Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Banská Bystrica
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jarmila Jánošová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 9C/374/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6114215172
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 10. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jarmila Jánošová
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2016:6114215172.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica sudkyňou JUDr. Jarmilou Jánošovou v právnej veci žalobcu S.F. M., D..
XX. XX. XXXX, N. XXX, U. O., zast. JANČI & Partners s.r.o., so sídlom Garbiarska 695, Liptovský
Mikuláš, IČO: 47258748, proti žalovanej N. X., D.. XX. XX. XXXX, N. O. Y. XX, N. N., zastúpenej
advokátom JUDr. Petrom Múkerom ml., ul. ČSA 25, Banská Bystrica, o zaplatenie 13 405,-- Eur s
príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd návrh žalobcu z a m i e t a .
Žalovaná m á nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa domáhal od žalovanej zaplatenia sumy 13 405,-- Eur s úrokom z omeškania 5,25 % ročne
od 16. 01. 2014 ako nedoplatku kúpnej ceny z titulu uzatvorenej kúpnej zmluvy o prevode hnuteľných
vecí zo dňa 31. 12. 2013.
Žalovaná žiadala návrh zamietnuť ako bezdôvodný.
Súd vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov, ich zástupcov, svedeckou výpoveďou O. X., kúpnou
zmluvou, inventúrnym zoznamom, preberacím protokolom, príjmovým pokladničným dokladom zo dňa
31. 12. 2013, výpisom z účtu žalovanej v ČSOB, vyjadrením firmy Beneo s. r. o. zo dňa 20. 01. 2014,
odstúpením od kúpnej zmluvy zo dňa 04. 02. 2014, inventúrnym súpisom krátkodobého majetku Lukky s.
r. o., prehľadom krátkodobého majetku Lukky s. r. o. a Lukindo s. r. o., faktúrou č. 20130020 dodávateľa
M. C. N. pre Lukky s. r. o. na sumu 150,-- Eur, vyjadrením firmy Karol Stiblo Wsveet Pro s. r. o., e-
mailovou korešpondenciou účastníkov, výpisom z účtu O. X. a zistil tento skutkový stav:
Žalobca v návrhu uviedol, že previedol na žalovanú kúpnou zmluvou zo dňa 31. 12. 2013 vlastnícke
právo k hnuteľným veciam, ktoré boli bližšie špecifikované v prílohe č. 1 kúpnej zmluvy, ktorou bol
inventúrny zoznam (č. l. 9 spisu). Kúpna cena bola dojednaná v celkovej výške za všetky hnuteľné veci
uvedené v tomto zozname spolu 14 725,-- Eur. Žalovaná uhradila len sumu 1 320,-- Eur dňa 31. 12.
2013. Zvyšok neuhradila. Z týchto dôvodov žiadal návrhu vyhovieť.
Žalovaná žiadala návrh zamietnuť. Potvrdila, že uzatvorila so žalobcom kúpnu zmluvu dňa 31. 12.
2013. Predmetom kúpy bol kompletný celý stánok, ktorý mala prevádzkovať. Mala za to, že predmetom
prevodu bola chladiarenská vitrína, bez ktorej by sa nedal prevádzkovať stánok. Tá bola najdrahšia,
keďže nová stojí 8 000,-- Eur. Z týchto dôvodov aj súhlasila s celkovou kúpnou cenou 14 725,-- Eur.
Po uzavretí kúpnej zmluvy ju začali kontaktovať viaceré osoby, ktoré tvrdili, že niektoré z vecí, ktoré
prevzala od žalobcu, sú ich vlastníctvom (chladiaca vitrína zn. Praliber mala byť vlastníctvom G. Z. R.D., fontána CF 600 spoločnosti Beneo s.r.o., monitor Touch, PC zostava a tlačiareň spoločnosti Amega
s. r. o.). Z uvedených dôvodov dňa 04. 02. 2014 zaslala žalobcovi písomné odstúpenie od zmluvy a
vyzvala ho na vrátenie zaplatenej časti kúpnej ceny, ktorú zaplatila celkove vo výške 6 191,59 Eur.
Ďalej uviedla, že preberací protokol, ktorý doložil žalobca k návrhu (č. l. 10 spisu), nebol ňou podpísaný.
