Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Liptovský Mikuláš
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Branislav Klukoš
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Súd: Okresný súd Ružomberok
Spisová značka: 2C/26/2007
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5907204165
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 06. 2009
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Branislav Klukoš
ECLI: ECLI:SK:OSRK:2009:5907204165.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Ružomberok samosudcom JUDr. Branislavom Klukošom, v právnej veci žalobcu: J. P., nar.
X.X.XXXX,. bytom H. XX,. Z. N. H., zastúpeného: Mgr. R. V., advokátom so sídlom S. N. X,. B. B., proti
žalovaným: v 1.rade: Z. S., nar. XX.X.XXXX,. bytom S. XXXX/X,. R., zast. opatrovníkom: M. R., v 2.
rade: T., s.r.o., so sídlom H. XX,. T., IČO: XX. XXX. XXX,. zast. advokátskou kanceláriou: M., M., S., s. r.
o., so sídlom H. XX/XXX,. Ž., advokátom so sídlom Z. XXXX/XX, R., v 3. rade: M. H., nar. XX.X.XXXX,.
bytom P. XXXX/X,. D. K. - V. B., zast: P. & P., v.o.s., so sídlom R. XXXX,. D. K., v konaní o určenie
vlastníckeho práva k nehnuteľnosti, takto
r o z h o d o l :
Súd určuje, že byt č. 20 na štvrtom nadzemnom podlaží vo vchode č. 3 obytného domu súp. č. XXXX. v
R.,nauliciS.postavenéhonapozemkuparc.č.KN14058,spolusospoluvlastníckympodielompriestoru
vo veľkosti 247/30806- ín na spoločných častiach a spoločných zariadeniach domu a k spoluvlastníckym
podielom k pozemku parc. č. KN 14058 zastavané plochy a nádvoria o výmere 416 m2, zapísane na LV
č. 12358 pre obec a katastrálne územie R. na Správe katastra Ružomberok sú vo vlastníctve žalobcu.
Žalobcovi sa priznáva náhrada trov konania vo výške 418,53,- eur, ktoré sú mu žalovaní v I. a v II. rade
povinní zaplatiť spoločne a nerozdielne v lehote do troch dní od právoplatosti výroku tohto rozsudku.
Žalovanému v III. rade sa priznáva náhrada trov konania vo výške 558,31,- eur, ktoré mu je žalobca
povinný zaplatiť v lehote do troch dní od právoplatnosti výroku tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou podanou na tunajšom súde dňa 14.08.2007 sa žalobca prostredníctvom svojej právnej
zástupkyne domáhal, aby súd určil, že byt č. 20 na 4. nadzemnom podlaží vo vchode č. 3 obytného domu
súp. č. XXXX. v R., na ul. S., postaveného na pozemku parc. č. KN 14058, spolu so spoluvlastníckym
podielom priestoru vo veľkosti 247/30806-ín na spoločných častiach a spoločných zariadeniach domu
a spoluvlastníckym podielom k pozemku parc. č. KN 14058, zastavané plochy a nádvoria o výmere
416 m2, zapísaných na liste vlastníctva č. 12358 pre obec a katastrálne územie R. na Správe katastra
Ružomberok sú vo vlastníctve žalobcu a žiadal nahradiť trovy konania.
Žalobu po skutkovej stránke odôvodnil tým, že žalobca dňa 11.08.2006 uzatvoril so žalovanou v I. rade
formou notárskej zápisnice u notárky JUDr. K. L. kúpnu zmluvu, ktorej predmetom bol prevod vyššie
uvedených nehnuteľností. V zmysle bodu 7. tejto kúpnej zmluvy bola medzi účastníkmi dohodnutá
kúpna cena na sumu 280.000,-Sk a táto mala byť uhradená najneskôr do 31.12.2006. V zmysle bodu
8 tejto kúpnej zmluvy bolo účastníkmi zmluvy dohodnuté, že v prípade, ak nebude platba kúpnej
ceny kupujúcou - žalovanou v I. rade uhradená predávajúcemu v plnej výške do 31.12.2006, bude
to dôvod na odstúpenie predávajúceho od tejto kúpnej zmluvy v zmysle § 48 ods. 1 Občianskeho
zákonníka, pričom odstúpením od zmluvy sa zmluva od začiatku zrušuje. Vklad kúpnej zmluvy bolpovolený Správou katastra Ružomberok dňa 28.08.2006 pod č.k. V 1541/06. Ku dňu podania žaloby
žalovaná v I. rade neuhradila žalobcovi kúpnu cenu ani len čiastočne. Žalobca preto listom zo dňa
10.01.2007 vyzval žalovanú v I. rade na uhradenie kúpnej ceny do 31.01.2007, avšak ani v tejto lehote
žalovaná v I. rade kúpnu cenu žalobcovi neuhradila. Následne žalobca listom zo dňa 20.03.2007 odstúpil
od predmetnej kúpnej zmluvy, pričom žalovanej toto odstúpenie doručil dňa 05.04.2007, čím došlo
k platnému odstúpeniu od zmluvy žalobcom. Žalovaná v I. rade na výzvu na vrátenie nehnuteľnosti
mimosúdnoucestounereagovala.ŽalovanávI.radenerešpektovalatotoodstúpenieodzmluvyahociuž
nebola vlastníčkou uvedených nehnuteľností, uzatvorila so žalovaným v II. rade zmluvu o zabezpečení
záväzku prevodom vlastníckeho práva, ktorej vklad do katastra nehnuteľností na Správe katastra
Ružomberok bol povolený pod č. V 1030/2007. Žalovaná v I. rade teda momentom uzatvorenia zmluvy
o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva už nebola vlastníčkou predmetných nehnuteľností, a
teda nemohla s nimi nakladať a preto táto zmluva odporuje ustanoveniu § 123 Občianskeho zákonníka.
