Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Humenné
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jozef Engel
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 12Csp/4/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8317206415
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 02. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jozef Engel
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2018:8317206415.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
U.súdI.sudcomB..B.N.vspore:O.bankaA.,a.s.,I.XX,XXXXXJ.,T.:XXXXXXXX,protižalovanému:
N. Q., nar. XX.XX.X., bytom A. X./XX, X. XX A., o zaplatenie sumy XXXX,XX eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
A. žalobu z a m i e t a.
A. žalovanému vo vzťahu k žalobcovi náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
1. J. podal dňa XX.XX.XXXX na tunajší súd žalobou, ktorou žiadal, aby súd zaviazal žalovaného k
zaplateniu istiny vo výške XXXX,XX eur, spolu s úrokom vo výške XX % zo sumy XXXX,XX eur od
XX.XX.XXXX do zaplatenia a náhradu trov konania. O. žaloby odôvodil tým, že dňa XX.XX.XXXX
uzatvoril so žalovaným J. o spolupráci pri poskytovaní bankových produktov a služieb, na základe ktorej
bol žalovanému zriadený osobný účet č. X./X.. O. trvania zmluvného vzťahu žalovaný podľa bodu X.X
Z. bol povinný mať na účte dostatok finančných prostriedkov postačujúcich na vykonanie požadovaných
transakcií, splátok úveru, poplatkov v zmysle A.. J. porušil zmluvnú povinnosť tým, že sa dostal do
nepovoleného debetu na osobnom účte vo výške žalovanej sumy. G. žalovaný nevyrovnal dlh, žalobca
zatvoril účet. L. a výpisom z účtu ku dňu XX.XX.XXXX oznámil žalobca žalovanému, že eviduje na jeho
účte debetný zostatok. V zmysle X.XX Z., ak nepovolené prečerpanie nastane, musí ho majiteľ účtu
bez zbytočného odkladu vyrovnať. C. žalovaný túto povinnosť nesplnil, žalobca sa domáha zaplatenia
dlžnej sumy prostredníctvom žaloby podanej na súd.
2. A. výzvou zo dňa XX.XX.XXXX vyzval žalobcu, aby doplnil svoje skutkové tvrdenia a špecifikoval
žalovanú istinu XXXX,XX eur, aby bolo zrejmé z čoho pozostáva, uviedol reálne čerpanú sumu, ktorú
žalovaný výbermi reálne vyčerpal, uviedol konkrétnu sumu poplatkov a špecifikoval ich, špecifikoval
štandardný úrok sumou ako i obdobie, za ktoré ho žiada priznať a špecifikoval debetný úrok, uviedol
porušenie povinností, na základe ktorých žiada priznať tento úrok, špecifikoval platobnú disciplínu
žalovaného.
3. J. vo svojom vyjadrení uviedol, že istina vo výške XXXX,XX eur predstavuje rozdiel medzi všetkými
debetnými ( - ) a všetkými kreditnými ( + ) obratmi vykonanými na účte žalovaného. V. obraty
predstavovali druhovo tieto operácie a boli v celkovej sume XXXXX,XX eur :
- úroky/daň v celkovej sume XXXX,XX eur
- platba O. vo výške XXXX,XX eur
- použ. Q. O. banky v celkovej sume XXXX eur;
- použ. Q. inej banky v sume XXXX eur;
- zist. zost. na Q. inej banky SR v sume X,XX eur;
- výber v hotovosti v sume XXXX eur- úroky XX,XX eur;
- použ. Q. zahraničnej banky v sume XXXX,XX eur;
- U. cezhraničné platby v sume X,XX eur;
- K..prevod F. v sume XXX,XX eur;
- zrušenie PK do X roka v sume X eur
- U. platba v sume XXXX eur
- poplatky : - za transakcie v celkovej výške - XXX,XX eur; za balík služieb v celkovej výške - XXX,XX
eur; poplatok za upozornenie - debet v celkovej sume - XX eur; poplatok za výzvu - debet - XX eur;
poplatok za vedenie exekúcie v sume XXX eur; mesačný poplatok MC štandardná v sume XX,XX eur;
mesačný poplatok M. v sume X,XX eur; V zmysle zákona o platobných službách boli dojednané poplatky,
pričom tento zákon výslovne neustanovuje, že poplatky za poskytovanie platobných služieb musia byť
individuálne dojednané.
