Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Banská Bystrica
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Pavel Rohárik
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Banská Bystrica
Spisová značka: 10Csp/4/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6117200459
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 05. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Pavel Rohárik
ECLI: ECLI:SK:OSBB:2018:6117200459.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Banská Bystrica, rozhodujúc sudcom JUDr. Pavlom Rohárikom, vo veci žalobcu Intrum
Slovakia s.r.o., 811 07 Bratislava, Mýtna 48, IČO: 35 831 154, zastúpeného JUDr. Jánom Šoltésom,
advokátom, 811 07 Bratislava, Mýtna 48, proti žalovanej S. G., V.. N., J.. X. N. XXXX, XXX XX X., E.
XXX, o zaplatenie sumy 476,09 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaná j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 138,64 Eur s 8,25 % úrokom z omeškania ročne
od 20. marca 2014 do zaplatenia, všetko v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto rozhodnutia.
Vo zvyšku súd žalobu z a m i e t a .
Žiadna zo strán n e m á n á r o k na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Spoločnosť Consumer Finance Holding, a.s., IČO: 35 923 130 (ďalej len „pôvodný žalobca“) žiadala
uložiť žalovanej povinnosť zaplatiť jej sumu 476,09 Eur (s príslušenstvom) z titulu zmluvy o pôžičke.
Uznesením č. k. 10Csp/4/2017-47 dňa 10. augusta 2017 pripustil súd zmenu subjektu na žalobcu,
ktorému po začatí konania bola pohľadávka postúpená.
2. Žalovaná sa k žalobe nevyjadrila.
3. Pretože sa strany pojednávania nezúčastnili, konal súd (§ 180 CSP) v ich neprítomnosti a
vykonal dokazovanie oboznámením sa so zmluvou o pôžičke, predžalobnou upomienkou, doručenkou,
prehľadom splátok a úhrad, rámcovou zmluvou o postúpení pohľadávok, žiadosťou o postúpenie a
prevod a oznámením o postúpení pohľadávky s poštovým podacím hárkom, pričom zistil nasledovné:
4. Žalovaná uzavrela s pôvodným žalobcom dňa 16. septembra 2011 zmluvu o pôžičke, na základe
ktorej jej pôvodný žalobca poskytol sumu 1.350 Eur, ktorú sa zaviazala vrátiť s úrokom 14,87 %
ročne v 36 mesačných splátkach po 47,44 Eur. Súčasťou zmluvy boli v zmysle čl. VIII. všeobecné
obchodné podmienky. Výzvou zo dňa 25. januára 2014 (predžalobná upomienka), ktorú si žalovaná
podľa doručenky prevzala, ju pôvodný žalobca vyzval uhradiť do 6. marca 2014 omeškanú splátku
splatnú v mesiaci november 2013. Podľa skutkového tvrdenia uvedeného v žalobe, ktoré žalovaná
nepoprela (a preto sa považuje za nesporné - § 151 ods. 1 CSP), zosplatnil pôvodný žalobca celý dlh pre
nezaplatenie dlžnej splátky ku dňu 19. marca 2014. Podľa prehľadu splátok a úhrad zaplatila žalovaná
titulom pôžičky sumu spolu 1.211,36 Eur. Dňa 30. decembra 2016 uzavrel pôvodný žalobca so žalobcom
rámcovú zmluvu o postúpení pohľadávok, na základe ktorej došlo dňa 24. apríla 2017 k postúpeniu
pohľadávky žalobcovi. Postúpenie oznámil pôvodný žalobca žalovanej listom zo dňa 25. apríla 2017,
ktorý podľa poštového podacieho hárku odoslal na jej adresu.5. Z právneho hľadiska ide o zmluvu o spotrebiteľskom úvere podľa zákona č. 129/2010 Z. z., lebo išlo o
poskytnutiepeňažnýchprostriedkovpôvodnýmžalobcomakoveriteľom(predmetomjehopodnikateľskej
činnosti je aj poskytovanie spotrebiteľských úverov) žalovanej ako spotrebiteľovi - fyzickej osobe (podľa
zmluvy nekonala v rámci zamestnania, povolania alebo podnikania). Súd na posúdenie nárokov z tejto
zmluvy (najmä jej odplatnosti) v zmysle prechodných ustanovení § 25a a nasl. zákona č. 129/2010 Z. z.
aplikoval zákon účinný v čase uzatvorenia zmluvy napriek viacerým novelizáciám. Preskúmaním zmluvy
súd zistil, že neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. 2 písm. f) a k) zákona č. 129/2010 Z. z. - termín
konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov.
