Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Dunajská Streda

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Erika Szalaiová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Dunajská Streda
Spisová značka: 10C/385/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 2215213227
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Erika Szalaiová

ECLI: ECLI:SK:OSDS:2017:2215213227.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Dunajská Streda pred sudkyňou Mgr. Erikou Szalaiovou v právnej veci žalobcu: WM

Consulting & Communication, s.r.o., Sad A. Kmeťa č. 24, Piešťany, zast. advokátom: JUDr. Roman
Kvasnica, AK Piešťany, Sad A. Kmeťa 24 proti žalovanému: J. P.A., Z.. XX.XX.XXXX, B. H. X. Č.. XX
o zaplatenie 831,18 € s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Súd žalobu zamieta.

II. Žalovanému súd náhradu trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca žalobou zo dňa 22.07.2010 sa domáhal na tunajšom súde o zaplatenie istiny vo výške 831,18
Eur s príslušenstvom.

2. Podľa § 177 ods. 2 písm. a ) CSP pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ak ide iba o otázku
jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkového tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez
príslušenstva neprevyšuje 2.000€.
3. Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s pripojenými listinnými dôkazmi a to najmä
výpisom z obchodného registra na žalobcu na č.l. 7, dodatkom k zmluve na bežnom účte na č.l. 8,
oznámením o poskytnutí povoleného prečerpania na č.l. 9, oznámením o postúpení pohľadávka na
č.l. 10, všeobecnými obchodnými podmienkami právneho predchodcu žalobcu na č.l. 11, písomným

podaním právneho zástupcu žalobcu na č.l. 37, 63, odstúpením od zmluvy na č.l. 64, lustráciou v RO
SR na č.l. 73, lustráciou v ZVJS na č.l. 74, lustráciou v SP na č.l. 75, správou OR PZ Bratislava II na
č.l. 79, oznámením na č.l. 83 a ustálil nasledovný skutkový stav veci:
4. Žalobca v žalobe uviedol, že na základe dodatku k zmluve o bežnom účte č. 0630184633/0900 zo
dňa 13.09.2006 zriadil právny predchodca žalobcu Slovenská sporiteľňa a.s., žalovanému bežný účet
a po splnení podmienok poskytol k účtu povolené prečerpanie. Oznámením o poskytnutí povoleného
prečerpania zo dňa 13.09.2006 bolo žalovanému poskytnuté povolené prečerpanie k jeho účtu do

výšky 38.000 Sk ( 1.261,37 €). Povolené prečerpanie malo byť žalovanému poskytnuté do 18.01.2045.
Nakoľko žalovaný porušil svoje zmluvne dohodnuté povinnosti právny predchodca žalobcu odstúpil od
dodatku. Dňa 25.09.2014 bola pohľadávka právneho predchodcu žalobcu voči žalovanému zmluvou
o postúpení pohľadávok č. 1352/2014/CE postúpená na žalobcu. oznámením zo dňa 07.10.2014
upovedomilaSlovenskásporiteľňaa.s.žalovanéhoopostúpenípohľadávky.Žalovanýsisvojepovinnosti
vyplývajúce z dodatku, na základe ktorého bolo žalovanému poskytnuté povolené prečerpania neplnil
riadne, v dôsledku čoho ku dňu 25.09.2014 dosiahla výška splatného dlhu celkom sumu 831,18 €, ktorá

pozostáva z sitiny 676,62 € a príslušenstva 154,56 €. V žalobe ďalej uviedol, že sa domáha zaplateniu
dlžnej sumy ku dňu 25.09.2014 a ďalšieho príslušenstva od 26.09.2014 a to úrokov, úrokov z omeškania
a trov konania. žiadal, aby súd žalobe v celom rozsahu vyhovel. Podaním zo dňa 18.07.2016 uviedol,
že čo sa týka istiny vo výške 672,62 € tá je zložená z peňažných prostriedkov poskytnutých právnympredchodcom žalobcu, ktoré boli vyčerpané žalovaným. Príslušenstvo vo výške 154,56 € predstavuje
úroky z omeškania a to úroky z omeškania vo výške 154,56 € vyčíslené z istiny 676,62 € za obdobie od
ukončenia možnosti čerpania úverového rámca dňa 25.07.2011 do dňa vyčíslenia pohľadávky žalobcom

