Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Nové Zámky

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Marián Hatala

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 10C/115/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4414208353
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 03. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Marián Hatala

ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2016:4414208353.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Nové Zámky samosudcom Mgr. Mariánom Hatalom v právnej veci navrhovateľa: CD

Consulting s.r.o., so sídlom Politických Vězňů 1272/21, Nové Město, 110 00 Praha 1, Česká republika,
IČO: 26 429 705, právne zastúpený: Fridrich Paľko, s.r.o., Grösslingova 4, Bratislava, IČO: 36 864
421, proti odporcovi: Ondrej D., nar. XX.XX.XXXX, bytom X. Q. XXX/X, T. nad N., právne zastúpený:
JUDr. Martin Ganczner, advokát, AK Nové Zámky, Forgáchova bašta 7 o zaplatenie 842,30 eur s
príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd konanie v časti o zaplatenie zmenkového úroku vo výške 0,19 % denne zo sumy:
- 1 158,41 eur od 19.05.2009 do 18.10.2009,

- 1 082,73 eur od 19.10.2009 do 19.11.2009,
- 1 007,05 eur od 20.11.2009 do 18.11.2010,
- 997,05 eur od 19.11.2010 do 30.11.2010,
- 857,30 eur od 01.12.2010 do 18.04.2011,
- 842,30 eur od 19.04.2011 do zaplatenia
z a s t a v u j e.

V zostávajúcej časti súd návrh z a m i e t a.

Navrhovateľ j e p o v i n n ý zaplatiť odporcovi titulom náhrady trov konania k rukám právneho zástupcu
odporcu sumu 222,59 eur, ktoré pozostávajú z trov právneho zastúpenia, do troch dní po právoplatnosti
rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Navrhovateľ si svojim návrhom voči odporcovi uplatnil pohľadávku podľa článku 4 ods.1 Nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.861/2007 ( ďalej aj „ nariadenia “ ) v sume 842,30 eur so
zmenkovým úrokom vo výške 0,25 % denne zo sumy: 1 158,41 eur od 19.05.2009 do 18.10.2009,

1 082,73 eur od 19.10.2009 do 19.11.2009, 1 007,05 eur od 20.11.2009 do 18.11.2010, 997,05 eur
od 19.11.2010 do 30.11.2010, 857,30 eur od 01.12.2010 do 18.04.2011, 842,30 eur od 19.04.2011 do
zaplatenia , so 6 % ročným úrokom zo zmenkovej sumy : 1 158,41 eur od 03.08.2009 do 18.10.2009,
1 082,73 eur od 19.10.2009 do 19.11.2009, 1 007,05 eur od 20.11.2009 do 18.11.2010, 997,05 eur
od 19.11.2010 do 30.11.2010, 857,30 eur od 01.12.2010 do 18.04.2011, 842,30 eur od 19.04.2011
do zaplatenia, a zmenkovú odmenu vo výške 1/3 % zmenkovej sumy, teda 3,86 eur z dôvodu, že
ako indosatár je nadobúdateľom všetkých práv zo zmenky, ktorú vystavil odporca dňa 26.11.2008 na

zmenkovú sumu 34 898,26 Sk, pričom sa zaviazal aj k úhrade zmenkového úroku vo výške 0,25 %
denne od 19.05.2009 a indosovaná zmenka je vistazmenkou opatrenou doložkou „na platenie predložiť
v lehote 4 rokov od vystavenia“. Indosant predložil zmenku k zaplateniu, pričom vystaviteľ doposiaľ zo
zmenkovej sumy nič nezaplatil.E. s návrhom nesúhlasil, keď mal za to, že zmenka je neplatná a zároveň spochybňoval aj zmluvu
o úvere pre neprijateľné zmluvné podmienky, ako aj pre okolnosti uzatvorenia tohto právneho úkonu,

pretože odporca nemá dostatočne ovládať jazyk slovenský a zároveň jeho inteligenčná úroveň sa má
pohybovať na hranici mentálnej retardácie.

A., a jeho právny zástupca sa na pojednávanie konané dňa XX.XX.XXXX nedostavili, svoju neúčasť
neospravedlnili. X. tak pojednával podľa § 101 ods.X O.s.p. v neprítomnosti navrhovateľa, a jeho

právneho zástupcu.

X. vykonal dokazovanie výsluchom odporcu, oboznámením pripojených listinných dôkazov, výpisu z
obchodného registra, zmenky, ústrižkov poštových poukážok, výpisu z účtu, správy z psychologického
vyšetrenia, pripojeného spisu E. súdu A. N. XXEr/XXX/XXXX, zmluvy o úvere, všeobecných podmienok
poskytnutia úveru a ďalších a zistil tento skutkový a právny stav:

T. XX.XX.XXXX odporca ako dlžník uzavrel so spoločnosťou F. s.r.o., F. XX, W. ako veriteľom zmluvu
o úvere č. XXXXXXX, na základe ktorej mu bol poskytnutý úver vo výške XX XXX,- Sk a odporca sa
zaviazal zaplatiť veriteľovi úver spolu s poplatkom vo výške XX XXX,- Sk, t.j. celkovo čiastku XX XXX,-
Sk a to v XX mesačných splátkach po X XXX,- Sk počnúc dňom XX.XX.XXXX. V zmluve bolo uvedené,

že finančné prostriedky boli poskytnuté na výkon povolania a zároveň na druhej strane zmluvy o úvere
sa nachádzajú všeobecné podmienky poskytnutia úveru, kde v článku XX sú uvedené ustanovenia
dohody o vyplnení zmeniek, podľa ktorých na zabezpečenie peňažného záväzku dlžníka ako vystaviteľa
zmeniek vyplývajúceho z tejto úverovej zmluvy voči veriteľovi ako remitentovi vystavil vystaviteľ dve
zmenky, v ktorých nie sú vyplnené zmenková suma a dátum začiatku úročenia zmenkovej sumy. N.

