Uznesenie – Predbežné opatrenia ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Banská Bystrica

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Zita Nagypálová

Forma rozhodnutia – Uznesenie

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 17CoP/31/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6618201172
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 07. 2018

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Zita Nagypálová
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2018:6618201172.1

Uznesenie

Krajský súd v Banskej Bystrici, ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr.
Zity Nagypálovej a sudcov Mgr. Dušana Ďuriana a JUDr. Ľubomíra Šablu ako členov senátu, vo veci
starostlivosti o maloleté deti X.: D., nar. XX. XX. XXXX a F., nar. XX. XX. XXXX, obe trvale bytom Q.
XX, toho času I. T. domov F., P. XX, XXX XX X. S., v konaní zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom
práce, sociálnych vecí a rodiny Lučenec, deti matky B. X., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom Q. XX,

XXX XX C., prechodne bytom č. d. XX, XXX XX D. a otca neuvedeného, za účasti poručníka obce Q.,
Obecný úrad so sídlom Q. 37, 986 01 C., o návrhu navrhovateľky P.. B. O., nar. XX. XX. XXXX, trvale
bytom P. XX, XXX XX W. W., zastúpenej JUDr. Ing. Linde Kovandovou, LL. M., advokátkou, Advokátska
kancelária so sídlom Ul. Janka Kráľa 1, 974 01 Banská Bystrica, na nariadenie neodkladného opatrenia,
o odvolaní navrhovateľky proti uzneseniu Okresného súdu Lučenec č. k. 5P/30/2018 - 30 zo dňa 21.
marca 2018 ako súdu prvej inštancie, takto

r o z h o d o l :

Uznesenie súdu prvej inštancie p o t v r d z u j e .

o d ô v o d n e n i e :

1. Odvolaním napadnutým uznesením súd prvej inštancie zamietol návrh navrhovateľky na nariadenie
neodkladného opatrenia, ktorým sa navrhovateľka domáhala dočasného zverenia mal. D. X., nar. XX.
XX. XXXX a mal. F. X., nar. XX. XX. XXXX do jej starostlivosti (prvý výrok) a vyslovil, že žiaden z
účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania (druhý výrok).

2. Z odôvodnenia napadnutého rozhodnutia súdu prvej inštancie vyplýva, že navrhovateľka sa
nariadenia neodkladného opatrenia domáhala z nasledovných dôvodov:

3. Na základe dohody o poskytovaní starostlivosti dieťaťu v profesionálnej rodine uzatvorenej medzi ňou
a I. T. domovom F. v P. (ďalej aj „DeD“) boli odo dňa 31. 01. 2013 mal. F. a odo dňa 20. 02. 2013

aj mal. D. umiestnené u nej v domácnosti ako u profesionálneho rodiča. Dňa 27. 02. 2018 boli obe
maloleté deti umiestnené na diagnostický pobyt do diagnostickej skupiny v DeD v P. bez toho, aby bola
oboznámená s dôvodmi tohto rozhodnutia. O obe maloleté deti sa osobne starala a vychovávala ich už
nepretržite 5 rokov. Bývala sama spolu s maloletými deťmi F. a D. a s ďalšími dvoma maloletými deťmi,
ktoré sú jej zverené do pestúnskej starostlivosti v trojizbovom byte. So starostlivosťou o ne jej pomáha
jej matka, ktorá je ochotná ju v prípade potreby krátkodobo zastúpiť. Podľa jej názoru počas pobytu u

nej a vďaka jej osobnej starostlivosti a maximálnemu úsiliu dosiahli obe maloleté deti výrazné pokroky v
psychomotorickom vývine, sociálnych zručnostiach a preukázateľne došlo aj k podstatnému zlepšeniu
ich celkového zdravotného stavu, čomu nasvedčuje aj fakt, že aktuálne sú dispenzarizované v menšom
počte ambulancií ako bolo potrebné po ich príchode do jej domácnosti. Podľa názoru navrhovateľky
dieťa si automaticky vytvára väzby na osobu, ktorá sa o neho stará a vychováva ho bez ohľadu na
ich právny vzťah. Ukončenie vytvoreného citového vzťahu sa na vývoji dieťaťa vždy negatívne odrazí,