t. j. do 25.09.2014 pri úročení istiny úrokom z omeškania vo výške 8% p.a.. Počas trvania zmluvného
vzťahu žalovaný opakovane využíval možnosť prečerpania poskytnutých prostriedkov. Žiadal žalobe v
celom rozsahu vyhovieť.
5. Podľa ust. § 1 ods. 1/ zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom do 31.03.2006 tento zákon
ustanovuje niektoré podmienky podnikania významné pre ochranu spotrebiteľa, úlohy verejnej správy v

oblasti ochrany spotrebiteľa a oprávnenia spotrebiteľov, združení spotrebiteľov alebo iných právnických
osôb založených na ochranu spotrebiteľa.
6. Podľa ust. § 1 ods. 3 veta prvá / zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom do 31.03.2006 tento
zákon sa vzťahuje na predaj výrobkov a poskytovanie služieb v prípadoch, keď k plneniu dochádza na
území SR.
7. Podľa ust. § 2 ods.1 písm. a/ zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom do 31.03.2006 na účely

tohto zákona sa rozumie : spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nakupuje výrobky alebo používa služby
pre priamu osobnú spotrebu fyzických osôb, najmä pre seba a pre príslušníkov svojej domácnosti.
8. Podľa ust. § 2 ods.1 písm. b/ zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom do 31.03.2006 na účely
tohtozákonasarozumie:predávajúcimpodnikateľ,ktorýspotrebiteľovipredávavýrobkyaleboposkytuje
služby.

9. Podľa ust. § 2 ods.1 písm. g/ zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom do 31.03.2006 na účely tohto
zákona sa rozumie : službou akákoľvek činnosť, ktorá je určená na ponuku spotrebiteľovi s výnimkou
činností podľa osobitných predpisov.
10. Podľa ust. § 2 ods.3 / zák. o ochrane spotrebiteľa v znení platnom do 31.03.2006 predávajúci nesmie
konať v rozpore s dobrými mravmi. Konaním v rozpore s dobrými mravmi sa na účely tohto zákona

rozumie konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré vykazuje zjavné znaky diskriminácie
alebo vybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri predaji výrobku a poskytovaní služby, môže privodiť
ujmu účastníkovi obchodného vzťahu pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti, zvyklosti a praxe a pri
ktorom sa využíva omyl, lesť, vyhrážka, výrazná nerovnosť zmluvných strán a porušovanie zmluvnej
slobody.

11. Podľa ust. § 23a ods. 1/ zák. o ochrane spotrebiteľa spotrebiteľskými zmluvami sú zmluvy
uzavreté podľa Občianskeho zákonníka, Obchodného zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých
charakteristickým znakom je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah
zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje.
12. Podľa ust. § 1 ods. 1/ zák. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom do 30.06.2006 tento zákon

upravuje niektoré podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, spôsob výpočtu celových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním spotrebiteľského
úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
13. Podľa ust. § 1 ods. 2 písm. b/ zák. o spotrebiteľských úveroch zákon sa nevzťahuje na zmluvy o
nájme, ktoré zabezpečujú prevod vlastníckeho práva na nájomcu.

14. Podľa ust. § 8aa ods. 2/ zák. o spotrebiteľských úveroch v toho času platnom znení ustanoveniami
tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred 1. januárom 2008, vznik týchto právnych
vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. januárom sa však posudzujú podľa doterajších predpisov.
15. Podľa ust. § 2 ods. 1 písm. a/ zák. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom do 30.06.2006 na
účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov

na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo inej právnej
forme.
16. Podľa ust. § 2 ods. 1 písm. b/ zák. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom do 30.06.2006 na
účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje
poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky

vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom.
17. Podľa ust. § 3 ods. 1/ zák. o spotrebiteľských úveroch veriteľom je fyzická osoba alebo právnická
osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania.
18. Podľa ust. § 3 odsek 2/ zák. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom do 30.06.2006 spotrebiteľom
je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania,

