Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Miriam Oswaldová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bratislava IV
Spisová značka: 10C/335/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1415207475
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 09. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miriam Oswaldová
ECLI: ECLI:SK:OSBA4:2016:1415207475.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava IV v Bratislave v konaní pred sudkyňou JUDr. Miriam Oswaldovou v právnej
veci žalobcu: Quantum Credit a. s., so sídlom Ružová Dolina 25, 821 09 Bratislava., IČO: 47 248 980,
zastúpený PERSPECTA Legal, s. r. o., so sídlom Ružová Dolina 25, 821 09 Bratislava, proti žalovanej:
M. F.Á. V., W.. XX.XX.XXXX, Ž. Y. Q. T. F. U. F. - A. F. od 06.10.2014, o zaplatenie 882,54 eura s
príslušenstvom, t a k t o
r o z h o d o l :
I. Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 497,28 eura spolu s úrokom z omeškania vo
výške 9 % p.a. zo sumy 47,27 eura od 19.6.2012 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 9 % p.a.
zo sumy 104,40 eura od 26.6.2012 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 8,75 % p.a. zo sumy
173,98 eura od 19.7.2012 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 8,75 % p.a. zo sumy 61,63 eura
od 18.8.2012 do zaplatenia, na účet žalobcu, a to do 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozhodnutia.
II. Súd vo zvyšnej časti návrh žalobcu z a m i e t a.
III. Súd p r i z n á v a žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu 56,35 %
IV. O výške náhrady trov konania rozhodne súd samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník po
právoplatnosti tohto rozhodnutia.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou zo dňa 28.05.2015, doručenou Okresnému súdu dňa 02.06.2015 domáhal,
aby súd zaviazal žalovanú na zaplatenie sumy vo výške 882,54 eura (ktorá pozostáva z dlžnej sumy
157,27 eura za nezaplatenú faktúru č. 6739664302 splatnú dňa 18.06.2012, zo sumy 104,40 eura
za nezaplatenú faktúru č. 7900423924 splatnú dňa 25.06.2012, zo sumy 173,98 eura za nezaplatenú
faktúru č. 9740654119 splatnú dňa 18.07.2012, sumy 17.08.2012 eura za nezaplatenú faktúru č.
7741648638 splatnú dňa 17.08.2012 a zo sumy 495,26 eura za nezaplatenú faktúru č. 2742633647
predstavujúcu zmluvnú pokutu, splatnú dňa 18.09.2012) spolu s príslušným úrokom z omeškania a
náhrady trov konania z titulu neuhradenia ceny za poskytované služby, ktorú poskytol žalovanej právny
predchodca žalobcu, spoločnosť Slovak Telekom, a.s., so sídlom Bajkalská 28, 817 62 Bratislava, IČO
35 763 469 (ďalej len „právny predchodca žalobcu“). Právny predchodca žalobcu poskytol a sprístupnil
žalovanej verejné telekomunikačné služby prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti na
základe Zmluvy o pripojení (ďalej len „Zmluva“). Dňa 15.06.2011 uzatvoril právny predchodca žalobcu
so žalovanou Dodatok k Zmluve o pripojení, predmetom ktorej bolo poskytovanie služieb v zmysle
zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov, a to poskytnutie
hlasovej služby prostredníctvom pevnej telefónnej prípojky - program Maxi. Dňa 23.07.2010 uzatvorila
žalovaná s právnym predchodcom žalobcu Dodatok k Zmluve o pripojení, na základe ktorého bol právny
predchodca žalobcu povinný poskytnúť žalovanej dátové služby prostredníctvom pevnej internetovejprípojky - program Turbo 2. Dňa 18.11.2010 uzatvorila žalovaná s právnym predchodcom žalobcu
Zmluvu o pripojení, na základe ktorej bol právny predchodca žalobcu povinný poskytnúť žalovanej
služby satelitnej alebo káblovej televízie MAGIO - Program služby Magio Sat Klasik spolu s Magio
príslušenstvom (satelitná anténa, Magio Box, karta k Magio Boxu, ďiaľkový ovládač a príslušenstvo,
ktorétvorilovecipoužitézazriadenieslužby-káble,spojky,konzoly).Žalovanásazaviazalauhradiťcenu
stanovenú v Zmluve, dodatkoch a Cenníku za poskytované telekomunikačné služby. Právny predchodca
žalobcu riadne a včas poskytol žalovanej elektronické komunikačné služby a za poskytnuté služby v
zmysle zmluvných dojednaní Zmluvy vystavil a doručil žalovanej faktúru č. 6739664302 za obdobie
od 01.05.2012 - 31.05.2012 s dátumom splatnosti do 18.06.2012 na sumu 157,27 eura, faktúru č.