C. operácie boli celkovo vo výške XX.XXX,XX eur a pozostávali z týchto operácií:
- úroky/ daň v sume X,XX eur;
- vklad v hotovosti v sume XXX eur;
- odmeny za platby PK v sume XX,XX eur;
- mesačný poplatok za MC štandardná v sume X,XX eur;
- základný vklad v sume XX eur;
- mesačný poplatok M. v sume X,XX eur;
- odchádzajúce cezhraničné platby v sume XX.XXX,XX eur;
- prichádzajúce cezhraničné platby v sume XXXX,XX eur;
- bezhot.prevod F. v sume XXXX eur;
O. ide o posledný výpis s nulovým zostatkom, žalobca uviedol, že účet je možné zatvoriť len pokiaľ je
na ňom nulový zostatok, preto banka pred zatvorením účtu robí internú účtovnú transakciu ( prevod ),
kedy debetný zostatok na účte klienta prevedie na vnútorný účet. E. transakcia má spravidla popis
„K. prevod - prevedenie dlhu klienta“ ide o internú transakciu banky, nie o transakciu zo strany
klienta. O. na skutočnosť, že uplatnená pohľadávka je z titulu povoleného prečerpania, ktoré je svojou
podstatou úverom, ktorý dlžník čerpá po častiach, vo výške a termínoch podľa svojej potreby až do
výšky poskytnutého limitu, a to nad rámec aktuálneho zostatku bankového účtu a splácanie prebieha
automaticky priebežne znižovaním debetného zostatku. O. je nehospodárne prácne vyčísľovanie
celkovej poskytnutej výšky povoleného prečerpania a úhrad, keďže úver sa čerpal aj splácal denne, a
žalobca tak jasne preukázal a špecifikoval výpismi z účtu uplatnený nárok.
X. je žalovaný povinný platiť v súlade s bodom X.XX Z., podľa ktorého po dobu nepovoleného
prečerpania je majiteľ účtu povinný platiť z prekročenej čiastky úrok vypočítaný na základe úrokovej
sadzby „X. počas trvania povoleného prečerpania je vo výške XX,XX % ročne a bol upravený v zmluve
o povolenom prečerpaní. X. XX% ročne zo sumy XXXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zosplatnenia je
úrokovou sadzbou úveru, nie sankčným úrokom z omeškania. Z. úrokovej sadzby vyplýva aj priloženej
Z. úrokových sadzieb. O. aj na rozhodnutie A. dvora ES vo veci C-XX/XX.
4. J. sa k podanej žalobe nevyjadril.
5. A. vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi, najmä J. o spolupráci pri poskytovaní
bankových produktov a služieb, výpismi z účtu, oznámením - odstúpením od zmluvy, Z. obchodnými
podmienkami O. K., .a.s., J. o povolenom prečerpaní, A., úrokovými sadzbami produktov, vyjadreniami
žalobcu a zistil nasledovný skutkový stav.
6. J. a žalovaný uzatvoril dňa XX.XX.XXXX J. o spolupráci pri poskytovaní bankových produktov a
služieb, na základe ktorej bol žalovanému zriadený osobný účet č. X./X.. A. zmluvy bola tiež dohoda
o vydaní a používaní platobnej karty, na základe ktorej žalobca poskytol žalovanému na účet peňažné
prostriedky, ktoré mohol čerpať do výšky poskytnutého limitu. J. sa zaviazal čerpať peňažné prostriedky
a vystavovať platobné príkazy len do výšky voľných peňažných prostriedkov na účte. V zmluve nebolo
dojednané povolené prečerpanie.7. O. bodu X.X Z. O. banky, a.s.; M. účtu zodpovedá za nakladanie s prostriedkami na bežnom účte. J.
spôsobom. C. musí mať na bežnom účte dostatok peňažných prostriedkov postačujúcich na vykonanie
požadovaných transakcií, splátok úveru poskytnutého bankou, na poplatky v zmysle A. a akýchkoľvek
ďalších finančných záväzkov voči banke.