Doložila preberací protokol, ktorého predmetom bola chocolate prevádzka, komplet agenda súvisiaca s
ňou a PC. Uviedla, že podpisovala len takýto protokol (str. 102 spisu).
Žalobca potvrdil, že so žalovanou spisoval preberací protokol, ktorého predmetom bola celá prevádzka
s komplet agendou. Bol vyhotovený z dôvodu, aby mal dôkaz, že žalovanú zaučil. Potvrdil, že
nebol vlastníkom chladiarenskej vitríny. Uviedol, že viac vecí, ktoré sa nachádzali v prevádzke, mu
nepatrili, vrátane chladiarenskej vitríny. Táto však nebola predmetom preberacieho protokolu a teda ani
predmetom kúpnej zmluvy. V preberacom protokole je uvedená vitrína dražé čokoláda. V chladiacej
vitríne sa nachádzali pralinky. Počítačovú zostavu s tlačiarňou nadobudol od firmy Lukindo s. r. o., ktorá
ich vyradila, drevenú vitrínu od firmy Luky s. r. o., rovnako aj fontánu CF 600.
Z odstúpenia od zmluvy žalovanou zo dňa 04. 02. 2014 bolo zistené, že táto odstupuje z dôvodu, že
mala byť ubezpečená, že všetky hnuteľné veci nachádzajúce sa v stánku sú vo vlastníctve žalobcu.
Následne zistila, že jej bolo oznámené, že chladiaca vitrína je vo vlastníctve G. Z.. Bez nej však nie je
možné súbor vecí prevádzkovať. Na vlastníctvo gastrofontány si nárokoval iný subjekt a má podozrenie,
že nie je ani vlastníkom monitora Touch, PC tlačiarne a PC zostavy. Ku kúpnej zmluve pristúpila tiež z
dôvodu, že jej bolo prisľúbené, že jej žalobca vybaví na dobu neurčitú a že predá celý obchodný podiel
spoločnosti Lukky s. r.o., čo sa nestalo.
Svedkyňa O. X., matka žalovanej, uviedla, že jej dcéra povedala, že má záujem odkúpiť celý stánok za
kúpnucenu14700,--Eur.Predmetomprevodumalobyť všetko,čosavňomnachádza.Časťfinančných
prostriedkovnakúpujejpomohlazohnaťtak, žesivybavilapôžičkuvovýške5000,--Eurvbanke.Stretla
sa osobne aj so žalobcom a overila si, že predmetom kúpy je celý stánok. Finančné prostriedky, ktoré
dala dcére, táto odovzdala žalobcovi na strešnom parkovisku Európy niekedy 30. alebo 31. decembra.
Z kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi účastníkmi dňa 31. 12. 2013 bolo zistené, že predávajúci - žalobca
ako výlučný vlastník hnuteľných vecí špecifikovaných v prílohe 1 tieto predal žalovanej za dojednanú
kúpnu cenu 14 725,-- Eur s tým, že prvá splátka vo výške 1 320,-- Eur mala byť uhradená v deň prevzatia
predmetu kúpnej zmluvy a zvyšok v lehote 15 dní od prevzatia. Predmet prevodu bol špecifikovaný v
prílohe 1 - inventúrnom zozname.
Odstúpiť možno len od platnej zmluvy. V priebehu konania zostalo medzi účastníkmi sporné, či vôbec
bola predmetom prevodu aj chladiaca vitrína zn. Pralibe. Žalobca tvrdil, že táto nebola predmetom
zmluvy ale bola predmetom zmluvy drevená vitrína, v ktorej boli uschovávané dražé a žalobkyňa tvrdila,
že predmetom prevodu mala byť celá prevádzka vrátane tejto vitríny.
Nebolo sporné, že kúpnu zmluvu ako aj jej prílohu inventúrny zoznam, na ktorý odkazovala a ktorý
špecifikoval predmet kúpnej zmluvy, spisoval žalobca a podpisovali ju obaja účastníci.
Podľa § 37 ods. 1 O. z. sa právny úkon musí urobiť slobodne a vážne a určite a zrozumiteľne, inak je
neplatný.
Citované zákonné ustanovenie upravuje tzv. absolútnu neplatnosť právneho úkonu, ku ktorej súd
prihliada aj bez návrhu z úradnej povinnosti. Požiadavka určitosti a zrozumiteľnosti prejavu vôle sú
základnými požiadavkami kladenými na subjektívnu stránku konajúceho a ich nedostatok predstavuje
vadu úkonu, ktorá má za následok neplatnosť právneho úkonu.