7900423924 (čiastková faktúra) s dátumom splatnosti do 25.06.2012 na sumu 104,40 eura, faktúru č.
9740654119 za obdobie od 01.06.2012 do 30.06.2012 s dátumom splatnosti do 18.07.2012 na sumu
173,98 eura, faktúru č. 7741648638 za obdobie od 01.07.2012 do 31.07.2012 s dátumom splatnosti
do 17.08.2012 na sumu 61,63 eura, faktúru č. 2742633647 za obdobie od 01.08.2012 do 31.08.2012
s dátumom splatnosti do 18.09.2012 na sumu 495,26 eura (fakturované zmluvné pokuty). Právny
predchodca žalobcu listom zo dňa 09.08.2012 oznámil žalovanej že v prípade ak neuhradí dlžnú sumu
vo výške 325,65 eura, odstupuje od zmluvy. Listom zo dňa 01.07.2014 právny predchodca žalobcu
oznámil žalovanej postúpenie pohľadávky na žalobcu. Žalovaná do dňa podania žaloby na súd svoj dlh
žalobcovi neuhradila.
2. Žalovaná sa k žalobe nevyjadrila.
3. Súdvpredmetnejvecirozhodolbeznariadeniapojednávaniavzmysle§297písm.b)zák.č.160/2015
Z.z. Civilného sporového poriadku v znení neskorších predpisov (ďalej v texte rozsudku len C.s.p.),
nakoľko ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné
a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 1 000,- eur.
Deň vyhlásenia rozsudku bol zverejnený minimálne päť dní vopred na úradnej tabuli a na webovej
stránke tunajšieho súdu dňa 14.09.2016 a rozsudok bol verejne vyhlásený dňa 20.09.2016 (§ 219 ods.
3 C. s. p. v spojení s § 300 C. s. p.).
4. Súd vo veci vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi: žalobou zo dňa 28.05.2015 doručenou
tunajšiemu súdu dňa 02.06.2015 (č. l. 1 - 3 spisu), Dodatkom k Zmluve o pripojení zo dňa 15.06.2011 (č.
l.4-6spisu),Dodatkomkzmluveopripojenízodňa29.07.2010(č.l.7-8spisu),faktúrouč.6739664302
(č. l. 12 spisu), faktúrou č. 7900423924 (č. l. 13 spisu), faktúrou č. 9740654119 (č. l. 14 spisu), faktúrou
č. 7741648638 (č. l. 15 spisu), faktúrou č. 2742633647 (č. l. 16 spisu), Listom zo dňa 01.07.2014 -
Oznámením o postúpení pohľadávky (č. l. 17 spisu) Zmluvou o poskytovaní služby a nájme KZ zo dňa
18.11.2010 (č. l. 9 - 11 spisu), Listom zo dňa 09.08.2012 (č. l. 18 spisu) a zistil nasledovný skutkový stav:
5. Právny predchodca žalobcu je prevádzkovateľom verejných elektronických komunikačných služieb.
Právny predchodca žalobcu poskytol a sprístupnil žalovanej verejné telekomunikačné služby
prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti na základe Zmluvy o pripojení (ďalej len „Zmluva“).
Dňa 15.06.2011 uzatvoril právny predchodca žalobcu so žalovanou Dodatok k Zmluve o pripojení,
predmetom ktorej bolo poskytovanie služieb v zmysle zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických
komunikáciách v znení neskorších predpisov, a to poskytnutie hlasovej služby prostredníctvom pevnej
telefónnej prípojky - program Maxi. Dňa 23.07.2010 uzatvorila žalovaná s právnym predchodcom
žalobcu Dodatok k Zmluve o pripojení, na základe ktorého bol právny predchodca žalobcu povinný
poskytnúť žalovanej dátové služby prostredníctvom pevnej internetovej prípojky - program Turbo 2. Dňa
18.11.2010 uzatvorila žalovaná s právnym predchodcom žalobcu Zmluvu o pripojení, na základe ktorej
bol právny predchodca žalobcu povinný poskytnúť žalovanej služby satelitnej alebo káblovej televízie
MAGIO - Program služby Magio Sat Klasik spolu s Magio príslušenstvom (satelitná anténa, Magio Box,
karta k Magio Boxu, ďiaľkový ovládač a príslušenstvo, ktoré tvorilo veci použité za zriadenie služby -
káble, spojky, konzoly). Žalovaná sa zaviazala uhradiť cenu stanovenú v Zmluve, dodatkoch a Cenníku
za poskytované telekomunikačné služby. Právny predchodca žalobcu riadne a včas poskytol žalovanej
elektronické komunikačné služby a za poskytnuté služby v zmysle zmluvných dojednaní Zmluvy vystavil
a doručil žalovanej faktúru č. 6739664302 za obdobie od 01.05.2012 - 31.05.2012 s dátumom splatnosti
do 18.06.2012 na sumu 157,27 eura, faktúru č. 7900423924 (čiastková faktúra) s dátumom splatnosti
do 25.06.2012 na sumu 104,40 eura, faktúru č. 9740654119 za obdobie od 01.06.2012 do 30.06.2012
s dátumom splatnosti do 18.07.2012 na sumu 173,98 eura, faktúru č. 7741648638 za obdobie od
01.07.2012 do 31.07.2012 s dátumom splatnosti do 17.08.2012 na sumu 61,63 eura, faktúru č.