pričom prerušenie už vytvorenej citovej väzby sa odrazí o to viac vtedy, ak je ukončenie vzťahu
iniciované zvonka, je náhle a z pohľadu dieťaťa nepochopiteľné a nevysvetliteľné. To dokazuje aj fakt,že keď ich bola dňa 12. 03. 2018 prvýkrát navštíviť v DeD, deti sa potešili z dôvodu, že si mysleli
že idú domov, pričom to isté opakovali aj pri každom telefonáte s ňou. Má za to, že je nevyhnutná
rýchla a účinná ochrana oboch detí, pretože zotrvaním v detskom domove dochádza k ich opätovnej

traumatizácii a tým aj k ohrozeniu psychického a sociálneho vývinu. Z minulých skúseností vie, že po
návrate domov po odlúčení sa u detí objavovali niekoľko dní viaceré prejavy stresu, úzkosti, psychického
napätia a nepohody. Pobytom v DeD dochádza podľa jej názoru navyše k poškodzovaniu vzájomného
súrodeneckého vzťahu maloletých detí, nakoľko spávajú podľa toho, čo už raz videla, oddelene a čo
vzhľadom na ich vzájomný blízky vzťah a dlhoročné návyky nie je prospešné a vhodné. Je presvedčená

o tom, že umiestnenie detí v DeD v P. za účelom diagnostického pobytu nie je vôbec dôvodné. Tento
postup podľa jej názoru nie je v najlepšom záujme detí a mohol by viesť k následnému ďalšiemu
poškodeniu duševného, citového, ale aj telesného zdravia detí.

4. Na dopyt súdu prvej inštancie adresovaný DeD na okolnosti uvádzané navrhovateľkou DeD v
odpovedi uviedol dôvody pre diagnostický pobyt detí, ako aj vyslovil dôvodné pochybnosti o úrovni

poskytovanej starostlivosti deťom zo strany navrhovateľky. Uviedol, že rozsudkom Okresného súdu
v Žiari nad Hronom č. k. 5P/71/13 - 23 zo dňa 25. 09. 2013, právoplatným dňa 26. 10. 2013 bola
obom maloletým deťom X. nariadená ústavná starostlivosť v ich zariadení. Dňa 16. 07. 2013 boli
obe deti zaradené do prehľadu detí, ktorým je potrebné sprostredkovať náhradnú rodinnú starostlivosť
(ďalej aj „NRS“). Okresný súd v Žiari nad Hronom rozsudkom č. k. 12P/61/2014 - 29, zo dňa 10.

11. 2014 určil, že obe maloleté deti X. sú osvojiteľné. Rozsudok nadobudol právoplatnosť dňa 14.
02. 2015. V januári 2016 boli obe zaradené do procesu sprostredkovania medzištátneho osvojenia.
Obe maloleté deti boli odo dňa prijatia do zariadenia umiestnené v profesionálnej rodine zariadenia
v Banskej Bystrici. Profesionálnym rodičom je navrhovateľka. V domácnosti žije spolu s deťmi, ktoré
má v pestúnskej starostlivosti, a to mal. T. B. a mal. P. B. Podľa DeD sa vo vnímaní navrhovateľky

stiera rozdiel medzi profesionálnym rodičom a biologickým rodičom. Navrhovateľka na výzvy zo strany
DeD, aby zvážila možnosť vziať si deti do náhradnej osobnej starostlivosti (ďalej aj „NOS“) alebo do
pestúnskej starostlivosti, spočiatku reagovala odmietavo, naposledy 18. 10. 2017 a 24. 11. 2017,
pričom 24. 11. 2017 tvrdila, že ona si do NOS nemôže vziať deti z dôvodu, že by to z jej strany
bolo zlé rozhodnutie vzhľadom na jej vek, rodinnú situáciu a vzhľadom aj na to, že nemá inú prácu.