strany sa dohodli, že zmenkovú sumu vyplní na prvej zo zmeniek remitent najskôr v deň, kedy sa v
zmysle bodu X týchto podmienok stane celý dlh splatný okamžite, t.j. keď dlžník neuhradí včas štyri
po sebe idúce splátky prípadne uhradí len časti splátok alebo neuhradí včas poslednú splátku alebo
časť poslednej splátky. N. suma bude pozostávať zo sumy všetkých peňažných nárokov veriteľa voči
dlžníkovi, ktoré veriteľovi vzniknú ku dňu vyplnenia prvej zo zmeniek. T. začiatku úročenia zmenkovej

sumy vyplní na prvej zo zmeniek remitent tak, že ním bude deň, kedy sa v zmysle bodu X týchto
podmienok stal splatný celý dlh. N. odporca dňa XX.XX.XXXX podpísal veriteľovi zmenku s tým, že
zaplatí za túto zmenku pri predložení na rad F. s.r.o. W. sumu XX XXX,XX Sk a zmenkový úrok X,XX
% denne od XX.XX.XXXX, pričom zmenková suma, ako aj dátum začiatku úročenia boli do zmenky
dopísané dodatočne, keď sa stal splatný celý dlh. V zmenke je uvedené, že je splatná „bez protestu“, „na

plateniepredložiťvlehoteXrokovodvystavenia“ažejesplatnápreF.s.r.o.,F.XX,XXXXXW.(zmluvao
úvere, všeobecné podmienky poskytnutia úveru, zmenka a výpoveď odporcu). E. toho odporca vo svojej
výpovedi upresnil, že zmluvu o úvere uzatváral so zástupkyňou spoločnosti F. s.r.o. W. na námestí vo T.
nad Žitavou, poskytnutý úver XX XXX,- Sk mu v skutočnosti vôbec nebol poskytnutý na výkon povolania,
pretože v tej dobe nebol ani vôbec zamestnaný a finančné prostriedky nutne potreboval za účelom

zabezpečenia si napojenia na obecný vodovod. P. mal za to, že úver spočiatku splácal riadne, následne
mal finančné problémy, no napriek tomu dodatočne, podľa jeho názoru bol úver v celej výške splatený.
V tejto súvislosti boli predložené ústrižky poštových poukážok zo dňa XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX,
XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX, podľa ktorých boli vložené na účet číslo: XXXXXXXX/XXXX
s variabilným symbolom R. finančné čiastky v sumách XX,- eur, XX,- eur, XX,XX eur, XX,XX eur a XX,XX

eur. A. predložený bol aj výpis z účtu č.: XXXXXX-XXXXXXXXXX, na ktorom stav k XX.XX.XXXX bol
mínusXXX,-euraktorýjeprezlúkvalituohľadomďalšíchpoložieknečitateľný.E.vkonanípredložilsúdu
aj správu P.. D. O., klinického psychológa, C. A. N. zo dňa XX.XX.XXXX o psychologickom vyšetrení
odporcu so záverom, že v prípade odporcu sa jedná o osobnosť s celkovou intelektovou kapacitou
nachádzajúcou sa v pásme inferiority (G

V exekučnom konaní tunajšieho súdu XXEr/XXX/XXXX sa spoločnosť F. s.r.o., W., F. XX, ako oprávnená
domáhala voči odporcovi ako povinnému vymoženia sumy X XXX,XX eur s príslušenstvom, pričom k
žiadosti o udelenie poverenia na vykonanie exekúcie bola doložená zmluva o úvere č. XXR.X zo dňa
XX.XX.XXXX a rozsudok X. rozhodcovského súdu W. SR XXXXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX, ktorý bol
vydaný na základe neúplnej zmenky (blankozmenky) vystavenej dňa XX.XX.XXXX. E. súd A. N. svojim

uznesením XXErXXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX v spojení s potvrdzujúcim uznesením O. súdu v
A. XCoE/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX, právoplatné XX.XX.XXXX bol návrh povinného na odklad
exekúcie zamietnutý a zároveň exekúcia bola zastavená. V súdnom konaní tunajšieho súdu XXC/
XXX/XXXX, v ktorom si navrhovateľ uplatnil zaplatenie zmenkovej sumy vo výške XXX,XX eur spoluso zmenkovým úrokom, ako aj s úrokom zo zmenkovej sumy a zmenkovou odmenou podľa článku X
ods.X A. B. parlamentu a H. (ES) č.XXX/XXXX, navrhovateľ predložil zmenku s tým, že na druhej strane
zmenky je už spoločnosťou F. s.r.o. W. uvedené, že namiesto nej je na rad CD I. s.r.o. , K červenému

dvoru XXXX/XXa, XXX XX F., C. republika, G.: XXX XX XXX ( pripojený spis tunajšieho súdu XXEr/
XXX/XXXX a zmenka).
A. je zapísaný v E. registri P. súdu v F. od XX.XX.XXXX s obchodným menom CD I. s.r.o. a s prideleným
G.: XXX XX XXX (výpis z obchodného registra).

F. čl.X písm. a) smernice XX/XX/EHS na účely tejto smernice nekalé podmienky znamenajú zmluvné
podmienky definované v článku X.

F. čl.X ods.1a 3 smernice XX/XX/EHS, zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá
sa považuje za nekalú, ak napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú nerovnováhu v právach a
povinnostiach strán vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa. F. sa nepovažuje za

individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu
podmienky, najmä v súvislosti s predbežne formulovanou štandardnou zmluvou. X., že určité aspekty
podmienkyalebojednakonkrétnapodmienkaboliindividuálnedohodnuté,nevylučujeuplatňovanietohto
článku na zvyšok zmluvy , ak celkové hodnotenie zmluvy naznačuje, že aj napriek tomu ide o predbežne
formulovanú štandardnú zmluvu.

F. § 52 ods. 1, 2, 3, X E. zákonníka v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy o úvere, t. j. ku dňu
XX.XX.XXXX spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára
dodávateľ so spotrebiteľom. J. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce
právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej

strany, ktorá je spotrebiteľom. E. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je
obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. T. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. X. je fyzická osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti
alebo inej podnikateľskej činnosti.