6. Účelom § 9 ods. 2 písm. f) zákona č. 129/2010 Z. z. je, aby bol spotrebiteľ už pri podpise
zmluvy informovaný ako dlho je povinný splácať úver, a preto dodávateľ musí v zmluve dátumom
špecifikovať konečnú splatnosť úveru, ktorú určí na základe vstupných údajov (dátum poskytnutia
úveru, splatnosť prvej splátky, frekvencia, výška a počet splátok - obdobný právny názor vyslovený v
rozhodnutiach Krajského súdu v Banskej Bystrici sp. zn. 17Co/151/2012 zo dňa 19. septembra 2012,
sp. zn. 16Co/315/2012 zo dňa 10. decembra 2012, a Krajského súdu v Trnave sp. zn. 11Co/101/2013
zo dňa 22. mája 2013). Zo zákonného pojmu „termín“ konečnej splatnosti vyplýva, že v zmluve treba
uviesť presný dátum, kedy má byť celý úver splatený. V zmluve je konečná splatnosť určená len ako
„9/2014“ bez uvedenia konkrétneho dňa septembra 2014.
7. V zmluve chýba aj termín splatnosti jednotlivých splátok, lebo nie je uvedené, ku ktorému dňu v
mesiaci má žalovaná splátky uhrádzať alebo akékoľvek iné určenie ich splatnosti, určený je len ich počet
36. Splatnosť mesačných splátok je uvedená len v čl. 6 všeobecných obchodných podmienok ako 20.
deň v mesiaci so splatnosťou prvej splátky mesiac po uzavretí zmluvy. Takéto dojednanie však nespĺňa
predpísanú písomnú formu zmluvy o spotrebiteľskom úvere (§ 9 ods. 1 písm. zákona č. 129/2010 Z. z.),
lebo všeobecné obchodné podmienky strany nepodpísali, ako to vyžaduje § 40 ods. 3 OZ. Súdny dvor
EÚ v rozhodnutí vo veci C-42/15 zo dňa 9. novembra 2016 uviedol, že smernica EP a Rady 2008/48/
ES zo dňa 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS
(transponovaná zákonom č. 129/2010 Z. z.) sa má vykladať tak, že zmluva o (spotrebiteľskom) úvere
nemusí byť nevyhnutne vyhotovená ako jediný dokument, ale všetky náležitosti uvedené v článku 10
ods. 2 uvedenej smernice (prevzaté do § 9 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z. z.) musia byť vyhotovené
písomne alebo na inom trvalom nosiči a nebráni tomu, aby členský štát vo svojej vnútroštátnej právnej
úprave stanovil na jednej strane, že zmluva o úvere, ktorá patrí do pôsobnosti smernice 2008/48, a
ktorá je vypracovaná písomne, musí byť podpísaná zmluvnými stranami, a na druhej strane, že táto
požiadavka podpísania sa vzťahuje na všetky náležitosti tejto zmluvy uvedené v článku 10 ods. 2 tejto
smernice (bod 45. odôvodnenia). Preto súd za účelom skúmania dodržania písomnej formy aplikoval
vnútroštátne právo, ktoré povinnosť písomnej formy stanovuje a stanovuje aj spôsob jej uskutočnenia
(podpísanie zmluvnými stranami).
8. Pretože zmluva neobsahuje uvedené náležitosti, považuje sa úver v zmysle § 11 ods. 1 písm. a)
zákona č. 129/2010 Z. z. za bezúročný a bez poplatkov, čo znamená, že pôvodný žalobca mal nárok
len na vrátenie poskytnutej istiny (1.350 Eur) zníženej o úhradu žalovanej (1.211,36 Eur), teda sumy
138,64 Eur.
9. Zmluvou o postúpení pohľadávky s prílohou má súd preukázané, že pohľadávka z tejto zmluvy prešla
v zmysle § 524 OZ prešla na žalobcu, a preto súd uložil žalovanej uhradiť dlžnú sumu 138,64 Eur
žalobcovi. Pretože sa celá pohľadávka stala splatnou ku dňu 19. marca 2014 v dôsledku zosplatnenia
podľa § 565 OZ, priznal súd žalobcovi i žiadaný úrok z omeškania podľa § 517 ods. 2 OZ a § 3 nariadenia
vlády SR č. 87/1995 Z. z. odo dňa nasledujúceho po zopslatnení. Vo zvyšku súd žalobu zamietol.
10. Pretože ani jedna strana nebola v konaní plne úspešná, súd podľa § 255 ods. 2 CSP nepriznal ani
jednej nárok na náhradu trov konania,.
Poučenie:
P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia, písomne
na Okresný súd Banská Bystrica.V odvolaní musí byť uvedené, ktorému súdu je určené, kto ho robí, čo sa ním sleduje, proti ktorému
rozsudku smeruje, v akom rozsahu ho napáda, prečo ho považuje za nesprávny (odvolacie dôvody),
čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) a musí byť podpísané. Odvolanie treba predložiť v takom
počte rovnopisov s prílohami, aby sa jeden rovnopis mohol založiť do súdneho spisu, a každý ďalší
subjekt dostal jeden. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie odvolania
na trovy odvolateľa.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby realizovala jej procesné práva tak, že
bolo porušené právo na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla zaviniť nesprávne rozhodnutie,
e) súd nevykonal dôkazy navrhnuté na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd dospel na základe dokazovania k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, lebo sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo
procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci,
i) právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v písmenách a) až h), ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.