Nakoľko ku dňu podania žaloby bol na liste vlastníctva ako vlastník uvedenej nehnuteľnosti zapísaný
žalovaný v II. rade, má žalobca na požadovanom určení naliehavý právny záujem.
Nakoľko v priebehu konania došlo k prevodu vlastníckeho práva k predmetným nehnuteľnostiam
žalovaným v II. rade na nového vlastníka, a to M. H., nar. XX.XX.XXXX,. žalobca prostredníctvom svojej
právnej zástupkyne požiadal, aby súd pripustil pristúpenie M. H. do konania ako žalovaného v III. rade.
Okresný súd Ružomberok uznesením zo dňa 05.11.2007 pripustil, aby do konania na strane žalovaného
v 3. rade pristúpil nový vlastník nehnuteľností, M. H., nar. XX.XX.XXXX,. bytom P. XXXX/X,. D. K. - V. B..
Žalobca prostredníctvom svojej právnej zástupkyne návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa
02.11.2007 požiadal súd o nariadenie predbežného opatrenia, ktorým súd zakáže nakladať vlastníkovi
predmetných nehnuteľností M. H. s uvedenými nehnuteľnosťami. Okresný súd Ružomberok uznesením
zo dňa 28.11.2007 vydal predbežné opatrenie, ktorým zakázal žalovanému v 3. rade M. H., nar.
XX.XX.XXXX. nakladať s predmetnými nehnuteľnosťami.
Okresný súd Ružomberok rozsudkom sp. zn. 2C/26/2007- 86 zo dňa 21.1.2008 určil, že byt č. 20 na
štvrtom nadzemnom podlaží vo vchode č. 3 obytného domu súp. č. XXXX. v R., na ulici S. postaveného
na pozemku parc. č. KN 14058, spolu so spoluvlastníckym podielom priestoru vo veľkosti 247/30806-
ín na spoločných častiach a spoločných zariadeniach domu a k spoluvlastníckym podielom k pozemku
parc. č. KN 14058 zastavané plochy a nádvoria o výmere 416 m2, zapísane na LV č. 12358 pre obec
a katastrálne územie R. na Správe katastra Ružomberok sú vo vlastníctve žalobcu, pričom zároveň
žalobcovi priznal náhradu trov konania vo výške 12.608,50,- Sk, ktoré mu boli žalovaní v I. až v III. rade
povinní zaplatiť spoločne a nerozdielne v lehote do troch dní od právoplatnosti výroku tohto rozsudku.
Proti uvedenému rozsudku podal odporca v III. rade prostredníctvom svojho právneho zástupcu
odvolanie, na základe ktorého Krajský súd v Žiline uznesením sp. zn. 9Co/139/2008 zo dňa 24.11.2008
rozsudok Okresného súdu Ružomberok zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie.
Krajský súd v Žiline vo svojom zrušujúcom uznesení v jeho odôvodnení uviedol, že okresný súd po tom,
ako sa mu vrátila nedoručená zásielka s poznámkou, že odporkyňa je na adrese doručovania neznáma,
ustanovil jej bez ďalšieho opatrovníka. Tým, že okresný súd nevyčerpal všetky možnosti na zistenie
pobytu odporkyne v I. rade, vec prejednal a rozhodol v jej neprítomnosti v zastúpení opatrovníkom,
zamestnankyňou súdu, čo je na viac podľa v dobe rozhodovania krajského súdu platnej úpravy v
rozpore so zákonom, odňal jej možnosť samostatne konať pred súdom, hájiť svoje záujmy, vyjadriť
sa ku skutočnostiam uvádzaným navrhovateľom, uplatňovať práva, ktoré jej ako účastníkovi v konaní
patria. Krajský súd okrem toho uviedol, že odstúpenie od kúpnej zmluvy predávajúcim nie je samo
o sebe dôvodom pre obnovenie jeho vlastníckeho práva k prevádzaným nehnuteľnostiam v katastri
nehnuteľností. Konštutívne (právotvorné) účinky vkladu do katastra nehnuteľností môžu byť odstránené
tak, že bude pre predávajúceho jeho vlastnícke právo spätne vložené do katastra nehnuteľností na
základe dohody účastníkov podľa § 28 a nasl. Zákona č. 162/1995 Z. z. alebo záznamom podľa § 34 a
nasl. citovaného zákona na základe rozsudku súdu vydaného v konaní o žalobe požadujúcej určenie
vlastníckeho práva (§80 písm. c) OSP).
Okresný súd Ružomberok v intenciách zrušujúceho uznesenia Krajského súdu v Žiline rešpektujúc
platné a účinné ustanovenie § 29 OSP ustanovil žalovanej v I. rade opatrovníka, a to M. R., nakoľko sasúdu nepodarilo zistiť adresu súčasného pobytu žalovanej v I. rade a ani adresu, na ktorú by jej bolo
možné doručiť predvolanie.