Skonštatovala, že ráta s tým, že deti pôjdu do medzištátneho osvojenia a je pripravená to
podporiť a aktívne na tom spolupracovať. Nevyjadrila nijaké obavy z toho, že deti zmenia prostredie a
teda, že s ňou nebudú. Dňa 18. 10. 2017 bola navrhovateľka oboznámená s tým, že DeD požiada
gastroenterológa o vyjadrenia sa k diagnózam maloletých detí a taktiež požiada o diferencionálnu
logopedickú diagnostiku. DeD to zdôvodnil to tým, že zo strany ich odborného

tímu sú pochybnosti o objektívnosti záverov predchádzajúceho gastroenterológa a logopéda. Aktuálne
je maloletá D. dispenzarizovaná v nasledujúcich ambulanciách: neurologická - oneskorený vývin
reči, planovalgozita, hypotónia, inkontinencia - bez medikamentóznej liečby, t. č. už nedochádza k
pomočovaniu, urologická ambulancia - inkontinencia nočná bez medikamentóznej liečby, t. č. bez
pomočovania, dermatologická, kardiologická ambulancia - benígne a neškodné srdcové šelesty, t. č.

nie sú potrebné nijaké obmedzenia ani medikamentózna liečba, logopedická ambulancia - narušený
vývin reči so symptomatikou špecificky narušeného vývinu reči a gastroenterologická ambulancia.
MaloletýF.jeaktuálnedispenzarizovanývnasledujúcichambulanciách:kožnáambulancia-ináatopická
dermatitída, neurologická ambulancia - torticollis - upravený, hypertónia, planovalgozita, dispenzarizácia
na endokrinologickej ambulancii bola ukončená v januári 2016, gastroenterologická ambulancia. DeD

vyjadril pochybnosti o kvalite starostlivosti o mal. deti zo strany navrhovateľky, aj ohľadne intolerancie
mal. detí na laktózu a poukázal na konflikty medzi jeho odbornými pracovníkmi a navrhovateľkou
ako profesionálnym rodičom vo verbálnej komunikácii ohľadne starostlivosti o mal. deti. Uviedol, že
spolupráca zo strany DeD s navrhovateľkou ako s profesionálnym rodičom je v súčasnej dobe značne
sťažená, nakoľko je síce zamestnancov DeD, ale stavia sa nesúhlasne voči akýmkoľvek usmerneniam

odbornéhotímuDeD. PodľaDeDdetipobytyvskupineznášajúveľmidobre,nedochádza kich zmenám
v prežívaní počas pobytu v skupine. Deti sú spokojné, uvoľnené a plné zážitkov. Zo strany odborného
tímu DeD bola opakovane uskutočnená návšteva profesionálnej rodiny, napr. už aj dva dni, päť dní
po návrate detí zo skupiny a počas návštevy a kontaktov s deťmi žiadna emočná instabilita nebola
spozorovaná a zaznamená. Navrhovateľka pred pobytom detí v skupine deti emocionálne nepodporuje,

pozitívne ich nemotivuje, ale naopak ich emočne destabilizuje, zúskostňuje. Navrhovateľka neustále
narúša vzťahy detí k odborným zamestnancom, ostatným deťom a celkovo voči DeD. No v prípade, že
navrhovateľka potrebuje ísť napr. na týždenný endokrinologický diagnostický pobyt, na vzdelávanie a
pod., nemá problém tieto deti dobrovoľne umiestniť v skupine a to aj v prípade, keď sú choré. Dokoncapožiadala o krátkodobé umiestnenie dieťaťa, ktoré má v pestúnskej starostlivosti do ich zariadenia.
Navrhovateľka odborný tím DeD dlhé obdobie neinformovala, že sa maloletý F. pomočuje. Informovala
ich až po tom, ako vychovávatelia zistili túto skutočnosť počas pobytu dieťaťa v skupine, pričom maloletý

F. sám uviedol, že doma sa pocikáva a mama mu hovorí, že to nevadí. Až na vyzvanie odborného tímu
DeD túto skutočnosť začala navrhovateľka uvádzať do týždenných hárkov.

5. DeD ďalej uviedol, že deti boli v skupine kvôli dovolenke navrhovateľky od 15. 02. 2018. Dňa 25. 02.
2018 bolo deťom primeraným spôsobom oznámené, že ešte ostanú v skupine na čo reagovali pokojne.

