Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Dunajská Streda
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Erika Szalaiová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 10C/156/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4416205265
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 11. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Erika Szalaiová
ECLI: ECLI:SK:OSDS:2017:4416205265.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Dunajská Streda pred sudkyňou Mgr. Erikou Szalaiovou v právnej veci žalobcu:
VOLKSWAGEN Finančné služby Slovensko, s.r.o. Vajnorská č. 98, Bratislava, IČO: 31 341 438, zast.
advokátkou: JUDr. Elena Štefančíková, so sídlom Veternicová 1, Bratislava proti žalovanému: Y. P., J..
XX.XX.XXXX, G. S. XX, J. o zaplatenie 982,20 € s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 982,20 € spolu s 5,05% ročným úrokom z
omeškania od 05.09.2015 do zaplatenia do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
II. Súd priznáva žalobcovi náhradu trov konania v celom rozsahu.
III. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia ktorým sa
konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca žalobou zo dňa 04.04.2016 sa domáhal na Okresnom súde Nové Zámky o zaplatenie
982,20 € spolu s príslušenstvom. Okresný súd Nové Zámky postúpil spis tunajšieho súdu z dôvodu
miestnej nepríslušnosti dňa 20.05.2016. Súd dňa 16.11.2016 vydal vo veci platobný rozkaz, kde zaviazal
žalovaného na zaplatenie spornej istiny ako aj na zaplatenie náhrady trov konania. Predmetný platobný
rozkaz však súd nevedel doručiť žalovanému, preto svojím uznesením zo dňa 10.04.2017 platobný
rozkaz zrušil.
2. Podľa § 177 ods. 2 písm. a ) CSP pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ak ide iba o otázku
jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkového tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez
príslušenstva neprevyšuje 2.000€.
3. Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s pripojenými listinnými dôkazmi a to najmä
zmluvou o finančnom leasingu ako na č.l. 8, všeobecnými podmienkami zmluvy na č.l. 9, formulárom
o zmluvných podmienkach na č.l. 13, faktúrou na č.l. 14, protokolom o odovzdaní a prevzatí vozidla
na č.l. 15, zákazkovým listom na č.l. 16, oznámením na č.l. 17, 18, správou na č.l. 17, protokolom o
prevzatí vozidla na č.l. 20, znaleckým posudkom na č.l. 21, vyrozumením o finančnom vyrovnaní na č.l.
27, prehľad splátok na č.l. 29, výpočtom nesplatenej časti istiny na č.l. 30, splátkovým kalendárom na
č.l. 31, faktúrou na č.l. 33, 36, 37, 38, výzvou na č.l. 40, lustráciou v RO SR na č.l. 43, 57, 73, platobným
rozkazom na č.l. 54, lustráciou v SP na č.l. 58, 74, lustráciou v ZVJS na č.l. 59, 75, správou OR PZ
Dunajská Streda na č.l. 62, uznesením o zrušení platobného rozkazu na č.l. 64, oznámením na č.l. 65,
77 a ustálil nasledovný skutkový stav veci:
4. Žalobca v žalobe uviedol, že žalobca je spoločnosťou zaoberajúcou sa finančným leasingom
motorových vozidiel a strany sporu uzatvorili dňa 21.08.2012 zmluvu o finančnom leasingu č. 779893,
ktorou založili vzájomný záväzkovo právny vzťah. Súčasťou predmetnej zmluvy boli aj všeobecné
podmienky zmluvy finančnom leasingu motorového vozidla. Na základe povinnosti vzniknutej zpredmetného záväzkovo právneho vzťahu poskytol žalobca dňa 21.08.2012 žalovanému motorové
vozidlo Chevrolet Lacetti rok výroby 2004 objem 1399ccm, 70kw. Povinnosťou žalovaného z
predmetného záväzkovo právneho vzťahu bolo okrem iného uhrádzať pravidelné mesačné leasingové
splátky vo výške 105,15 € vrátane DPH počas obdobia 36 mesiacov.
5. Nakoľko nedoplatok žalovaného na leasingových mesačných splátkach zmluvy presiahol výšku
dvoch mesačných splátok resp. ich časti, žalobca v zmysle článku VII ods. 4 oznámil žalovanému
listom zo dňa 29.05.2014 predčasné ukončenie leasingu, vyzval žalovaného na vrátenie predmetu
leasingu. Spolu s oznámením o predčasnom ukončení leasingu bol žalovaný oboznámení aj o
účtovaní poplatkov za mimosúdnej inkaso pohľadávok, ktorým žalobca informoval žalovaného o
použití služby špecializovanej organizácie za účelom mimosúdneho inkasa pohľadávky vzniknutej z
dôvodu nedoplatku na leasingových mesačných splátkach zmluvy. Nakoľko zo strany žalovaného
nebola dlžná suma zaplatená a rovnako žalovaný dobrovoľne nevydal predmet leasingu, pristúpil
žalobca prostredníctvom spoločnosti poverenej mimosúdnej inkasom pohľadávku k pátraniu leasingu no
bezvýsledne.Nazákladeuvedenéhopoverenáspoločnosťnavrhlaukončiťpredmetnúzákazkupodaním
trestného oznámenia na žalovaného. Vodilo sa následne podarilo vypátrať a protokolárne odobrať od
žalovaného, na základe čoho mohlo byť vrátené žalobcovi ako jeho vlastníkovi.
