Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Banská Bystrica

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Pavel Rohárik

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 10C/117/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6114203216
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 10. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Pavel Rohárik

ECLI: ECLI:SK:OSBB:2016:6114203216.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Banská Bystrica, rozhodujúc sudcom JUDr. Pavlom Rohárikom, vo veci žalobcu EOS KSI

Slovensko, s.r.o., 851 02 Bratislava, Pajštúnska 5, IČO: 35 724 803, zastúpeného TOMÁŠ KUŠNÍR,
s.r.o., 851 02 Bratislava, Pajštúnska 5, IČO: 36 613 843, proti žalovanému B. W., U.. XX. N. XXXX, XXX
XX R. R., Š. XA, o zaplatenie sumy 167,97 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu z a m i e t a .

Žalovaný m á n á r o k na plnú náhradu trov konania od žalobcu.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žalobcažiadauložiťžalovanémupovinnosťzaplatiťmucenuposkytnutýchtelekomunikačnýchslužieb
v sume 167,97 Eur (s príslušenstvom).

2. Žalovaný žiadal žalobu ako nedôvodnú zamietnuť. Nespochybnil, že s právnym predchodcom
žalobcu (O2 Slovakia,s.r.o.) uzavrel zmluvu o poskytovaní telekomunikačných služieb na telefónne číslo
XXXXXXXXX, ktoré dňa 17. februára 2011 previedol na svoju manželku G. W.. Faktúry, z ktorých
žalobca žiada plnenie, boli vystavené v deň prevodu čísla a po tomto dni. K prevodu čísla by nemohlo
podľa všeobecných obchodných podmienok dôjsť, ak by existoval nejaký dlh za služby. Tvrdil, že jeho
manželka po komunikácii so spoločnosťou O2 Slovakia, s.r.o. celý dlh dňa 4. apríla 2011 uhradila.

3. Žalobca k vyjadreniu žalovaného uviedol, že žalovaný naposledy uhradil cenu za služby dňa 9.
februára 2011 a potom požiadal o prevod čísla na svoju manželku. K prevodu došlo až dňa 17. februára
2011 a manželka žalovaného prevzala novú SIM kartu dňa 9. marca 2011. Žalovaný od žiadosti o
prevod čísla do prevodu telekomunikačné služby využíval a tieto mu boli vyúčtované faktúrami, ktoré sú
predmetom tohto konania. E-mailová komunikácia predložená žalovaným sa týka len faktúr vystavených
na meno jeho manželky, lebo z dôvodu ochrany osobných údajov jej nemohli byť poskytnuté údaje o

inej osobe.

4. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s písomnými podaniami strán, zmluvou o pripojení,
všeobecnými obchodnými podmienkami, faktúrami, oznámením a zmluvou a oznámením o postúpení
pohľadávok s prílohou, prepisom e-mailovej komunikácie, výsluchom žalovaného a svedkyne G. W.,
pričom zistil nasledovné:

5. Žalovaný uzavrel so spoločnosťou O2 Slovakia, s.r.o., IČO: 35 848 863 (ďalej len „pôvodný
veriteľ“) dňa 26. septembra 2009 zmluvu o pripojení, ktorou mu pôvodný veriteľ zriadil telefónne číslo
0XXXXXXXXX a zaviazal sa poskytovať telekomunikačné služby, ktoré vyúčtoval faktúrami na sumu
126,02 Eur (splatná 2. marca 2011) za obdobie 8. januára - 7. februára 2011, a sumu 41,95 Eur (splatná28. marca 2011) za obdobie 8. februára - 7. marca 2011. Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 24.
júna 2013 postúpil pôvodný veriteľ pohľadávku z týchto faktúr žalobcovi, čo oznámil žalovanému listom
zo dňa 8. augusta 2013.

6. Svedkyňa G. W. uviedla, že číslo XXXXXXXXX používala celý čas ona a dňa 17. februára 2011 bolo
prevedené na jej meno. V deň prevodu boli všetky dlhy voči pôvodnému veriteľovi uhradené. Pôvodný
veriteľ jej nevystavil novú kartu, len dostala SMS, že číslo bolo prevedené. Manažér pôvodného veriteľa
jej telefonicky oznámil, že omylom postúpili pohľadávku zo žalovaných faktúr žalobcovi. Z prepisu e-

mailovej komunikácie medzi G. W. a pôvodným veriteľom vyplýva, že celková dlžná suma na čísle
XXXXXXXXX predstavovala dňa 1. apríla 2011 172,02 Eur. G. W. zaslala v ten istý deň pôvodnému
veriteľovi doklad o úhrade dlžnej sumy, čo pôvodný veriteľ potvrdil e-mailom zo dňa 6. júla 2011, s tým,
že dlžná suma bola pripísaná na jeho účet dňa 4. apríla 2011.