2742633647 za obdobie od 01.08.2012 do 31.08.2012 s dátumom splatnosti do 18.09.2012 na sumu
495,26 eura (fakturované zmluvné pokuty). Právny predchodca žalobcu listom zo dňa 09.08.2012oznámil žalovanej že v prípade ak neuhradí dlžnú sumu vo výške 325,65 eura, odstupuje od zmluvy.
Listom zo dňa 01.07.2014 právny predchodca žalobcu oznámil žalovanej postúpenie pohľadávky na
žalobcu. Žalovaná do dňa podania žaloby na súd svoj dlh žalobcovi neuhradila.
6. Podľa ust. § 5 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách (ďalej len „zákon o
elektronických komunikáciách“), elektronická komunikačná služba (ďalej len "služba") je služba obvykle
poskytovaná za úhradu, ktorá spočíva úplne alebo prevažne v prenose signálov v sieťach, vrátane
telekomunikačných služieb a prenosových služieb v sieťach používaných na rozhlasové a televízne
vysielanie.Službaniejeposkytovanieobsahuanizabezpečeniealebovykonávanieredakčnéhodohľadu
nad obsahom prenášaný pomocou sietí a služieb a nezahŕňa služby informačnej spoločnosti, ktoré
nespočívajú úplne alebo prevažne v prenose signálov sieťami.
7. Podľa ust. § 42 ods. 1 zákona o elektronických komunikáciách má podnik právo na:
a) na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi
najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb,
b) na náhradu škody spôsobenej na verejnej sieti a na verejnom telekomunikačnom zariadení,
c) odmietnuť uzavretie zmluvy o pripojení, ak
1. jej poskytovanie na požadovanom mieste alebo v požadovanom rozsahu je technicky
neuskutočniteľné okrem poskytovania univerzálnej služby podľa § 50 ods. 2 písm. a),
2. záujemca o ňu nedáva záruku, že bude dodržiavať zmluvu najmä preto, že je dlžníkom podniku alebo
iného podniku, alebo niektorý z týchto podnikov už predtým odstúpil od zmluvy s ním alebo vypovedal
s ním zmluvu,
3. záujemca nesúhlasí so všeobecnými podmienkami.
d) dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie verejnej služby z dôvodu
1. jej zneužívania, a to až do odstránenia jej zneužívania alebo vykonania technických opatrení
zamedzujúcich jej zneužívanie,
2.nezaplateniasplatnejcenyzaverejnúslužbuvlehoteupravenejvovšeobecnýchpodmienkach,atoaž
do jej zaplatenia alebo do zániku zmluvy o pripojení; dočasne prerušiť poskytovanie verejnej telefónnej
služby na pevnom mieste pripojenia k sieti možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení a
uplynutí dodatočnej lehoty určenej na zaplatenie, upravenej vo všeobecných podmienkach,
3. porušenia zmluvných podmienok zo strany účastníka iných ako v druhom bode.
8. Podľa ust. § 42 ods. 2 zákona o elektronických komunikáciách má účastník právo na:
a) uzavretie zmluvy s podnikom, ak nie je dôvod na jej odmietnutie podľa odseku 1 písm. c),
b) poskytnutie verejnej služby v rozsahu dohodnutom v zmluve a za cenu podľa tarify,
c) bezplatné odstránenie porúch v poskytovaní služby, ktoré nezavinil,
d) zasielanie vyúčtovania, ktoré obsahuje podrobné údaje o jednotlivých odchádzajúcich volaniach, ak
o to účastník požiada,
e) vrátenie pomernej časti ceny za čas neposkytovania služby v prípade jeho zavinenia podnikom v
súlade so všeobecnými podmienkami; toto právo musí uplatniť v príslušnom podniku najneskôr do troch
mesiacov po obnovení poskytovania služby,
f) poskytovanie prístupu k informačným službám s operátorom.