F. § 53 ods. X písm. k), l) E. zákonníka za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa
považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil
neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku; obmedzujú prístup k
dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré by podľa práva, ktorým

sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana.

F. § 2 písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom ku dňu
uzatvorenia zmluvy o úvere, t. j. ku dňu XX.XX.XXXX (ďalej aj N. o spotrebiteľských úveroch) zmluvou
o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver

a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so
spotrebiteľským úverom.

F. § 3 ods. X N. o spotrebiteľských úveroch, veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba,
ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného

spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci.

F. § 3 ods. X N. o spotrebiteľských úveroch, spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý
spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.

F. § 4 ods. X N. o spotrebiteľských úveroch v súvislosti s poskytovaním úveru od spotrebiteľa alebo
inej osoby sa zakazuje splniť dlh zmenkou alebo šekom. Q. smie prijať od dlžníka zmenku alebo šek
na zabezpečenie svojich nárokov zo spotrebiteľského úveru, len ak ide o zabezpečovaciu zmenku a
zmenková suma v čase vyplnenia je maximálne vo výške aktuálnej výšky nesplateného spotrebiteľského
úveru a príslušenstva (vrátane zmluvných pokút a iných nárokov veriteľa zo zmluvy o spotrebiteľskom

úvere) vo výške maximálne XX% istiny poskytnutého spotrebiteľského úveru. N. prijatú, resp. vyplnenú
veriteľom v rozpore s predchádzajúcou vetou veriteľ nesmie prijať a je povinný ju dlžníkovi kedykoľvek
na požiadanie vydať. J. tohto odseku platí aj v prípade zmeny majiteľa zmenky alebo postúpenia práv
zo zmenky.F. § 3 ods. l E. zákonníka výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie
bezprávnehodôvoduzasahovaťdoprávaoprávnenýchzáujmovinýchanesmiebyťvrozporesdobrými

mravmi.

F. § 39 E. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

F. § 265 E. zákonníka výkon práva, ktorý je v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku,
nepožíva právnu ochranu.

F. čl. I § 77 ods. X zákona č. XXX/XXXX Zb. zákona zmenkového a šekového v znení neskorších
predpisov, pokiaľ to neodporuje povahe vlastnej zmenky, platia pre ňu ustanovenia dané pre cudziu
zmenku o indosamente (§§ 11 až XX), zročnosti (§§ 33 až XX), platení (§§ 38 až XX), postihu pre

neplatenie (§§ 43 až XX, XX až XX), platení pre česť (§§ 55, XX až XX), odpisoch (§§ 67 a XX), zmenách
(§ 69), premlčaní (§§ 70 a XX), dňoch pracovného pokoja, počítaní lehôt a zákazu dní odkladu (§§ 7X
až XX).

F. čl. I § 77 ods. 2 zákona č. XXX/XXXX Zb. pre vlastnú zmenku platia ďalej ustanovenia o cudzích

zmenkách splatných u tretej osoby alebo v inom mieste než je bydlisko zmenečníka (§§ 4 a XX), o
úrokovej doložke (§ 5), o nezrovnalostiach v údajoch zmenkovej sumy (§ 6), o následkoch podpisu
zmenky za podmienok § 7, o následkoch podpísania osobou, ktorá konala bez oprávnenia zastupovať
alebo ktorá prekročila takéto oprávnenia (§ 8) a o blankozmenke (§ 10).

F. čl. I § 10 zákona č. XXX/XXXX Zb. ak nebola zmenka, ktorá bola pri vydaní neúplná, vyplnená tak, ako
bolo dojednané, nemožno namietať majiteľovi zmenky, že tieto dojednania neboli dodržané, okrem ak
majiteľ nadobudol zmenku zlomyseľne alebo sa pri nadobúdaní zmenky previnil hrubou nedbanlivosťou.

F. čl. I § X1 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Zb. každú zmenku, i keď nebola vystavená na rad, možno

previesť indosamentom (rubopisom).

F. čl. I § X4 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Zb. indosamentom sa prevádzajú všetky práva zo zmenky.

F. čl. I § 17 zákona č. XXX/XXXX Zb. kto je žalovaný zo zmenky, nemôže robiť majiteľovi námietky, ktoré

sa zakladajú na jeho vlastných vzťahoch k vystaviteľovi alebo k predošlým majiteľom, okrem ak majiteľ
pri nadobúdaní zmenky konal vedome na škodu dlžníka.

F. čl. I § 5 ods. 1, 2, X zákona č. XXX/XXXX Zb. v zmenke zročnej na videnie alebo na určitý čas po videní
môževystaviteľustanoviťzúrokovaniezmenkovejsumy.Vinejzmenkeplatítátodoložkazanenapísanú.

R. mieru treba udať v zmenke; ak chýba tento údaj, platí úroková doložka za nenapísanú. R. sa počíta
od dáta vystavenia zmenky, pokiaľ nie je určený deň iný.

F. čl. I § 48 ods. X bod X zákona č. XXX/XXXX Zb. majiteľ môže postihom žiadať šesťpercentné úroky
odo dňa zročnosti.

F. zo dňa XX.XX.XXXX navrhovateľ bez uvedenia dôvodu vzal svoj návrh späť sčasti a to v rozsahu
zmenkového úroku vo výške X,XX % denne zo sumy: X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX,
X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX, X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX,
XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX, XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX, XXX,XX

eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia a žiadal konanie v tejto časti zastaviť, v dôsledku čoho súd konanie
v tejto časti zastavil podľa § 96 ods. 1, X O.s.p..
Na základe vykonaného dokazovania súd ďalej dospel k záveru, že návrh navrhovateľa v zostávajúcej
časti nie je dôvodný. V zmysle ustálenej judikatúry B. súdneho dvora (B.) je súd v každom štádiu
konania a v každom druhu konania povinný z úradnej povinnosti skúmať, či sa nejedná v danej