V súlade s ustanovením § 101 ods. 2 OSP súd konal a rozhodol v neprítomnosti opatrovníka žalovanej
v I. rade, ktorý mal doručenie predvolania na pojednávanie riadne vykázané, napriek tomu sa na
pojednávanie nedostavil a ani nepožiadal o ospravedlnenie svojej neúčasti na pojednávaní, prípadne
o odročenie pojednávania z dôležitého dôvodu, ako aj v neprítomnosti žalovaného v II. rade a jeho
právneho zástupcu, pričom žalovaný v II. rade mal doručenie predvolania na pojednávanie riadne
vykázané, faxovým podaním doručeným tunajšiemu súdu dňa 1.6.2009 požiadal o odročenie termínu
pojednávania, nakoľko sa mu nepodarilo nájsť nového právneho zástupcu. V tejto súvislosti súd
poukazuje na tú skutočnosť, že doručenie predvolania žalovanému v II. rade na pojednávanie bolo
vykonané dňa 12.5.2009, pričom pojednávanie sa konalo dňa 3.6.2009, a teda podľa názoru súdu
žalovaný v II. rade mal dostatok času na to, aby si našiel nového právneho zástupcu. Pokiaľ aj nový
právny zástupca žalovaného v II. rade faxovým podaním doručeným tunajšiemu súdu dňa 2.6.2009
požiadal o ospravedlnenie svojej neúčasti na pojednávaní a požiadal o vytýčenie nového termínu
pojednávania, súd poukazuje na tú skutočnosť, že žiadosť o odročenie pojednávania jeden deň pred
uskutočnením pojednávaním nie je žiadosťou o odročenie včas, a teda s poukazom na uvedené
skutočnosti súd konal a rozhodol v neprítomnosti žalovaného v II. rade a jeho právneho zástupcu. V tejto
súvislosti súd ešte poznamenáva, že žalovaný v II. rade zaslal súdu i dve rôzne oznámenia o ukončení
právneho zastúpenia, na základe ktorých predchádzajúci právny zástupca žalovaného v II. rade - Mgr.
M. M. žalovanému oznámil, že ukončuje právne zastupovanie, pričom jedno oznámenie o ukončení
právneho zastúpenia sa netýkalo prejednávanej veci.
Právny zástupca žalobcu na pojednávaní konanom dňa 3.6.2009 poukázal na tú skutočnosť, že
prvostupňový súd vykonal všetky úkony potrebné na to, aby bolo možné vo veci rozhodnúť, výtku
vytknutú Krajským súdom v Žiline svojim postupom odstránil, a teda odpadli všetky prekážky, ktoré
by bránili rozhodnutiu. Na základe tejto skutočnosti žiadal žalobe v plnom rozsahu s poukazom na
uznesenie Krajského súdu v Žiline vyhovieť.
Žalobca vo svojej výpovedi na pojednávaní konanom dňa 3.6.2009 v plnom rozsahu zotrval na
podanom návrhu a pridŕžal sa prednesu svojho právneho zástupcu, pričom doplnil, že do dňa konania
pojednávania mu žalovaná v I. rade nevyplatila žiadnu sumu.
Právna zástupkyňa žalovaného v III. rade vo svojej výpovedi na pojednávaní uviedla, že podľa
uznesenia Krajského súdu v Žiline odstúpenia od zmluvy v zmysle § 48 ods. 1 Občianskeho zákonníka
samo o sebe neznamená, resp. znamená len zánik záväzkov právneho účinku, neznamená však
zánik vecno-právneho účinku, v tomto smere poukazovala na písomné vyjadrenie žalovaného v III.
rade k návrhu, pričom doplnila, že odstúpenie nemá vecno-právne účinky, pričom ustanovenie § 48
ods. 2 Občianskeho zákonníka treba vyhladať ústavno-konformným spôsobom, treba prihliadať na
dobromyseľnosť účastníkov zmluvy, a preto doplnila, že odstúpenie od zmluvy nemalo vecno-právne
účinky, t. z. druhá strana sa automaticky nestala vlastníkom nehnuteľnosti.
Právny zástupca žalobcu na záver uviedol, že spor ktorý vznikol bol zapríčinený žalovanou v I. rade,
pričom žalobca využil len oprávnenie, ktoré mu vyplýva z OSP, pričom jediná cesta, ako sa mohol
domôcť svojho vlastníckeho práva k tejto nehnuteľnosti bolo podanie žaloby o určenie vlastníckeho
práva, nakoľko žalovaná v I. rade tým, že previedla nehnuteľnosť na ďalšie osoby, odňala žalobcovi
možnosť dispozície s touto nehnuteľnosťou, pričom žalobca má na takom určení naliehavý právny
záujem, nakoľko neexistuje iná možnosť, ktorou by sa domohol svojho práva.