9. Podľa ust. § 42 ods. 3 zákona o elektronických komunikáciách je podnik povinný:
a) uzavrieť zmluvu o pripojení s každým záujemcom o poskytovanie verejnej služby, ak nie je dôvod na
jej odmietnutie podľa odseku 1 písm. c),
b) predkladať účastníkovi prehľadné a zrozumiteľné vyúčtovanie poskytnutej služby, ak z povahy služby
nevyplýva, že vyúčtovanie nie je potrebné, a na požiadanie poskytovať podrobné údaje o jednotlivých
odchádzajúcich volaniach,
c) poskytnúť na žiadosť účastníka, ak je to technicky možné, službu identifikácie zlomyseľného,
obťažujúceho a výhražného volania (ďalej len "zlomyseľné volanie"),
d) pri uzatvorení zmluvy o pripojení získavať a overovať údaje všetkých účastníkov, ak sa s poskytnutím
služby pridelilo telefónne číslo vrátane účastníkov používajúcich predplatené služby podniku a viesť
evidenciu týchto údajov v rozsahu § 55 ods. 1 písm. b),
e) oznámiť účastníkovi podstatnú zmenu zmluvných podmienok a zároveň ho informovať o jeho práve
odstúpiť od zmluvy o pripojení bez sankcií, ak tieto zmeny neakceptuje, najmenej jeden mesiac vopred.10. Podľa ust. § 42 ods. 4 zákona o elektronických komunikáciách je účastník povinný:
a) používať verejnú službu v súlade s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými
podmienkami,
b) platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní,
c) používať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky osobitných predpisov.
11. Podľa § 42 ods. 5 zákona o elektronických komunikáciách podnik nesmie prerušiť alebo obmedziť
poskytovanie univerzálnej služby podľa § 50 ods. 2 písm. a), b), d) a f), ak je účastník v omeškaní so
záväzkami z iných zmluvných vzťahov s podnikom.
12. Podľa ust. § 42 ods. 6 zákona o elektronických komunikáciách počas krízovej situácie a
mimoriadnej situácie zabezpečuje nevyhnutné opatrenia na prevádzkovanie a poskytovanie verejnej
siete, verejnej služby alebo verejnej siete a verejnej služby podľa tohto zákona štatutárny orgán podniku
podľa osobitných predpisov o bezpečnosti a o civilnej ochrane. Podnik poskytujúci verejnú sieť, verejnú
službu alebo verejnú sieť a verejnú službu je povinný v rozsahu nevyhnutnom na zdolávanie krízovej
situácie a mimoriadnej udalosti:
a) poskytovať prednostne verejnú službu pre účastníkov zaradených do prednostných núdzových
plánov; rozsah zaraďovania účastníkov do prednostných núdzových plánov, rozsah a spôsob
prednostného poskytovania verejnej služby ustanoví vláda nariadením,
b) zabezpečovať prednostnú prevádzku verejných telefónnych automatov vrátane tiesňových volaní na
postihnutom území.
13. Podľa ust. § 43 ods. 1 zákona o elektronických komunikáciách zmluvou o pripojení sa podnik
zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a
sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
14. Podľa ust. § 43 ods. 2 zákona o elektronických komunikáciách podstatnými časťami zmluvy o
pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve
o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu
možno dojednať aj odkazom na tarifu.
15. Podľaust.§43ods.3zákonaoelektronickýchkomunikáciáchzmluvaopripojenízanikáa)uplynutím
času, na ktorý bola uzavretá,
b) dohodou účastníkov zmluvy,
c) odstúpením od zmluvy,
d) výpoveďou,
e) ak tak ustanovuje osobitný predpis.
16. Podľa ust. § 48 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník (ďalej len „OZ“) od zmluvy môže účastník
odstúpiť, len ak je to v tomto alebo v inom zákone ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté.
17. Podľa ust. § 524 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. (ďalej len „Občiansky zákonník“) veriteľ môže svoju
pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému.
18. Podľa ust. § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.
19. Podľa § 489 Občianskeho zákonníka, záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj
zo spôsobenej škody, z bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.
20. Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
21. Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
22. Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka, Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.23. Podľa § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
24. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia
alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
25. Podľa § 53 ods. 4, písm a) a b) Občianskeho zákonníka, za neprijateľné podmienky uvedené v
spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré:
a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa.
26. Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
27. Podľa § 545a Občianskeho zákonníka, neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s
prihliadnutím na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti. Ak veriteľ nie je oprávnený požadovať
náhradu škody spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa zmluvná pokuta vzťahuje, súd prihliadne
aj na výšku škody, ktorá porušením povinnosti vznikla, a na to, o koľko zmluvná pokuta presahuje rozsah
vzniknutej škody.
28. Podľa ust. § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv
platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
29. Podľa ust. § 5b zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, orgán rozhodujúci o nárokoch zo
spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku
predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
30. Podľa článku 3 ods. 1, 2 Smernice Rady č. 93/13/EHS zo dňa 5.4.1993, zmluvná podmienka, ktorá
nebola individuálne dohodnutá sa považuje za nekalú, ak napriek požiadavke dôvery spôsobí značnú
nerovnováhu v právach a povinnostiach strán vzniknutých na základe zmluvy, ku škode spotrebiteľa.
Podmienka sa nepovažuje za individuálne dohodnutú, ak bola navrhnutá vopred a spotrebiteľ preto
nebol schopný ovplyvniť podstatu podmienky, najmä v súvislosti s predbežne formulovanou štandardnou
zmluvou.
31. Súd na základe vykonaného dokazovania mal za preukázané, že právny predchodca žalobcu na
základe Zmluvy o pripojení a dodatkoch k nej, ktorú uzatvoril právny predchodca žalobcu so žalovanou
podľa zákona 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách, právny predchodca žalobcu poskytol a
sprístupnilžalovanejverejnételekomunikačnéslužbyzapodmienokstanovenýchvpredmetnejZmluvea
dodatkoch. Žalovaná sa zaviazala uhradiť dohodnutú cenu za poskytované služby. Z listinných dôkazov
(predložených faktúr) nesporne vyplýva, že právny predchodca žalobcu riadne a včas telekomunikačné
služby žalovanej poskytol a sprístupnil a za cenu za poskytnuté služby v zmysle zmluvných dojednaní
Zmluvy o pripojení a dodatkoch vystavil a doručil žalovanej faktúru č. 6739664302 za obdobie od
01.05.2012 - 31.05.2012 s dátumom splatnosti do 18.06.2012 na sumu 157,27 eura, faktúru č.
7900423924 (čiastková faktúra) s dátumom splatnosti do 25.06.2012 na sumu 104,40 eura, faktúru č.
9740654119 za obdobie od 01.06.2012 do 30.06.2012 s dátumom splatnosti do 18.07.2012 na sumu
173,98 eura, faktúru č. 7741648638 za obdobie od 01.07.2012 do 31.07.2012 s dátumom splatnosti
do 17.08.2012 na sumu 61,63 eura, faktúru č. 2742633647 za obdobie od 01.08.2012 do 31.08.2012 s
dátumom splatnosti do 18.09.2012 na sumu 495,26 eura (fakturované zmluvné pokuty).
32. Nakoľko predmetná zmluva bola právnym predchodcom žalobcu vopred pripravená a zároveň
pri uzatváraní zmluvy právny predchodca žalobcu ako dodávateľ konal v rámci predmetu svojej
podnikateľskej činnosti a žalovaná ako spotrebiteľ takto nekonala, je nepochybné, že Zmluva je svojim
charakterom zmluvou spotrebiteľskou, je preto potrebné aplikovať spotrebiteľské právo, a v rámci neho
ustanovenia Občianskeho zákonníka a zákona na ochranu spotrebiteľa.
33.Žalovanácenuzaposkytnutéslužbyneuhradilariadneavčas,čímsadostaladoomeškania.Žalobca
si uplatnil úroky z omeškania (ust. § 517 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka a nariadenia vlády č.87/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov). Na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej
medzi právnym predchodcom žalobcu ako postupcom a spoločnosťou žalobcu ako postupníkom dňa
09.06.2014 bola pohľadávka voči žalovanej z titulu nezaplatených dlžných faktúr vo výške 882,54
eura s príslušenstvom postúpená žalobcovi. Z predložených listinných dôkazov mal súd za nesporne
preukázané, že žalovaná v rozpore so zmluvnými dojednaniami zmluvy svoj záväzok voči právnemu
predchodcovi žalobcu a následne voči súčasnému žalobcovi nesplnila včas.