6. Právnym dôsledkom predčasného ukončenia zmluvy vznikla žalovanému povinnosť uhradiť sumu
vo výške 982,20 €. Táto suma bola vypočítaná z čiastky nárokované zo strany navrhovateľa ako dlh
žalovaného na leasingových splátkach vo výške 420,60 €, nesplatená časť istiny 1.114,76 € a náklady
súvisiace s predčasným ukončením ( prehlásenie, odťah a podobne) vo výške 1.224,41 €, teda spolu
2.865,24 €. Z tejto sumy bola odpočítaná suma a to inkaso za odpredaj predmetu leasingu vo výške
1883,04 €, t. j. zostala neuhradená suma 982,20 €. Suma vo výške 420,60 € prestavuje 4 splátky
ktoré uhradené neboli zo strany žalovaného, pričom právny nárok na úhradu podľa vyjadrenia žalobcu
odvodzuje od ustanovenia článku VI ods. 6 a článku VII ods. 24 všeobecných podmienkach zmluvy o
finančnom leasingu. Poukazujúc na tú skutočnosť, že sporná istina uhradená nebola, žalobca žiadal
žalobe v celom rozsahu vyhovieť a priznať náhradu trov konania.
7. Podľa ust. čl. 1 ods. 1/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách účelom smernice je priblížiť zákony, iní predpisy a administratívne opatrenia
členských štátov týkajúce sa nekalých podmienok v zmluvách uzavretých medzi predajcom alebo
dodávateľom a spotrebiteľom.
8. Podľa ust. čl. 2 písm. a/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „nekalé podmienky“ znamenajú zmluvné podmienky
definované v článku 3,
9. Podľa ust. čl. 2 písm. b/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „spotrebiteľ“ znamená akúkoľvek fyzickú osobu,
ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici koná za účelom, nevzťahujúcom sa k jeho obchodom,
podnikaniu alebo profesii.
10. Podľa ust. čl. 2 písm. c/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „predajca alebo dodávateľ“ znamená akúkoľvek
fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici koná za účelom
vzťahujúcim sa k jeho obchodom, podnikaniu alebo profesii bez ohľadu na to, či má verejnú alebo
súkromnú formu vlastníctva.
11. Podľa ust. čl. 3 ods. 1 / Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje za
nekalú, ak napriek požiadavke dôvery, spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán
vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.
12. Podľa ust. čl. 3 ods. 2 veta prvá / Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach
v spotrebiteľských zmluvách podmienka sa nepovažuje za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá
vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne
formulovanou štandardnou zmluvou.
13.Podľaust.čl.3ods.2vetaštvrtá/Smernicerady93/13/EHSz5.apríla1993onekalýchpodmienkach
v spotrebiteľských zmluvách keď predajca alebo dodávateľ vznesie námietku, že štandardná podmienka
bola individuálne dohodnutá, musí o tom podať dôkaz.
14. Podľa ust. čl. 4 ods. 1/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľskýchzmluváchbezujmynačlánok7,nekalosťzmluvnýchpodmienoksahodnotísozreteľom
na povahu tovaru alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzavretá a na všetky okolnosti súvisiace s
uzavretím zmluvy, v dobe uzavretia zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo inú zmluvu,
na ktorej je závislá.15. Podľa ust. čl. 4 ods. 2 / Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach
v spotrebiteľských zmluvách hodnotenie nekalej podmienky povahy podmienok sa nevzťahuje ani k
definícii hlavného predmetu zmluvy ani na primeranú cenu a úhradu na jednej strane, ako aj tovar alebo
služby dodávané výmenným spôsobom na druhej strane, pokiaľ tieto podmienky sú v jednoduchom
zrozumiteľnom jazyku.
16. Podľa ust. čl. 5/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách v prípade zmlúv, kde sú všetky alebo niektoré podmienky ponúkané
spotrebiteľovi v písomnej forme, musia byť vždy tieto podmienky vypracované v jednoduchom
zrozumiteľnom jazyku. Kde existuje pochybnosť o zmysle podmienky, prednosť má interpretácia
priaznivejšia pre spotrebiteľa. Toto pravidlo interpretácie neplatí v súvislosti s postupmi stanovenými v
článku 7 ( 2).
17. Podľa ust. čl. 6 ods. 1/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach
v spotrebiteľských zmluvách členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách
uzavretých so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich národného práva, neboli
záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je
jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok.