Prvé dni sa síce pýtali, kedy pôjdu domov, ale neboli ani plačlivé, ani úzkostné. Postupne sa prestali
pýtať. Je možné s nimi spontánne hovoriť o tom, čo sa robí doma, hovoria o „mame a starkej“, P., T.,
ale nedodávajú k tomu otázky, kedy pôjdu domov, nemenia svoje emocionálne ani behaviorálne prejavy
pri vyjadrovaní sa o profesionálnej rodine. Počas diagnostického pobytu zatiaľ neboli zaznamenané
emocionálne, behaviorálne, verbálne či neverbálne prejavy, ktoré by poukazovali na emočné strádanie
tým, že toho času nie sú v domácnosti navrhovateľky. Diagnostika však pokračuje ďalej, navrhovateľka

deti telefonicky kontaktuje dvakrát týždenne a má možnosť ich aj osobne navštíviť. Jedna návšteva sa
uskutočnila dňa 12. 03. 2018, kedy sa deti veľmi tešili, lebo im navrhovateľka sľúbila, že im donesie
nové hračky. Po jej odchode a uskutočnenej návšteve a ani neskôr deti ani neplakali a nedošlo ani k
prechodnejzmeneichemočnéhorozpoloženia,alebokprechodnejzmenevsprávaní.Počastelefonátov
s navrhovateľkou sú deti vysmiate, zhovorčivé, spontánne a nepýtajú sa kedy pôjdu domov. Podľa

názoru odborníkov v DeD sú deti psychosomatizované u navrhovateľky. Od 15. 02. 2018, t.j. odo dňa
odkedy sú v skupine, neboli zaznamenané žiadne ochorenia u detí - nevyskytli sa u nich horúčky, bolesti
brucha, zvracanie, zápaly dýchacích ciest, nádchy, dokonca ani keď sa vyskytli u ostatných detí v
skupine.

6. Následne DeD považoval za nutné uviesť, že na základe priebežných výsledkov diagnostiky detí,
sú dôvodné pochybnosti o úrovni starostlivosti poskytované navrhovateľkou, na základe čoho detský
domov zvažuje ukončenie pracovného pomeru s ňou ako s profesionálnym rodičom.

7. Na základe žiadosti súdu o súčinnosť Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Banská Bystrica prešetril

pomery v domácnosti navrhovateľky a zistil, že navrhovateľka býva v 3-izbovom družstevnom byte, ktorý
pozostáva z predsiene, kúpeľne, WC, kuchyne, obývacej izby a dvoch izieb. V spoločnej domácnosti
toho času žije s dvoma mal. deťmi, ktoré má zverené do pestúnskej starostlivosti, mal. P. B., nar.
XX. XX. XXXX (zverená do pestúnskej starostlivosti na základe rozsudku Okresného súdu Rimavská
Sobota č. k. 1P/206/2002-15 zo dňa 02.12.2002, právopl. dňa 30.01.2003) a mal. T. B., nar. XX.

XX. XXXX (zverený do pestúnskej starostlivosti na základe rozsudku Okresného súdu Rimavská
Sobota č. k. 12P/36/2012-22 zo dňa 03.07.2012, právopl. dňa 30.07.2012). Obe mal. deti majú v
byte k dispozícii spoločnú detskú izbu, ktorá je skriňami predelená na polovicu, aby medzi deťmi
nedochádzalo k neustálym hádkam, a aby mali väčšie súkromie a podmienky na prípravu do školy a
oddych. Ostatné izby v byte sú zariadené bežným nábytkom, kuchyňa je vybavená kuchynskou linkou

so spotrebičmi. V domácnosti navrhovateľky sú vytvorené bytové podmienky pre starostlivosť o maloleté
deti. Navrhovateľka pracuje ako profesionálny rodič v Detskom domove F., P.. Úrad s navrhovateľkou
dlhodobo rieši výchovné problémy s mal. deťmi, ktoré má zverené do pestúnskej starostlivosti. V roku
2014 základná škola, ktorú v tom čase navštevoval mal. T., poukázala na jeho nepriaznivé prejavy v
správaní. Nad mal. bolo nariadené výchovné opatrenie - dohľad. Nakoľko dané výchovné opatrenie

nesplnilo svoj účel, mal. bol umiestnený v Reedukačnom centre C.. T.č. nad mal. nie je nariadené žiadne
výchovné opatrenie. Čo sa týka mal. P., p. O. v roku 2013 poukázala na to, že mal. spolužiačke ukradla
mobilný telefón. Nad mal. P. je t.č. nariadené výchovné opatrenie - dohľad, ktoré t.č. plní svoj účel. P.
O. viacnásobne poukazovala na to, že mal. T. kradne peniaze, je agresívny, nerešpektuje ju, neustále
dochádza ku konfliktom medzi ním a mal. P.. Tiež poukazovala na to, že mal. P. si doma neudržiava

poriadok, nechce sa jej učiť. Obe mal. deti sú vedené v pedopsychiatrickej ambulancii, navštevujú referát
poradensko-psychologických služieb, ambulanciu klinického psychológa, s rodinou pracuje tiež odborný
tím náhradnej rodinnej starostlivosti.

