto vozidlo pred predajom prihlásil ako vlastník na
Okresnom dopravnom inšpektoráte v Nitre, napriek tomu, že mal vedomosť o tom, že toto vozidlo má na
základe leasingovej zmluvy v prenájme obvinený I. E. a tak spôsobili právnemu nástupcovi poškodenej
spoločnosti GE Money, a.s., "v likvidácii", Bottova ulica číslo 7, Bratislava, IČO: 17 324 220, škodu vo

výške 455.000,-- Sk, t. j. 15.103,23 eura a E. I. škodu vo výške 424.600,-- Sk, t. j. 14.094,14 eura,
- 4 - 1T/2/2014 - 2115

6/ obvinený I. Y.:
dňa 22.11.2001 v Nitre uzatvoril so spoločnosťou KOFIS LEASIG, a.s., Ulica Jána Milca číslo 6, Žilina,

ktorej právnym nástupcom je spoločnosť BKS-Leasing, s.r.o., so sídlom Bratislava, Pribinova ulica
číslo 4, leasingovú zmluvu číslo LZF/01-00983, ktorej predmetom bol prenájom ojazdeného osobného
motorového vozidla značky BMW 325i, výrobné číslo karosérie WBACB31090FD74255, výrobné číslo
motora 34290285, v hodnote 230.000,-- Sk (7.302,66 eura), pričom od mesiaca september 2002 prestal
platiť splátky leasingu, vozidlo leasingovej spoločnosti nevrátil, leasingovú spoločnosť nekontaktoval

a vozidlo previedol na inú osobu, a tak spôsobil právnemu nástupcovi poškodenej spoločnosti BKS-
Leasing, s.r.o., Pribinova ulica číslo 4, Bratislava, IČO: 31 644 333, škodu vo výške 7.302,66 eura,
následne dňa 13.5.2003 bolo vozidlo vrátené zástupcovi spoločnosti KOFIS LEASIG, a.s., Žilina, P. T.,

7./ obvinení I. Y., I. E. S. C. J.:
dňa 11.11.2002 obvinený I. E. po dohode s obvinenými I. Y. a C. J. v Autobazáre AUTO ALLES v
Turanoch - Trusalovej uzatvoril so spoločnosťou KOFIS LEASIG, a.s., Ulica Jána Milca číslo 6, Žilina,
ktorej právnym nástupcom je spoločnosť BKS-Leasing, s.r.o., so sídlom Bratislava, Pribinova ulica
číslo 4, IČO: 31 644 333, leasingovú zmluvu číslo LYF/02/10391, ktorej predmetom bolo osobné

motorové vozidlo značky Audi A8 4,2 Quatro, výrobné číslo karosérie WAUZZZ4DDZSN001438, číslo
motora003603, rok výroby 1995, ktoré v tom čase malo evidenčné číslo C. XXX S., pričom finančný
prenájom bol dohodnutý na dobu 36 mesiacov, pri uzatváraní tejto zmluvy predložil falošné potvrdenie
o podaní daňového priznania za rok 2001 vo výške 747.240,-- Sk (24.803,82 eura), ktoré zabezpečil
obvinený C. J., po podpísaní zmluvy uhradil obvinený I. E. zálohu vo výške 220.500,-- Sk (7.319,26

eura), zmluvný poplatok 5.696,70 Sk (189,10 eura) a prvú mesačnú splátku 16.418,70 Sk (545,-- eur),
pričom tieto finančné prostriedky mu poskytol obvinený I. Y., ďalšie splátky leasingu už nesplácal, vozidlo
odovzdal obvineným C. J. S. I. Y., ktorí ho bez vedomie leasingovej spoločnosti predali R. E. a takto
spôsobili právnemu nástupcovi poškodenej spoločnosti BKS-Leasing, s.r.o., Pribinova ulica číslo 4,
Bratislava, IČO: 31 644 333, škodu vo výške 16.789,16 eura,