34. Z vykonaného dokazovania súd vyvodil ten právny zámer, že návrh žalobcu bol podaný dôvodne v
časti zaplatenia sumy za poskytnuté služby vo výške 497,28 eura. Je nepochybné, že medzi pôvodnými
účastníkmi právneho vzťahu a to dodávateľom - spoločnosťou Slovak Telekom, a. s., ako podnikateľom
a žalovanou ako fyzickou osobou nepodnikateľom, bola uzatvorená Zmluva o pripojení v zmysle
ustanovení zákona č. 610/2003 z. z. o elektronických komunikáciách.
35. Súd nárok žalobcu, ktorým sa domáhal zaplatenia pokút označených vo faktúre č. 2742633647 ako
„Pokuty“ vo výške 835,26 eura považuje za nedôvodný.
36. Žalobca právo na zmluvnú pokutu odvíja od Zmluvy o pripojení ako spotrebiteľskej zmluvy a
dodatkoch k nej s poukazom na ustanovenie § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Žalobca ako
dodávateľ zmluvnú pokutu so žalovanou ako spotrebiteľom osobitne nevyjednával, pretože zmluvná
pokuta je dojednaná za rovnakých podmienok vo všetkých zmluvách, žalobca mení len jej výšku v
závislosti od zvolenej služby a koncového zariadenia, nie v súvislosti s individuálnym dojednaním
zmluvných strán. Ustanovenie o zmluvnej pokute v Zmluve o pripojení považuje súd za neprijateľnú
podmienku v zmysle § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení v čase uzavretia dodatku v spojení
so smernicou Rady 93/13 EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách
a s poukazom na ustanovenia zákona o ochrane spotrebiteľa, nakoľko požaduje od žalovanej ako
spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú
s nesplnením jeho záväzku, a spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán v neprospech spotrebiteľa.
Nakoľko v tomto prípade ide o spotrebiteľský právny vzťah, vzťahuje sa na konanie osobitná ochrana
spotrebiteľa podľa § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka, ktorými bola do slovenského právneho poriadku
vyššie citovaná smernica implementovaná. V zmysle judikatúry Súdneho dvora ES, má vnútroštátny
súd posudzovať ex offo nekalý charakter zmluvnej podmienky, a tým vyrovnávať nerovnováhu, ktorá
existuje medzi spotrebiteľom a predajcom alebo dodávateľom. Ak ide o neprimeranú doložku, má súd
právomoc vyvodiť všetky dôsledky, ktoré vyplývajú podľa vnútroštátneho práva, aby sa uistil, že tento
spotrebiteľ nebude uvedenou doložkou viazaný. Ustanovenie § 53 ods. 3 Občianskeho zákonníka
v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy obsahuje len demonštratívny, a teda neuzavretý výpočet
neprijateľných podmienok v spotrebiteľských zmluvách. Tento výpočet neprijateľných podmienok
teda možno rozšíriť výkladom, keď z obsahu záväzku vyplynie značná nerovnováha v právach a
povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa. Zákonodarca s účinnosťou od 01.01.2008
medzi neprijateľné podmienky zaviedol aj ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil
svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
(§ 53 ods. 3 písm. k) Občianskeho zákonníka). Doplnenie výpočtu zákonodarcom je len reakciou na
nesprávnu aplikačnú prax s cieľom dosiahnuť jej zjednotenie, pričom k spresneniu výpočtu došlo už
na základe smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských
zmluvách.
Pri posudzovaní zmluvnej pokuty ako neprijateľnej podmienky vychádzal súd z posúdenia dojednanej
zmluvnej pokuty, či táto spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v
neprospech spotrebiteľa, pričom ustanovenia § 53 ods. 3 Občianskeho zákonníka v znení účinnom ku
dňu uzavretia dodatku k zmluve o pripojení obsahovalo len demonštratívny výpočet podmienok, ktoré
treba považovať za neprijateľné.