Právna zástupkyňa žalovaného v III. rade na záver uviedla, že tvrdenie, že odstúpenie od zmluvy má
vecno-právne účinky nemá oporu v zákone, poukázala na tú skutočnosť, že všetky zmluvy, na základe
ktorých nadobudol vlastnícke právo či už žalovanej v II. rade alebo v III. rade sú platne uzatvorené a
doteraz neboli zrušené, poukázal na článok 20 ods. 1 Ústavy Slovenskej republiky, pričom pokiaľ ide o
podanú vlastnícku žalobu, ak došlo k odstúpeniu od zmluvy, nemôže sa vlastník domáhať vydania veci
vlastníckou žalobou. Na základe tejto skutočnosti navrhla žalobu žalobcu zamietnuť, pričom poukázala
aj na rozsudok Najvyššieho súdu Českej republiky, podľa ktorého pokiaľ prevodca, ktorý je vlastníkom
nehnuteľností toto prevedie do vlastníctva nadobúdateľa, nemôže dodatočné odpadnutie právneho
dôvodu, na základe ktorého sa prevodca stal vlastníkom veci mať za následok zánik vlastníctvanadobúdateľa, ktorý nehnuteľnosť nadobudol v dobrej viere. Na záver doplnila, že žiada aby súd priznal
žalovanému v III. rade náhradu trov konania, nakoľko tento svojim správaním nedal príčinu na podanie
návrhu a nedopustil sa žiadneho protiprávneho konania.
V rámci dokazovania sa súd ďalej opätovne oboznámil aj s prednesmi účastníkov konania, ich právnych
zástupcov na predchádzajúcich pojednávaniach, s obsahom listín založených v spise, ako aj s obsahom
pripojených spisov Katastrálneho úradu v Žiline, pričom zistil a ustálil nasledovný skutkový a právny stav:
Žalobca a žalovaná v I. rade uzatvorili dňa 11.08.2006 formou notárskej zápisnice kúpnu zmluvu, na
základe ktorej žalobca odpredal predmetné nehnuteľnosti a spoluvlastnícke podiely na nehnuteľnostiach
do výlučného vlastníctva žalovanej v I. rade, pričom podľa bodu 7 uvedenej kúpnej zmluvy bola
dohodnutá kúpna cena stanovená na sumu 280.000,-Sk, ktorú sa zaviazala žalovaná v I. rade uhradiť
žalobcovi najneskôr do 31.12.2006, a to priamo v hotovosti do jeho rúk. Podľa bodu 8 tejto zmluvy sa
účastníci dohodli v zmysle § 48 ods. 1 Občianskeho zákonníka, že v prípade, ak nebude platba uvedená
v bode 7 tejto zmluvy uhradená žalobcovi v plnej výške do 31.12.2006, je to dôvod na odstúpenie
predávajúceho - žalobcu od tejto kúpnej zmluvy, pričom odstúpením od zmluvy sa zmluva od začiatku
zrušuje. Listom zo dňa 10.01.2007 žalobca prostredníctvom svojej právnej zástupkyne vyzval žalovanú
v I. rade na zaplatenie kúpnej ceny v lehote do 31.1.2007. Žalovaná v I. rade však na uvedenú výzvu
nereagovala a žalobcovi kúpnu cenu nezaplatila. Žalobca listom zo dňa 20.03.2007 prostredníctvom
svojej právnej zástupkyne odstúpil od uvedenej zmluvy v zmysle bodu 7 kúpnej zmluvy, nakoľko nebola
zaplatená dohodnutá kúpna cena 280.000,-Sk, ktorá mala byť uhradená najneskôr do 31.12.2006. Z
kópie doručenky nachádzajúcej sa v spise bolo zistené, že odstúpenie od zmluvy bolo žalovanej v I.
rade doručené dňa 05.04.2007, čo žalovaná potvrdila svojim podpisom na doručenke.
Zo spisu Správy katastra Ružomberok sp. zn. V 1030/07 zistil, že žalovaná v I. rade a žalovaný
v II. rade uzatvorili dňa 28.05.2007 zmluvu o úvere č. 1707, na základe ktorej žalovaný v II. rade
poskytol žalovanej v I. rade úver vo výške 150.000,-Sk, ktorý sa žalovaná v I. rade zaviazala vrátiť
žalovanému v 2. rade do 28.05.2008. V zmysle čl. IV. uvedenej zmluvy si dohodli na zabezpečenie
úveru ďalšiu zmluvu, a to zmluvu o zabezpečení záväzku prevodom práva, pričom túto zmluvu podpísali
žalovaná v I. rade, žalovaný v II. rade dňa 28.05.2007. V zmysle čl. III. tejto zmluvy žalovaná v I.
rade previedla v prospech žalovaného v II. rade do doby splnenia svojich záväzkov voči jej veriteľovi
vlastnícke právo k nehnuteľnému majetku opísanému v bode I. tejto zmluvy, teda k nehnuteľnostiam,
ktoré sú predmetom konania na súde. Žalovaný v II. rade návrhom na vklad vlastníckeho práva zo
dňa 28.05.2007 požiadal Správu katastra Ružomberok, aby na základe zmluvy o zabezpečení záväzku
prevodom práva zo dňa 28.05.2007 vydal rozhodnutie, ktorým povolí vklad v prospech žalovaného v II.
rade, pričom Správa katastra Ružomberok vklad uvedenej zmluvy na zabezpečenie záväzku prevodom
práva povolila rozhodnutím zo dňa 13.06.2007. Na základe tohto rozhodnutia sa žalovaný v II. rade stal
vlastníkom predmetných nehnuteľností.
