Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Banská Bystrica
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Peter Philadelphy
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Zmenené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 1T/74/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6112010785
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 06. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Philadelphy
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2016:6112010785.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Petra Philadelphyho a
prísediacich A.. A. G. C. H.. E. K., v trestnej veci obžalovaných Y. P. a H. L., stíhaných pre pokračovací
zločin skresľovania údajov hospodárskej a obchodnej evidencie podľa § 259 ods.1 písm. g), ods. 4
písm. a) Tr. zák., pričom v bode 2) v štádiu prípravy podľa § 13 ods. 1 Tr. zák. na hlavnom pojednávaní
konanom dňa 20.06.2016 v Banskej Bystrici, takto
r o z h o d o l :
Obžalovaní:
1/ Y. P. C. Y. Z. C. R., nar. XX.XX.XXXX v Šuranoch, trvale bydliskom X.
B., X. XXXX/XX,
2/ H. L. K. N. M. P. V. U. K., nar. XX.XX.XXXX v Nových Zámkoch, trvale bydliskom
E. XXX,
s ú v i n n í, ž e
1) po tom, ako doposiaľ nestotožnená osoba, v presne nezistenom čase a na nezistenom mieste
vyhotovila falošné listiny - Rozhodnutie jediného spoločníka spoločnosti AGROSEV, s.r.o., Bottova č. 1,
Detva, IČO: 36033499, zo dňa 25.06.2010 a Zmluvu o prevode 100% obchodného podielu spoločnosti
AGROSEV, s.r.o., z prevádzajúceho H. H. na nadobúdateľa Y. P., nar. XX.XX.XXXX, zo dňa 25.06.2010,
na ktorých sfalšovala podpis H. H., tieto H. L. za prísľub finančnej odmeny a iných výhod dal Y.
P., ktorý ich dňa 07.07.2010 predložil na Obchodnom registri Okresného súdu v Banskej Bystrici s
Návrhom na vykonanie zmeny konateľa a spoločníka spoločnosti AGROSEV, s.r.o., čím uviedol do
omylu pracovníkov Obchodného registra Okresného súdu Banská Bystrica, ktorí na základe týchto
falošnýchdokladovdňa09.07.2010vykonalizmenuspoločníkaakonateľaspoločnostiAGROSEV,s.r.o.,
z H. H. na Y. P., pričom prevodom obchodného podielu spoločnosti AGROSEV, s.r.o., ktorej hodnota
majetku predstavuje sumu 5.327.045,46 €, spôsobili H. H., nar. 09.01.1968, ako jedinému spoločníkovi
a konateľovi spoločnosti AGROSEV, s.r.o., škodu vo výške 5.327.045,46 €,
2) v snahe získať nehnuteľnosti z majetku spoločnosti AGROSEV, s.r.o., doposiaľ nestotožnená osoba
na doposiaľ nezistenom mieste, v presne nezistenom čase, vypracovala Zmluvu o kúpe nehnuteľností
medzi spoločnosťami AGROSEV, s.r.o. a Korbel FARM, s.r.o.,
na predaj nehnuteľností z majetku spoločnosti AGROSEV, s.r.o, ktorú dňa 16.07.2010 H. L.
prostredníctvom ďalšej osoby predložil Y. P., ktorý ju dňa 16.07.2010 v čase asi o 11,0 hod. podpísal za
obidve spoločnosti a dal si u notárky E.. H. L. v Nových Zámkoch osvedčiť svoj podpis a po podpise mala
byť zmluva vrátená H. L., čím sa pre spoločnosť AGROSEV, s.r.o., pokúsili spôsobiť škodu vo výške169.313,02€,nokpokusuanikdokonaniuskutkunedošlo,nakoľkoZmluvaokúpenehnuteľnostínebola
predložená so žiadosťou na povolenie vkladu na kataster, nakoľko táto zmluva bola dňa 16.07.2010
zaistená políciou,
3) po tom, ako doposiaľ nestotožnená osoba v presne nezistenom čase a na nezistenom
mieste vyhotovila falošné listiny - Rozhodnutie jediného spoločníka spoločnosti AG Poniky so sídlom
Družstevná 376, Poniky, IČO: 36009156 zo dňa 25.06.2010 o odvolaní konateľa spoločnosti H. H. a
menovanínovéhokonateľa,atoY.P.,nar.XX.XX.XXXX,H.L.zaprísľubfinančnejodmenyainýchvýhod
dal Y. P. toto rozhodnutie spolu s Návrhom na vykonanie zmeny konateľa v spoločnosti AG Poniky, s. r. o,
ktorý ich dňa 07.07.2010 predložil na Obchodnom registri Okresného súdu v Banskej Bystrici, čím uviedli
do omylu pracovníkov Obchodného registra Okresného súdu Banská Bystrica, ktorí na základe tohto
návrhu a k nemu priložených falošných dokladov dňa 15.07.2010 vykonali zmenu konateľa spoločnosti
AG Poniky, s. r. o., z H. H. na Y. P., čím bol H. H. poškodený na jeho právach riadiť spoločnosť AG
Poniky, s. r. o., ktorej hodnota majetku predstavuje sumu 7.600,26 € a spôsobili tak pre spol. AG Poniky,
s.r.o., Poniky, škodu v uvedenej výške,
t e d a
obžalovaní Y. P. C. H. L.
v bodoch 1/, 2/ a 3/ výroku rozsudku
uviedli nepravdivé údaje o závažných skutočnostiach v podkladoch slúžiacich na zápis do obchodného
registra a katastra nehnuteľnosti a činom spôsobili škodu veľkého rozsahu, a to v štádiu prípravy
č í m s p á c h a l i
obžalovaní 1/ Y. P. a 2/ H. L.
v bodoch 1/, 2/ a 3/ výroku rozsudku
- pokračovací zločin skresľovania údajov hospodárskej a obchodnej evidencie podľa § 259 ods.1 písm.
g), ods. 4 písm. a) Tr. zák., v štádiu prípravy podľa § 13 ods. 1 Tr. zákona
Za to sa o d s u d u j ú:
Obžalovaný 1/ Y. P.
Podľa § 259 ods. 4 Tr. zák. s použitím § 38 ods. 2, 3 a 8 Tr. zák., § 36 písm. j), n) Tr. zák., § 37 písm.
h) Tr. zák., § 39 ods. 1, 2 písm. c), 3 písm. d) Tr. zák., § 41 ods. 1, 2 Tr. zák., § 42 ods. 1 Tr. zákona na
súhrnný trest odňatia slobody vo výmere 3 (tri) roky.
Podľa § 51 ods. 1 Tr. zák. súd výkon trestu podmienečne odkladá a obžalovanému ukladá probačný
dohľad nad jeho správaním v skúšobnej dobe.
Podľa § 51 ods. 2 Tr. zák. súd u r č u j e skúšobnú dobu v trvaní 3 (tri) roky.
Podľa § 51 ods. 4 písm. g), j) Tr. por. súd u k l a d á povinnosť podrobiť sa v súčinnosti s probačným
a mediačným úradníkom programu sociálneho výcviku alebo iného výchovného programu, zamestnať
sa v skúšobnej dobe alebo uchádzať sa preukázateľne o zamestnaniePodľa § 42 ods. 2 Tr. zákona sa z r u š u j e výrok o trste z trestného rozkazu Okresného súdu Nové
Zámky sp. zn. XT XX/XXXX zo dňa 13. 05. 2014, právoplatného dňa 06. 06. 2014, ako aj všetky ďalšie
rozhodnutia na tento výrok obsahovo nadväzujúce, ak vzhľadom na zmenu, ku ktorej došlo zrušením,
stratili podklad.
V ostatnom zostávajú výroky trestného rozkazu Okresného súdu Nové Zámky sp. zn. XT XX/XXXX
nezmenené.
Podľa § 73 ods. 1 Tr. por. súd u k l a d á obžalovanému ochranné psychiatrické liečenie ambulantnou
formou.
Obžalovaný 2/ H. L.
Podľa § 259 ods. 4 Tr. zák. s použitím § 38 ods. 2 Tr. zák., § 36 písm. n) Tr. zák., § 37 písm. k) Tr. zák.,
na trest odňatia slobody vo výmere 5 (päť) rokov nepodmienečne.
Podľa § 48 ods. 2 písm. a) Tr. zák. súd obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody zaraďuje do
ústavu na výkon trestu s minimálnym stupňom stráženia.
Podľa § 288 ods. 1 Tr. por. súd poškodených H. H., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom J. Č.. XXXX, P.Ň.
a spol. AG Poniky s.r.o., so sídlom Družstevná 376, Poniky, IČO: 36 009 156 o d k a z u j e s nárokom
na náhradu škody na konanie vo veciach občiansko-právnych.
o d ô v o d n e n i e :
Prokurátorka Okresnej prokuratúry Banská Bystrica podala dňa 18.07.2012 pod sp.zn.: XPv XXX/XXXX-
XX obžalobu na obvinených Y. P. a H. L. pre zločin skresľovania údajov hospodárskej a obchodnej
evidencie podľa § 259 ods. 1 písm. g/, ods. 4 písm. a/ Tr. zákona a prečin podvodu podľa § 221 ods.