Súd na základe vyššie uvedeného dospel k záveru, že zmluvná podmienka - zmluvná pokuta, ktorá
je dohodnutá v rámci dodatkov k zmluve o pripojení ako štandardnej formulárovej spotrebiteľskej
zmluvy, a ktorá je individuálne nedojednaná, je neprijateľnou zmluvnou podmienkou, a je teda v zmysle
eurokonformného výkladu § 53 ods. 1 a ods. 4 Občianskeho zákonníka znení v čase uzavretia dodatku
k Zmluve o pripojení v spojení s § 879j Občianskeho zákonníka neplatná. Súd nespochybňuje význam
zmluvnej pokuty a uznáva aj jej vzťah k úrokom z omeškania, teda že zmluvná pokuta obstojí aj popri
uplatňovaných úrokoch z omeškania. Pokiaľ však ide o spotrebiteľský vzťah, musí ísť o takú zmluvnú
pokutu, ktorá obstojí v rámci súdnej kontroly neprijateľných podmienok so zreteľom na povahu, obsah
a osobitosti právneho úkonu, ako i na vzájomné práva a povinnosti účastníkov spotrebiteľskej zmluvy,najmä z hľadiska sankcionovania nesplnenia povinností na strane oboch účastníkov zmluvy, ktoré by
malo byť vyvážené.
Zmluvná pokuta je dojednaná ako súčasť spotrebiteľskej zmluvy, na ktorú sa vzťahuje okrem iných
predpisov i osobitná úprava v § 52 až § 60 Občianskeho zákonníka, pričom neprimerane vysoká
sankcia spojená s nesplnením záväzku, v danom prípade zmluvná pokuta, je v zmysle § 53 ods. 1 a 4
Občianskeho zákonníka v spojení s ustanoveniami smernice č. 93/13 EHS neprijateľnou podmienkou.
Žalobca odvodzuje svoj nárok na zmluvnú pokutu z neprijateľnej zmluvnej podmienky podľa § 53 ods.
1 Občianskeho zákonníka v spojení s § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka a smernice Rady č. 93/13
EHS, preto žalobcovi nevzniklo právo na plnenie a žalovanej povinnosť plniť, a z týchto dôvodov súd
návrh v časti o plnenie zo zmluvnej pokuty zamietol.
37. Podľa § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka, v znení účinnom v čase uzavretia zmluvy, neprijateľné
podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné. Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho
zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Súd neprijateľnú podmienku (§ 53
ods. 1 Občianskeho zákonníka) upravenú v spotrebiteľskej zmluve, môže vyhlásiť za neplatnú v
zmysle § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka a § 153 ods. 4 O.s.p., ak podmienku posúdil ako
neprijateľnú. Dôsledkom určenia neplatnosti zmluvnej podmienky súdom je povinnosť dodávateľa
zdržať sa ďalšieho používania zmluvnej podmienky. To znamená, že dodávateľ je povinný odstrániť
neprijateľnú podmienku zo svojich všeobecných obchodných podmienok, zmluvy, jej dodatku alebo
dokumentu, kde je takáto zmluvná podmienka obsiahnutá a od doby rozhodnutia súdu je povinný sa
zdržať dojednávania ďalších zmlúv so spotrebiteľmi, ak ide o dotknuté obchodné podmienky (alebo iné
dokumenty). Pohľadávka, ktorá je predmetom tohto konania, bola postúpená právnym predchodcom
žalobcu, ktorý je dodávateľom v zmysle § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka, na spoločnosť žalobcu.
Dodávateľ nie účastníkom tohto konania, nakoľko došlo k postúpeniu pohľadávky dodávateľa (postupcu)
na postupníka ešte pred podaním návrhu na začatie predmetného konania. Účastníkom konania na
strane žalobcu je spoločnosť Quantum Credit a. s., (postupník). Postupník nemôže ovplyvniť obsah
zmluvy alebo dodatku uzavretých medzi dodávateľom a žalovanou ako spotrebiteľom obsahujúcich
neprijateľnú podmienku. Vyhlásenie neprijateľnej podmienky obsiahnutej v dodatku za neplatnú by
nebolo účelné a bolo by bezpredmetné, nakoľko by nebolo možné uplatniť a realizovať základný
účel inštitútu vyhlásenia neprijateľnej podmienky súdom za neplatnú. Týmto účelom je zabezpečiť,
aby dodávateľ ďalej nepoužíval neprijateľnú podmienku v zmluvách a ich dodatkoch, všeobecných
obchodných podmienkach lebo iných dokumentoch. Žalobca, ktorý nie je dodávateľom, nemôže
odstrániť neprijateľnú podmienku zo zmlúv, dodatkov alebo všeobecných obchodných podmienok
alebo iných dokumentov dodávateľa (postupcu), ktoré takéto podmienky obsahujú. A keďže dodávateľ
nie je účastníkom toho konania, v prípade vyhlásenia neprijateľnej podmienky za neplatnú súdom,
by sa nevzťahovala povinnosť zdržať sa používania neprijateľnej zmluvnej podmienky § 53 ods. 4
Občianskeho zákonníka. Vzhľadom na to, že v danom prípade prišlo k postúpeniu pohľadávky pred
podaním návrhu na súd, dodávateľ už nie je účastníkom tohto konania, preto súd nie je povinný v zmysle
§ 153 ods. 4 O.s.p. výslovne vo výroku rozsudku uviesť neprijateľnú zmluvnú podmienku, nakoľko nejde
o nepriznanie plnenia dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky ale postupníkovi, pre ktorého akýkoľvek
hmotnoprávny dôsledok takéhoto vyhlásenia nie je účinný. S ohľadom na tieto skutočnosti súd nevyhlásil
vo výroku neprijateľnú podmienku za neplatnú, avšak z neplatného dojednania postupníkovi plnenie
nepriznal.
