Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Nové Zámky
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Marián Hatala
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Nové Zámky
Spisová značka: 10C/202/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4413221824
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 11. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Marián Hatala
ECLI: ECLI:SK:OSNZ:2016:4413221824.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
S. súd v X. B. samosudcom H.. H. P. v právnej
veci žalobcu: M. M. O. X Z., so sídlom C. X., XX-XX, Xst floor, O./S. XXX, U., XXXX, X., M., právne
zastúpený: L. advokátska kancelária, s.r.o., L., D. 3, A.: XX XXX XXX proti žalovanej: C. B., nar.
XX.XX.XXXX, trvale bytom X. XXXX/XX, X. B. o zaplatenie X XXX,XX eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
B. j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi X XXX,XX eur s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne
zo sumy X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia.
R. p r i z n á v a žalobcovi nárok na náhradu trov konania voči žalovanej vo výške XXX %.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca sa svojou žalobou domáhal voči žalovanej zaplatenia sumy X XXX,XX eur
s príslušenstvom titulom nesplateného úveru.
X. Na pojednávanie konané dňa XX.XX.XXXX sa žalobca, jeho právny zástupca a
žalovaná nedostavili. J. zástupca žalobcu ospravedlnil svoju neprítomnosť a neprítomnosť žalobcu z
dôvodu hospodárnosti konania, žalovaná mala doručenie predvolania riadne vykázané podľa § 111 ods.
X C.s.p. a preto súd pojednával v neprítomnosti strán sporu a právneho zástupcu žalobcu podľa § 180
C.s.p..
X. Súd vykonal dokazovanie oboznámením pripojených správ a dokladov,
predžalobnej výzvy, zmluvy o bežnom účte, prehľadu histórie transakcií na bežnom účte, všeobecných
podmienok, potvrdenia o zápise, zmluvy o postúpení pohľadávok, jej prílohy a ďalších a zistil tento
skutkový a právny stav:
G.XX.XX.XXXXbolamedziY.úverovoubankua..s.,H.X.1,L.A.:XXXXXXXX,ažalovanouuzatvorená
zmluva o bežnom účte a poskytovaní produktov a služieb flexi účtu, na základe ktorej si žalovaná
zriadila bežný účet, ktorý jej umožňoval ho používať, ako aj platobnú kartu, a napokon mala možnosť
používať aj povolené prečerpanie účtu. J. prečerpanie na účte bolo automaticky nastavené po splnení
kritérií stanovených bankou. I. sadzba povoleného prečerpania k dátumu podpisu zmluvy bola XX,XX
% ročne a jej výška môže byť pri nastavení limitu prečerpania odlišná, úrokovú sadzbu vyhlasuje banka
zverejnením. V prípade platobnej karty sa jednalo o medzinárodnú platobnú kartu Y. U. s denným limitom
XX XXX,- Sk. B. bola zatvorená na dobu neurčitú a nadobudla platnosť a účinnosť dňom podpisu
zmluvnými stranami. (citovaná zmluva o bežnom účte a poskytovaní produktov a služieb flexi účtu).
R. zmluvy sú aj všeobecné obchodné podmienky Y. a.s., ktoré obsahujú XX článkov: 1. všeobecné
ustanovenia, 2. definícia a výkladové pravidlá, 3. konanie a preukazovanie totožnosti, 4. bežný účet,
vkladový účet a vkladná knižka, 5. úroky, dane a poplatky, 6. platobný styk, 7. debetné platobné karty,8. nonstop banking, 9. reklamačný poriadok, XX. spoločné ustanovenia, XX. prechodné a záverečné
ustanovenia.
G. XX.XX.XXXX bola medzi Y. úverovou bankou a.s. ako postupcom a žalobcom ako postupníkom
uzatvorená zmluva o postúpení pohľadávok, predmetom ktorej je aj pohľadávka, ktorá je uplatnená v
tomto sporovom konaní (zmluva o postúpení pohľadávok a príloha).
B. využila možnosť prečerpania svojho bežného účtu, no svoj záväzok na vrátenie povoleného
prečerpania riadne neplnila a preto dlh ku dňu XX.XX.XXXX podľa prehľadu histórie transakcií na
bežnom účte predstavoval X XXX,XX eur. V. skutočnosť vyplýva aj z predžalobnej výzvy žalobcu zo dňa
XX.XX.XXXX, ktorým bolo žalovanej oznámené zahájenie prípravy na súdne vymáhanie v spolupráci s
advokátskou kanceláriou pri aktuálnej dlžnej sume k XX.XX.XXXX vo výške X XXX,XX eur.
X. Podľa § 52 ods.X OZ v znení účinnom od XX.X.XXXX spotrebiteľskými zmluvami sú
kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva
podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý
nemohol individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.
J. § 53 ods.1, X a X OZ (v znení účinnom k XX.X.XXXX) R. zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). N. odseku X sa nevzťahuje na predmet plnenia alebo cenu plnenia.
X. podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
J. § 54 ods.1, X OZ B. podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto
zákona v neprospech spotrebiteľa. R. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon
priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských
zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
J. § 497 S. zákonníka zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
J. ust. § 517 ods.X OZ ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
X. V danom prípade súd dospel k záveru, že žaloba je podaná dôvodne. Je pravdou, že
záväzkový vzťah medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou, vyplývajúci zo zmluvy o bežnom
účte a poskytovaní produktov a služieb flexi účtu zo dňa XX.XX.XXXX bol uzatvorený podľa § X69
ods. 2 a § 708 a nasledujúce S. zákonníka. Z tohto pohľadu by sa mohlo javiť, že ide o výlučne
obchodný záväzkový vzťah, takzvaný absolútny obchod. J. touto úpravou má však prednosť všeobecná
úprava spotrebiteľských vzťahov, pokiaľ prichádza vôbec do úvahy v zmysle § 52 nasledujúce OZ,
prípadne úprava podľa zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom ku
dňu XX.XX.XXXX. R. zmluvou je akákoľvek súkromnoprávna zmluva, ktorá sa vyznačuje definičnými
znakmi uvedenými v § 52 ods. X OZ a v § X ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z. z., bez ohľadu na to, či
je upravená S. zákonníkom, S. zákonníkom alebo iným zákonom a teda ustanovenia S. zákonníka o
spotrebiteľských zmluvách je potrebné použiť aj na právne vzťahy, ktoré vznikajú aj na základe iných
zákonov z oblasti súkromného práva. H. spotrebiteľské zmluvy môžeme zásadne zaradiť len zmluvy,
ktoré majú odplatný charakter. V tejto veci je veriteľom banka, teda dodávateľ podľa § 52 ods. X OZ
a dlžníčka je spotrebiteľom podľa § 52 ods. X OZ, pretože pri uzatváraní a plnení zmluvy nekonala
v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti. J. týchto úvahách a
zároveň pri zistení, že vylúčenie použitia citovaného zákona o spotrebiteľských úveroch podľa jeho
§ 1 ods. 1, 2, X neprichádza do úvahy, je potrebné konštatovať, že citovaná zmluva o bežnom účte
a poskytovaní produktov a služieb flexi účtu musí na svoju platnosť spĺňať predpoklady uvedené v §
4 ods. X až X citovaného zákona o spotrebiteľských úveroch. J. bolo zistené, že uvedené náležitosti
zachované sú a preto označenú zmluvu zo dňa XX.XX.XXXX je potrebné považovať za platnú zmluvu
o spotrebiteľskom úvere podľa § 4 citovaného zákona o spotrebiteľskom úvere. J. súd nezistil žiadne
neprijateľné podmienky, teda podmienky, resp. ustanovenia, ktoré by spôsobovali značnú nerovnováhu
v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (§ 53 OZ). Za tejto situácie a pri
zistení, že žalovaná si prestala plniť svoje povinnosti a to predovšetkým riadne a včas platiť jednotlivésplátky povoleného prečerpania, právny predchodca žalobcu pristúpil k predčasnej splatnosti úveru. M.
pohľadávka žalobcu voči žalovanej z označeného úveru predstavuje sumu X XXX,XX eur a pozostáva
z nesplatenej istiny.
J. nároku špecifikovanom vyššie žalobca si uplatnil i nárok na zaplatenie príslušenstva - úroku z
omeškania za obdobie od XX.XX.XXXX. R. uvádza, že žalovaná sa dostala do omeškania s plnením
peňažného dlhu podľa § 5X7 ods.X OZ v spojení s § 3 ods. 1 nar. vl. SR č. XX/XXXX Z.z. v znení od
XX.XX.XXXX k § XXc citovaného nariadenia v znení od XX.XX.XXXX. J. v čase prvého dňa omeškania
žalovanej s plnením svojho záväzku žalobcovi bola platná základná úroková sadzba stanovená U.
vo výške X,X %, po zvýšení o X percentuálnych bodov je X,X % a žalobcom uplatnený nárok preto
zodpovedá právnej úprave. R. preto i v tejto časti jeho návrhu v celom rozsahu vyhovel.
X. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodne aj bez návrhu, a to v rozhodnutí,
ktorýmsakonaniekončí.Zuvedenéhovyplýva,žerozhodovanieotrováchbudeoprotidoterajšejprávnej
úprave prebiehať v dvoch fázach. R. v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí, rozhodne o nároku na
náhradu trov konania, a po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, rozhodne o výške
náhrady trov konania súdny úradník samostatným uznesením. N. odsekov X a X sú kogentné, a teda
nepripúšťajú výnimky ani v prípade, ak by jedinou zložkou trov konania bol zaplatený súdny poplatok
zo žaloby. O nároku rozhodne sudca podľa zásad o náhrade trov konania (pozri § 255 C.s.p. a § 256
C.s.p.) a uplatnením týchto zásad určí pomer vyjadrený percentom alebo zlomkom.
X. Konanie v tejto veci bolo začaté dňa XX.XX.XXXX, S. súdny poriadok (ďalej
aj O.s.p.) bol účinný do XX.XX.XXXX, pretože od XX.XX.XXXX je účinný M. sporový poriadok, ktorý
zároveň zrušil O.s.p.. G. je prechodné ustanovenie § 470 ods. X C.s.p., podľa ktorého ak nie je
ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti,
teda na konania začaté do XX.XX.XXXX, to znamená aj na súdenú vec. I. trov konania podľa C.s.p.
je diametrálne odlišná od úpravy podľa O.s.p.. Y. na prechodné ustanovenie citované vyššie sa bolo
potrebné zaoberať nárokom na náhradu trov konania podľa § 262 ods. X C.s.p.. R. pritom vychádza z
ustanovení § 255 až XXX C.s.p. a v danej veci rozhodol o nároku na náhradu trov konania podľa § 262
ods. X C.s.p., pri zohľadňovaní kritérií uvedených v § 255 C.s.p.. B. vo veci mal plný úspech a preto
mu bol priznaný nárok na náhradu trov konania voči žalovanej vo výške XXX %. I. záverom sa dodáva,
že po právoplatnom doriešení nároku na náhradu trov konania podľa § 262 ods. X C.s.p., sa súd bude
zaoberať výškou náhrady trov konania podľa § X62 ods. 2 C.s.p..
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, aleboh) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.
Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.