1, ods. 2 Tr. zákona, na tom skutkovom základe, že
1) po tom, ako doposiaľ nestotožnená osoba, v presne nezistenom čase a na nezistenom mieste
vyhotovila falošné listiny - Rozhodnutie jediného spoločníka spoločnosti AGROSEV, s.r.o., Bottova č. 1,
Detva, IČO: 36033499, zo dňa 25.06.2010 a Zmluvu o prevode 100% obchodného podielu spoločnosti
AGROSEV, s.r.o., z prevádzajúceho H. H. na nadobúdateľa Y. P., nar. XX.XX.XXXX, zo dňa 25.06.2010,
na ktorých sfalšovala podpis H. H., tieto H. L. za prísľub finančnej odmeny a iných výhod dal Y.
P., ktorý ich dňa 07.07.2010 predložil na Obchodnom registri Okresného súdu v Banskej Bystrici s
NávrhomnavykonaniezmenykonateľaaspoločníkaspoločnostiAGROSEV,s.r.o.,čímuviedoldoomylu
pracovníkov Obchodného registra Okresného súdu Banská Bystrica, ktorí na základe týchto falošných
dokladov dňa 09.07.2010 vykonali zmenu spoločníka a konateľa spoločnosti AGROSEV, s.r.o., z H. H.
na Y. P., pričom prevodom obchodného podielu spoločnosti AGROSEV, s.r.o., ktorej hodnota majetku
predstavuje sumu 5.327.045,46 €, spôsobili H. H., nar. XX.XX.XXXX, ako jedinému spoločníkovi a
konateľovi spoločnosti AGROSEV, s.r.o., škodu vo výške 5.327.045,46 €,
2) v snahe získať nehnuteľnosti z majetku spoločnosti AGROSEV, s.r.o., doposiaľ nestotožnená osoba
na doposiaľ nezistenom mieste, v presne nezistenom čase, vypracovala Zmluvu o kúpe nehnuteľností
medzi spoločnosťami AGROSEV, s.r.o. a Korbel FARM, s.r.o., na predaj nehnuteľností z majetku
spoločnosti AGROSEV, s.r.o, ktorú dňa 16.07.2010 H. L. prostredníctvom ďalšej osoby predložil Y. P.,
ktorý ju dňa 16.07.2010 v čase asi o 11,0 hod. podpísal za obidve spoločnosti a dal si u notárky JUDr.
H. L. v Nových Zámkoch osvedčiť svoj podpis a po podpise mala byť zmluva vrátená H. L., čím sa
pre spoločnosť AGROSEV, s.r.o., pokúsili spôsobiť škodu vo výške 169.313,02 €, no k pokusu ani k
dokonaniu skutku nedošlo, nakoľko Zmluva o kúpe nehnuteľností nebola predložená so žiadosťou na
povolenie vkladu na kataster, nakoľko táto zmluva bola dňa 16.07.2010 zaistená políciou,
3) po tom, ako doposiaľ nestotožnená osoba v presne nezistenom čase a na nezistenom
mieste vyhotovila falošné listiny - Rozhodnutie jediného spoločníka spoločnosti AG Poniky so sídlom
Družstevná 376, Poniky, IČO: 36009156 zo dňa 25.06.2010 o odvolaní konateľa spoločnosti H. H. amenovaní nového konateľa, a to Y. P., nar. XX.XX.XXXX, H.X. L. za prísľub finančnej odmeny a iných
výhod dal Y. P. toto rozhodnutie spolu s Návrhom na vykonanie zmeny konateľa v spoločnosti AG
Poniky, s. r. o, ktorý ich dňa 07.07.2010 predložil na Obchodnom registri Okresného súdu v Banskej
Bystrici, čím uviedli do omylu pracovníkov Obchodného registra Okresného súdu Banská Bystrica, ktorí
na základe tohto návrhu a k nemu priložených falošných dokladov dňa 15.07.2010 vykonali zmenu
konateľa spoločnosti AG Poniky, s. r. o., z H. H. na Y. P., čím bol H. H. poškodený na jeho právach riadiť
spoločnosť AG Poniky, s. r. o., ktorej hodnota majetku predstavuje sumu 7.600,26 € a spôsobili tak pre
spol. AG Poniky, s.r.o., Poniky, škodu vo výške v uvedenej výške.
V záujme zistenia skutkového stavu veci podľa § 2 ods. 10 Tr. poriadku, súd na viacerých hlavných
pojednávaniach, pri zachovaní zásady bezprostrednosti a ústnosti, vykonal dokazovanie výsluchom
obžalovaných, poškodených, svedkov, prečítal znalecké posudky a ostatný dôkazný materiál a zistil
nasledovný skutkový stav:
Obžalovaný Y. P. sa hlavného pojednávania dňa 03.12.2012 nezúčastnil, dal však súhlas podľa §
247 ods. 1, aby sa konalo v jeho neprítomnosti. Z tohto dôvodu boli podľa § 258 ods. 4 Tr. por. na
návrh prokurátorky čítané zápisnice o jeho výsluchu z prípravného konania. Z dôvodu procesnej čistoty
súd výpovede obžalovaného P. prečítal aj na hlavnom pojednávaní dňa 03.04.2014, kde obžalovaný
opätovne využil svoje právo a odmietol vo veci vypovedať, ako aj konfrontovať sa so spoluobžalovaným
L..Obžalovanývprípravnomkonanívypovedal,žeH.L.hozobralknotárkeshotovýmizmluvami,kdeich
mal len podpísať, ktoré aj následne podpísal a on mu ich odovzdal. O týždeň na to išiel opäť do Banskej
Bystrice, potrebné dokumenty odovzdal v podateľni na súde v Banskej Bystrici. V Banskej Bystrici bol
teda dvakrát, raz u notárky a o týždeň na to na súde. Taktiež bol u notárky v Nových Zámkoch u E.. H. L.
na osvedčenie jeho podpisu. Boli aj u L. v Mičinej, pričom v súvislosti s údajmi na zmluvách zistil, že bol
zle napísaný dátum v roku jeho narodenia, teda u nich prespal, aby to išlo na súd v správnom vyhotovení.
Uviedol, že skutočnosti, ktoré sa udiali, sa neuskutočnili "z jeho hlavy", nakoľko on s takýmito vecami
neprichádza do styku. V prípade príchodu do Banskej Bystrice alebo do Zvolena ho čakal H. L., s ktorým
nasadol do auta a išli spolu vybavovať tieto záležitosti. Po vykonaní a overení týchto podpisov nasadol
do jeho auta a on ho zobral naspäť na železničnú stanicu, odkiaľ cestoval naspäť do Nových Zámkov.
Uviedol, že vo firme H.. L. v Mičinej prespal jednu noc, následne čakal na druhý deň na dovybavovanie
potrebných náležitostí firmy AGROSEV. Uviedol, že má aj doklady o nákupe kolkov, cestovné lístky a
peňažnej odmeny 150,€ na výdaje na cestu. Podľa jeho vyjadrenia s inými osobami nebol v styku, len s
priamym kontaktom pánom H. L.. Pri rozhodovaní firmy AGROSEV sa H.. L. pýtal, či je všetko legálne,
on mu povedal, že pán H. to podpísal pred ním a všetko je legálne a korektné - čomu on aj uveril.
Ďalej vypovedal, že za overenie podpisov u notárky na písomnostiach súvisiacich so spol. AGROSEV,
s. r. o., mu bola navrhnutá finančná odmena od H.X. L.. Všetko malo prebehnúť bez komplikácií, on
tieto zmluvy mal následne podpísať, dať overiť a následne odovzdať H. L. - on (H. L.) bol pri všetkých
činnostiach s ním, čakal ho v aute. S nikým iným v styku nebol. H.. L. mu povedal, že všetko je
OK. Pri podpisovaní zmlúv firmy AGROSEV mal byť nielen konateľom, ale aj majiteľom so všetkými
náležitosťami, on jediný by mal právo nakladať so všetkým majetkom - čo mu povedal H.. L., s tým, že
po prevzatí firmy, by rozhodoval a radil mu advokát
- jeho meno nevie, o žiadnych falošných podpisoch a overeniach nevie, bol oklamaný a podvedený p.
L.. Dokumenty, ktoré podpisoval, si riadne nepreštudoval. Na otázku, či mu H..L. vysvetlil, prečo sa mal
stať konateľom a spoločníkom spoločnosti AGROSEV, uviedol, že sa malo jednať o nejakú finančnú
hotovosť danú pre neho, bolo to veľké družstvo, nebolo dané rozhodnutie ako s ním naložiť, kvôli tomu,
či to prejde na súde. Mal následne ísť do banky na overenie podpisov, pričom on by bol jediný, kto by mal
výhradné právo vybrať peniaze z účtu p. H., čím by mu "vyprázdnil" jeho účet uvedené sa neuskutočnilo,
nakoľko mu neboli poskytnuté informácie od p. L. - číslo účtu. Pripustil, že mohol byť konateľom aj v
spol. AG Poniky, on si pri podpisovaní zmlúv kontroloval len podpisy a nie obsah týchto zmlúv. Následne
bol H.X. L. upovedomený, že zmena v obchodnom registri spol. AG Poniky bola vykonaná na neho.