O. bodu X.XX Z. O. banky, a.s.; O. zúčtovaní úrokov, poplatkov, operácií prostredníctvom platobných
kariet, opravnom zúčtovaní, uplatnení zrážkovej dane, v prípadoch dohodnutých medzi bankou a
klientom ako aj v iných prípadoch môže dôjsť k nepovolenému prečerpaniu bežného účtu. G.
prečerpanie je automaticky prijaté prečerpanie, pri ktorom banka umožňuje majiteľovi účtu nakladať s
peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku na bežnom účte. Ak nepovolené prečerpanie
nastane, musí ho majiteľ účtu bez zbytočného odkladu vyrovnať. Po dobu nepovoleného prečerpania
je majiteľ účtu povinný platiť z prekročenej čiastky úrok vypočítaný na základe úrokovej sadzby „X.
pri nepovolenom prečerpaní účtu“. F. ods. X.X sa použijú primerane. Z. sadzby „X. pri nepovolenom
prečerpaní účtu“ môže banka znížiť alebo zvýšiť .,
G. prečerpanie sa považuje za porušenie zmluvných povinností klienta, s ktorým je spojená povinnosť
zaplatiťzmluvnúpokutuvzmysleA..K.upozorníklientabanesplnenie povinnostiformoukrátkejtextovej
správy ( A. ) alebo písomnou zásielkou alebo prostredníctvom elektronickej pošty ( e-mailom ) alebo
klientovi uloží do priečinka A. v internet bankingu klienta.
V prípade, že je účet klienta v nepovolenom prečrpaní aj po upozornení banky, toto nepovolené
prečerpanie sa považuje za ďalšie porušenie zmluvných povinností klienta, s ktorým je spojená
povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu v zmysle A..
8. V. XX.XX.XXXX bola medzi účastníkmi uzatvorená zmluva o povolenom prečerpaní. Z. povoleného
prečerpania bola XXXX eur a bola dohodnutá variabilná úroková sadzba XX,XX% ročne.
9. O. výpisu účtu Č.. X. za obdobie XX.XX.XXXX - XX.XX.XXXX bol nový zostatok X eur, pričom počet
kreditných položiek bol v sume XXXX,XX eur, počet debetných položiek bol v sume XX,XX eur. Na účte
boli uskutočnené transakcie dňa XX.XX.XXXX úroky v sume XX,XX eur, dňa XX.XX.XXXX prípl. za
vedenie účtu postih. exek./výkon rozhodnutia v sume X eur, dňa XX.XX.XXXX bezhotovostný prevod -
prevedenie dlhu klienta v sume XXXX,XX eur.
XX. O. § 708 U. zákonníka, zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na určitú
menu bežný účet pre jeho majiteľa. Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
XX. O. § 710 U. zákonníka, ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na platby,
aj keď nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán pri
uskutočnení týchto platieb zmluvou o úvere.
XX. O. § 52 ods. XOZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy; spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva
bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
O. § 5X ods.2 OZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy; ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj
všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak
je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. U. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
O. § 53 ods. XOZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy; spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať
ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v
neprospech spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky,
ktorésatýkajúhlavnéhopredmetuplneniaaprimeranosticeny,aktietozmluvnépodmienkysúvyjadrené
určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
O. § 53 ods. X OZ účinného v čase uzatvorenia zmluvy; za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia
sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol
ovplyvniť ich obsah.XX. O. § 1 ods. X zákona NR SR č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov; spotrebiteľským úverom na
účelytohtozákonajedočasnéposkytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.
O. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere
okrem všeobecných náležitostí podľa U. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiťčerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § X3,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
O. § X0 ods. 1 zák. č. XXX/XXXX Z.z.; J. o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý
sa musí splatiť na požiadanie alebo do troch mesiacov, musí obsahovať tieto náležitosti:
a) podľa § 9 ods. X písm. a), b), d), f),g), i) a w),
b) povinnosť spotrebiteľa kedykoľvek zaplatiť takýto úver na žiadosť veriteľa v plnej výške,
c) výšku poplatkov spojených so spotrebiteľským úverom od uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere
a podmienky, za akých sa tieto poplatky môžu meniť.
O. § X1 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch, poskytnutý spotrebiteľský úver sa
považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a neobsahuje náležitosti podľa
§ 9 ods. X písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1,
b) je v zmluve o spotrebiteľskom úvere uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.
XX. O. § X ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona A. národnej rady
č. XXX/XXXX Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, každý spotrebiteľ má právo na ochranu
pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách, ktorými sú zmluvy uzavreté podľa U.
zákonníka alebo U. zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým znakom je, že sa
uzatvárajú vo viacerých prípadoch a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom
neovplyvňuje; aj na spotrebiteľské zmluvy, ktoré neboli uzavreté podľa U. zákonníka, sa primerane
použijú ustanovenia U. zákonníka.
XX. O. § 5X7 ods. 1 U. zákonníka, ak dlžník ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak
ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.
O.§517ods.XU.zákonníka,akideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
O. § 3 ods.X a X nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia U.
zákonníka, výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
N. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Ak sa počas trvania
omeškaniazmenízákladnáúrokovásadzbaN.centrálnejbankyaakjetopreveriteľavýhodnejšie,výška
úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba N. centrálnej
banky platná k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka, v ktorom trvá omeškanie; táto základná
úroková sadzba N. centrálnej banky sa použije počas celého tohto polroka je dvojnásobok úrokovej
sadzby určenej G. bankou A. platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného záväzku.
XX. G. tomu, že zmluva o bežnom účte je absolútnym obchodno - záväzkovým vzťahom v zmysle U.
zákonníka ( § 2X1 ods. 6 písm. d) a § 708 a nasl. U. ), v danom prípade sa jedná o právny vzťah
zmluvných strán na základe spotrebiteľskej zmluvy, pri ktorej bol žalovaný v postavení spotrebiteľa,
keďže z činnosti súdu je známe, že žalobca má v predmete svojej činnosti aj poskytovanie úverov z
vlastných zdrojov. Je zrejmé, že v danom prípade sa jedná o žalobcom vopred pripravenú formulárovú
( typovú ) zmluvu o bežnom účte a zmluvu o povolenom prečerpaní, ktorej obsah žalovaný nemal
možnosť ovplyvniť. A. vzťah je svojou povahou vždy občianskoprávnym vzťahom a na takéto vzťahy,ak osobitné normy spotrebiteľského práva neustanovujú inak, sa vždy použijú prednostne ustanovenia
OZ ako to explicitne stanovuje teraz účinné znenie § 5X ods. 2 poslednej vety OZ po novele vykonanej
zákonom č. XXX/XXXX Z.z., pričom niet žiadneho rozumného dôvodu, pre ktorý by mal byť iný režim
spotrebiteľských vzťahov vzniknutých pred XX.XX.XXXX ( k danému ustanoveniu nebolo v zákone č.
XXX/XXXX Z.z. žiadne prechodné ustanovenie ). F. záver o použiteľnosti predpisov občianskeho práva
na spotrebiteľské vzťahy platí aj ohľadne otázky premlčania. A. teda vzťah strán sporu posudzoval ako
záväzok zo spotrebiteľskej zmluvy a na danú právnu vec aplikoval ust. zákona o spotrebiteľských úverov
č. XXX/XXXX Z.z. §X ods. 1, 2, § 2 písm. a) písm. b), § 9 ods. 1, 2, § 10 ods. 1, §§ 11 ods. 1 ako aj
ust. § 52 a nasl. OZ § 708 a nasl. U..