8./ Obvinený I. Y.:
dňa 6.3.2002 v Topoľčanoch, v predajni Peugeot na ulici Pod Kalváriou číslo 2907, so spoločnosťou
GE Capital Leasing, a.s., Dobrovičova ulica číslo 8, Bratislava, ktorej právnym nástupcom je

spoločnosť GE Money, a.s., "v likvidácii", Bottova ulica číslo 7, Bratislava, IČO: 17 324 220,
leasingovú zmluvu leasingovú zmluvu číslo 1731502 o finančnom prenájme s právom kúpy prenajatej
veci, ktorej predmetom bolo osobné motorové vozidlo značky BMW 735 IA, čiernej metalízy,
VIN: WBAGF41070DK30188, pričom v zmluve sa zaviazal uvedeného motorové vozidlo splatiť v
šesťdesiatich mesačných splátkach po 10.385,-- Sk (344,72 eura), ale zaplatil len desať splátok a

už v čase uzatvárania zmluvy vedel, že mu končí pracovný pomer a nebude schopný leasingové
splátky splácať a napriek tomu, že sa v zmluve zaviazal, že predmet leasingu akokoľvek nescudzí,
bez predchádzajúceho písomného súhlasu vlastníka, ktorým bola spoločnosť GE Capital Leasing s.
a., Bratislava, dňa 31.7.2002 na Okresnom dopravnom inšpektoráte v Nitre toto vozidlo previedol naobvineného C. J. a takto spôsobil právnemu nástupcovi poškodenej spoločnosti GE Money, a.s., "v
likvidácii", Bottova ulica číslo 7, Bratislava, IČO: 17 324 220, škodu vo výške 19.584,41 eura,
- 5 - 1T/2/2014 - 2116

9./ obvinený I. Š.
dňa 6.1.2004 v čase o 22.00 hodine v katastri obce Cabaj - Čápor, časť Riegler , pri odbočke na Veľkú
na Veľkú Dolinu, odcudzil osobné motorové vozidlo značky Škoda 120L, R.: N. XXX S., červenej
farby výrobné číslo karosérie TMB2M00LJ664357, výrobné číslo motora 5859898/120 a spôsobil tak

poškodenej C. Q., škodu vo výške 13.500,-- Sk, t. j. 448,12 eura,

10./ obvinení C. J. S. Ľ. G.:
po predchádzajúcej vzájomnej dohode Ľ. G. v úmysle získať osobné motorové vozidlo bez plnenia
leasingových povinností a následne ho odpredať, dňa 20. 11. 2002 v sídle spoločnosti KOFIS LEASING,

a.s., Žilina, Ulica Jána Milca 6, ktorej právnym nástupcom je spoločnosť BKS-Leasing,
s.r.o., so sídlom Bratislava, Pribinova ulica číslo 4, IČO: 31 644 333, za prítomnosti C. J. uzatvoril
leasingovúzmluvučíslo02/10446sobchodnýmzástupcompoškodenejspoločnosti,W..Ľ.Ž.,naosobné
motorové vozidlo značky Opel Vectra 1.8 CD 16V, číslo karosérie: WoL000036V1943385/97, číslo
motora 1430078/97, rok výroby 1997 a v zmysle leasingových podmienok sa zmluvne zaviazal splatiť

toto motorové vozidlo v pravidelných tridsiatich šiestich mesačných splátkach, pričom k poskytnutiu
leasingu predložil potvrdenie o príjme od zamestnávateľa I. E., Golianova ulica číslo 60, Nitra, IČO: 33
707 715, o výške príjmu, pričom vedel o tom, že toto potvrdenie je falošné a bolo mu zabezpečené
obvineným C. J., následne toto vozidlo prevzal po zaplatení akontačného poplatku vo výške 115.500,--
Sk (3.833,90 eura) a zmluvného poplatku vo výške 3.836,60 Sk (127,35 eura) a prvej mesačnej splátky

vo výške 9.819,60 Sk (325,95 eura), pričom finančné prostriedky mu na zaplatenie uvedených poplatkov
poskytol C. J., následne už žiadnu zo splátku neuhradil a dňa 31.11.2002 spoločne s C. J. odpredali
predmetné motorové vozidlo C. J. za sumu 270.000,-- Sk (8.962,36 eura) a takto spôsobili právnemu
nástupcovi poškodenej spoločnosti BKS-Leasing, s.r.o., Pribinova ulica číslo 4, Bratislava, IČO: 31 644
333, škodu vo výške 10.953,99 eura,

11/ Obvinený I. Š. S. I. E.
dňa 20. 09. 2002 po predchádzajúcej vzájomnej dohode s úmyslom obohatiť sa I. Š. uzatvoril zmluvu
o finančnom leasingu č. 3020302 s leasingovou spoločnosťou GE CAPITAL LEASING, so sídlom