Nevie, kto pripravoval zmluvy o prevode obchodných podielov, ktoré neskôr podpisoval, všetko už bolo
vyhotovené, zmluvy a všetky náležitosti mu do rúk dával H. L.. Na otázku, či od H. L. dostal nejakú
odmenu, resp. províziu za to, že podpísal tieto zmluvy o prevode obchodných podielov, uviedol, že nie,
okrem prípadu už spomenutých 150,- € a tiež dostal peniaze, ktoré boli potrebné na zakúpenie kolkov.
Nemá vedomosť o existencii zmluvy na kúpu nehnuteľnosti uzatvorenou medzi AGROSEV, s. r. o. a
Korbel FARM, s. r. o. Uviedol, že bol využitý na podpisovanie rôznych zmlúv pre účely p.H. L.. O firmách
nemal žiadnu predstavu, čo sa týka miesta, rozsahu činností týchto firiem, nikdy v nich nebol a ani ichnevidel. H. L. mu nedal žiadne doklady, resp. kópie dokladov, ktoré podpisoval, nič neprevzal, on vždy
podpisoval originály, ktoré mu opätovne odovzdal do ruky.
Pri ďalšej výpovedi uviedol, že si nepamätá, či listiny ním podpisované v súvislosti s prevodom
obchodného podielu spoločnosti AGROSEV, s. r. o., boli v čase, keď tieto podpisoval, podpísané aj
druhou zmluvnou stranou. On v žiadnom prípade nevyhotovil listiny v súvislosti s prevodom obchodného
podieluspoločnostiAGROSEV,s.r.o.azmenykonateľavspol.AGPoniky,s.r.o.anevieuviesť,ktotieto
listiny vyhotovil a o tom, že na vyhotovovaní listín sa mal podieľať nejaký advokát, mu mal povedať H..
L., on s ním neprišiel do styku, nepozná ho. Ďalej vo výpovedi odpovedal na konkrétne otázky obhajcu,
pričom v súvislosti s podpismi zmlúv uviedol, kde ich podpísal, pričom okrem H. L. tam nik iný nebol, on
ho čakal vonku. Vyjadril sa aj k skutočnosti týkajúcej pokynu H. L. ohľadom overenia podpisov v banke,
výberu finančnej hotovosti z účtu spoločnosti AGROSEV - k čomu však nedošlo (č.l. 163). Na ďalšiu
otázku uviedol, že má vedomosť o tom, že V.. L. bol požiadaný H. L. o službu. Vie o tom, že H. L. sa
stretol s V. L., ale nevie, o čom sa rozprávali. On (Y.. P.) bol tiež niečo podpisovať u JUDr. L. v súvislosti
s firmou AGROSEV, L. pritom nebol, čakal ho v aute. Listiny od p. L. podpísal, následne ich zobral do
auta L. a autom išli na pumpu Shell, kde sa mali odovzdať H.. L. ml. Listiny boli v zelenej obálke alebo v
spise zelenej farby. On ostal na pumpe sedieť v aute, vie, že L. túto obálku zobral z auta, či ju odovzdal
L., to nevidel, ale keď si sadal do auta, už ju nemal. V závere na otázku vyšetrovateľa, či listiny, ktoré
podpisoval, už boli vyhotovené alebo či sa vyhotovovali v jeho prítomnosti; uviedol, že všetko už bolo
pripravené vopred, on už len s hotovými listinami išiel na overenie podpisu a všetko dostal predtým, ako
to išiel podpísať. Jemu vždy H. L. predtým povedal, o čo sa jedná.
K tejto výpovedi sa vyjadril spoluobžalovaný L., ktorý tvrdil, že P. nevypovedal pravdu. Tvrdil, že sa so
svedkom L. stretol len jeden krát v Nových Zámkoch na benzínovej pumpe, bez prítomnosti obž. P..
Uviedol, že mu nedával žiadnu finančnú hotovosť, pretože tieto peniaze dal svedkovi L. a dal mu aj
jeden prázdny zelený obal bez akýchkoľvek dokladov.
Na hlavnom pojednávaní dňa 28.01.2013 obžalovaný P. zotrval na skutočnostiach uvedených pri
výsluchu v prípravnom konaní a doplnil, že do veci bol „namočený“ spoluobžalovaným L.. Finančnú
odmenu za to sľúbenú nemal. Všetko robil na pokyn H. L., ktorý ho inštruoval a dával mu pokyny, hovoril
mu kde má ísť, za kým má ísť a aké výpisy má doniesť. Ďalej vypovedať odmietol.
Obžalovaný H. L. na hlavnom pojednávaní poprel spáchanie skutkov. Uviedol že nič nefalšoval, ani
nepripravoval právne dokumenty súvisiace s prevodom spoločnosti AGROSEV s.r.o. Nikomu nesľuboval
finančnú odmenu za nejaké prevody. Spoluobžalovaného P. pozná z Nových Zámkov, rovnako pozná
aj V. L. a G. Y.. Poškodeného H. H. nepozná. Vypovedal, že so spoluobžalovaným ako aj so svedkom
L. sa v minulosti stretol, ale nie za účelom nejakých prevodov, ale boli známi. Zdôraznil, že to čo mu
je kladené za vinu sa ho vôbec netýka. Spoluobžalovaného pozná asi šesť rokov, nie sú kamaráti.
Nikdy s ním nevyvíjal podnikateľské ani obchodné aktivity. Svedka L. pozná dlhšie. Vie, že svedok L.
bol s obžalovaným P. veľký kamarát. Uviedol, že nedával žiadne usmernenia a obchodné pokyny obž.
P. ani svedkovi L.. Potvrdil, že sa so svedkom L. stretol dňa 16.07.2010 v Nových Zámkoch, kde si
bol dať opraviť auto. Išiel na stretnutie s L., ale vylúčil, že by mu niečo písal, alebo mu dával nejaké
inštrukcie, alebo pokyny súvisiace s nejakými obchodnými aktivitami, alebo prevodmi. Ďalej vypovedal,
že spoločnosť Korbel farm s.r.o. pozná, pretože v minulosti tam bol konateľom bratov spolužiak.
Spoločnosť Torax, s.r.o. mu nič nehovorí. To, že obž. P. mal majetkovú účasť v týchto spoločnostiach
nevedel. Mal informácie, že spoločnosť Korbel Farm, s.r.o. je na predaj, a preto sprostredkoval stretnutie
medzi konateľom tejto spoločnosti E. F. a V. L., ktorý prejavil o túto spoločnosť záujem.. Pri týchto
rokovaniach však prítomný nebol. Nemal vedomosť prečo chce V.. L. kúpiť spoločnosť Korbel Farm.
Svedok-poškodený A.. J. G., terajší konateľ spoločnosti AG Poniky, s.r.o. vypovedal zhodne zo svojou
výpoveďou z prípravného konania. Uviedol, že o všetkých skutočnostiach súvisiacich s touto trestnou
vecou sa dozvedel až s odstupom času. Konateľom spoločnosti sa stal až v decembri 2010. Čo sa vtedy
stalo vie len zo spisu, ktorý si prelistoval a tak získal informácie o tejto trestnej veci. Obžalovaného H.
L. pozná len z pracovných rokovaní, stretli sa asi dva krát.
Svedok-poškodený A.. G. Y., konateľ spoločnosti Agro-Poniky s.r.o. uviedol, že z obžalovaných pozná
len H. L., s ktorým v minulosti komunikoval, keď podávali žiadosti o dotácie. O prevodoch v spoločnosti
Agro Poniky nevedel nič. Poprel, že by v minulosti v súvislosti s touto trestnou činnosťou podával
na obchodný register žiadosti o vykonanie zmien. Nepodával ani nepodpisoval žiadne návrhy, ani
dokumenty týkajúce sa zmeny konateľa, alebo rozhodnutie jediného spoločníka. Prevody boli urobené
bez jeho vedomia. Doplnil, že asi dva dni po tom, čo bola nezákonne prevedená spoločnosť Agrosev,s.r.o., prelustrovali všetky spoločnosti, v ktorých majú majetkovú účasť a zistili nezrovnalosti v osobe
konateľov a spoločníkov p. H..
Svedok-poškodený H. H. vypovedal zhodne ako v prípravnom konaní. Uviedol, že do dňa keď došlo
k uvedeným skutočnostiam obžalovaných nepoznal, ani nikdy nevidel. Je 100% - ným vlastníkom a
jediným konateľom spoločnosti Agrosev, s.r.o. V období keď robili doklady do fondov, prišiel na to, že
nie je ani konateľom ani vlastníkom. Následne inicioval svojho právneho zástupcu, čo sa dá robiť, zistiť
čo sa stalo a ako sa stalo. Bol aj za notárom, ktorý mu povedal, že nikdy nič v tejto veci neoveroval.