8. Na základe takto vykonaného dokazovania mal súd prvej inštancie za to, že nie sú splnené

predpoklady na nariadenie neodkladného opatrenia podľa § 367 Civilného mimosporového poriadku.
Vyslovil, že účelom neodkladného opatrenia je rýchle a pružné riešenie tej situácie, ktorá vyžaduje
okamžitý zásah súdu. Z návrhu navrhovateľky na nariadenie neodkladného opatrenia a po oboznámení
sa so súčasnou situáciou, súd nezistil žiadne skutočnosti, pre ktoré by bolo potrebné upraviť pomerybezodkladne k maloletým deťom, a to dočasným zverením maloletých detí do jej náhradnej osobnej
starostlivosti. V súčasnosti je zabezpečená potrebná starostlivosť o maloleté deti, ktoré sa nachádzajú
v starostlivosti odborného tímu Detského domova F., P., na základe čoho nie sú splnené zákonné

podmienky naliehavej úpravy pomerov, t.j. ad hoc absentujú dôvody na nariadenie neodkladného
opatrenia. Z tohto dôvodu návrh navrhovateľky na nariadenie neodkladného opatrenia súd prvej
inštancie zamietol. Nariadenie neodkladného opatrenia nevyžaduje ani verejný záujem.

9. O náhrade trov konania súd prvej inštancie rozhodol s poukazom na ust. § 52 a 57 Civilného

mimosporového poriadku (ďalej aj „CMP“).

10. Proti uzneseniu súdu prvej inštancie v celom rozsahu podala v zákonnej lehote odvolanie
navrhovateľka. Rozhodnutie súdu prvej inštancie označila za nesprávne z dôvodov uvedených v § 365
ods. 1 písm. d), f), g) a h) Civilného sporového poriadku (ďalej aj „C. s. p.“). V odvolaní spochybnila
tvrdenia DeD o údajnej nedostatočnej starostlivosti o mal. deti, pomočovanie mal. F. už počas pobytu v

jejdomácnosti,keďuviedla,žepomočovanímmaloletýreagujeprávenazmenyvovýchovnomprostredí,
ktoré sú pre neho traumatizujúce a aj v tom videla dôvodnosť návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia. V odvolaní viedla podrobnú polemiku o tvrdeniach DeD v jeho vyjadrení, opisovala iný priebeh
udalostí a ich príčiny, apelovala na väzbu maloletých na jej osobu zdôrazňujúc, že ona ako osoba,
ktorá sa o ne 5 rokov starala, ich pozná najlepšie a vie, že v ich najlepšom záujme je pobyt u nej,

poprela, že by si neuvedomovala rozdiel medzi profesionálnym a biologickým rodičom s tým, že deťom
vysvetlila, že nie je ich biologická matka, avšak ich odlúčenie od nej považovala za ďalšiu traumu po
tom, ako ich opustila ich biologická matka. Rozporovala aj verziu DeD o prežívaní pobytu mal. detí v
diagnostickej skupine ako bezproblémového s tým, že detí sa stále pýtajú k nej domov. Taktiež vyslovila
nesúhlas s medzištátnym osvojením detí vzhľadom na odborné závery klinickej logopedičky P.. P., ktorá

poukazovala na oneskorený vývin mal. D. v reči.

11. Navrhovateľka navrhla, aby odvolací súd napadnuté rozhodnutie súdu prvej inštancie zmenil a
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia vyhovel, eventuálne aby rozhodnutie súdu prvej inštancie
zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie.