18. Podľa bodu 1 písm. e/ prílohy - podmienky uvedené v článku 3 ( 3 ) Smernice rady 93/13/EHS z 5.
apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách podmienky, ktoré majú za cieľ alebo
účinok : požiadavka na spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neúmerne vysokú sumu
ako kompenzáciu.
19. Podľa ust. § 1 ods. 1 / zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom od 01.07.2007 tento zákon
upravuje práva spotrebiteľov a povinnosti výrobcov, predávajúcich, dovozcov, dodávateľov, pôsobnosť
orgánov verejnej správy v oblasti ochrany spotrebiteľa, postavenie právnických osôb založených alebo
zriadených na ochranu spotrebiteľa.
20. Podľa ust. § 2 ods.1 písm. a/ zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom od 01.07.2007 na účely
tohto zákona sa rozumie : spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nakupuje výrobky alebo používa služby
pre priamu osobnú spotrebu fyzických osôb, najmä pre seba a pre príslušníkov svojej domácnosti.
21. Podľa ust. § 2 ods.1 písm. b/ zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom od 01.07.2007 na účely
tohtozákonasarozumie:predávajúcimpodnikateľ,ktorýspotrebiteľovipredávavýrobkyaleboposkytuje
služby.
22.Podľaust.§2ods.1písm.i/zák.oochranespotrebiteľavzneníplatnomod01.07.2007naúčelytohto
zákona sa rozumie : službou akákoľvek činnosť alebo výkon, ktorý je ponúkaný spotrebiteľovi odplatne
alebobezodplatnesvýnimkoučinnostíupravenýchosobitnýmipredpismi,nadktorými vykonávajúdozor
profesijné komory alebo iné orgány štátne správy, ako sú uvedené v § 19.
23. Podľa ust. § 3 ods. 3/ / zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom od 01.07.2007 každý spotrebiteľ
má právo na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách, ktorými sú zmluvy
uzavreté podľa Občianskeho zákonníka alebo Obchodného zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých
charakteristickým znakom je, že sa uzatvárajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah
zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje, aj na spotrebiteľské zmluvy, ktoré neboli uzavreté podľa
Občianskeho zákonníka, sa primerane použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka.
24. Podľa ust. § 39 Obč. zák. v znení platnom v čas uzavretia zmluvy neplatný je právny úkon, ktorý
svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
25. Podľa ust. § 52 ods. 1/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 spotrebiteľskou zmluvou je každá
zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
26. Podľa ust. § 52 ods. 2/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 ustanovenia o spotrebiteľských
zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ,
použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné
dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú
neplatné.
27. Podľa ust. § 52 ods. 3/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 dodávateľ je osoba, ktorá
pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.
28. Podľa ust. § 52 ods. 4/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 spotrebiteľ je osoba, ktorá pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo
inej podnikateľskej činnosti.
29. Podľa ust. § 53 ods. 1/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 spotrebiteľské zmluvy nesmú
obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvnýchstrán v neprospech spotrebiteľa. To neplatí ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli
neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
30. Podľa ust. § 53 ods. 2/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 za individuálne dojednané zmluvné
ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom
zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.
31. Podľa ust. § 53 ods. 3/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 ak dodávateľ nepreukáže opak,
zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne
dojednané.
32. Podľa ust. § 53 ods. 5/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 neprijateľné podmienky upravené
v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
33. Podľa ust. § 54 ods. 1/ Obč. zák. v znení platnom do 31.10.2008 zmluvné podmienky upravené
spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa
najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje
zmluvné postavenie.
34.Podľaust.§54Obč.zák.vzneníplatnomdo31.10.2008vpochybnostiachoobsahuspotrebiteľských
zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
35. Podľa ust. § 663 Obč. zák. nájomnou zmluvou prenajímateľ prenecháva za odplatu nájomcovi vec,
aby ju dočasne ( v dojednanej dobe ) užíval alebo z nej bral aj úžitky.
36. Podľa ust. § 671 ods. 1/ Obč. zák. nájomca je povinný platiť nájomné podľa zmluvy, inak nájomné
obvyklé v čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na hodnotu prenajatej veci a spôsob jej užívania.
37. Podľa § 517 ods. 1 veta prvá OZ dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
38. Podľa § 517 ods. 2 OZ ak ide o omeškanie splnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania,
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
39. Podľa ust. § 588 Obč. zák. z kúpnej zmluvy vznikne predávajúcemu povinnosť predmet kúpy
kupujúcemu odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu
dohodnutú kúpnu cenu.