Ďalej uviedol, že nevykonal žiadnu zmenu ani nepodpisoval rozhodnutie jedného spoločníka, ani zmluvu
o prevode obchodného podielu na obž. P.. Tie podpisy neboli jeho. Nikdy nebol u notára Zubáka, ani
nepodpisoval žiadne listiny. Zdôraznil, že nemal záujem predávať ani podiely, ani nehnuteľnosti, ani
majetok. V súčasnosti je opäť jediným konateľom a vlastníkom spoločnosti. Doplnil, že trhová hodnota
spoločnosti Agrosev, s.r.o. sa pohybuje na úrovni 10 mil. eur a konaním obžalovaných mu vznikla škoda
v sume 24.015,80 €, ktorú žiadal priznať. Táto pozostávala z čiastky 19.420,80 €, čo sú náklady za
stráženie objektov, ktoré boli nezákonne prevedené, sumy 4.000 €, čo sú náklady za jeho osobnú
ochranu a sumy 595 €, čo sú náklady za poskytnutú právnu pomoc a právne služby, v súvislosti s
uvedením veci do pôvodného stavu na obchodnom registri.
Svedok V. L. vypovedal zhodne ako v prípravnom konaní. Uviedol, že pozná oboch obžalovaných. Vedel,
že potrebujú konateľa do nejakej firmy. Uviedol, že H. L. od neho chcel aby prišiel do Nových Zámkov.
Keď tam prišiel dal mu 4 zmluvy a požiadal ho, aby dal overiť podpis na tých papieroch. Potom mal ísť
do Banskej Bystrice pre výpisy z obchodného registra. Mená spoločností, ku ktorým mal vybrať výpisy si
napísal na zadnú stranu obálky, ktorú mal pri sebe. Názvy spoločností si nepamätal, nadiktoval mu ich
H. L.. Obžalovaného P. pozná už veľmi dávno. Išli spolu k notárke do Nových Zámkov. K notárke ale išiel
len Y. P., on čakal v aute. Keď sa vrátil od notárky, dal mu zmluvy, na ktorých si dal overiť svoj podpis. Do
Banskej Bystrice išiel so známym E. M.. Y. P. s nimi nešiel lebo bol chorý, mal pruh. V Banskej Bystrici
požiadal E. M., aby išiel vybrať výpisy z obchodného registra a on zostal v aute, lebo chodí nerád po
úradoch. S H. L.m bol dohodnutý, že keď to vybaví, teda vyzdvihne výpis, zavolá mu a dohodnú sa kde
sa stretnú. Zmluvy dostal od H. L., nevie kto ich pripravil. Uviedol, že H.X. L. ponúkol Y. P., aby sa stal
konateľom nejakej firmy, pre nejakého človeka, čo má veľa firiem.
SvedokE..J.B.-notárnaNotárskomúradevBanskejBystricivypovedal,žedojehonotárskejkancelárie
prišiel J.. H., ktorý jeho koncipientke JUDr. Š. predložil kópiu zmluvy o prevode obchodného podielu
z 25.06.2010 a vyhlásil, že na tejto zmluve nie je jeho vlastnoručný podpis a že svoj podpis na ich
notárskom úrade nepodpisoval. Po preskúmaní dokladov zistili, že na zmluve je sfalšovaná overovacia
doložka, pečiatka notára a jeho podpis. O uvedených skutočnostiach informoval Okresný súd Banská
Bystrica, Ministerstvo spravodlivosti, Krajský súd v Banskej Bystrici, Krajskú prokuratúru v Banskej
Bystrici ako aj Notársku komoru.
Svedkyňa E.. F. Š. - notárska koncipientka na Notárskom úrade E.. J.. B. vypovedala, že ani jedného
z obžalovaných bližšie nepozná. Nevedela presne uviesť deň kedy do sa do ich notárskej kancelárie
dostavil H. H. s tým, že je konateľom nejakej obchodnej spoločnosti a predložil jej zmluvu o prevode
obchodného podielu, kde sa nachádzala osvedčovacia doložka ich notárskeho úradu, pričom zároveň
uviedol, že nikdy nebol na ich notárskom úrade osvedčovať svoj podpis. Následne zistila, že pod
daným číslom nebol na ich notárskom úrade osvedčovaný podpis a takýto záznam pod týmto číslom
sa nenachádza ani v databáze centrálneho registra osvedčených podpisov. S touto skutočnosťou
oboznámila notára E.. B..
Okrem osobných výpovedí obžalovaných, poškodených a svedkov bol podľa § 263 ods. 1, 2 Tr. poriadku
skutkový stav za súhlasu prokurátorky a prítomného obžalovaného ďalej preukazovaný aj čítanými
výpoveďami svedkov z prípravného konania.
Z výpovede svedka V. M. vyplýva, že dňa 17.06.2010 mu zatelefonoval V. L. a spýtal sa ho, či by s ním
nešiel do Banskej Bystrice. Vozidlo šoféroval V. L. a P. sedel vzadu za vodičom. On si sadol dopredu
a jeho priateľka F.X. J. si sadla dozadu. V. L. mu povedal, že idú niečo vyzdvihnúť na Okresný súd v
Banskej Bystrici. P. mu povedal, že na súde dá len kolky a povie názov firmy. Vtedy mu P. povedal, že ho
zamestná, lebo bude mať dobytok a pozemky. P. vystúpil v Šuranoch s tým, že má ešte nejakú robotu a
nemôže ísť s nimi. Povedal mu, že keď mu ten výpis donesie, dá mu nejaké peniaze, pričom konkrétnusumu neviedol. L. mu dal pred súdom papierik s názvami firiem a kolky. L. s jeho priateľkou zostali v aute
a on išiel do budovy súdu. Pani v kancelárii mu povedala aby chvíľku počkal kým ona niekam odišla. Asi
o desať minút vošli do kancelárie policajti, ktorí mu oznámili, že je zadržaný ako podozrivý z podvodu a
následne ho predviedli na políciu v Banskej Bystrici. Meno H. L. mu nič nehovorí.
Z výpovede svedka H.. E. U. - advokáta vyplýva, že svedok sa odvolal na ustanovenie § 23 ods. 3
zákona č. 586/2003 Z.z. o advokácii odmietol k veci vypovedať.
Z výpovede svedkyne E.. C. H. - notárky na Notárskom úrade v Nových Zámkoch vyplýva, že
ani jedného z obžalovaných nepozná. Nevedela uviesť žiadne skutočnosti k podvodnému prevodu
obchodných podielov spoločnosti Agrosev s.r.o., AG-Poniky a PD Jasenie. Podľa osvečovacej knihy
pracovníčka kancelárie H. S. osvedčila pravosť podpisu Y. P., pričom jeho totožnosť zistila z jeho
občianskeho preukazu. Pravosť podpisu bola osvedčovaná na listine Zmluva o prevode obchodného
podielu spoločnosti Agrosev spol. s r.o. Detva vo výške 100% podielu. Pri tomto úkone nebola, lebo v
tom čase čerpala dovolenku.
Z výpovede svedkyne H. S. - pracovníčky Notárskeho úradu E.. C. H. z Nových Zámkov vyplýva, že
overovala podpis Y. P., ktorý predložil platný občiansky preukaz a predmetnú zmluvu, ktorú pred ňou
podpísal a ona následne vytlačila z počítača overovaciu doložku. Nevedela sa vyjadriť či v čase tohto
úkonu už bola zmluva podpísaná aj druhou stranou. Po vytlačení overovacej doložky sa obžalovaný
podpísal do ich overovacej knihy.
Z výpovede svedka K. L. vyplýva, že predmetné firmy nepozná a o prevode podielov alebo zmene
konateľov týchto spoločností nič nevie. Obžalovaného P. nepozná. Svedka H. nepozná ani osobne, ani
z videnia.
Z výpovede svedkyne F. J. - priateľky V. M. vyplýva, že v aute v ktorým cestovali do Banskej Bystrice
sa pýtal jej priateľ V. M. obžalovaného P., že čo treba robiť. P. hovoril, že v tom fascikli má doklady k
tým spoločnostiam a že nič iné nepotrebuje, len výpis z obchodného registra a že on nemá čas. V čase
keď prišli pred budovu súdu odovzdal muž v aute jej priateľovi nejaký lístok aby na súde vyžiadal výpis
z obchodného registra na spoločnosti, ktoré boli na lístku uvedené. Nevedela uviesť o aké spoločnosti
išlo, ani koľko ich bolo. Vodič ešte odovzdal jej priateľovi nejaký poskladaný papier, v ktorom mali byť
nejaké kolkové známky, a to podľa vyjadrenia vodiča v hodnote 2 x 6,50 eur., ktoré budú potrebné pri
vyžiadaní výpisu z obchodného registra. Jej priateľ s L. vystúpili z auta a išli dozadu kde z kufra L. zobral
fascikel čo mal predtým P. a potom na zavretom kufri písal na papier názvy spoločností z fascikla a
zároveň mu dal aj tie kolky. Ona zostala v aute. Po niekoľkých minútach pri nich pristavili policajné autá
a následne im bolo policajtmi oznámené, že sú zadržaní ako podozriví, podieľajúci sa na trestnom čine
podvodu. Zostala prekvapená, nakoľko žiadny trestný čin nespáchala ani pri žiadnom takom trestnom
čine nenapomáhala. Obžalovaných nepozná, ani firmy AGROSEV s.r.o. a AG PONIKY s.r.o.