12. DeD vo vyjadrení k odvolaniu poukázal na to, že rozhodnutím súdu boli mal. deti zverené do
ústavnej starostlivosti, nie do starostlivosti navrhovateľky. Ústavná starostlivosť sa len v zmysle zákona
č. 305/2005 Z.z. realizovala formou pobytu u profesionálneho rodiča. Vzťah DeD a profesionálneho
rodiča je vzťahom zamestnávateľa a zamestnanca spravujúcim sa Zákonníkom práce. Poukázal na

obojstrannosť tohto vzťahu spočívajúcu v tom, že ako DeD nemôže zakázať profesionálnemu rodičovi
vrátiť dieťa do DeD, tak aj DeD má právo v rámci najlepšieho záujmu dieťaťa postupovať vo vzťahu
k profesionálnemu rodičovi tak, aby potreby dieťaťa a jeho najlepší záujem bol naplnený. Uviedol, že
spolupráca s navrhovateľkou je problematická už dlhú dobu a nie prvykrát, ale bola už aj v minulosti
pri iných deťoch, ktoré boli umiestnené v jej domácnosti, o čom predložil emailovú komunikáciu DeD s

navrhovateľkou, listovú komunikáciu a záznam telefonického rozhovoru. Poukázal tiež na to, že DeD je
len súčasťou procesu medzištátneho osvojenia, vykonáva šetrenia a podáva správy o deťoch žiadané
úradom práce a súdom, v ktorých réžii je tento proces, nemá teda pozitívny či negatívny záujem na
(medzištátnom) osvojení detí. Uzavrel, že navrhovateľka začala deti chcieť do NOS až po ich umiestnení
nadiagnostiku.Nevideldôvodnadočasnúúpravupomerov,apretonavrhol,abyodvolacísúdnapadnuté

uznesenie súdu prvej inštancie potvrdil.

13.KolíznyopatrovníkvovyjadreníkodvolaniunavrhovateľkysúhlasilsostanoviskomDeD,malzato,že
dôvody, pre ktoré bola nad maloletými deťmi nariadená ústavná starostlivosť, matka mal. detí pozbavená
rodičovskýchprávapovinnostíavyslovené,žedetisúosvojiteľné,pretrvávajú.Detskýdomovpravidelne

podáva informácie o psychickom a fyzickom vývine mal. detí. Spolupráca s detským domovom je na
dobrej úrovni. Mal. deti počas poslednej vykonanej návštevy dňa 19. 04. 2018 pôsobili spokojne, boli
veselé, otvorené, komunikatívne, kamarátske, ich správanie bolo spontánne. Od 01. 05. 2018 sú mal.
deti umiestnené v novej profesionálnej rodine u pani P.. O. v P., ktorá predtým pracovala ako špeciálny
pedagóg a mal. deti ju poznajú. Navrhovateľka si podala návrh na zverenie mal. detí do jej náhradnej

osobnej starostlivosti, pričom konanie je vedené na Okresnom súde Lučenec pod sp. zn. 10P/51/2018,
na základe čoho bol proces sprostredkovania medzištátneho osvojenia pozastavený.14. Odvolací súd z úradnej činnosti zistil, že vo veci vedenej na Okresnom súde Lučenec pod sp. zn.
10P/51/2018 bola uznesením Okresného súdu Lučenec č. k. 10P/51/2018 - 43 zo dňa 24. 05. 2018,
právoplatným dňa 31. 05. 2018 prenesená príslušnosť na Okresný súd Banská Bystrica. Na Okresnom

súde Banská Bystrica je vec vedená pod sp. zn. 32P/134/2018, nie je doposiaľ právoplatne skončená,
navrhovateľka bola vyzvaná na doplnenie návrhu.

15. Poručník a matka maloletých detí sa k odvolaniu navrhovateľky nevyjadrili.

16. Navrhovateľa vo vyjadrení k vyjadreniu DeD v podstate uviedla, že trvá na vyjadreniach uvedených
doposiaľ v konaní a ku komunikácii medzi ňou a DeD v minulosti ohľadne iných mal. detí, ktoré mala v
starostlivosti ako profesionálny rodič sa vyjadrovať nebude, nakoľko nesúvisia s vecou.