XX.Vdanomprípademalsúdzapreukázané,žežalobcažiadalzaplateniedlžnejsumyzoJ.ospolupráci
pri poskytovaní bankových produktov a služieb, pričom išlo o zmluvu podľa § 708 U. a nasl. J. ďalej
odvíjal svoj nárok na základe J. o povolenom prečerpaním, ktorá bola uzatvorená dňa XX.XX.XXXX.
XX. Z preukázaných dokladov mal súd za preukázané, že došlo k uzavretiu zmluvy o bežnom
účte a následne povolenému prečerpaniu, ktoré je svojou povahou revolvingovým úverom. A.
charakterom ide zároveň o spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. ust. OZ, pretože poskytnutím
povoleného prečerpania banka vlastne poskytuje úver spotrebiteľovi, ktorý sa zaväzuje splácať za
určitýchpodmienokstanovenýchbankou.J.naobsahuzavretejzmluvy,povahujejúčastníkov(žalovaná
vystupovala v zmluve ako fyzická osoba zabezpečujúca svoje potreby, teda spotrebiteľ, kým žalobca
konal v predmete svojho podnikania, teda ako dodávateľ ), výšku úveru a práv a povinností jednotlivých
strán je zrejmé, že ide o spotrebiteľskú zmluvu a táto spĺňa podmienky spotrebiteľského úveru. Z.
na záväzok A. republiky vylúčil zo života spotrebiteľov neprijateľné podmienky v spotrebiteľských
zmluvách, súd vyžaduje od žalobcov - dodávateľov bližšiu špecifikáciu uplatnených pohľadávok ( najmä
pri úverových zmluvách ), pretože z úradnej činnosti súdu je známe, že nielen nebankové spoločnosti
si mnohokrát uplatňujú nároky, ktoré súdy vyhodnotili ako nároky z neprijateľných podmienok, resp.
ako nároky v rozpore s právnou úpravou alebo dobrými mravmi ( napr. úroky z omeškania v rozpore
s právnou úpravou, opätovné úročenie úrokov, poplatky, a pod. ). A. preto aj v tomto prípade vyzval
žalobcu na presnejšiu špecifikáciu uplatňovaných súm.
J. črtou revolvingového úveru je, že sa dlžníkovi poskytuje určitý úverový rámec, z ktorého môže (ale aj
nemusí ) opakovane čerpať peňažné prostriedky a priebežne spláca vyčerpanú časť úverového rámca,
pričom po jeho splatení ( hoci aj čiastočnom ) ho môže opakovane čerpať do výšky úverového limitu
bez potreby uzatvárania novej zmluvy.
XX. V predmetnom spore sa žalobca domáha zaplatenia sumy XXXX,XX eur s príslušenstvom. J. aj
napriek výzve súdu až do vyhlásenia dokazovania za skončené súdu nepredložil a neoznačil žiadny
dôkaz a ani nespresnil rozhodujúce skutočnosti na preukázanie dôvodnosti jeho nároku na žalované
peňažné plnenie, najmä keď žalobca v žalobe i v spresnení žaloby tvrdí, že žalovaná suma tvorí
rozdiel medzi kreditnými a debetnými operáciami, pričom medzi debetné operácie patria nielen rôzne
poplatky, ale aj úrok, dôvodnosť účtovanie ktorých žalobca nepreukázal. J. však ani na základe dvoch
výziev súdu zo dňa XX.XX.XXXX a zo dňa XX.XX.XXXX nedoložil jediný doklad o tom, akú sumu
žalovaný reálne vyčerpal, resp. sumu, ktorá mu zo strany žalobcu bola reálne poskytnutá ani ako
dospel k výške jednotlivých nárokov, najmä k výške dlžnej sumy XXXX,XX eur. P. nie ej zrejmé, z
čoho pozostáva dlžná suma XXXX,XX eur, či zahŕňa i poplatky a úroky, úroky z omeškania ako aj ich
výpočet. M. zo žaloby i vyjadrení žalobcu nie je zrejmé, či žalovaný reálne čerpal poskytnutú debetnú
sumu a ako resp. či aspoň čiastočne na tento debet nejakú sumu uhradil a prípadne, ako bola táto
úhrada zaúčtovaná, či bola zaúčtovaná na poplatky niektorých z požadovaných úrokov, prípadne na
istinu. F. súd považuje za potrebné jednak vzhľadom na spotrebiteľský charakter zmluvného vzťahu,