Z výpovede svedka E. S. vyplýva, že sa nevie vyjadriť k predmetným skutkom, nebol pri ničom takom
prítomný.
Z výpovede svedkyne C. Y. vyplýva, že bola vyšetrovateľom PZ požiadaná, aby stotožnila v účtovníctve
spoločnosti Agrosev s.r.o. jednotlivé položky, ktoré boli predávané na základe tejto zmluvy. Spracovala
písomné podklady k zmluve o kúpe nehnuteľností, ktoré dala podpísať J.. H.. Na základe tejto zmluvy
Agrosev s.r.o. kúpil celý podnik bývalého PD Detva v konkurze. Silážne jamy boli do geometrického
plánu zakreslené až neskoršie a bolo im pridelené súpisné číslo. V zmluve boli podľa položiek uvedené
len väčšie stavby, ktoré boli následne zaevidované aj do účtovníctva spol. Agrosev s.r.o., preto sa silážne
jamy nenachádzajú v účtovnej evidencii spoločnosti Agrosev s.r.o., hoci v skutočnosti sú zapísané na
LV spoločnosti Agrosev s.r.o. Keďže nie sú evidované v účtovníctve v účtovníctve spoločnosti, nedá
sa určiť ich účtovná hodnota.
Podľa § 265 ods. 2 Tr. poriadku boli na hlavnom pojednávaní so súhlasom prokurátora a obžalovaného
čítané znalecké posudky.
Zo záverov znaleckého posudku A.. J., znalca z odboru elektrotechnika, odvetvie elektronika, riadiaca
technika, výpočtová technika (hardware), odhad hodnoty elektrotechnických zariadení a elektronikyvyplýva, že na skúmaných počítačoch a USB kľúči, zaistených pri domových prehliadkach u E.
U. a u obžalovaného H.. L. nebolo zistené preformátovanie, alebo vymazanie celého disku. Bolo
zistené a popísané na ktorých počítačoch sa nachádzajú súbory, týkajúce sa spoločnosti Agrosev,
s.r.o., AG-Poniky, s.r.o., Agro-poniky, s.r.o., Poľnohospodárske družstvo Jasenie, zmluvy o prevode
obchodného podielu, návrh na zápis zmeny zapísaných údajov, rozhodnutie jediného spoločníka,
podpisový vzor konateľa spoločnosti, podpisový vzor člena predstavenstva družstva , faktúry a iné
zmluvy uzatvorené medzi vyššie popísanými spoločnosťami. Na ďalších predložených médiách boli
všetky nájdené relevantné súbory uložené na CD.
Zo záverov znaleckého posudku H.. Y. a H.. Ď., znalcov z odboru zdravotníctvo, farmácia vyplýva,
že u obžalovaného P. nejde o invaliditu z psychiatrického hľadiska. Ide o prejavy súvisiace s ľahkým
poškodením pri epilepsii. Všetky schopnosti, vrátane schopnosti predvídať následky svojho správania
pre spoločnosť a chápať ich protiprávnosť a trestnosť mal v dobe vyšetrovaných udalostí ľahko
znížené, ovládacie schopnosti mal tiež ľahko znížené. Duševná choroba či porucha vzniknutá po
inkriminovanom čine nebola zistená. Obžalovaný dostatočne chápe zmysle trestného konania. Z
psychiatrického hľadiska je jeho pobyt na slobode mierne rizikový pre spoločnosť., preto bolo navrhnuté
liečenie ambulantnou formou. Zištná motivácia je vysoko pravdepodobná pri nadhodnotení vlastných
schopností.
Zo záverov znaleckého posudku J.. M., znalca z odboru psychológia, odvetvie klinická psychológia
dospelých vyplýva, že u obžalovaného P. sa jedná o osobnosť s obmedzeným duševným vývojom.
Produktivitajehomysleniajezreteľneobmedzená.Emotivitajechudobná,bezkontaktu.Uobžalovaného
nebol zistený sklon k skresľovaniu výpovedí. Prognóza ďalšieho vývoja osobnosti vo vzťahu k
protispoločenskému konaniu je priaznivá. Prognóza resocializácie je priaznivá. Schopnosť vnímať,
zapamätať si a reprodukovať prežité udalosti vzhľadom k veku a psychickému stavu je dobre zachovaná.
Schopnosť hodnotiť ich v čase činu bola obmedzená. Obžalovaný je zvýšene manipulovateľný,
ovplyvniteľný. V rámci dodatku k znaleckému posudku znalec doplnil, že výpovede obvineného P.
je možné z psychologického hľadiska považovať za pravdivé. Nevýznamné zníženie hodnovernosti
v zmysle neschopnosti presne opísať miesta podpisov a podobné podrobnosti súvisia so zisteným
organickým psychosyndrómom, nejedná sa o úmyselne zakrývanie alebo o vyhýbavosť v odpovediach.
Zo záverov znaleckého posudku L.. X., znalca z odboru písmoznalectvo, odvetvie ručné písmo vyplýva,
že pisateľom sporných podpisov S-1 (originálny sporný podpis na Rozhodnutí jediného spoločníka
spoločnosti AGROSEV, s.r.o. z 25.06.2010), S-2 (sporný podpisov časti - H. H. prevádzajúci - notársky
overené - na piatej strane Zmluvy o prevode obchodného podielu z 25.06.2010), S-3 (sporný podpis
v časti AGRO-PONIKY, s.r.o., jediný spoločník spoločnosti - na Rozhodnutí jediného spoločníka AG
Poniky, s.r.o. z 25.06.2010) jednoznačne nie je H. H..
Zo záverov znaleckého posudku A.. Š., znalkyne z odboru ekonómia a manažment, odvetvie účtovníctvo
a daňovníctvo, kontroling vyplýva, že účtovná hodnota spoločnosti AGROSEV, spol. s.r.o. bola ku dňu
25.06.2010, 5 291 816,05 eur. Účtovná hodnota spoločnosti AG Poniky, s.r.o. bola ku dňu 25.06.2010,
5 496,59 eur.
Skutkový stav okrem výpovedí obžalovaných, poškodených, svedkov, znaleckých posudkov
dokumentovali aj podľa § 269 Tr. por. čítané listinné dôkazy, a to zápisnica o výsluchu Y. P. ako
zadržaného - podozrivého zo dňa 16.07.2010 (č.l. 190-193), čestné prehlásenie obž. P. zo 13.09.2010
(č.l. 158), zápisnica o výsluchu zadržaného - podozrivého H. L. zo dňa 16.07.2010 (č.l. 1003-1005),
overenie podpisu, zmluva o prevode obchodného podielu, podklady na zápis zmien do Obchodného
registra, návrh na zrušenie uznesenia, mzdový list, faktúra, zmluva, správy a výpisy z Obchodného
registra okresných súdov, odpisy registra trestov a správy o povesti na obžalovaných.
V súvislosti zo záväzným pokynom Krajského súdu Banská Bystrica (viď. jeho zrušujúce uznesenie zo
dňa24.02.2015,sp.zn.XTo/XXX/XXXX)prvostupňovýsúddoplnildokazovanienahlavnompojednávaní
o konfrontáciu obžalovaného H. L. so svedkom V. L. a výpoveďou svedkyne G. F..
Svedkyňa G. F., sestra obžalovaného Y. P. sa k skutkovým okolnostiam žalovanej trestnej činnosti
obžalovaných vyjadriť nevedela. Uviedla, že v roku 2010 s bratom podnikali ako predajcovia ovocia
a zeleniny v Uľanoch nad Žitavou a v Podhájskej. V. L. bol vtom čase ich zákazníkom a poznáho len z videnia. Či mal nejaký vzťah k jej bratovi uviesť nevedela. Nevedela sa vyjadriť ani k
podnikateľským aktivitám svojho brata. Či bol v minulosti konateľom alebo spoločníkom v nejakých
obchodných spoločnostiach nevedela. O spoločnostiach Agrosev, s.r.o. Detva, Korbelfarm, s.r.o., AG
Poniky, s.r.o., Torax, s.r.o., nikdy nepočula. Na to, že jej brat bol dňa 16.07.2010 zadržaný políciou si
pamätala, či o tejto skutočnosti v tom čase informovala V. L. resp. jeho syna, si nepamätala.
Z konfrontácie medzi obžalovaným H. L. a svedkom V. L. zo dňa 30.03.2015 vyplynulo, že obaja zotrvali
na svojich tvrdeniach z prípravného konania a hlavného pojednávania.