veci o spotrebiteľský právny vzťah a teda či sa na konkrétny právny vzťah použijú právne normy
spotrebiteľského práva za účelom zabezpečenia ochrany spotrebiteľa. Aj v tomto konaní bol súd povinný
z úradnej moci skúmať, či sa nejedná o spotrebiteľský vzťah a to bez ohľadu na to, že sa v danom
konaní uplatňuje právo zo zmenky. Z rozhodovacej činnosti súdu je pritom známe, že pôvodný remitent -spoločnosťF.,s.r.o.,vprospechktoréhoodporcazmenkuvystavil,aktorýpredmetnúzmenkuododporcu
prijal, sa zaoberá aj poskytovaním spotrebiteľských úverov a tento je taktiež vedený v registri veriteľov
a podregistri iných veriteľov, ktorý vedie A. banka X. ako iná spoločnosť poskytujúca spotrebiteľské /

iné úvery. F. si súd zabezpečil zmluvu o spotrebiteľskom úvere, na základe ktorej bola predmetná
zmenka vystavená a vykonal dôkaz oboznámením tejto zmluvy. F. ide o argumentáciu navrhovateľa,
že súd mal postupovať podľa procesných pravidiel nariadenia, súd uvádza, že toto nariadenie v čl.
X ods. X ustanovuje, že súd určí spôsob a rozsah vykonávania dôkazov potrebných na rozhodnutie
podľa pravidiel, ktoré sa vzťahujú na prípustnosť dôkazov. O. nariadenie žiadne pravidlá o prípustnosti

dôkazov neobsahuje, v súlade s ustanovením čl. XX nariadenia je potrebné riadiť sa procesným
právom X. republiky. F. ide o prejednaciu zásadu podľa § X20 ods. 1 O.s.p., na ktorú odkazoval
navrhovateľ, súd zdôrazňuje, že povinnosťou súdu je ex offo skúmať, či nejde o spotrebiteľský vzťah. N.
ustanovenie nariadenia nevylučuje takéto skúmanie spotrebiteľského charakteru právneho vzťahu, ktorý
je predmetom konania, a to aj v prípade, ak je odporca prípadne nečinný a nedoručí súdu odpoveď na
žalobnýnávrh.F.takýprípadčl.Xods.Xnariadeniaustanovujelentoľko,žesúdmáajnaprieknečinnosti

odporcu konať a vydať rozsudok; to však neznamená, že vydaniu rozsudku nesmie predchádzať ex offo
preskúmanie, či nejde o spotrebiteľský vzťah. I. nariadenia je zjednodušiť a zrýchliť cezhraničné konania
s nízkou hodnotou sporu a na ne nadväzujúce vykonávacie konania, ale v žiadnom prípade nie vylúčiť v
konaniach s nízkou hodnotou sporu ochranu spotrebiteľa, keďže vysoká úroveň ochrany spotrebiteľov
je jedným zo základných princípov B. únie a je ustanovená aj v primárnom práve (N. o fungovaní B. únie,

I. základných práv B. únie). X. preto dospel k záveru, že aj v európskom konaní vo veciach s nízkou
hodnotou sporu je potrebné zachovať vysokú úroveň ochrany spotrebiteľa, a to aj prostredníctvom
vykonávania dôkazov ex offo na zistenie, či predmet konania nesúvisí so spotrebiteľskými vzťahmi,
ak to vnútroštátny procesný predpis umožňuje. Aj pri nečinnosti spotrebiteľa musí súd dbať o to, aby
nevedomosťspotrebiteľanebolanajehoúkoravyvažovaťtakprávaapovinnostiobochstrán(uznesenie

A. súdu SR sp. zn. XCdo/X/XXXX zo dňa XX.X.XXXX). F. pri spotrebiteľských vzťahoch je potrebné
aplikovať ustanovenie tretej vety § X20 ods. 1 O.s.p., teda výnimku z prejednacej zásady. V zmysle
čl. X nariadenia sa jedná o cezhraničný spor, keďže navrhovateľ má sídlo v C. republike, teda v inom
členskom štáte ako v členskom štáte súdu konajúceho vo veci. F. slovenských súdov na prejednanie a
rozhodnutie daného sporu je daná podľa čl. XX bod X A. H. ( ES ) č. XX/XXXX o príslušnosti, uznávaní

a výkone súdnych rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach, podľa ktorého druhý účastník
zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na súdoch členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko. Q.
príslušným súdom na prejednanie a rozhodnutie danej veci je v zmysle čl. XX bod X písm. a) nariadenia.
O. ide o cezhraničný spor, bolo potrebné určiť rozhodné právo, ktorým sa daný spor má riešiť. X. dospel
k záveru, že bez ohľadu na to, či bude toto konanie považovať za spor súvisiaci so spotrebiteľskou

zmluvou - v takom prípade je potrebné aplikovať čl. X ods. X A. B. parlamentu a H. (ES) č. XXX/XXXX o
rozhodnom práve pre zmluvné záväzky - alebo výlučne za spor zo zmenky - a vtedy určí rozhodné právo
podľa § X0 ods. 1 a ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v
znení neskorších predpisov (keďže nebolo preukázané ani tvrdené, že by si navrhovateľ a odporca zvolili
rozhodné právo) - daný právny vzťah sa spravuje právnym poriadkom X. republiky, nakoľko zmenka bola

vystavená v X. republike, platobné miesto bolo v X. republike a aj sídlo pôvodného remitenta bolo v X.
republike. Až indosamentom sa dostal do tohto právneho vzťahu cudzí prvok, čo však nemôže zmeniť
uplatňované rozhodné právo, ktorým bolo od začiatku právo X. republiky. F. čl. X ods. X nariadenia je
konanie písomné, pričom navrhovateľ ani odporca netrvali na nariadení ústneho pojednávania, avšak
súd alebo tribunál nariadi ústne pojednávanie, ak to považuje za potrebné. X. pojednávanie v právnej

veci nariadil, nakoľko to považoval za potrebné pre vykonanie dokazovania oboznámením so spisom
E. súdu A. N. XXEr/XXX/XXXX, ktorý obsahuje zmluvu o úvere medzi predchodcom navrhovateľa
spoločnosťou F., s.r.o. W. a odporcom, vrátane všeobecných podmienok poskytnutia úveru na zistenie,
či predmet konania súvisí so spotrebiteľskými vzťahmi s tým, aby sa účastníci konania mohli vyjadriť
ku všetkým dôkazom, ktoré sa vykonali. Q. na vyššie citované ustanovenia článku XX všeobecných