7. Podľa bodu 2. ods. 3 písm. l) všeobecných obchodných podmienok môže účastník (koncový

užívateľ - žalobca) požiadať poskytovateľa (pôvodného veriteľa) o prevod práv a postúpenie pohľadávok
spojenýchsoSIMkartounatretiuosobuažpopreukázateľnomvyrovnanívšetkýchdoterajšíchzáväzkov
vrátane záväzkov pred lehotou splatnosti.

8. Zmluvou o pripojení a faktúrami má súd preukázané, že pôvodný veriteľ poskytol žalovanému

telekomunikačné služby, ktoré mu za obdobie od 8. januára do 7. marca 2011 vyúčtoval na sumu spolu
167,97 Eur. Z nesporných tvrdení strán vyplýva, že dňa 17. februára 2011 bolo toto telefónne číslo
prenesené na manželku žalovaného G. W.. E-mailovou komunikáciou G. W. a pôvodného veriteľa
má súd preukázané, že dňa 1. apríla 2011, t.j. po vystavení a splatnosti faktúr, celkový dlh na čísle
XXXXXXXXX predstavoval sumu 172,02 Eur. Súd sa nestotožnil s argumentáciou žalobcu, že e-

mailová komunikácia sa týka len dlhu na faktúrach vystavených na meno G. W. a nie dlhu na faktúrach
vystavených na meno žalovaného, ktorý číslo užíval pred tým. Z e-mailovej komunikácie vyplýva, že
dlžná suma je evidovaná k telefónnemu číslu XXXXXXXXX a nie je viazaná na osobu žalobcu alebo
jeho manželky. Na toto telefónne číslo boli vystavené aj obe faktúry, ktorými žalobca uplatnený nárok
odôvodňuje. To znamená, že suma 172,02 Eur predstavovala celkovú dlžnú sumu na tomto telefónnom

čísle ku dňu 1. apríla 2011, teda aj prípadný dlh za obdobie od 8. januára do 7. marca 2011 fakturované
žalovanému. Z prepisu e-mailovej komunikácie i výpovede svedkyne G. W. vyplýva, že dlžná suma
bola uhradená pripísaním na účet pôvodného veriteľa dňa 4. apríla 2011. Svedkyňa je manželkou
žalovaného, čo môže spochybniť dôveryhodnosť jej výpovede, jej výpoveď je však popri výpise z e-
mailovej komunikácie len jedným z dôkazov preukazujúcich úhradu dlžnej sumy. Vzhľadom k tomu má

súd preukázané, že dlh za telekomunikačné služby na telefónnom čísle XXXXXXXXX zanikol dňa 4.
apríla 2011 splnením a v čase uzatvorenia zmluvy o postúpení pohľadávky (24. júna 2013) už nemohlo
z uvedeného dôvodu dôjsť k platnému postúpeniu pohľadávky z pôvodného veriteľa na žalobcu. Preto
žalobu zamietol.

7. Nepriamym dôkazom neexistencie dlhu žalovaného je aj ustanovenie bodu 2. ods. 3 písm. l)
všeobecných obchodných podmienok, podľa ktorého nemôže dôjsť k prevodu SIM karty na tretiu osobu,
ak nie sú vyrovnané všetky doterajšie, a to aj nesplatné, záväzky pôvodného užívateľa. K prevodu čísla
zo žalovaného na jeho manželku došlo dňa 17. februára 2011 a predmetom konania je aj dlh žalovaného
aj za obdobie pred uskutočnením prevodom (od 8. januára do 7. marca 2011). V deň prevodu by už

teda existoval nesplatný dlh žalovaného za poskytnuté telekomunikačné služby a podľa všeobecných
obchodných podmienok by mu pôvodný veriteľ neumožnil vykonať prevod čísla.

8. Súd priznal úspešnému žalovanému (§ 255 ods. 1 CSP) plnú náhradu trov konania, o výške trov
rozhodne po právoplatnosti tohto rozhodnutia (§ 262 ods. 2 CSP).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia, písomne na Okresný súd
Banská Bystrica.
V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, kto ho robí, čo sa ním sleduje, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu ho napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za

nesprávne (odvolacie dôvody), čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) a musí byť podpísané.Odvolanie treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s
prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami.
Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie odvolania na trovy odvolateľa.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby realizovala jej procesné práva tak, že
bolo porušené právo na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla zaviniť nesprávne rozhodnutie,
e) súd nevykonal dôkazy navrhnuté na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd dospel na základe dokazovania k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, lebo sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo
procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,

i) právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v písmenách a) až h), ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.