40. Súd z výsledkov vykonaného dokazovania mal jednoznačne preukázané, že medzi stranami sporu
bola dňa 21.08.2012 uzatvorená zmluva o finančnom leasingu. Predmetom leasingu bolo motorové
vozidlo značky Chevrolet, model Lacetti, dĺžka splátkové obdobia 36, pričom sa jednalo o motorové
vozidlo farby strieborná metalíza, rok výroby 2004, počet najazdených kilometrov 34000. Predbežná
cena vozidla bola určená na sumu 3.800 €, vopred zaplatená časť obstarávacej ceny bola vo výške
1.140 €. Mesačná leasingová splátka bola určená na sumu 105,15 € mesačne. Dňa 29.05.2014 žalobca
oznámil žalovanému predčasné ukončenie zmluvy o finančnom leasingu z dôvodu, že bol v omeškaní s
úhradou dvojmesačných splátok a dlh na zmluve o finančnom leasingu ku dňu vyhotovenia oznámenia
bola vo výške 315,45 €.
41. Čo sa týka spornej istiny žalobca v žalobe uviedol, že suma vo výške 420,60 € predstavuje 4
splátky, ktoré neboli uhradené. Čo sa týka istiny vo výške 2660,-€ je to rozdiel medzi istinou za celé
obdobie leasingu čo je súčtom časti splatnej istiny do predčasného ukončenia zmluvy o výške 1545,24
€, ide teda o sumu neprospech žalovaného vo výške 1.114,76 €. Pri uplatnení predmetnej sumy sa
žalobca opiera o ustanovenie článku VII ods. 24, pričom táto vo svojej právnej podstate predstavuje
zmluvné dojednanie zmluvných strán. Čo do istiny vo výške 1224,41 € ide o náklady súvisiace s
predčasným ukončením zmluvy. V danom prípade súd poukazuje na článok 7 ods. 4 všeobecných
podmienok zmluvy o finančnom leasingu pričom ide o náklady ktoré vznikli žalobcovi s ukončením
zákazky mimosúdneho inkasa pohľadávky návrhom na podanie trestného oznámenia ( faktúra č.
20140454 spoločnosti OVER-Lease s.r.o.) v časti žalovaného, faktúry č. 07/2015, so zadržaním a
stiahnutím predmetu leasingu a to faktúry č. 19/2015, s vypracovaním znaleckého posudku faktúra
č. 34/2015, odhlásením predmetu leasingu na ODI PZ Dunajská Streda, faktúra č. 350/2015 a s
predpredajným servisom predmetu leasingu, faktúra FS 15161141 pre spoločnosť Todos Italia s.r.o..
Keďže výsledkom zápočtu uvedených pohľadávka je suma vo výške 980,20 € ktorá uhradená nebola,
súd zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi túto istinu spolu s 5,05% ročným úrokom z omeškania od
05.09.2015 do zaplatenie, poukazujúc tu hlavne na § 517 ods. 2 OZ do troch dní od právoplatnosti tohto
rozsudku.
42. Rozhodnutie o trovách konania sa opiera o § 255 ods. 1 CSP podľa ktorého súd prizná strane
náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci, ako aj o § 262 ods. 2 CSP podľa ktorého
o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa
konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník. Keďže mala žalovaná v danomprípade úspech v celom rozsahu, súd jej priznal trovy konania v celom rozsahu, pričom o výške náhrady
trov konania po právoplatnosti rozhodnutia rozhodne súd prvej inštancie, ktorý vydá súdny úradník.
Poučenie:
Protitomutorozsudkujeprípustnéodvolanievlehote15dníoddoručeniarozsudkunasúdeprotiktorého
rozsudku smeruje. Odvolanie môže podať účastník konania ktorého neprospech bolo rozhodnutie
vydané. Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní popri všeobecných náležitostiach podania uvedie proti ktorému súdu je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka, čo sa s ním sleduje a podpis. Ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní,
náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky tohto konania ( § 127 CSP).
V odvolaní popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne ( odvolacie dôvody) a čoho
sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh).( § 363 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a/ neboli splnené procesné podmienky
b/súdnesprávnyprocesnýmpostupomznemožnilstrane,abyuskutočňovalajejpatriaceprocesnépráva
v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces
c/ rozhodol vylúčený sudca alebo nesprávny obsadený súd
d/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
e/ súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností
f/ súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
g/zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobrany,aleboďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h/ rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súd prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej ( § 365 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci ( § 62 CMP).
Odvolaciedôvodyadôkazynaichpreukázaniemožnomeniťadoplniťlendouplynutialehotynapodanie
odvolania ( § 365 ods. 3 CSP).
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 2 CMP).V odvolacom
konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy ( § 63 CMP).
Zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľný exekučný titul, môže oprávnený podať návrh
na nariadenie výkonu rozhodnutia. Súd môže nariadiť výkon rozhodnutia aj bez návrhu. Konanie o
výkone neodkladného opatrenia nariadi súd vždy aj bez návrhu ( 376 ods. 1, 2, 3 CMP).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.