podmienok poskytnutia úveru (dohoda o vyplnení zmenky), ako aj vzhľadom na zhodu čísla uvedeného
na zmenke s číslom zmluvy o úvere, zhodu údajov o vystaviteľovi a pôvodnom remitentovi zmenky s
údajmi o veriteľovi a dlžníkovi v zmluve o úvere a na zhodu dátumu vystavenia zmenky s dátumom
podpisu zmluvy o úvere súd dospel k jednoznačnému záveru, že zmenka predložená navrhovateľom
bola vystavená odporcom ako zabezpečovacia zmenka k zmluve o úvere, pričom bola vystavená v

súlade s článkom XX všeobecných podmienok poskytnutia úveru ako blankozmenka. Vo všeobecnosti
môže mať zmenka vystavená dlžníkom pri podpise úverovej zmluvy resp. pri prevzatí úveru buď
uhradzovaciu alebo zabezpečovaciu funkciu. V danom prípade, keďže ide o spotrebiteľský úver, je
však uhradzovacia funkcia vylúčená vzhľadom na výslovný zákaz splnenia dlhu zmenkou alebo šekomustanovený v § 4 ods. X N. o spotrebiteľských úveroch, na rozdiel od zabezpečovacej funkcie zmenky,
ktorá bola v súvislosti so spotrebiteľskými úvermi zakázaná až s účinnosťou od XX.XX.XXXX. F. súd
mohol v danom prípade považovať zmenku predloženú navrhovateľom, ktorá bola nesporne vystavená

v súvislosti s poskytnutím spotrebiteľského úveru odporcovi, len za zabezpečovaciu zmenku, nie za
samostatnú a nezávislú zmenku prijatú na uhradenie dlhu odporcu. F. tohto konania je teda nárok
navrhovateľa vyplývajúci z vlastnej vistazmenky vystavenej odporcom pôvodne vo forme blankozmenky
na zabezpečenie nárokov spoločnosti F., s.r.o. zo zmluvy o úvere. V prvom rade súd považoval za
potrebné posúdiť, či zmluva, na základe ktorej vznikla pohľadávka zabezpečená zmenkou, je platná a

teda či vôbec vzniklo právo na vyplnenie blankozmenky. J. N. o úvere č. XXXXXXX je spotrebiteľskou
zmluvou, keďže napĺňa znaky spotrebiteľskej zmluvy uvedené v § 52 E. zákonníka. G. o predtlačenú
formulárovú (typovú) zmluvu, pri ktorej spotrebiteľ nemá možnosť ovplyvňovať jej obsah. N. stranami
sú F., s.r.o. ako veriteľ (dodávateľ), ktorý pri uzatváraní zmluvy koná v rámci svojej podnikateľskej
činnosti, a odporca ako fyzická osoba, ktorý pri uzatváraní a plnení zmluvy nekoná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti, je teda spotrebiteľom. Na tomto nič nemení ani

skutočnosť, že v zmluve bolo vyznačené, že finančné prostriedky sa poskytujú na výkon povolania,
avšak z rozhodovacej praxe súdu je známe, že tieto úvery neboli poskytované na výkon povolania,
pričom údaje do zmluvy zapisoval pracovník spoločnosti, ktorý cielene uvádzal účel poskytnutia úveru
na výkon povolania, aby sa zmluva neposudzovala ako spotrebiteľská. V tejto súvislosti aj odporca
pred súdom potvrdil, že finančné prostriedky mu neboli v skutočnosti poskytnuté na výkon povolania,

pretože v tej dobe jednak nebol zamestnaný a jednak peniaze nutne potreboval na zabezpečenie
si prípojky na obecný vodovod. O. pri pochybnostiach o obsahu zmlúv platí výklad pre spotrebiteľa
priaznivejší, súd musel dospieť k záveru, že dôkazné bremeno na preukázanie toho, že úver bol v
danom prípade poskytnutý na výkon povolania zaťažuje toho, kto takúto skutočnosť tvrdí. O. účel
vyznačený v zmluve („na výkon povolania “) súdu preukázaný nebol, súd vychádza z toho, že uvedený

úver bol poskytnutý na súkromné účely (teda na iný účel ako na výkon povolania, zamestnania,
podnikania). V prípade pochybností o tom, či ide o spotrebiteľskú zmluvu, má dôkazné bremeno na
preukázanie nespotrebiteľského charakteru zmluvy dodávateľ (veriteľ). B. pochybnosti treba odstrániť
spôsobom známym pre dôkazné konanie, čo znamená, že aj nespotrebiteľský charakter zmluvy musí
byť preukázaný spôsobom nevzbudzujúcim odôvodnené pochybnosti. W. preukázaním nemôže byť -

resp. nie je len všeobecný údaj o uzavretí zmluvy (poskytnutí úveru) na výkon zamestnania, povolania
alebo podnikania, ktorý neposkytuje odpoveď na otázku, aké je povolanie odberateľa a aký konkrétny
súvis s takýmto povolaním či predmetom činnosti odberateľa vôbec uzavretie príslušnej zmluvy má.
Po preskúmaní celej zmluvy o úvere vrátane všeobecných podmienok poskytnutia úveru dospel súd
k záveru, že zmluva je koncipovaná tak, že je v nej hrubým spôsobom narušená rovnováha medzi

právami a povinnosťami zmluvných strán, a to najmä (ale nielen) v ustanoveniach o zabezpečovacích
prostriedkoch (spísanie notárskej zápisnice prostredníctvom splnomocnenca, uzatvorenie záložnej
zmluvy prostredníctvom splnomocnenca, niekoľkonásobné zmluvné pokuty, blankozmenka) a zároveň
sú celá zmluva a všeobecné podmienky koncipované výlučne na prospech veriteľa, obsahujú prakticky
len povinnosti dlžníka a práva a výhody veriteľa. Q. na nerovnosť podmienok účastníkov zmluvy