Vychádzajúc zo zásady voľného hodnotenia dôkazov podľa § 2 ods. 12 Tr. por. súd hodnotil vykonané
dôkazy podľa svojho vnútorného presvedčenia jednotlivo, aj v ich vzájomnej súvislosti, pričom zobral do
úvahy skutočnosti a dôkazy svedčiace tak v prospech, ako aj v neprospech obžalovaných.
Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že obžalovaní Y. P. a H. L. sa dopustili skutkov, uvedených
vo výrokovej časti tohto rozsudku. Aj keď obžalovaný L. kategoricky, tak v prípravnom konaní ako aj na
hlavnompojednávanípopieralsvojuúčasťnažalovanejtrestnejčinnosti,bolusvedčovanýpredovšetkým
výpoveďou spoluobžalovaného P.. Ten na hlavnom pojednávaní využil svoje právo a odoprel vypovedať
(§34 ods. 1 Tr. por.), preto boli prečítané jeho výpovede z prípravného konania. Obžalovaný P. bol
v prípravnom konaní vypočutý celkovo 6 krát, z toho dňa 16. 07. 2010 (č.l. 190-193) ako zadržaný
- podozrivý, a následne päťkrát ako obvinený. Pri výpovedi ako zadržaný - podozrivý dňa 16. 07.
2010 obžalovaný P. vypovedal odlišne ako po vznesení obvinenia v tom, že svoju účasť na žalovanej
trestnej činnosti popieral, tvrdil, že všetko bolo legálne a spoluobžalovaného L. za spolupáchateľa
neoznačoval. Pretože táto výpoveď bola uskutočnená ešte pred vznesením obvinenia (obvinenie bolo
obžalovanému P. vznesené uznesením vyšetrovateľa až dňa 17. 07. 2010, č.l. 2-6) z toho dôvodu bola
táto výpoveď na hlavnom pojednávaní prečítaná len ako listinný dôkaz (§ 264 Tr. por.) a súd nemohol
odstraňovať prípadné rozpory vo vzťahu k jeho neskorším výpovediam, uskutočnením po vznesení
obvinenia.Tátovýpoveďjevšakprocesnepoužiteľnáamávýznamzhľadiskahodnoteniahodnovernosti
výpovedí obžalovaného P.. Aj keď obžalovaný P. v tomto štádiu trestného konania obžalovaného L.
za spolupáchateľa neoznačoval, neznamená to, že vtedy vypovedal pravdu. To ako vtedy vypovedal
je možné pripísať danému štádiu trestného konania - tesne po zadržaní, keď si nemusel uvedomovať
vážnosť situácie a svoju účasť na žalovanej trestnej činnosti bagatelizoval, prípadne žil v presvedčení,
o čom ho mal ubezpečovať spoluobžalovaný L., že všetko bolo legálne. Neskôr po vznesení obvinenia
svoju výpoveď zmenil tak, že svoju účasť na žalovanej trestnej činnosti v podstate priznal, vysvetlil
svoju motiváciu, ktorá ho viedla k páchaniu uvedenej trestnej činnosti a osobu, ktorá ho organizovala
a inštruovala. Touto osobou mal byť spoluobžalovaný L.. Z uvedeným korešponduje aj jeho čestné
prehlásenie zo dňa 13.09.2010 (č. l. 158) adresované vyšetrovateľovi PZ v ktorom sa vyjadruje k svojej
trestnej činnosti, pričom uviedol, že to, z čoho je obvinený je pravdou. Uvedené vzniklo jeho naivitou a
neznalosťou zákona. Uvedené svedčí o tom, že žalovaný si uvedomil dôsledky svojho konania a oľutoval
ho.
Obžalovaný L. prostredníctvom svojho obhajcu namietal zákonnosť a procesnú použiteľnosť výpovede
spoluobžalovaného P., uskutočnenú v prípravnom konaní pred vyšetrovateľom PZ dňa 17. 07. 2010 o
19.00 h pre porušenie jeho práva na obhajobu. Porušenie tohto práva videl v tom, že v čase výsluchu
obžalovaného P. o 19.00 h sa on vo vzťahu k skutkom pod bodmi 1 a 3 obžaloby nachádzal v procesnom
postavení podozrivého. Obvinenie mu v tom čase bolo vznesené len za skutok č. 2 obžaloby. Obvinenie
za skutky 1 a 3 obžaloby mu bolo vznesené až dňa 17. 07. 2010 o 22.30 h, t.j. po predmetnom výsluchu
obžalovaného P.. Vo vzťahu k tejto námietke je potrebné uviesť, že trestné stíhanie vo veci bolo začaté
uznesením vyšetrovateľa dňa 17. 07. 2010 za skutok č. 1 obžaloby (č.l. 1). Uznesenie o začatí trestného
stíhaniaauznesenieovzneseníobvineniaboloobžalovanémuP.oznámenédoručenímprijehovýsluchu
dňa17.07.2010o19.00hzaskutkyuvedenévobžalobepodbodom1,2,3(č.l.26spisu).Obžalovanému
L. bolo uznesenie o začatí trestného stíhania a uznesenie o vznesení obvinenia za skutok č. 2 obžaloby
oznámené doručením dňa 17. 07. 2010 o 17,00 h. Následne za skutky 1 a 3 obžaloby dňa 17. 07. 2010 o
22,30 h. Obžalovaný L. má teda pravdu, že pri výsluchu obžalovaného P. dňa 17. 07. 2010 o 19.00 h mu
nebolo ešte oznámené uznesenie o vznesení obvinenia za skutky 1 a 3, a teda by prichádzalo do úvahy
prijať záver, že táto výpoveď je vo vzťahu k nemu procesne nepoužiteľná a nezákonná. Podľa názoru
súdu však právo na obhajobu obžalovaného v tomto prípade porušené nebolo a uvedenú výpoveď
na hlavnom pojednávaní bolo možné prečítať, pretože pri tomto výsluchu ako vyplýva zo zápisnice sa
zúčastnil vtedajší obhajca obžalovaného L. H.. E. U., čím bola táto výpoveď vykonaná kontradiktórneza účasti obhajcu obžalovaného, ktorý sa tohto výsluchu aj reálne zúčastnil. Pokiaľ obžalovaný L. tvrdil,
že jeho vtedajší obhajca H.. E. U. mohol mať pri poskytovaní právnych služieb záujmy, ktoré mohli
byť protichodné so záujmami jeho obhajoby, pretože v uvedenej trestnej veci vystupoval pre OČTK
ako podozrivá osoba, o čom svedčí skutočnosť, že u neho bola dňa 22. 07. 2010 vykonaná domová
prehliadka, a následne bol jeho obhajca v konaní vypočutý ako svedok, čo je v hrubom rozpore s ust.
§ 36 ods. 3 Tr. poriadku, k tejto námietke je potrebné uviesť, že H.. U. v tom čase vystupoval ako
zvolený obhajca obžalovaného L.. V tom čase ešte nebol vypočutý ako svedok a ani u neho nebola
vykonaná domová prehliadka, teda nebol v konflikte záujmov so záujmami obžalovaného L.. Nič na tom
nemení ani fakt, že v neskoršom období bola plná moc obžalovaným L. vo vzťahu k H.. U. vypovedaná,
a následne došlo k povereniu jeho obhajobou iným advokátom. Na uvedenú námietku by bolo možné
prihliadnuť za predpokladu, keby H.. E. U. bol vo veci trestne stíhaný, resp. by mu bolo vznesené
obvinenie v súvislosti s uvedenou trestnou vecou, čo sa však neudialo. Z uvedeného dôvodu súd potom
túto výpoveď považoval za zákonnú, pri ktorej boli rešpektované práva obvineného L. na obhajobu,
výsluch bol uskutočnený kontradiktórnym spôsobom pri dodržaní procesných predpisov, a preto bolo
možné ju na hlavnom pojednávaní prečítať a z jej obsahu následne vychádzať.
Pokiaľ ide o samotnú výpoveď obžalovaného P. je možné súhlasiť s názormi obhajoby v tom smere,
že jeho výpoveď je veľmi všeobecná, málo preukazujúca a nedostatočne konkretizujúca jednotlivé
postupy pri jednotlivých konaniach, súvisiacich s touto trestnou vecou. V tejto súvislosti je však potrebné
poukázať na závery znaleckého posudku znalcov, z odboru zdravotníctva, z ktorých vyplýva, že Y.
P. je v dlhodobej psychiatrickej evidencii a z psychiatrického hľadiska nie je invalidný. Ide uňho o
prejavy súvisiace s ľahkým poškodením mozgu pri epilepsii. Zo záverov znaleckého posudku je tiež
zrejmé, že ide o osobu, u ktorej je zvýšená manipulovateľnosť. Nepreukázal sa ale sklon k skresľovaniu
výpovedí,schopnosťprežitéudalostivnímať,zapamätaťsiichareprodukovať,ktorájedobrezachovaná.