povolania alebo podnikania.
19. Podľa ust. § 4 ods. 2 písm. a/ až i/ zák. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom do 31.12.2007
zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí musí obsahovaťa/sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,

b/opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,
c/ cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
d/ identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia
tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,
e/ adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,

f/ meno a adresu spotrebiteľa,
g/ ročnú percentuálnu mieru nákladov, ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov,
h/ podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov,
i/ výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c/, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej

miery nákladov, ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie
sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.
20. Podľa ust. § 4 ods. 3 / zák. o spotrebiteľských úveroch v znení platnom do 30.06.2006 zmluva ďalej
obsahuje
a/ oprávnenia spotrebiteľa na zníženie nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred lehotou

splatnosti podľa § 6,
b/ sankcie za porušenie zmluvy,
c/ podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek,
d/ spôsob zániku záväzku zo zmluvy,
21. Podľa ust. čl. 1 ods. 1/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v

spotrebiteľských zmluvách účelom smernice je priblížiť zákony, iní predpisy a administratívne opatrenia
členských štátov týkajúce sa nekalých podmienok v zmluvách uzavretých medzi predajcom alebo
dodávateľom a spotrebiteľom.
22. Podľa ust. čl. 2 písm. a/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „nekalé podmienky“ znamenajú zmluvné podmienky

definované v článku 3,
23. Podľa ust. čl. 2 písm. b/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „spotrebiteľ“ znamená akúkoľvek fyzickú osobu,
ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici koná za účelom, nevzťahujúcom sa k jeho obchodom,
podnikaniu alebo profesii.

24. Podľa ust. čl. 2 písm. c/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách na účely tejto smernice „predajca alebo dodávateľ“ znamená akúkoľvek
fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá v zmluvách podliehajúcich tejto smernici koná za účelom
vzťahujúcim sa k jeho obchodom, podnikaniu alebo profesii bez ohľadu na to, či má verejnú alebo
súkromnú formu vlastníctva.

25. Podľa ust. čl. 3 ods. 1 / Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách zmluvná podmienka, ktorá nebola individuálne dohodnutá sa považuje za
nekalú, ak napriek požiadavke dôvery, spôsobí značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach strán
vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.
26. Podľa ust. čl. 3 ods. 2 veta prvá / Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach

v spotrebiteľských zmluvách podmienka sa nepovažuje za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá
vopred a spotrebiteľ preto nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne
formulovanou štandardnou zmluvou.
27.Podľaust.čl.3ods.2vetaštvrtá/Smernicerady93/13/EHSz5.apríla1993onekalýchpodmienkach
v spotrebiteľských zmluvách keď predajca alebo dodávateľ vznesie námietku, že štandardná podmienka

bola individuálne dohodnutá, musí o tom podať dôkaz.
28. Podľa ust. čl. 4 ods. 1/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľskýchzmluváchbezujmynačlánok7,nekalosťzmluvnýchpodmienoksahodnotísozreteľom
na povahu tovaru alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzavretá a na všetky okolnosti súvisiace s
uzavretím zmluvy, v dobe uzavretia zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo inú zmluvu,

na ktorej je závislá.
29. Podľa ust. čl. 4 ods. 2 / Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach
v spotrebiteľských zmluvách hodnotenie nekalej podmienky povahy podmienok sa nevzťahuje ani k
definícii hlavného predmetu zmluvy ani na primeranú cenu a úhradu na jednej strane, ako aj tovar aleboslužby dodávané výmenným spôsobom na druhej strane, pokiaľ tieto podmienky sú v jednoduchom
zrozumiteľnom jazyku.
30. Podľa ust. čl. 5/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v

spotrebiteľských zmluvách v prípade zmlúv, kde sú všetky alebo niektoré podmienky ponúkané
spotrebiteľovi v písomnej forme, musia byť vždy tieto podmienky vypracované v jednoduchom
zrozumiteľnom jazyku. Kde existuje pochybnosť o zmysle podmienky, prednosť má interpretácia
priaznivejšia pre spotrebiteľa. Toto pravidlo interpretácie neplatí v súvislosti s postupmi stanovenými v
článku 7 ( 2).