vyjadrenú v takmer všetkých ustanoveniach zmluvy sa celá zmluva (jej obsah i účel) prieči dobrým
mravom a je v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku. X., že sa zmluva prieči dobrým
mravom spôsobuje jej absolútnu neplatnosť. Z toho dôvodu nemohlo spoločnosti F., s.r.o., ako veriteľovi
z uzatvorenej zmluvy o úvere vzniknúť ani právo na vyplnenie blankozmenky podľa článku XX
všeobecných podmienok poskytnutia úveru, z čoho vyplýva, že ak zmenka vyplnená bola (napriek

tomu, že právo na jej vyplnenie remitentovi nevzniklo), nie je možné sa na základe takto vyplnenej
zmenky úspešne domáhať akýchkoľvek práv. F. konštatovaní nemožnosti vzniku práva na vyplnenie
blankozmenky na základe neplatnosti zmluvy o úvere z vyššie uvedených dôvodov súd vychádzal
aj z rozhodnutia A. súdu SR zo dňa X.X.XXXX sp. zn. X E. XXX/XXXX. F. zo zmenky, ktoré si
uplatnil navrhovateľ v tomto konaní na tunajšom súde, bolo už uplatnené jeho predchodcom na

rozhodcovskom súde, ktorý návrhu v celom rozsahu vyhovel. H. rozsudok vydaný rozhodcovským
súdom mal nadobudnúť právoplatnosť a vykonateľnosť a mal sa stať exekučným titulom, pričom na
jeho základe bol podaný návrh na vykonanie exekúcie proti odporcovi na vymoženie priznanej sumy
a jej príslušenstva, avšak exekučný súd exekučné konanie právoplatne zastavil, pričom vo svojom
rozhodnutí jednoznačne konštatoval rozpor konania oprávneného s platnými právnymi predpismi. Q.

k tomu, že vzťah, z ktorého vznikla zmenka, je vzťahom medzi dodávateľom a spotrebiteľom, tak
vzniká otázka, či zmenka a jej indosácia nadmerne nesťažili, ba dokonca neznemožnili spotrebiteľovi
presadiť vlastné spotrebiteľské práva vrátane práva na ex offo súdnu ochranu (rozsudok súdneho
dvora v spojených prípadoch C-XXX/XX až C-XXX/XX). N. totiž objektívne znamená výrazné sťaženiepráv vystaviteľa zmenky napr. sťažené uplatňovanie kauzálnych námietok, prísna lehota na námietky
a právo veriteľa na vyplnenie blanko zmenky. Po indosácii zmenky sa právne postavenie vystaviteľa
zmenky vzniknutej zo spotrebiteľskej zmluvy ešte viac sťažuje ak nie je priamo až znemožnené. A.

sa striktne pridržiava práv, ktoré sú vo všeobecnosti priznávané majiteľovi zmenky po jej indosácii a
za irelevantné považuje v predmetnej veci právo spotrebiteľa podľa čl.X ods.X smernice H. XX/XX/ES
o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, podľa ktorého sa členské štáty majú postarať
o to, aby bol spotrebiteľ zbavený účinkov neprijateľných zmluvných podmienok a vo svetle uznesenia
súdneho dvora C-XX/XX (F. proti O. ) aj plnenia úrokov a poplatkov pri neuvedení ročnej percentuálnej

miery nákladov. C. X smernice je treba považovať za ustanovenie rovné kogentným ustanoveniam
vnútroštátneho práva a poskytovanie ochrany je treba naplniť v rovine pravidiel verejného poriadku,
teda vždy a za každých okolností. N. práva navrhovateľa môžu byť v rozpore so spotrebiteľskými
právami odporcu, keďže spotrebiteľské právo vnáša osobitosti do tradičného súkromného práva a táto
skutočnosť aj predurčuje jeho prednosť a zákaz jeho zneužitia ( nález R. súdu ČR vo veci IV.ÚS
XXX/XX, podľa ktorého je zákaz zneužitia práva silnejší než dovolenie dané právom a teda výkonu

práva , ktorý je jeho zneužitím nemôžu súdy poskytnúť ochranu, lebo by to bolo v rozpore nielen s §
3 OZ, ale predovšetkým čl.XX D.). X. preto nevidí najmenší dôvod na presadzovanie iného právneho
názoru a je si vedomý prísnej formálnosti zmenkového práva, no nie je možné akceptovať právnu
prax, v dôsledku ktorej dochádza k využitiu resp. zneužitiu zmenkových inštitútov v neprospech jednej
zmluvnej strany. X. formálnosť zmenkového práva nemôže byť argumentačnou základňou, z ktorej

by súdy mali pri posudzovaní obdobných prípadov vychádzať. Je to práve zmenkové právo, ktorého
základné princípy či inštitúty sú zneužívané. W. existencie legislatívnych mechanizmov umožňujúcich
zabrániť vyššie naznačeným postupom, je dôležité, aby sa v aplikačnej praxi hľadali také východiska,
ktoré by zneužívaniu práv zabránili. V konečnom dôsledku je neprehliadnuteľný aj historický výklad
zákonodarcu, ktorý postupne od obmedzenia zmeniek v spotrebiteľských úveroch (§ 4 ods.X zákona