Znalec psychológ v doplnku k znaleckému posudku sa vyjadril aj k otázke hodnovernosti a pravdivosti
vyjadrení Y. P. pri jeho výpovediach. Znalec tu rozviedol, že z psychologického hľadiska je možné
vyjadrenia obžalovaného P. považovať za pravdivé. Poukázal len na nevýrazné zníženie v zmysle
schopnosti presne opísať miesto podpisov a podobu podrobnosti súvisiacej so zisteným organickým
psychosyndrómom. Z uvedeného teda vyplýva, že u obžalovaného P. bol zistený a diagnostikovaný
organický psychosyndróm, ktorý môže mať vplyv na schopnosť presne opísať jednotlivé postupy a
udalosti súvisiace s uvedenou trestnou činnosťou. V tomto smere je však nesporné, že obžalovaný P.
pri svojich výpovediach ako obvinený vypovedal konštantne a nemenne v tom, že skutkov, z ktorých bol
obvinený sa dopustil, že to nebolo z jeho iniciatívy a že to nebolo z jeho hlavy. Popísal, kde sa stretol
a komunikoval s H. L., ktorého bol navštíviť aj v jeho firme v Hornej Mičinej, kde aj prespal v súvislosti
s podpisom listín, keď sa zistilo, že na niektorej z listín je uvedený nesprávny dátum jeho narodenia,
ktorý bolo potrebné opraviť. Popísal akým spôsobom sa so spoluobžalovaným L. kontaktoval, že tento
ho vyzdvihol 2x na železničnej stanici vo Zvolene, odkiaľ ho odviezol do sídla svojej firmy, odkiaľ ho
následne vozil podpisovať konkrétne listiny k notárovi. Vo svojich výpovediach vždy označil len H. L.
za osobu, ktorá mu dávala v tejto súvislosti inštrukcie a pokyny. Tiež uviedol, že všetky listiny, ktoré
podpisoval, boli pripravené vopred a jemu vždy obžalovaný L. povedal, o čo sa jedná. Vo vzťahu k
žalovaným skutkom boli obžalovaní P. a L. okrem výpovede obžalovaného Havlasa usvedčovaní aj
výpoveďou poškodeného H.. H., ktorý vylúčil, že by vo vzťahu ku skutku 1/ vyhotovil resp. dal vyhotoviť
rozhodnutie jediného spoločníka spoločnosti Agrosev s.r.o. Detva zo dňa 25. 06. 2010 a zmluvu o
prevode 100% obchodného podielu spoločnosti Agrosev s.r.o. z prevádzajúceho H.. H. na nadobúdateľa
V. P. zo dňa 25. 06. 2010 a vylúčil, že by podpisy na týchto listinách patrili jemu. Rovnako vylúčil
vo vzťahu ku skutku 3/ výrokovej časti tohto rozsudku, že by vyhotovil, resp. dal vyhotoviť listiny -
rozhodnutie jediného spoločníka spol. AG Poniky so sídlom v Detve o odvolaní konateľa spoločnosti H..
H. a menovaní nového konateľa Y.. P.. Rovnako poprel, že by uvedené listiny podpísal, resp. predložil na
obchodnom registri Okresného súdu Banská Bystrica. Uvedené závery korešpondujú aj so znaleckými
závermi znalca z odboru písmoznalectvo Bc. Nitrianskeho, ktorý uvedené skutočnosti potvrdil a vylúčil,
žepodpisynauvedenýchlistináchpatriapoškodenémuH..H..ZvýpovedesvedkaE..B.-notáraaE..Š.,
jeho koncipientky vyplýva, že po preskúmaní dokladov zistili, že na zmluvách je sfalšovaná overovacia
doložka, pečiatka notára a jeho podpis.
Vo vzťahu k obhajobe obž. H.. L., že obžalovaného Y. P. organizovali iné osoby, ako on (svedok V. L.,
resp. iné neznáme osoby) treba uviesť, že tieto jeho tvrdenia sa v konaní nepreukázali. Nepotvrdila
ich ani svedkyňa G. F.Ž., sestra obžalovaného Y.. P., ktorá sa k osobe V. L. bližšie vyjadriť nevedela
a nič nevedela ani o podnikateľských aktivitách svojho brata v roku 2010. K zmene dôkaznej situácieneprispela ani konfrontácia obžalovaného H. L. a svedka V. L., kde títo zotrvali na svojich tvrdeniach
z prípravného konania a z hlavného pojednávania. Za tejto situácie potom súd hodnotil obhajobu
obžalovaného H. L. len ako jeho snahu o zbavenie sa trestnej zodpovednosti za žalovanú trestnú činnosť
a odpútanie podozrnia zo seba na iné osoby.
Vychádzajúc z vyššie uvedených hodnotení a úvah potom súd potom uznal obžalovaných za vinných
zo žalovanej trestnej činnosti tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
Po ustálení viny obžalovaných súd pristúpil k právnej kvalifikácii ich konania.
Podľa § 259 ods. 1 písm. g/, ods. 4 písm. a/ Tr. zákona, kto uvedie nepravdivé alebo hrubo skresľujúce
údajealebozatajípovinnéúdajeozávažnýchskutočnostiachvovýkaze,vhlásení,vovstupnýchúdajoch
vkladaných do počítača alebo v iných podkladoch slúžiacich na zápis do obchodného registra alebo
katastra nehnuteľností, evidencie motorových vozidiel alebo iného registra podľa osobitného predpisu,
potrestá sa odňatím slobody na šesť mesiacov až tri roky. Odňatím slobody na päť rokov až dvanásť
rokov sa páchateľ potrestá, ak spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 a spôsobí ním škodu veľkého
rozsahu.
Podľa § 125 ods. 1 Tr. zákona, sa škodou veľkého rozsahu rozumie škoda dosahujúca najmenej sumu
133.000 €.
V súlade s právnym názorom krajského súdu (uznesenie Krajského súdu v Banskej Bystrici zo dňa
24.02.2015, sp. zn. XTo/XXX/XXXX, strana 7 jeho odôvodnenia), ktorý bol pre prvostupňový súd právne
záväzný, potom súd konanie obžalovaných v bodoch 1/, 2/ a 3/ právne kvalifikoval ako pokračovací
zločin skresľovania údajov hospodárskej a obchodnej evidencie podľa § 259 ods. 1 písm. g), ods. 4
písm. a) Tr. zákona, a to v štádiu prípravy. Pokračovanie je dané najmä súvislosťou v čase, zámere,
ako aj v poškodenom (H. H., resp. subjekty, u ktorých mal účasť). Keďže škoda, ako reálny úbytok
na majetku (§ 124 ods. 1 Tr. zákona) nevznikla ani právne (ide o neplatné právne úkony) ani fakticky,
ale zo žalovaného konania hrozila, štádium popísané vo výrokovej časti tohto rozsudku bolo potrebné
kvalifikovať ako prípravu za zločin v zmysle § 13 ods. 1 Tr. zákona.
Pokiaľideoformuzavineniasúddospelkzáveru,žeuobidvochobžalovanýchišloozavinenieúmyselné,
pričom u obžalovaného L. išlo o úmysel priamy v zmysle § 15 písm. a/ Tr. zákona, pretože chcel
spôsobom uvedeným v tomto zákone porušiť alebo ohroziť záujem chránený týmto zákonom a u
obžalovaného P. minimálne o úmysel nepriamy v zmysle § 15 písm. b/ Tr. zákona, pretože vedel, že
svojím konaním môže také porušenie alebo ohrozenie spôsobiť a pre prípad, že ho spôsobí, bol s
tým, uzrozumený. V tomto smere neobstojí argumentácia obhajkyne obžalovaného P., že menovaný
žil v presvedčení, že ide o údaje korektné, že všetko je legálne a že pri podpise uvedených listín
bol zneužitý spoluobžalovaným H.. L.. Obžalovanému P. nič nebránilo, aby si listiny, ktoré podpisoval
preskúmal, preveril, prípadne ich obsah prečítal. Uvedená argumentácia ho teda viny nezbavuje a je
plne zodpovedný za trestnoprávne následky svojho konania.
Pri úvahách o druhu a výmere trestu za takto zistené zavinenie súd vychádzal zo základných zásad
pre ukladanie trestov, z ktorých vyplýva, že trest má zabezpečiť ochranu spoločnosti pred páchateľom
tým, že mu zabráni v páchaní ďalej trestnej činnosti a vytvorí podmienky na jeho výchovu k tomu, aby
viedol riadny život a súčasne iných odradil od páchania trestných činov. Trest má zároveň vyjadrovať
morálne odsúdenie páchateľa spoločnosťou. Páchateľovi je možné uložiť len taký druh trestu a len v
takej výmere, ako je to ustanovené v Trestnom zákone, pričom tento zákon v osobitnej časti ustanovuje
len trestné sadzby trestu odňatia slobody. Pri určovaní druhu trestu a jeho výmery súd podľa § 34 ods.