Bratislava, Dobrovičová 8, teraz GE Money, a.s., "v likvidácii", so sídlom Bratislava, Bottova ulica číslo
7, ktorej predmetom bolo ojazdené osobné motorové vozidlo značky Volkswagen Golf Variant Diesel 1,9
TDI číslo karosérie WvWZZZ1JZ1W615614, výrobné číslo motora ALH 538627, R.: J. XXX N., bielej
farby, nadobúdajúcej ceny 450.000,-- Sk, (14.937,26 eura), pri uzatváraní tejto zmluvy predložil potrebné
doklady a potvrdenia o výške príjmu s nepravdivými údajmi, ktoré mu poskytol a vystavil I. E., napriek

tomu, že I. Š. v jeho firme nepracoval, pričom vedel, že potvrdenie bude použité na uzavretie leasingovej
zmluvy, po zaplatení zálohy vo výške 180.000,-- Sk (5.974,90 eura), vozidlo prevzal a zaviazal sa
predmet leasingu splácať v mesačných splátkach, ale po zaplatení dvoch mesačných splátok vo výške
20.092,-- Sk (666,93 eura), ďalšie splátky už neuhradil napriek výzvam a zaslanej výpovedi z leasingovej
zmluvy a tak spôsobili spoločnosti GE Money, a.s., "v likvidácii", so sídlom Bottova 7, Bratislava, IČO :

17 324 220 škodu vo výške 14.937,26 eura,

12./ Obvinení I. Š., C. J. S. I. E.
dňa 18.10.2002 v Nitre po predchádzajúcej vzájomnej dohode I. Š. uzatvoril s KOFIS LEASING, a.s.,

Žilina, Ulica Jána Milca 6, ktorej právnym nástupcom je spoločnosť BKS-Leasing, s.r.o.,
so sídlom Bratislava, Pribinova ulica číslo 4, IČO: 31 644 333, leasingovú zmluvu číslo 02/20734,
ktorej predmetom bolo ojazdené osobné motorové vozidlo značky Volkswagen Golf 1,9 TDI/74KW, číslo
karosérie WvWZZZ1Z1W512288, číslo motora ATD125559,
- 6 - 1T/2/2014 - 2117

čiernej farby s obstarávacou cenou 515.000,-- Sk (17.094,87 eura) po predložení potrebných dokladov
a falošného potvrdenia o výške príjmu, ktoré mu zaobstaral C. J. a vystavil mu ho I. E. aj napriektomu, že obvinený I. Š. u neho nikdy nepracoval, pričom po zaplatení zálohy vo výške 200.093,70 Sk
(6.641,89 eura), ako aj po následnom podpise zmluvy sa leasingový nájomca I. Š. zaviazal prihlásiť
vozidlo na Okresnom dopravnom inšpektoráte Nitra a ako majiteľa a vlastníka vozidla uviesť spoločnosť

KOFIS Leasing, a. s., Žilina a platiť pravidelne mesačné splátky, nezaplatil ani jednu splátku a vozidlo
neoprávnene odpredal tretej osobe, a takto spôsobili právnemu nástupcovi poškodenej spoločnosti
BKS-Leasing, s.r.o., Pribinova ulica číslo 4, Bratislava, IČO: 31 644 333, škodu vo výške 17.094,87 eura,
následne dňa 28.3.2003 bolo vozidlo vrátené zástupcovi spoločnosti KOFIS LEASIG, a.s., Žilina, P. T.,

13./ Obvinený C. J.
dňa 8.10.2001 uzatvoril s KOFIS LEASING, a.s., Žilina, Ulica Jána Milca 6, ktorej právnym nástupcom
je spoločnosť BKS-Leasing, s.r.o., so sídlom Bratislava, Pribinova ulica číslo 4, IČO: 31 644 333, ako
prenajímateľ I. Y., narodený X.X.XXXX, trvale bytom L., G. A. Č. XXX/X, leasingovú zmluvu číslo
LFZ/01/00887 na leasing osobného motorového vozidla značky VW Golf 1,8GL, výrobné číslo karosérie