č.XXX/XXXX Z.z.) uzákonil ich úplný zákaz (§ X7 ods.X zákona č.XXX/XXXX Z.z.). G. zmenky je
tiež v zjavnom rozpore s ustanovením § 54 ods.1 OZ, podľa ktorého si spotrebiteľ ani inak nesmie
zhoršiť svoje postavenie. Z dôvodu blízkosti princípov zmenkového práva je pre rozhodovaciu činnosť
súdov inšpiratívne prelomenie prísnej formálnosti zmenkového práva nemeckou judikatúrou (rozsudok
W., XX.X.XXXX - II. N. XXX/XX M.). Ak dohoda o vypĺňacom práve pri blankozmenke nezohľadňuje

vyššie uvedené práva spotrebiteľa a umožňuje indosáciou zmenky vymôcť od spotrebiteľa plnenie z
neprijateľných podmienok, ide o neprijateľnú zmluvnú podmienku. W. platnej dohody o vypĺňacom práve
nietplatnejzmenky(rozsudokNSSRvoveciXOboXXX/XXXX).A.zmenkypotomdeterminujevýsledok
sporu. V prejednávanej veci je jednoznačné, že medzi účastníkmi ide o spotrebiteľský vzťah založený
zmluvou o úvere č. XXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX, pričom v ten istý deň odporca vystavil veriteľovi

zmenku v zmysle článku XX všeobecných podmienok poskytnutia úveru, avšak podľa názoru súdu
uvedenázmenkajeneplatná,nakoľkobolavystavenávrozporesozákonomaspôsob,akýmsapôvodný
veriteľ a následne navrhovateľ domáha svojich práv na základe takto vystavenej zmenky považuje súd
za obchádzanie zákona, čo znamená, že právny úkon síce neodporuje výslovnému zneniu zákonného
ustanovenia, avšak svojimi dôsledkami sleduje ten cieľ, aby zákon dodržaný nebol. O nedovolenosť a

teda aj o absolútnu neplatnosť právneho úkonu ide tiež v prípade, keď sa tento prieči dobrým mravom.
E. zákona spočíva i v zámernom použití prostriedkov, ktoré sami o sebe nie sú zákonom zakázané a v
dôsledku čoho vzniknutý stav z hľadiska pozitívneho práva sa javí ako nenapadnuteľný. O. „in fraudem
legis“ predstavuje postup, keď sa niekto správa podľa práva , ale tak, aby zámerne dosiahol výsledok
právnou normou nepredvídaný a nežiaduci (rozsudok NS SR vo veci XObo XXX/XXXX). J. článku XX

všeobecných podmienok poskytnutia úveru v zmluve o úvere zo dňa XX.XX.XXXX je jednoznačne v
rozpore s § 3 OZ, ako aj s ustanoveniami E. zákonníka na ochranu spotrebiteľa (§ 53 a § 54) a spôsobuje
značnú nerovnováhu medzi účastníkmi tohto záväzkového vzťahu a preto zmenku, ktorá bola vystavená
na základe tohto zmluvného dojednania je potrebné považovať za neplatnú, keďže samotná dohoda o
vyplnení zmenky je neplatná vzhľadom na vyššie uvedené. X. sa nestotožnil s názorom navrhovateľa,

podľa ktorého bolo potrebné pri rozhodovaní o uplatnenom nároku vychádzať výlučne z predloženej
zmenky, predstavujúcej samostatný abstraktný záväzok neakcesorickej povahy. X. H. č. XX/XXX/EHS
z XX. XX. XXXX o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských
štátov, ktoré sa týkajú spotrebiteľského úveru síce používanie zmeniek v spotrebiteľských zmluvách
nezakazuje, ale podľa čl. XX tejto smernice jednoznačne členské štáty môžu povoliť používanie

zmeniek v spotrebiteľských zmluvách iba vtedy, ak zároveň zabezpečia vhodnú ochranu spotrebiteľa.
M. rizikovým prvkom potom v danej veci je z pohľadu ochrany spotrebiteľa abstraktný charakter
zmenky, ktorý inak nepripúšťa, aby súd pri uplatňovaní práva zo zmenky prihliadal na kauzu pôvodného
právneho vzťahu, t.j. aby hodnotil pôvodnú zmluvu o spotrebiteľskom úvere a skúmal, či táto obsahujenekalé zmluvné podmienky. H. výlučne abstraktného charakteru zmenky je, vychádzajúc z judikatúry
X. dvora EÚ, neprijateľné. X. dvor EÚ už totiž vyslovil všeobecnú zásadu, v zmysle ktorej špecifiká
súdneho konania, ktoré prebieha v rámci vnútroštátneho práva medzi predajcom alebo dodávateľom

a spotrebiteľom, nemôžu predstavovať skutočnosť spôsobilú ovplyvniť právnu ochranu, ktorá podľa
ustanovení X. H. č. XX/XX/EHS musí byť poskytnutá spotrebiteľovi, čo potvrdzuje aj čl. XX X. H.
č. XX/XXX/EHS. Ak by pri vymáhaní dlžnej sumy z indosovanej zmenky vnútroštátny súd vôbec
nemal možnosť hodnotiť obsah spotrebiteľskej zmluvy a rozhodnúť o nekalosti niektorých zmluvných
podmienok, išlo by o podstatné zníženie právnej ochrany prináležiacej spotrebiteľovi a o porušenie

zásady efektivity. V takomto právnom režime je nemožné alebo minimálne neprimerane ťažké, aby sa
spotrebiteľ domohol ochrany svojich práv, ak by v konaní o vymáhaní pohľadávky nebolo možné skúmať
nekalosť zmluvných podmienok. A. abstraktnému charakteru zmenky už ustanovením § 4 ods. X zákona
č.XXX/XXXXZ.z.ospotrebiteľskýchúverochaoinýchúverochapôžičkáchprespotrebiteľovaozmene
a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom v čase uzatvárania zmluvy o úvere bolo v súvislosti s
poskytovanímúveruodspotrebiteľaaleboinejosobyzakázanésplniťdlhzmenkoualebošekom.Q.smel

podľa zákona prijať od dlžníka zmenku alebo šek na zabezpečenie svojich nárokov zo spotrebiteľského
úveru, len ak šlo o zabezpečovaciu zmenku a zmenková suma v čase vyplnenia bola maximálne vo
výške aktuálnej výšky nesplateného spotrebiteľského úveru a príslušenstva (vrátane zmluvných pokút a
iných nárokov veriteľa zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere) vo výške maximálne XX% istiny poskytnutého
spotrebiteľského úveru. N. prijatú, resp. vyplnenú veriteľom v rozpore s predchádzajúcou vetou veriteľ