17. Krajský súd ako súd funkčne príslušný na rozhodnutie o odvolaní podľa § 34 Civilného sporového
poriadku (ďalej len „C. s. p.“) preskúmal vec bez nariadenia odvolacieho pojednávania, nakoľko sa

jedná o vec nariadenia neodkladného opatrenia a dospel k názoru, že rozhodnutie súdu prvej inštancie
je vecne správne a je potrebné ho podľa § 387 ods. 1, 2 C. s. p. potvrdiť. Odvolací súd sa plne
stotožňuje s dôvodmi napadnutého rozhodnutia, na tieto v celom rozsahu poukazuje a na zdôraznenie
jeho správnosti, reagujúc na odvolacie dôvody navrhovateľky udáva, že nezistil inú vadu konania, ktorá
mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie (túto vadu odvolateľka v odvolaní ani nešpecifikovala);

odvolací dôvod podľa § 365 ods. 1 písm. g) C. s. p. sa v konaniach podľa C. m. p. neuplatňuje, pretože
súd je povinný vykonať aj iné dôkazy, ako navrhli účastníci, ak je to potrebné na zistenie skutočného
stavu veci, neplatí pre tieto konania zákonná ani sudcovská koncentrácia konania, súd prvej inštancie v
rámcičasovéhoazákonnéhopriestorudanéhomunarozhodnutieonávrhunanariadenieneodkladného
opatrenia úplne zistil skutočný stav v rozsahu nevyhnutnom na rozhodnutie o návrhu a vec správne

právne posúdil.

18. Navrhovateľka v návrhu ani v odvolaní nespochybňovala skutočnosť, že starostlivosť o mal. detí
je v detskom domove zabezpečená. Skutočnosť, že deti sú prechodom z prostredia navrhovateľky
do diagnostickej skupiny DeD traumatizované, zostalo na základe vzájomne si odporujúcich tvrdení

navrhovateľky a DeD sporné a presahuje časový priestor a účel inštitútu neodkladného opatrenia
tieto skutočnosti podrobne dokazovať. Napokon ani s odstupom času sa nepreukázalo (viď správa
kolízneho opatrovníka), že by mal. deti prežívali odchod z domácnosti profesionálneho rodiča tak
traumatizujúco, ako to opisuje navrhovateľka. Ak by bol navrhovateľka názoru, že pobyt detí v DeD je pre
ne traumatizujúci, bola by aj proti tomu, aby boli deti umiestnené do DeD aj v prípade, že potrebovala ísť

napr. na týždenný endokrinologický diagnostický pobyt, na vzdelávanie a pod. Dôvod na bezodkladnú
úpravu pomerov a zverenie dieťaťa do dočasnej starostlivosti podľa § 367 C. m. p. je daný vtedy, ak by
starostlivosť toho, kto má dieťa u seba preukázateľne vykazovala značné nedostatky ohrozujúce fyzický
a duševný vývoj dieťaťa, čo v tomto konaní preukázané nebolo. Len domnienka či názor navrhovateľky,
že pobyt detí u nej je pre ne priaznivejší, že dokáže starostlivosť o ne zabezpečiť lepšie, dôvodom na

bezodkladnúúpravupomerovnieje.Profesionálnyrodičbysimalbyťvždyvedomý,žejezamestnancom
detského domova, pri výkone svoje práce má pristupovať k mal. deťom tak, aby nevytváral príliš silnú
citovú väzbu a naviazanosť mal. detí na seba a seba na mal. deti vysvetľujúc im primerane ich veku a
rozumovým schopnostiam tú skutočnosť, že ich pobyt u neho môže byť len prechodný tým skôr, ak súd
vyslovil,žesúosvojiteľné.To,čiajbudúreálneosvojené,podliehaosobitnémukonaniuoosvojenie,preto

skúmanie predpokladov na osvojenie či už vnútroštátne alebo medzištátne, presahuje účel a potreby
tohto konania, je predmetom konania o osvojenie. Napokon by si mal profesionálny rodič uvedomiť, že
vzťah medzi ním a jeho zamestnávateľom - DeD nie je v zmysle § 1 ods. 2 Zákonníka práce vzťahom
rovnocenným, ale vzťahom podriadenosti zamestnanca a nadriadenosti zamestnávateľa, čo zahŕňa aj
povinnosť vykonávať svoju prácu podľa pokynov zamestnávateľa, samozrejme ak neprekračujú medze

zákona.