38. S poukazom na vyššie uvedené súd vyvodil právny záver, že návrh žalobcu bol podaný dôvodne čo
do zaplatenia poskytnutých služieb. Medzi dodávateľom - právnym predchodcom žalobcu a žalovanou
bola platne uzavretá Zmluva o pripojení a dodatky k nej na základe ktorej súčasný žalobca odvodzuje
svoj uplatnený nárok. Žalovaná neuhradením riadne a včas ceny za poskytnuté služby porušila zmluvné
povinnosti, a preto ju súd zaviazal uhradiť žalobcovi sumu za neuhradené služby vo výške 497,28 eura
spolu so správne uplatneným úrokom z omeškania vo výške 9 % p.a. zo sumy 47,27 eura od 19.6.2012
do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 9 % p.a. zo sumy 104,40 eura od 26.6.2012 do zaplatenia,
úrokom z omeškania vo výške 8,75 % p.a. zo sumy 173,98 eura od 19.7.2012 do zaplatenia, úrokom z
omeškania vo výške 8,75 % p.a. zo sumy 61,63 eura od 18.8.2012 do zaplatenia. Vo zvyšku uplatnenej
zmluvnej pokuty vo výške 385,26 eura žalobu zamietol ako nedôvodnú.
39. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka platného k prvému dňu omeškania, dlžníka ak ide o
omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky zomeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania
a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
40. Podľa § 3 nariadenia č. 87/1995 Z.z. (v znení účinnom ku dňu omeškania) výška úrokov z omeškania
je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
41. Nakoľko sa žalovaná dostala s plnením peňažného dlhu do omeškania, súd ju zaviazal v zmysle
cit. ustanovenia zákona aj k zaplateniu úrokov z omeškania vo výške 9 % p.a. zo sumy 47,27 eura od
19.6.2012 do zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 9 % p.a. zo sumy 104,40 eura od 26.6.2012 do
zaplatenia, úrokom z omeškania vo výške 8,75 % p.a. zo sumy 173,98 eura od 19.7.2012 do zaplatenia,
úrokom z omeškania vo výške 8,75 % p.a. zo sumy 61,63 eura od 18.8.2012 do zaplatenia. Priznaná
výška úrokov z omeškania je v súlade s § 3 nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z..
42. Podľa ust. § 262 ods. 1 zák.č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového poriadku (ďalej len „C.s.p.“) v
platnom znení, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa
konanie končí.
43.Podľa ust. § 262 ods. 2 C.s.p., o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
44.Citované ustanovenie § 262 ods. 1 a 2 C.s.p. predpokladá rozhodovanie súdu o trovách konania v
dvoch fázach (v prvej fáze v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí, je rozhodnuté o tom, komu sa priznáva
nárok na náhradu trov konania a v druhej fáze bude rozhodnuté o samotnej výške náhrady trov konania,
a to po právoplatnosti predmetného rozhodnutia, ktorým sa konanie končí). Žalobcovi súd priznal nárok
na náhradu trov konania v rozsahu 56,35S %, vzhľadom na to, že súd žalobu žalobcu v zamietol v časti
o zaplatenie 385,26 eura, čo znamená, že žalobca bola úspešný v 56,35 %.
45.O výške trov konania súd rozhodne podľa citovaného ustanovenia samostatným uznesením, ktoré
vydá súdny úradník (§ 255 ods. 1 C.s.p. v spojení s § 262 ods. 1, 2 C.s.p.).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne,
dvojmo, na Okresnom súde Bratislava IV.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 C.s.p.) uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) § 363 CSP.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci ( § 365 ods. 1
CSP).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania ( § 365 ods. 3 CSP).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.