Zo spisu Správy katastra Ružomberok sp. zn. V 2087/07 mal súd za preukázané, že žalovaný v II. rade
uzatvoril so žalovaným v III. rade dňa 02.10.2007 kúpnu zmluvu, na základe ktorej žalovaný v II. rade
previedol na žalovaného v III. rade vlastnícke právo k nehnuteľnostiam, a to bytu č. 20 vo vchode č. 3
na 4. poschodí, v obytnom dome súp. č. XXXX. spolu s podielom priestorov na spoločných častiach a
spoločných zariadeniach, ako aj so spoluvlastníckym podielom k pozemku. Na základe návrhu na vklad
vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností zo dňa 02.10.2007 vydala Správa katastra Ružomberok
rozhodnutie, ktorým dňa 17.10.2007 povolila vklad vlastníckeho práva k uvedeným nehnuteľnostiam v
prospech žalovaného v III. rade, teda M. H., nar. XX.XX.XXXX.
Podľa § 124 Občianskeho zákonníka, všetci vlastníci majú rovnaké práva a povinnosti a poskytuje sa
im rovnaká právna ochrana.
Podľa § 126 ods. 1 Občianskeho zákonníka, vlastník má právo na ochranu proti tomu, kto do jeho
vlastníckeho práva neoprávnene zasahuje; najmä sa môže domáhať vydania veci od toho, kto mu ju
neprávom zadržuje.
Podľa § 553 ods. 1 Občianskeho zákonníka účinného do 31.12.2007, splnenie záväzku sa môže
zabezpečiť prevodom práva dlžníka v prospech veriteľa (zabezpečovací prevod práva).Podľa § 657 Občianskeho zákonníka, zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa
druhu, najmä peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.
Podľa § 39 Občianskeho zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
Podľa § 48 ods. 1 Občianskeho zákonníka, od zmluvy môže účastník odstúpiť, len ak je to v tomto alebo
v inom zákone ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté.
Podľa § 48 ods. 2 Občianskeho zákonníka, odstúpením od zmluvy sa zmluva od začiatku zrušuje, ak
nie je právnym predpisom ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté inak.
Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že žaloba žalobcu je dôvodná. Žalobca a
žalovaná v I. rade uzatvorili dňa 11.08.2006 formou notárskej zápisnice kúpnu zmluvu, na základe ktorej
žalobca ako predávajúci predal žalovanej ako kupujúcej byt č. 20 na 4 nadzemnom podlaží, vchod č.
3 obytného domu, súp. č. XXXX. v R. na ul. S. spolu so spoluvlastníckym podielom priestoru, ako aj s
podielom k pozemku. V zmysle bodu 7 uvedenej zmluvy si účastníci zmluvy dohodli kúpnu cenu vo výške
280.000,-Sk, ktorú sa žalovaná v I. rade ako kupujúca zaviazala uhradiť žalobcovi ako predávajúcemu
do 31.12.2006, a to priamo v hotovosti do rúk predávajúceho. Podľa bodu 8 tejto zmluvy sa účastníci
dohodli, že v prípade, ak nebude platba uvedená v bode 7 tejto zmluvy uhradená predávajúcemu v plnej
výške do 31.12.2006, je to dôvod na odstúpenie predávajúceho od tejto kúpnej zmluvy a odstúpením
od zmluvy sa zmluva od začiatku zrušuje. Nakoľko žalovaná v I. rade neuhradila v lehote splatnosti
žalobcovi kúpnu cenu, a to i napriek výzve žalobcu zo dňa 10.01.2007, žalobca prostredníctvom svojej
právnej zástupkyne dňa 20.03.2007 odstúpil od uvedenej zmluvy v zmysle bodu 8 kúpnej zmluvy,
nakoľko žalovaná v 1. rade mu nezaplatila ani len časť dohodnutej kúpnej ceny. Odstúpenie od zmluvy
bolo žalovanej v 1. rade doručené poštou dňa 05.04.2007, o čom svedčí priložená kópia doručenky,
ktorá sa nachádza v spise. Túto skutočnosť mal súd za jednoznačne preukázanú a o tejto skutočnosti
niet žiadnych pochybností. Na základe tejto skutočnosti teda súd dospel k záveru, že odstúpenie od
kúpnej zmluvy sa udialo platne, a teda s poukazom na ustanovenie § 48 ods. 2 Občianskeho zákonníka
sa zmluva od začiatku zrušila, nakoľko nebolo účastníkmi dohodnuté inak a inak to nevyplýva ani z iného
právneho predpisu.
V zmysle uznesenia Krajského súdu v Žiline okresný súd rešpektoval jeho právny názor, korigoval svoj
právny názor, ktorý vyslovil vo svojom prvostupňovom rozsudku zo dňa 21.1.2008, t. j. že odstúpenie
od kúpnej zmluvy bolo dôvodom na obnovenie vlastníckeho práva žalobcu, pričom po vykonanom
dokazovaní zistil, že žalobca osvedčil naliehavý právny záujem na určení, že sporné nehnuteľnosti sú v
jeho vlastníctve, nakoľko mu žalovaným v I. rade nebola vyplatená kúpna cena, a táto skutočnosť sama
o sebe bola tou skutočnosťou, na základe ktorej mohol od kúpnej zmluvy uzatvorenej so žalovanou v
I. rade dňa 11.8.2006 formou notárskej zápisnice odstúpiť. Nakoľko teda žalobca od uvedenej kúpnej
zmluvy odstúpil, pričom mu nebola vyplatená žalovanou v I. rade kúpna cena, využil svoje práva a podal
žalobu na určenie, že sporné nehnuteľnosti sú v jeho vlastníctve.