31. Podľa ust. čl. 6 ods. 1/ Smernice rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach
v spotrebiteľských zmluvách členské štáty zabezpečia, aby nekalé podmienky použité v zmluvách
uzavretých so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich národného práva, neboli
záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je
jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok.
32. Podľa bodu 1 písm. e/ prílohy - podmienky uvedené v článku 3 ( 3 ) Smernice rady 93/13/EHS z 5.

apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách podmienky, ktoré majú za cieľ alebo
účinok : požiadavka na spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neúmerne vysokú sumu
ako kompenzáciu.
33. Podľa ust. § 879j Obč. zák. ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj právne vzťahy vzniknuté pred
1. januárom 2008; vznik týchto právnych vzťahov, ako aj nároky z nich vzniknuté pred 1. januárom 2008

sa však posudzujú podľa doterajších predpisov.
34. Podľa ust. § 39 Obč. zák.v znení platnom v čas uzavretia zmluvy neplatný je právny úkon, ktorý
svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
35. Podľa ust. § 517 ods. 2/ Obč. zák.v znení platnom do 31.12.2004 ak ide o omeškanie s plnením
peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa

tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania, výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania
ustanovuje vykonávací predpis.
36. Podľa ust. § 10a/ nar. vlády SR č. 586/2008 Z.z. ak došlo k omeškaniu pred 1. januárom 2009, výška
úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných do 31.12.2008.
37. Podľa ust. § 3 / nar. vlády SR 87/1995 Z.z. výška úrokov z omeškania je dvojnásobok diskontnej

sadzby určenej Národnou bankou Slovenska platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného
dlhu.
38. Podľa ust. § 3 ods. 1/ nar. vlády SR č. 586/2008 Z. z. výška úrokov z omeškania je o á percentuálnych
bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania
s plnením peňažného dlhu.

39. Podľa § 5b Zákona č. 252/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona o prístupkoch orgán
rozhodujúci o nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia
práva, na oslabenie nároku predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú
zákonnú prekážku alebo zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči
spotrebiteľovi, aj keď by inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.

40. Podľa § 100 ods. 1 veta prvá OZ právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone
ustanovenej ( § 101-110).
41. Podľa § 101 OZ pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná
a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
42. Podľa § 103 OZ ak bolo dohodnuté plnenie v splátkach, začína plynúť premlčacia doba jednotlivých

splátok odo dňa ich zročnosti. Ak sa pre nesplnenie niektorej zo splátok stane zročným celý dlh ( § 565)
začne plynúť premlčacia doba odo dňa zročnosti nesplnenej splátky.
43. Súd z výsledkov vykonaného dokazovania mal jednoznačne preukázané, že medzi právnym
predchodcom žalobcu a žalovaným bola dňa 13.09.2006 uzatvorený dodatok k zmluve o bežnom účte č.
0630184633/0900.Zčlánku1predmetnéhododatkusúdzistil,žeprávnypredchodcažalobcuažalovaný

uzatvorili dňa 16.05.2006 zmluvu o bežnom účte. Predmetom zmluvy bolo zriadenie účtu právneho
predchodcu žalobcu pre žalovaného a poskytnutie povoleného prečerpania účtu po splnení podmienok
uvedených v obchodných podmienkach právneho zástupcu žalobcu pre poskytovanie splátkových a
kontokorentných úverov a povolených prečerpaní fyzickým osobám nepodnikateľom s účinnosťou od
01.02.2006. Z článku 3 bod 3 súd ďalej zistil, že predmetná zmluva nadobúda platnosť a účinnosť dňom

podpisom obidvomi zmluvnými stranami. Žalobca predložil súdu oznámenie o poskytnutí povoleného
prečerpania zo dňa 13.09.2006 ( č.l. 9) kde oznámil žalovanému, že nakoľko od 13.09.2006 právny
predchodca žalobcu mu poskytuje povolené prečerpania účtu vo výške 38.000 Sk a to v zmysle zmluvy
medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným, predmetom ktorej je zriadenie účtu žalovanéhoa poskytnutie povoleného prečerpania. Uvedené povolenie prečerpania mu bude poskytované do
18.01.2045, po uplynutí tohto obdobia povolené prečerpanie k účtu bude zastavené. Dňa 07.10.2014
právny predchodca žalobcu oznámil žalovanému postúpenie pohľadávky ( č.l. 10), kde uviedol, že