ale predovšetkým vzhľadom na povahu revolvingu, ktorý síce môže byť poskytnutý, t.j. dlžník môže
mať pripravený úverový limit, ale tento môže zostať zo strany dlžníka aj celkom nevyužitý, teda dlžník
z neho nemusí čerpať nič. Z predložených dokladov sa síce javí, že žalovaný nejakú časť úveru
čerpal, ale ako už súd uviedol, súdu neboli predložené žiadne ďalšie doklady potrebné na posúdenie,
či v tomto dlhu nie sú započítané nároky, ktoré by mohli byť posúdené ako nároky z neprijateľných
podmienok. A. dlhu ku dňu XX.XX.XXXX je bez akýchkoľvek údajov obsahujúcich sumu, ktorú žalovaný
čerpal, či ju čerpal jednorázovo alebo opakovane, kedy mala vykonať jednotlivé výbery. O. výpis ku
dňu XX.XX.XXXXobsahuje v položke zostatok na úverovom účte sumu X eur, pričom posudzovaným
obdobím je obdobie od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX. E. z tohto výpisu vôbec nie je zrejmé reálnečerpanie žalovaného. P. už výpisy z účtu za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX obsahujú len tieto
transakcie : O. - M.. poplatok za kartu M., X.; M. poplatok za vedenie účtu; O.. za ved. účtu postihnu.exe./
výkon rozhodnutia. E. žalovanému boli účtované už len rôzne sankcie, či už úroky alebo poplatky.
zároveňzostatoknaúverovomúčtejeúčtovanýkudňuXX.XX.XXXX,ktomutodňužalobcapočítariadny
úrok, úrok z omeškania, omeškané poplatky, pričom k zosplatneniu úveru došlo dňa XX.XX.XXXX. Z
predmetného výpisu je možné len zistiť transakcie, ktoré boli uskutočnené a žalovanému účtované,
ale nie sumu, ktorú na základe povoleného prečerpania reálne čerpal. A. nemal za preukázané ako
žalobca dospel k požadovanej sume XXXX,XX eur, i keď žalobca vo svojich vyjadreniach uviedol, že sa
jedná o rozdiel medzi debetnými a kreditnými operáciami. O. tieto debetné a kreditné operácie bližšie
nešpecifikoval, výsledná suma je bez špecifikácie jednotlivých položiek a podrobnej, zrozumiteľnej
platobnej histórie, nie je možné posúdiť či a ako sa menila výška napr. istiny, úroky a pod. A. nie je
ekonóm, aby vedel čítať zložité ekonomické tabuľkové zostavy, komplikované výpisy z účtov obsahujúce
rôzne skratky, odkazy.
XX. J. svojím charakterom ide zároveň o spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. ust. OZ, pretože
poskytnutím povoleného prečerpania banka vlastne poskytuje úver spotrebiteľovi, ktorý sa zaväzuje
splácať za určitých podmienok stanovených bankou. A. poukazuje aj na skutočnosť, že v zmluve o
bežnom účte neboli dohodnuté podstatné náležitosti zmluvy o úvere. O. citovaného zákona obligatórnou
náležitosťou zmluvy o spotrebiteľskom úvere je okrem iného aj údaj o dobe trvania zmluvy a termíne
konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, o výške, počte a termínoch splátok istiny, úrokov a iných
poplatkov (§ 9 ods. X písm. f), k) zákona). V súlade s ustanovením § X1 ods. 1 zákona absencia
vyššie uvedených údajov nespôsobuje neplatnosť uzavretej zmluvy, avšak poskytnutý úver sa považuje
za bezúročný a bez poplatkov. P. zmluva o povolenom prečerpaní musí obsahovať náležitosti, a to
dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
výšku poplatkov spojených so spotrebiteľským úverom od uzavretia zmluvy o spotrebiteľskom úvere a
podmienky, za akých sa tieto poplatky môžu meniť. O. spotrebiteľský úver o povolenom prečerpaní sa
preto rovnako považuje bezúročný a bez poplatkov.