Súd ďalej posudzoval ako predbežnú otázku aj platnosť jednotlivých právnych úkonov, na základe
ktorých prešlo vlastnícke právo zo žalovanej v I. rade na žalovaného v II. rade a následne na žalovaného
v III. rade. Pokiaľ sa týka prevodu vlastníckeho práva so žalovanej v I. rade na žalovaného v II.
rade, súd ohľadom zmluvy o zabezpečovanie záväzku prevodom práva, ktorú uzatvorili medzi sebou
žalovaná v I. rade a žalovaný v II. rade dňa 28.5.2007 konštatuje, že táto mala slúžiť aj na zabezpečenie
úveru poskytnutého žalovaným v 2. rade žalovanej v 1. rade vo výške 150.000,-Sk. Predmetná zmluva
neobsahovala dojednanie o tom, že predmet zabezpečenia môže prejsť do definitívneho vlastníctva
žalovaného v 2. rade a za akých podmienok sa tak môže stať. Keď bol vklad uvedenej zmluvy
povolený príslušným orgánom štátnej správy, v spise Správy katastra Ružomberok sa nenachádza
žiadny listinný dôkaz o tom, že by si žalovaná nesplnila svoju povinnosť, nakoľko splatnosť úveru
bola stanovená až do 28.05.2008. Na základe tejto skutočnosti teda nemohol žalovaný v 2. rade
previesť vlastnícke právo k predmetnému bytu na žalovaného v 3. rade, nakoľko nebol definitívnym
vlastníkom predmetných nehnuteľností. Inštitút zabezpečenia záväzku prevodom práva je najvyššia
inštitúcia zabezpečenia záväzku, nie je inštitútom vzniku vlastníctva, pričom jeho platnosť a účinnosť je
závislá od existencie zabezpečovaného záväzku, ktorého zánikom automaticky dochádza aj k zániku
zabezpečenia prevodom práva. Účelom a zmyslom tohto ustanovenia nie je dosiahnutie stavu, kedyveriteľ - žalovaný v 2. rade získal do vlastníctva vec dlžníka, ale stav, keď veriteľ má záruku, že jeho
pohľadávky budú uspokojené. S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti teda súd mal za to, že
zmluva o zabezpečení záväzku prevodom práva nie je platná, pričom nie je platná ani kúpna zmluva, na
základe ktorej žalovaný v 2. rade previedol žalovanému v 3. rade vlastnícke právo k vyššie uvedeným
nehnuteľnostiam, a to s poukazom na vyššie citované skutočnosti.
S poukazom na vyššie citované ustanovenia platnej právnej úpravy a skutočnosti zistené a dokázané
súdom teda súd dospel k záveru, že žalobca osvedčil naliehavý právny záujem na určení, že je
vlastníkom dotknutých nehnuteľností, pričom z výpisu z lista vlastníctva č. 12358 vyplýva, že ako vlastník
uvedených nehnuteľností je vedený žalovaný v III. rade, a teda súd v plnom rozsahu vyhovel žalobe
žalobcu a určil, že žalobca je vlastníkom sporných nehnuteľností.
Otrováchkonaniasúdrozhodolspoukazomnaustanovenie§142ods.1OSPa§143OSP.Nakoľkomal
žalobca vo veci plný úspech, súd mu priznal právo na náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie
a bránenie práva proti žalovaným v I. a II. rade, ktorí vo veci úspech nemali. Úspech nemal vo veci
ani žalovaný v III. rade, avšak s poukazom na ustanovenie § 143 OSP súd priznal i žalovanému v III.
rade právo na náhradu trov konania proti žalobcovi, nakoľko žalovaný v III. rade svojim správaním nedal
príčinu na podanie žaloby na začatie konania, a teda súd zaviazal iba žalovaných v I. a v II. rade nahradiť
žalobcovi trovy konania. Súd v tejto súvislosti poukazuje na právne tituly, ktorými žalovaný v II. rade
nadobudol svoje vlastnícke právo k nehnuteľnosti od žalovanej v I. rade, ako aj na samotnú skutočnosť,
že žalovaná v I. rade nezaplatila žalobcovi kúpnu cenu, v dôsledku čoho žalobca odstúpil od kúpnej
zmluvy, a teda žalovaní v I. a v II. rade spôsobili, že žalobca bol nútený podať žalobu, pričom žalovaný
v III. rade svojím správaním nedal príčinu na podanie návrhu na začatie konania.
Účelne vynaložené trovy konania žalobcu pozostávajú zo zaplatených súdnych poplatkov, a to za návrh
na začatie konania vo veci samej vo výške 3.000,- Sk (99,58,- eur), za návrh na vydanie predbežného
opatrenia vo výške 33,19,- eur a z trov právneho zastúpenia vo výške 8.608,50,- Sk (285,75,- eur), ktoré
boli vyčíslené nasledovne:
- 5 úkonov právnej služby po 45,51,- eur (prevzatie zastúpenia, vrátane prvej porady s klientom, návrh
na začatie konania podaný dňa 14.08.2007, 3x účasť na pojednávaní, dňa 19.09.2007, dňa 31.10.2007,
dňa 21.01.2008), 1 úkon právnej služby po 22,75,- eur (685,50,- Sk) (návrh na nariadenie predbežného
opatrenia podaný dňa 2.11.2007) a 6x 5,91,- eur režijný paušál, t. j. spolu 8.608,50,- Sk (285,75,- eur).