Podstatnýmináležitosťamikúpnejzmluvyjeurčeniepredmetuakúpnejceny.Zaurčitýjemožnévzmysle
citovaného ustanovenia § 37 ods. 1 považovať iba taký úkon, ktorý je určitý vo svojich podstatných
náležitostiach. V danom prípade dospel súd k záveru, že medzi účastníkmi nebol dostatočne určený
predmet plnenia v časti „vitrína zostava“ uvedenom v inventúrnom zozname, ktorý bol prílohou kúpnej
zmluvy a predstavoval špecifikáciu jej predmetu. Takýto názov evokuje, že sa jedná o viacero kusov
zariadenia, ktoré spolu predstavujú priestor na prezentáciu výrobkov, aj keď počet kusov bol označený
1. Z uvedeného potom nebolo zrejmé, či sa malo jednať len o jednu vitrínu alebo obe, prípadne ktorú.
Preberací protokol, ktorý mala podpísať žalovaná, na ktorý žalobca poukazoval vo vzťahu k špecifikácii
vitríny, nebol súčasťou kúpnej zmluvy. Označenie vitríny bolo odlišné než v označení v inventúrnomzozname. Navyše žalovaná poprela, že by tento preberací protokol podpísala. Poukázala tiež na tú
skutočnosť, že jej údajný podpis sa nachádza nad úrovňou riadku, v ktorom bol takýto predmet napísaný.
Žalobca potom neuniesol dôkazné bremeno o tom, že predmet kúpy v časti vitrína bol dostatočne
určito definovaný. Súd tiež poukazuje na článok IV. kúpnej zmluvy, podľa ktorého žalovaná kupuje
predmet zmluvy v stave, v akom stojí a leží (t. j. nachádza sa v prevádzke). Z preberacieho protokolu,
ktorý predložila žalovaná a ktorého pravosť žalobca nespochybnil, vyplýva, že predmetom prevodu
mala byť celá prevádzka. Nebolo ani tvrdené, ani preukázané žalobcom, že by žalovaná v čase kúpy
mala vedomosť o tom, že nie je vlastníkom chladiarenskej vitríny. Svedčí o tom aj celková kúpna cena
prevádzky, pričom nebolo sporné, že najdrahšia vec nachádzajúca sa v prevádzke predstavovala práve
chladiarenskú vitrínu.
Z dokladov predložených žalobcom vyplýva, že drevená vitrína bola zaplatená M. C. v zmysle výpisu
z účtu v Tatra banke a faktúry č. 20130020 až 30. 01. 2014, t. j. po uzavretí kúpnej zmluvy medzi
účastníkmi.
Kúpnu zmluvu, inventúrny zoznam ako aj predložené preberacie protokoly spisoval samotný žalobca.
Neurčitosť týchto úkonov potom nemôže byť pripísaná na ťarchu žalovanej.
Keďže kúpna cena bola stanovená na všetky veci, ktoré predstavovali súčasť prevádzky ako celok,
nemohol súd posudzovať len čiastočnú neplatnosť právneho úkonu kúpnej zmluvy v zmysle § 41 O. z.,
ale mal za to, že kúpna zmluva je neplatná ako celok. Z uvedených dôvodov sa súd potom nezaoberal
otázkou platnosti odstúpenia od zmluvy ani otázkou, či a koľko bolo zaplatené zo strany žalovanej a
návrh ako bezdôvodný zamietol.
O trovách konania bolo rozhodnuté tak, že súd úspešnej žalovanej priznal nárok na náhradu trov konania
v plnom rozsahu.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie vo vyhotovení dvojmo do 15 dní od doručenia jeho
písomného vyhotovenia, písomne na Okresný súd Banská Bystrica.
V odvolaní treba popri všeobecných náležitostiach (§ 127 Civilného sporového poriadku) uviesť, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa
rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. Odvolanie
je potrebné predložiť v potrebnom počte rovnopisov, inak súd zhotoví kópie na trovy odvolateľa.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený súdca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pre súdom prvej inštancie (§ 366 CSP).Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľný rozsudok,
môže oprávnený podať návrh na výkon exekúcie podľa zákona č.
233/1995 Z. z. Exekučný poriadok v znení neskorších predpisov.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.