WVWZZZIHZPW346043, výrobné číslo motora AAM276334 v hodnote 173.000,-- Sk (5.742,55 eura),
po vzájomnej dohode s leasingovou spoločnosťou KOFIS Leasing a. s., Žilina, prevzal C. J. leasing
tohto vozidla ako nový nájomca dodatkom číslo 1 k predmetnej leasingovej zmluvy číslo LFZ/01/00887,
ktorý bol uzatvorený dňa 19. 11. 2001 v Nitre na Chrenovská ulici a ktorej predmetom bol 36 mesačný
finančný prenájom ojazdeného motorového vozidla značky VW Golf 1.8 GL, výrobné číslo karosérie

WVWZZZIHZPW346043, výrobné číslo motora AAM276334 v hodnote 173.000,-- Sk (5.742,55 eura),
pričom po predložení potrebných dokladov ako aj fiktívneho potvrdenia o zamestnaní a výške príjmu,
ktoré si zaobstaral C. J. napriek tomu, že v tom čase nikde nepracoval následne podpísal leasingovú
zmluvu a zaviazal sa platiť pravidelne mesačne splátky a tiež zapísať leasingovú spoločnosť ako
vlastníka do veľkého technického preukazu vozidla, pričom prestal platiť mesačné splátky, vozidlo

nevrátil a odpredal ho tretej osobe, a takto spôsobili právnemu nástupcovi poškodenej spoločnosti BKS-
Leasing, s.r.o., Pribinova ulica číslo 4, Bratislava, IČO: 31 644 333, škodu vo výške 5.742,55 eura,
následne dňa 27.8.2003 bolo vozidlo vrátené Gejzovi Karčákovi, narodenému XX.XX.XXXX, bytom Y.
Č. XX, okres Košice - okolie,

t e d a :

obvinený I. Š. v bode 1A/ a 1B/:

spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu
a spôsobil tak na cudzom majetku malú škodu,

obvinený I. Š. v bode 3/:
vylákal od iného úver tým, že ho uviedol do omylu v otázke splnenia podmienok na poskytnutie úveru

alebo na splácanie úveru a tak mu spôsobil škodu nie nepatrnú,

obvinený I. Š. v bode 4/:
spoločným konaním vylákal od iného úver tým, že ho uviedol do omylu v otázke splnenia podmienok na
poskytnutie úveru alebo na splácanie úveru a tak mu spôsobil väčšiu škodu,

- 7 - 1T/2/2014 - 2118

obvinený I. Š. v bode 9/:

prisvojil si cudziu vec tým, že sa jej zmocnil a spôsobil tak škodu nie nepatrnú,

obvinený I. Š. v bode 11/:
spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu
a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

obvinený I. Š. v bode 12/:
spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu
a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,obvinený C. C. v bode 2/:

spoločným konaním vylákal od iného úver tým, že ho uviedol do omylu v otázke splnenia podmienok na
poskytnutie úveru alebo na splácanie úveru a tak mu spôsobil škodu nie nepatrnú,

obvinený B. T. v bode 4/:

spoločným konaním vylákal od iného úver tým, že ho uviedol do omylu v otázke splnenia podmienok na
poskytnutie úveru alebo na splácanie úveru a tak mu spôsobil väčšiu škodu,

obvinený W.. G. T. v bode 4/:
spoločným konaním vylákal od iného úver tým, že ho uviedol do omylu v otázke splnenia podmienok na

poskytnutie úveru alebo na splácanie úveru a tak mu spôsobil väčšiu škodu,

obvinený I. Y. v bode 2/:
poskytol inému pomoc zadovážením prostriedkov, aby vylákal od iného úver tým, že ho uviedol do omylu

v otázke splnenia podmienok na poskytnutie úveru alebo na splácanie úveru a tak mu spôsobil škodu
nie nepatrnú,

obvinený I. Y. v bode 6/:
prisvojil si cudziu vec, ktorá mu bola zverená a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

obvinený I. Y. v bode 7/:
spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu
a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

obvinený I. Y. v bode 6/:
na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu a spôsobil tak na
cudzom majetku väčšiu škodu,