Trovy právneho zastúpenia boli vyčíslené v súlade s ustanovením Vyhlášky Ministerstva spravodlivosti
Slovenskej republiky č.655/2004 Z. z. a tieto sú mu žalovaní v I. a II. rade povinní zaplatiť spoločne a
nerozdielne právnej zástupkyni žalobcu, ktorá ho zastupovala do vyhlásenia rozsudku, a to Mgr. R. K.,
advokátke so sídlom M. XX, R..
Nakoľko žalobca nevyčíslil trovy konania do troch pracovných dní od vyhlásenia rozsudku, súd žalobcovi
nepriznal náhradu trov konania ohľadom právneho zastúpenia súčasným právnym zástupcom Mgr. R.
V., advokátom, a preto mu priznal iba trovy právneho zastúpenia, ktoré boli vyčíslené v predchádzajúcim
právnym zástupcom žalobcu.
Súd zároveň priznal žalovanému v III. rade v zmysle § 143 právo na náhradu trov konania proti žalobcovi,
nakoľko žalovaný v III. rade nedal svojim správaním príčinu na podanie žaloby na začatie konania.
Účelne vynaložené trovy konania žalovaného v III. rade pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku
za podané odvolanie vo výške 99,58,- eur a z trov právneho zastúpenia, ktoré boli vyčíslené nasledovne:
- neoceniteľný predmet konania, právny zástupca žalovaného v III. rade si uplatnil odmenu za 6 úkonov
právnej pomoci, avšak súd mu priznal odmenu iba za 5 úkonov právnej pomoci (prevzatie a príprava
zastúpenia vo výške 45,51,- eur, účasť na pojednávaní na Okresnom súde Ružomberok dňa 21.1.2008
vo výške 48,63,- eur, podanie odvolania vo veci samej vo výške 48,63,- eur, účasť na pojednávaní na
Krajskom súde v Žiline dňa 9.10.2008 vo výške 48,63,- eur a účasť na pojednávaní na Okresnom súde
v Ružomberku dňa 3.6.2009 vo výške 53,49,- eur.
Právny zástupca žalovaného v III. rade si uplatnil aj odmenu za 1 úkon právnej pomoci, a to za podanie
sťažnosti na postup súdu zo dňa 21.1.2008, pričom súd v tejto súvislosti konštatuje, že sťažnosť napostup súdu nie je úkonom vo veci samej, a preto mu odmenu za tento úkon právnej pomoci a s tým
súvisiaci režijný paušál nepriznal a túto mu krátil.
Súd ďalej priznal k uvedeným úkonom právnej pomoci aj súvisiaci režijný paušál , a to 1x režijný paušál
5,91,- eur za úkony vykonané v roku 2007, 3x režijný paušál 6,34,- eur za úkony právnej pomoci
vykonané v roku 2008 a 1x režijný paušál vo výške 6,95,- eur za úkony právnej pomoci vykonané v
roku 2009. Súd zároveň priznal právnemu zástupcovi žalovaného aj 19% DPH z uvedených úkonov
právnej pomoci a režijných paušálov vo výške 45,33,- eur. Celkom teda súd priznal žalovanému v III.
rade náhradu trov právneho zastúpenia vo výške 329,36.
Právny zástupca žalovaného v III. rade si ďalej uplatnil aj náhradu cestovného v zmysle § 15 písm. a)
Vyhláškyč.655/2004Z.z.,atozacestuosobnýmmotorovýmvozidlomzn.BMWnapojednávaniezD.K.
do R. a späť dňa 21.1.2008 vo výške 8,04,- eur (vzdialenosť D. K. - R. a späť 26 km, priemerná spotreba
paliva podľa technického preukazu 7,2 l/100 km, cena za 1l pohonných hmôt 1,38,- eur, základná
náhrada za 1 km 0,210,- eur), za cestu z D. K. do Ž. a späť dňa 9.10.2008 (vzdialenosť D. K. - Ž. a späť
90 km, spotreba paliva 7,2 l/100 km, cena pohonných hmôt 1,38,- eur, základná náhrada za 1 km 0,210,-
eur, t. j. spolu 27,84,- eur) a za cestu z D. K. do R. a späť dňa 3.6.2009 na pojednávanie (vzdialenosť D.
K. - R. a späť 26 km, základná náhrada za 1 km 0,183,- eur, spotreba paliva podľa technického preukazu
7,2 l/100 km, cena za 1l pohonných hmôt 1,07,- eur, t. j. spolu 6,76,- eur). Celkom bola teda priznaná
náhrada za cestovné za všetky vykonané cesty spolu vo výške 42,65,- eur.