nesmel prijať a bol povinný ju dlžníkovi kedykoľvek na požiadanie vydať. J. tohto odseku platilo aj v
prípade zmeny majiteľa zmenky alebo postúpenia práv zo zmenky. V tomto prípade právny predchodca
navrhovateľa zákonný limit zmenkovej sumy nerešpektoval a zmenku napriek výslovnému zákazu prijal
a následne ju previedol na navrhovateľa. N. bola teda vystavená v rozpore s vnútroštátnym právnym
poriadkom a aj v rozpore s právom B. únie. Q. zmenky v rozsahu nad zákonom povolený limit, vzhľadom

na povahu tohto cenného papiera, bolo zhoršené postavenie odporcu. T. o zmenke, ktoré nezohľadňuje
právne predpisy na ochranu spotrebiteľa, odporuje ustanoveniu § 54 ods. 1, X E. zákonníka, a preto
na podklade takéhoto dojednania zmenka nemohla byť platne vystavená a ani platne indosovaná. Na
takomto závere nič nemení ani skutočnosť, že vnútroštátna právna úprava, platná do XX. XX. XXXX,
umožňovala používať zmenky aj v spotrebiteľskom vzťahu, pretože zmenkové právo ako také v súdnom

konaní znevýhodňuje odporcu ako zmenkového dlžníka, a keďže podľa článku X ods. X R. X. republiky
právo EÚ má prednosť pred zákonmi X. republiky, vnútroštátna právna úprava, ktorá umožnila za
istých okolností do XX. XX. XXXX zmenky používať aj v spotrebiteľských vzťahoch, je nepoužiteľná. Z
uvedených skutočností súd dospel k záveru, že z takejto zmenky nemohol vzniknúť platný zmenkový
záväzok.

Na záver súd ešte dodáva, že vzhľadom na odlišnú rozhodovaciu činnosť v týchto veciach súdov v
rámci X. republiky sa na A. súde X. republiky dňa XX. októbra XXXX uskutočnilo spoločné
zasadnutie občianskoprávneho a obchodnoprávneho kolégia A. súdu X. republiky, ktoré sa zaoberalo
posúdením otázok súvisiacich s prejednávanou vecou, pričom podľa stanoviska z tohto zasadnutia, ak
navrhovateľ ako dôkaz osvedčenia uplatneného nároku doloží zmenku, platí bez ohľadu na povahu

procesného nástroja, ktorý navrhovateľ použil, že pokiaľ z akýchkoľvek okolností prejednávanej veci
vyplynie konajúcemu súdu súvislosť s nekalou povahou či neprípustnosťou uplatneného nároku, je
tento ex offo povinný zabezpečiť prieskum nároku v intenciách možnej absolútnej neplatnosti úkonu, v
ktorom má nárok základ. Aj v prípade, že nie sú podané kauzálne námietky vystaviteľom zmenky (bez
ohľadu na to, či je spotrebiteľom), ktorý je na strane odporcu, je možné preskúmať a podľa okolností

prípadu posúdiť nárok na uplatnený zmluvný úrok ako nárok uplatnený v rozpore s dobrými mravmi, ak
výška uplatneného nároku podľa úvahy súdu takýto exces dosahuje. X. zohľadnil aj záver spoločného
zasadnutia občianskoprávneho a obchodnoprávneho kolégia A. súdu X. republiky zaoberajúceho sa
posúdením otázok súvisiacich s prejednávanou vecou.

O trovách konania súd rozhodol podľa § X42 ods. 1 O.s.p. a odporcovi úspešnému v konaní priznal plnú
náhradu trov konania. S. konania odporcu pozostávajú z trov právneho zastúpenia vo výške XXX,XX
eur za tri celé úkony právnej služby: prevzatie a príprava zastúpenia , vrátane prvej porady s klientom,
písomné vyjadrenie vo veci samej zo dňa XX.XX.XXXX a účasť na pojednávaní dňa XX.XX.XXXX a
za dva štvrtinové úkony právnej služby za účasť na pojednávaniach dňa XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX,

ktoré boli hneď odročené + režijný paušál X x X,XX eur + X x X,XX eur. M. jedného úkonu právnej služby
je XX,XX eur podľa § X0 ods. 1 vyhlášky č. XXX/XXXX Z.z. v znení od XX.XX.XXXX. X. odmeny a
režijného paušálu je XXX,XX eur.N. k trovám konania súd uvádza nasledovné. E. si prostredníctvom svojho právneho zástupcu uplatnil
v rámci trov konania aj ďalšie úkony právnej služby a to: porada s klientom dňa XX.XX.XXXX, porada
dňa XX.XX.XXXX a porada s klientom dňa XX.XX.XXXX, ktoré však súdom zohľadnené neboli z

nasledovných dôvodov. F. súdu predmet sporu nie je natoľko zložitý, aby si vyžadoval ďalšie tri porady
klientasadvokátom.Naprávneposúdeniepredmetnéhosporuadvokátomarealizáciunímzamýšľaných
postupov plne postačuje úkon prípravy zastúpenia, ktorý v sebe zahŕňa i prvú poradu s klientom. P.
porady a rokovania sa považujú za neúčelné a nadbytočné, smerujúce k zbytočnému navyšovaniu
trov právneho zastúpenia. R. sa v zásade dá stotožniť s nevyhnutnosťou, alebo právnou možnosťou

vynaloženia trov spojených s ústavne zaručeným právom na právnu pomoc a trovy právneho zastúpenia
savovšeobecnostipovažujúzatrovyúčelnevynaložené.Y.nadruhejstranejepotrebnésledovaťto,aby
tieto trovy konania vynaložené účastníkom v spore boli z príčinnej súvislosti s jeho procesným postojom
k predmetu konania. G. vynaložením sa musí sledovať procesné presadzovanie nároku alebo procesná
ochrana proti takémuto tvrdenému nároku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa
jeho doručenia cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Nitre.

Podľa § 205 ods. 1, 2 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie

alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku
alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že a) v konaní
došlo k vadám uvedeným v §221 ods. 1 O.s.p., b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok
nesprávnerozhodnutievoveci,c)súdprvéhostupňaneúplnezistilskutkovýstavveci,pretoženevykonal
navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností, d) súd prvého stupňa dospel na

základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, e) doteraz zistený skutkový stav
neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené (§205a
O.s.p.), f)rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.