- 8 - 1T/2/2014 - 2119

obvinený I. E. v bode 7/:
spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu
a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

obvinený I. E. v bode 11/:

poskytol inému pomoc zadovážením prostriedkov, aby na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo
iného tým, že ho uviedol do omylu a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

obvinený I. E. v bode 12/:
spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu

a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

obvinený C. J. v bode 5/:
spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu

a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

obvinený C. J. v bode 7/:spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu
a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

obvinený C. J. v bode 10/:
spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu
a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

obvinený C. J. v bode 12/:

spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu
a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

obvinený C. J. v bode 13/:
na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu a spôsobil tak na
cudzom majetku väčšiu škodu,

obvinený Ľ. G. v bode 10/:
spoločným konaním na škodu cudzieho majetku obohatil seba alebo iného tým, že ho uviedol do omylu
a spôsobil tak na cudzom majetku väčšiu škodu,

t ý m s p á c h a l i :

obvinený I. Š. v bode 1A/ a 1B/:
pokračovací trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 2 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov spolupáchateľstvom podľa § 9 ods. 2 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov,
- 9 - 1T/2/2014 - 2120

obvinený I. Š. v bode 3/:
trestný čin úverového podvodu podľa § 250a ods. 1 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov,

obvinený I. Š. v bode 4/:
trestný čin úverového podvodu podľa § 250a ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov spolupáchateľstvom podľa § 9 ods. 2 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov,

obvinený I. Š. v bode 9/:
trestný čin krádeže podľa § 247 ods. 1 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov,

obvinený I. Š. v bode 11/:

trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov spolupáchateľstvom podľa § 9 ods. 2 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov,

obvinený I. Š. v bode 12/:

trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov spolupáchateľstvom podľa § 9 ods. 2 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov,

obvinený C. C. v bode 2/:
trestný čin úverového podvodu podľa § 250a ods. 1 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov spolupáchateľstvom podľa § 9 ods. 2 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov,obvinený B. T. v bode 4/:

trestný čin úverového podvodu podľa § 250a ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov spolupáchateľstvom podľa § 9 ods. 2 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov,

obvinený W.. G. T. v bode 4/:
trestný čin úverového podvodu podľa § 250a ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov spolupáchateľstvom podľa § 9 ods. 2 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov,

obvinený I. Y. v bode 2/:
pomoc k trestnému činu úverového podvodu podľa § 10 ods. 1 písm. c/ Trestného zákona číslo 140/1961
Zb. v znení neskorších predpisov k § 250a ods. 1 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení
neskorších predpisov,

- 10 - 1T/2/2014 - 2121

obvinený I. Y. v bode 6/:

trestný čin sprenevery podľa § 248 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov,

obvinený I. Y. v bode 7/:
trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších

predpisov,spolupáchateľstvompodľa§9ods.2Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskorších
predpisov,

obvinený I. Y. v bode 8/:
trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších

predpisov,

obvinený I. E. v bode 5/:
trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších

predpisov,spolupáchateľstvompodľa§9ods.2Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskorších
predpisov,

obvinený I. E. v bode 7/:
trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších

predpisov,spolupáchateľstvompodľa§9ods.2Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskorších
predpisov,

obvinený I. E. v bode 11/:
pomoc k trestnému činu podvodu podľa § 10 ods. 1 písm. c/ Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v

znení neskorších predpisov k § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov,

obvinený I. E. v bode 12/:
trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších

predpisov,spolupáchateľstvompodľa§9ods.2Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskorších
predpisov,obvinený C. J. v bode 5/:
trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov,spolupáchateľstvompodľa§9ods.2Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskorších

predpisov,

obvinený C. J. v bode 7/:
trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov,spolupáchateľstvompodľa§9ods.2Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskorších

predpisov,

- 11 - 1T/2/2014 - 2122

obvinený C. J. v bode 10/:
trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov,spolupáchateľstvompodľa§9ods.2Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskorších
predpisov,

obvinený C. J. v bode 12/:
trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov,spolupáchateľstvompodľa§9ods.2Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskorších
predpisov,

obvinený C. J. v bode 13/:
trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov,

obvinený Ľ. G. v bode 10/:
trestný čin podvodu podľa § 250 ods. 1, 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších
predpisov,spolupáchateľstvompodľa§9ods.2Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskorších
predpisov,

z a t o i m s ú d u k l a d á :

obvinenému I. Š. a obvinenému I.M. Y.:

Podľa § 250 ods. 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov s prihliadnutím
na § 353 ods. 2 Trestného poriadku, obom úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 2(dva) roky.