Súd priznal právnemu zástupcovi žalovaného v III. rade aj náhradu za stratu času za čas strávený cestou
do miesta pojednávania a späť, a to za cestu z Dolného K. do R. a späť, 2 polhodiny každá vo výške
10,59,- eur, teda spolu 21,18,- eur, za cestu strávenú z D. K. do Ž. a späť, 4 polhodiny každá vo výške
10,59,- eur, t. j. 42,36,- eur a za cestu z D. K. do R. a späť na pojednávanie konané dňa 3.6.2009, 2
polhodiny každá vo výške 11,59,- eur, t. j. spolu 23,18,- eur. Celkom bola teda náhrada za stratu času
priznaná vo výške 86,72,- eur.
Celkom teda boli žalovanému v III. rade priznané trovy konania vo výške 558,31,- eur.
Podľa § 9 ods. 1 Zákona č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny Euro v Slovenskej republike v znení
neskorších predpisov, majetkové hodnoty znejúce na slovenskú menu, okrem slovenských bankoviek
a slovenských mincí, sa odo dňa zavedenia eura považujú za majetkové hodnoty znejúce na eurá,
a to v prepočte a so zaokrúhlením ich peňažného vyjadrenia podľa konverzného kurzu a ďalších
pravidiel pre prechod na euro. Na premenu, prepočet a zaokrúhlenie peňažného vyjadrenia majetkovej
hodnoty zo slovenskej meny na ekvivalent v eurách podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel
pre prechod na euro sa nevzťahujú zákazy ani obmedzenia podľa osobitných predpisov, ktoré sa
vzťahujú na zmenu výšky peňažného vyjadrenia niektorých majetkových hodnôt z jednej peňažnej
meny na inú peňažnú menu, vrátane obmedzení vyžadujúcich zaokrúhľovanie menovitých hodnôt
niektorých majetkových podielov, cenných papierov, vkladov do imaní alebo iných majetkových hodnôt
na celé čísla alebo na násobky celých čísiel. Inak premena majetkovej hodnoty zo slovenskej meny na
ekvivalent v eurách podľa konverzného kurzu a podľa ďalších pravidiel pre prechod na euro nemá podľa
osobitných predpisov žiadny iný vplyv na predmetnú majetkovú hodnotu ani na kontinuitu právnych
vzťahov súvisiacich s predmetnou majetkovou hodnotou, ak sa všetci dotknutí účastníci príslušného
právneho vzťahu nedohodnú inak alebo ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak.
Podľa § 9 ods. 2 Zákona č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny Euro v Slovenskej republike v
znení neskorších predpisov, peňažné sumy v slovenskej mene, ktoré sú uvedené vo všeobecne
záväzných právnych predpisoch, v rozhodnutiach, opatreniach, osvedčeniach a iných právnych,
administratívnych alebo organizačných aktoch súdov, iných štátnych orgánov, orgánov územnej
samosprávy, rozhodcovských súdov alebo iných orgánov verejnej moci, v zmluvách a dohodách, ako
aj v registroch, evidenciách a iných záznamoch, na účtoch, v ďalších právnych aktoch, návrhoch,
oznámeniach a iných právnych úkonoch, v ostatných právnych dokumentoch alebo v iných právnych
prostriedkoch vyhotovených v akejkoľvek forme alebo podobe, sa odo dňa zavedenia eura považujú za
peňažné sumy v eurách, a to v prepočte a so zaokrúhlením podľa konverzného kurzu, tohto zákona a
ďalších pravidiel pre prechod na euro; to sa nevzťahuje na ustanovenia právnych predpisov o nominálnej
hodnote slovenských bankoviek alebo slovenských mincí, na ustanovenia právnych predpisov alebo
iných právnych prostriedkov, ktoré upravujú zmenu peňažných súm zo slovenskej meny na eurá, anina ustanovenia právnych predpisov alebo iných právnych prostriedkov, ktoré nie sú aplikovateľné po
prechode na euro. Premena peňažných súm, ktoré sú uvedené v právnych predpisoch, rozhodnutiach
orgánov verejnej moci, zmluvách alebo iných právnych prostriedkoch, zo slovenskej meny na ekvivalent
v eurách s prepočtom a zaokrúhlením podľa konverzného kurzu a ďalších pravidiel pre prechod na
euro nemá podľa osobitných predpisov žiadny vplyv na ostatný obsah, subjekty alebo platnosť právnych
vzťahov vzniknutých na základe predmetných právnych predpisov, rozhodnutí orgánov verejnej moci,
zmlúv alebo iných právnych prostriedkov, ak sa dotknutí účastníci príslušného právneho vzťahu
nedohodnú inak alebo ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak.
Vzhľadom na skutočnosť, že dňom 1.1.2009 bola v Slovenskej republike zavedená nová mena Euro, boli
všetky majetkové hodnoty a peňažné prostriedky prepočítané konverzným kurzom na novú menu Euro.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote do 15 dní
odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho súdu na Krajský súd
v Žiline.
Podľa § 251 ods. 1 OSP ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu
ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o
výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Podľa § 205 ods. 1 OSP v odvolaní sa má popri všeobecných
náležitostiach (§ 42 ods. 3) -ktorému súdu je určené, kto ho robí,
ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí byť podpísané a datované, je
potrebný počet rovnopisov a s prílohami, aby jeden rovnopis zostal
na súde, aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné
Ak účastník nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd
vyhotoví kópie na jeho trovy;/ uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 OSP odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu,
ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože
nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich
skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie
skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré doteraz neboli uplatnené
(§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci,
Podľa § 205 ods. 3 OSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a
dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty
na odvolanie.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.