4 Tr. zákona prihliada najmä na spôsob spáchania činu a jeho následok, úmyselnú formu zavinenia,
pohnútku, pomer a mieru priťažujúcich a poľahčujúcich okolností a na osobu páchateľa, jeho pomery
a možnosť jeho nápravy.
Obžalovaný Y. P. nie je z miesta trvalého bydliska bližšie hodnotený, je slobodný a bezdetný. Z odpisu z
registratrestovapripojenéhotrestnéhorozkazuOkresnéhosúduvNovýchZámkochzodňa13.05.2014,
sp. zn. XT/XX/XXXX, (č.l. 1544 - 1545) vyplýva, že bol súdne trestaný len raz a to za prečin úverového
podvodu podľa § 222 ods. 1 Tr. zákona za čo mu bol uložený trest odňatia slobody v trvaní 12 mesiacov spodmienečným odkladom na skúšobnú dobu v trvaní 12 mesiacov. Predmetný trestný rozkaz nadobudol
právoplatnosť dňa 06.06.2014. Priestupkovo bol celkovo postihnutý 5x.
Obžalovaný H. L. je slobodný, bezdetný, býva v obci Jasenie s rodičmi. Správanie na verejnosti má
slušné, v komisii pre ochranu verejného poriadku nebol prejednávaný. Podniká v poľnohospodárstve.
V registri trestov (č.l. 1536) má dva záznamy, pričom v obidvoch prípadoch bolo trestné stíhanie
podmienečne zastavené a obžalovaný sa osvedčil v skúšobnej dobe. Z priestupkového registra vyplýva,
že od roku 2011 doteraz bol celkovo 29x priestupkovo postihnutý prevažne za priestupky na úseku
bezpečnosti a plynulosti v cestnej premávke.
Motiváciou oboch obžalovaných bolo finančne si prilepšiť a obohatiť sa na úkor iných.
Za zločin skresľovania údajov hospodárskej a obchodnej evidencie podľa § 259 ods. 4 4 Tr. zákona
umožňuje trestný zákon ukladať trest odňatia slobody od 5 do 12 rokov. Podľa § 38 ods. 2 Tr. zákona
súd u obžalovaných hodnotil aj pomer a mieru závažnosti poľahčujúcich a priťažujúcich okolností.
Obžalovanému Y. P. poľahčovalo, že v minulosti viedol riadny život a napomáhal pri objasňovaní tejto
trestnej činnosti príslušným orgánom (§ 36 písm. j), n) Tr. zákona); priťažovalo mu, že spáchal viac
trestných činov (§ 37 písm. h) Tr. zákona). Obžalovanému H. L. poľahčovalo, že napomáhal príslušným
orgánom pri objasňovaní tejto trestnej činnosti; naopak priťažovalo mu, že spáchal trestnú činnosť ako
organizátor (§ 37 písm. k/ Tr. zákona). Pretože u obžalovaného P. prevažoval pomer poľahčujúcich
okolností nad okolnosťami priťažujúcimi bolo potrebné podľa § 38 ods. 3 Tr. zákona upraviť základnú
trestnú sadzbu znížením jej hornej hranice o 1/3 na 5 rokov až 9 rokov a 8 mesiacov. U obžalovaného L.
sa základná trestná sadzba pri rovnováhe poľahčujúcich a priťažujúcich okolností nemenila. Pretože súd
obžalovaného P. odsudzoval za pokračovací trestný čin, ktorý spáchal skôr ako bol odsúdený trestným
rozkazom Okresného súdu v Nových Zámkoch zo dňa 13.05.2014, sp. zn. XT/XX/XXXX za iný trestný
čin, musel mu ukladať k celej zbiehajúcej sa trestnej činnosti súhrnný trest podľa zásad pre ukladanie
úhrnného trestu (§ 41 ods. 1, 2 Tr. zákona).
U obžalovaného P. súd využil možnosť mimoriadneho zníženia trestu odňatia slobody pod dolnú hranicu
zákonom ustanovenej trestnej sadzby podľa § 39 ods. 1, 2 písm. c) Tr. zákona, pretože znalci H..
Y. a H.. Ď., znalci z odboru zdravotníctvo a farmácia, vo svojom znaleckom posudku u menovaného
konštatovali zmenšenú príčetnosť v čase spáchania skutkov, čo pri súčasnom uložení ochranného
opatrenia - ochranného ambulantného psychiatrického liečenia (§ 73 ods. 1 Tr. zákona), ktoré tiež títo
v jeho prípade navrhli, zabezpečí ochranu spoločnosti a jeho nápravu lepšie ako trest, ktorého výkon je
spojený s obmedzením jeho osobnej slobody. Vychádzajúc z uvedeného potom súd obžalovanému P.
uložil trest odňatia slobody vo výmere 3 rokov s podmienečným odkladom na skúšobnú dobu 3 roky a
zároveň mu určil probačný dohľad s primeranými povinnosťami podrobiť sa v súčinnosti s probačným
a mediačným úradníkom programu sociálneho výcviku alebo iného výchovného programu, zamestnať
sa v skúšobnej dobe alebo uchádzať sa preukázateľne o zamestnanie. Pretože súd obžalovanému P.
ukladalsúhrnnýtrestmuselzároveňpodľa§42ods.2Tr.zákonazrušiťvýrokotresteztrestnéhorozkazu
Okresného súdu v Nových Zámkoch zo dňa 13.05.2014, sp. zn. XT/XX/XXXX, ako aj všetky ďalšie
rozhodnutia na tento výrok obsahovo nadväzujúce, ak vzhľadom na zmenu, kru ktorej došlo zrušením,
stratili podklad.
Obžalovanému L. súd uložil nepodmienečný trest odňatia slobody na spodnej hranici zákonom
ustanovenej trestnej sadzby vo výmere 5 rokov, ktorý považoval za primeraný povahe a závažnosti
žalovanej trestnej činnosti. Pri ukladaní trestu súd zohľadnil jeho postavenie, mieru účasti a jeho riadiacu
a koordinačnú činnosť pri páchaní tejto trestnej činnosti. Vzhľadom k tomu, že tento nebol v posledných
desiatich rokoch pred spáchaním trestného činu vo výkone trestu odňatia slobody pre úmyselný trestný
čin, zaradil ho súd na výkon trestu do ústavu s minimálnym stupňom stráženia.
Poškodených H. H. a spol. AG Poniky, s.r.o. súd podľa § 288 ods. 1 Tr. poriadku odkázal s ich nárokmi na
náhradu škody na konanie vo veciach občiansko-právnych, pretože v predchádzajúcom odsudzujúcom
rozsudku z 28.01.2013, ktorý bol zrušený len z dôvodu odvolania podaného v prospech obžalovaného
H. L., nebol tento obžalovaný (ani obžalovaný P.) zaviazaný k úhrade škody, preto pri znovuprejednaní
veci nemohlo dôjsť k zhoršeniu ich procesného postavenia ani v otázke náhrady škody.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, v lehote 15 dní od jeho oznámenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Banskej Bystrici. Odvolanie má odkladný účinok (§306/2).
Odvolanie môžu podať:
- prokurátor pre nesprávnosť ktoréhokoľvek výroku (§ 307/1a) a to v neprospech i v prospech
obžalovaného (§ 308/1,2). V prospech obžalovaného môže podať odvolanie aj proti vôli obžalovaného
(§ 308/2)
- obžalovaný pre nesprávnosť výroku, ktorý sa ho priamo týka (§ 307/1b) a to len vo svoj prospech (§
308/2)
- príbuzný obžalovaného v priamom rade, jeho súrodenci, osvojiteľ, osvojenec, manžel a druh (pre
nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka obžalovaného), a to len v jeho prospech (§ 308/2)
- zákonný zástupca obž., opatrovník obž. a obhajca obžalovaného pre nesprávnosť výroku, ktorý sa
priamo týka obžalovaného, a to len v jeho prospech. Ak je obž. pozbavený spôsobilosti na právne úkony
alebo ak je jeho spôsobilosť na právne úkony obmedzená, môžu podať odvolanie v prospech obž. i proti
jeho vôli (§ 308/2)
- štátny orgán starostlivosti o mládež pre nesprávnosť výroku, ktorý sa priamo týka mladistvého
obžalovaného a to len v jeho prospech a to aj proti jeho vôli (§ 345/1)
- poškodený, ktorý uplatnil nárok na náhradu škody, pre nesprávnosť výroku o náhrade škody (§ 307/1c),
a to v neprospech obžalovaného (§ 308/1). Ak je poškodeným právnická osoba, odvolanie môže podať
len osoba oprávnená konať za právnickú osobu (§ 68)
- zúčastnená osoba pre nesprávnosť výroku o zhabaní veci (§ 307/1d), (§ 45/1).
Osoby oprávnené podať odvolanie proti niektorému výroku rozsudku môžu ho napadnúť aj preto, že
taký výrok nebol urobený, ako aj pre porušenie ustanovení o konaní, ktoré predchádzalo rozsudku, ak
toto porušenie mohlo spôsobiť, že výrok je nesprávny alebo že chýba.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.