XX. V predmetnom spore sa žalobca domáha zaplatenia sumy XXXX,XX eur s príslušenstvom. J. aj
napriek výzve súdu až do vyhlásenia dokazovania za skončené súdu nepredložil a neoznačil žiadny
dôkaz a ani nespresnil rozhodujúce skutočnosti na preukázanie dôvodnosti jeho nároku na žalované
peňažné plnenie, najmä keď žalobca v žalobe i v spresnení žaloby tvrdí, že žalovaná suma tvorí rozdiel
medzi kreditnými a debetnými operáciami, pričom medzi debetné operácie patria nielen rôzne poplatky,
ale aj úrok, dôvodnosť účtovanie ktorých žalobca nepreukázal. J. súd poukazuje na skutočnosť, že
mnohé transakcie, ktoré žalobca vo svojom debetnom zostatku uviedol a ktoré považuje za debetné
operácie,súpoplatkami.Vosvojomvysvetlenítransakcií(čl.XXX)žalobcašpecifikovaldebetnépoložky
takto :
- O. O. - poplatok banky
- O. za balík za služieb - poplatok banky
- O. za upozornenie - debet - poplatok banky
- O..Q. O. banky - poplatok banky
- O..Q. inej banky - poplatok banky
- J..zost.na Q. inej banky SR - poplatok banky
- O. za výzvu - debet - poplatok banky
- O. za vedenie exekúcie - poplatok banky
- O. O. - platby žalovaného cez O. portál
- X. / daň - úroky banky / daň
- Z. v hotovosti - výbery žalovaného v hotovosti
- X. - úroky banky
E. aj z tejto špecifikácie transakcií žalobcu vyplýva, že v debetných položkách žalobca účtoval viacero
transakcií, ktoré boli poplatkami, pričom z výpisu debetných položiek sa to ako poplatok nejavilo ( napr.
O.. Q. O. banky v sume XXXX eur, O.. Q. inej banky v sume XXXX eur ). E. v danej veci tvoria poplatky
a úroky účtované v debetných transakciách v celkovej sume XXXX,XX eur a debetné položky okrem
poplatkov a úrokov činia sumu XX.XXX,XX eur. C. položky boli XX.XXX,XX eur, teda viac ako debetné.
XX. Na základe vyššie uvedeného súd dospel k záveru, že zo žalobcom predložených dokladov nie
je možné posúdiť oprávnenosť jeho nároku, teda žalobca neuniesol dôkazné bremeno a súd žalobu
v celom rozsahu zamietol. J. z predložených dokladov sa javí, že žalovaný uhradil viac ako mu boloposkytnuté, no bez posúdenia skutočností, či prípadné platby boli reálne poskytnuté, vyplatené, či
prípadnéúhradyzostranyžalovanéhobolizarátanénaniektorýzpožadovanýchúrokov,resp.poplatkov,
nie je možné posúdiť oprávnenosť nároku uplatneného žalobcom.
XX. O. § 255 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. R. sporového poriadku (ďalej len ,,R.“), súd prizná strane
náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
O. § 262 ods. X R., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.
V danom prípade bola žaloba v celom rozsahu zamietnutá. J. bol v plnom rozsahu úspešný a preto
mu vznikol nárok na priznanie náhrady trov konania. Nakoľko žalovaný si trovy neuplatnil, v konaní
mu žiadne trovy nevznikli, keďže zo spisu žiadne trovy nevyplývajú, súd rozhodol tak, že žalovanému
náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.