postúpil na základe zmluvy o postúpení pohľadávok č. 1352/2014/CE uzatvorenej dňa 25.09.2014
pohľadávku vo výške 831,18 € s príslušenstvom žalobcovi. Podaním zo dňa 18.07.2016 žalobca
špecifikoval súdu uplatňovanú pohľadávku, kde uviedol, že čo sa týka istiny vo výške 672,62 € tá je
zložená z peňažných prostriedkov poskytnutých právnym predchodcom žalobcu, ktoré boli vyčerpané
žalovaným a čo sa týka príslušenstva vo výške 154,56 € táto suma prestavuje úroky z omeškania

( resp. z nepovoleného prečerpania) a to úroky z omeškania vo výške 154,56 € vyčíslené z istiny
676,62 € za obdobie od ukončenia možnosti čerpania úverového rámca dňa 25.07.2011 do dňa
vyčíslenia pohľadávky žalobcom, t. j. do 25.09.2014, pri úročení istiny úrokom z omeškania vo výške
8% ročne. Z vyjadrenia žalobcu ( č.l. 40) vyplýva, že právny predchodca žalobcu ukončil žalovanému
možnosť čerpania úverového rámca dňa 25.07.2011. Dňom nasledujúcim teda dňom 26.07.2011
si právny predchodca žalobcu mohol prvý krát uplatniť právo na vrátenie poskytnutých finančných

prostriedkov. Najneskôr od toho dátumu začala plynúť lehota na premlčanie. Poukazujúc na vyššie
uvedené skutočnosti súd je toho názoru, že uplatnená pohľadávka je premlčaná v celom rozsahu a to
z dôvodu, že odo dňa, kedy právny predchodca žalobcu ukončil možnosť čerpania úverového rámca
( 25.07.2011) až do podania žaloby ( 22.07.2015) uplynulo viac ako tri roky. Poukazujúc na vyššei
uvedené skutočnosti súd žalobu v celom rozsahu ako premlčanú zamietol.

44. Rozhodnutie o trovách konania sa opiera o § 255 ods. 1 C.s.p. podľa ktorého súd prizná strane
náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Keďže v danom prípade bol úspešný žalovaný,
náhradu trov konania nežiadal, preto súd mu náhradu trov konania nepriznal.

Poučenie:

Protitomutorozsudkujeprípustnéodvolanievlehote15dníoddoručeniarozsudkunasúdeprotiktorého

rozsudku smeruje. Odvolanie môže podať účastník konania ktorého neprospech bolo rozhodnutie
vydané. Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní popri všeobecných náležitostiach podania uvedie proti ktorému súdu je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka, čo sa s ním sleduje a podpis. Ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní,
náležitosťou podania je aj uvedenie spisovej značky tohto konania ( § 127 CSP).

V odvolaní popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne ( odvolacie dôvody) a čoho
sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh).( § 363 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a/ neboli splnené procesné podmienky

b/súdnesprávnyprocesnýmpostupomznemožnilstrane,abyuskutočňovalajejpatriaceprocesnépráva
v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces
c/ rozhodol vylúčený sudca alebo nesprávny obsadený súd
d/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci
e/ súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností

f/ súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
g/zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšieprostriedkyprocesnejobrany,aleboďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h/ rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súd prvej

inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej ( § 365 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci ( § 62 CMP).
Odvolaciedôvodyadôkazynaichpreukázaniemožnomeniťadoplniťlendouplynutialehotynapodanie

odvolania ( § 365 ods. 3 CSP).
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 2 CMP).
V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy ( § 63
CMP).
Zmena návrhu na začatie konania je v odvolacom konaní prípustná.Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľný exekučný titul, môže oprávnený podať návrh
na nariadenie výkonu rozhodnutia. Súd môže nariadiť výkon rozhodnutia aj bez návrhu. Konanie o
výkone neodkladného opatrenia nariadi súd vždy aj bez návrhu ( 376 ods. 1, 2, 3 CMP).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.