Podľa§§58ods.1písm.a/,59ods.1Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskoršíchpredpisov
im súd obom výkon trestu podmienečne odkladá na skúšobnú dobu v trvaní 3(tri) roky.

obvinenému C. C.:

Podľa § 250a ods. 1 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov s prihliadnutím
na § 353 ods. 2 Trestného poriadku, trest odňatia slobody v trvaní 2(dva) mesiace.

Podľa§§58ods.1písm.a/,59ods.1Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskoršíchpredpisov

mu súd výkon trestu podmienečne odkladá na skúšobnú dobu v trvaní 1(jeden) rok.- 12 - 1T/2/2014 - 2123

obvinenému B. T. S. obvinenému W.. G. T.:

Podľa § 250a ods. 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov s prihliadnutím
na § 353 ods. 2 Trestného poriadku, obom trest odňatia slobody v trvaní 1(jeden) rok.

Podľa§§58ods.1písm.a/,59ods.1Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskoršíchpredpisov
im súd obom výkon trestu podmienečne odkladá na skúšobnú dobu v trvaní 1(jeden) rok.

obvinenému I. E.:

Podľa § 250 ods. 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov s prihliadnutím
na § 353 ods. 2 Trestného poriadku, úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 1(jeden) rok.

Podľa§§58ods.1písm.a/,59ods.1Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskoršíchpredpisov
mu súd výkon trestu podmienečne odkladá na skúšobnú dobu v trvaní 2(dva) roky.

obvinenému C. J.:

Podľa § 250 ods. 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov s prihliadnutím

na § 353 ods. 2 Trestného poriadku, úhrnný trest odňatia slobody v trvaní 18(osemnásť) mesiacov.

Podľa§§58ods.1písm.a/,59ods.1Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskoršíchpredpisov
mu súd výkon trestu podmienečne odkladá na skúšobnú dobu v trvaní 30(tridsať) mesiacov.

obvinenému Ľ. G.:

Podľa § 250 ods. 3 Trestného zákona číslo 140/1961 Zb. v znení neskorších predpisov s prihliadnutím
na § 353 ods. 2 Trestného poriadku, trest odňatia slobody v trvaní 1(jeden) rok.

Podľa§§58ods.1písm.a/,59ods.1Trestnéhozákonačíslo140/1961Zb.vzneníneskoršíchpredpisov
mu súd výkon trestu podmienečne odkladá na skúšobnú dobu v trvaní 18(osomnásť) mesiacov.

Podľa§354ods.1písm.f/Trestnéhoporiadku(ďalejlenTr.por.)a§288ods.1Tr.por.súdpoškodených:
· Home Credit Slovakia, a.s., Teplická 7434/147, Piešťany,
- 13 - 1T/2/2014 - 2124

· Pohotovosť, s. r. o., Pribinova ulica číslo 25, Bratislava,
· ČSOB stavebná sporiteľňa, a.s., Radliského ulica číslo 10, Bratislava,
· GE Money, a.s., "v likvidácii", Bottova ulica číslo 7, Bratislava,
· BKS-Leasing, s.r.o., Pribinova ulica číslo 4, Bratislava,

s ich nárokom na náhradu škody odkazuje na občianske súdne konanie.

Poučenie:

Proti tomuto trestnému rozkazu je možné podať odpor na súde, ktorý trestný rozkaz vydal, do 8.(ôsmich)
dní odo dňa jeho doručenia.Proti výroku o náhrade škody, ktorým bola priznaná náhrada škody, môže poškodený
podať odpor. Ak poškodený odpor podal, trestný rozkaz sa ruší vo výroku o náhrade škody. Samosudca
odkáže uznesením poškodeného na občianske súdne konanie, prípadne na konanie

pred iným príslušným orgánom. Rovnako sa postupuje aj vtedy, ak odpor proti výroku o náhrade škody
podá iná oprávnená osoba.

Ak proti trestnému rozkazu podala oprávnená osoba v lehote odpor, samosudca nariadi vo veci
hlavné pojednávanie; pri prejednávaní veci na hlavnom pojednávaní nie je samosudca viazaný právnou

kvalifikáciou, ani druhom a výmerou trestu, ani výrokom o ochrannom opatrení, obsiahnutými v trestom
rozkaze.

Ak bol odpor podaný v lehote a nebol vzatý späť, trestný rozkaz sa prednesením obžaloby prokurátorom
na hlavnom pojednávaní ruší.

Ak odpor v určenej lehote nebol podaný, stane sa trestný rozkaz právoplatný a vykonateľný.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.