19. Zhrnúc vyššie uvedené ani odvolací súd nevzhliadol dôvod na bezodkladnú úpravu pomerov
spočívajúcu vo zverení mal. detí do dočasnej starostlivosti navrhovateľky. Zamietnutie návrhu na
neodkladné opatrenie samozrejme nevylučuje podanie návrhu navrhovateľky vo veci samej na zverenie

mal. detí do jej náhradnej osobnej starostlivosti, čo navrhovateľka aj medzičasom učinila, nakoľko v
konaní vo veci samej nie je rozhodné skúmať, či je potrebné pomery mal. detí upraviť bezodkladne, ale
či sú splnené podmienky podľa § 44 až 47 Zákona o rodine v platnom znení. Deti boli totiž do ústavnej
starostlivosti zverené predovšetkým z dôvodu, že v tom čase nebol záujem zo strany tretej osoby onáhradnú osobnú starostlivosť, či pestúnsku starostlivosť, ktoré majú pred ústavnou starostlivosťou
prednosť.

20. Nakoľko žiaden z účastníkov náhradu trov konania nežiadal, odvolací súd o nej v zmysle § 57 C.
m. p. nerozhodol.

21. Toto rozhodnutie prijal senát odvolacieho súdu pomerom hlasov 3 : 0.

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 C. s. p.).

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,

c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 C. s. p.).

Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,

a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 C. s. p.).

Dovolanie v prípadoch uvedených v § 421 odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní

proti uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) C. s. p. (§ 421 ods. 2 C. s. p.).

Dovolanie podľa § 421 ods. 1 C. s. p. nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,

b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b) (§ 422 ods. 1 C. s. p.); na určenie výšky
minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby na súde prvej

inštancie (§ 422 ods. 2 C. s. p.).

Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 C. s. p.).

Dovolanie môže podať účastník konania, v ktorého neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 424 C. s. p.).

Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii; ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1
C. s. p.); dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo

dovolacom súde (§ 427 ods. 2 C. s. p.).

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody)

a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 C. s. p.).Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže dovolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
dovolania (§ 430 C .s p.)

Dovolacie dôvody možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie dovolania (§ 434 C. s. p.)

Dovolateľmusíbyťvdovolacomkonanízastúpenýadvokátom;dovolanieainépodaniadovolateľamusia
byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 C. s. p.); povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je

a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a

ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 ods. 2 C. s. p.).

Dovolanie nie je prípustné proti rozsudku, ktorým sa vyslovilo, že sa manželstvo rozvádza, že je neplatné
alebo že nie je a proti uzneseniu v konaní o návrat maloletého do cudziny vo veciach neoprávneného

premiestnenia alebo zadržania (§ 76 C.m.p.).

Proti právoplatnému rozhodnutiu súdu v konaní podľa tohto zákona je prípustné dovolanie generálneho
prokurátora Slovenskej republiky (ďalej len "generálny prokurátor"), ak to vyžaduje verejný záujem alebo
ochranaprávaaknápravunemožnovčasepodaniadovolaniagenerálnehoprokurátoradosiahnuťinými

právnymiprostriedkami(§78ods.1C.m.p.).Dovolaniegenerálnehoprokurátorajeprípustné,akpotreba
zrušiť alebo zmeniť právoplatné rozhodnutie prevyšuje nad záujmom zachovania jeho nezmeniteľnosti
a nad princípom právnej istoty (§ 78 ods. 2 C.m.p.).

Generálny prokurátor podá dovolanie iba na základe podnetu účastníka alebo osoby dotknutej

právoplatným rozhodnutím súdu. Generálny prokurátor nie je viazaný rozsahom podnetu v prípadoch, v
ktorých ani dovolací súd nie je viazaný rozsahom dovolania (§ 80 ods. 1 C.m.p.). Generálny prokurátor
môže podať dovolanie aj bez podnetu vo veciach, v ktorých môže prokurátor do konania vstúpiť, a to aj
vtedy, ak prokurátor do konania nevstúpil (§ 80 ods. 2 C.m.p.).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie ani na základe výzvy na plnenie
(§ 379 ods. 1 a 2 C.m.p.), môže mu súd uložiť pokutu do 1.000,- € (§ 382 ods. 1 C.m.p.), rozhodnúť
o zastavení výplaty rodičovského príspevku a prídavku na dieťa a príplatku k prídavku na dieťa (§ 383
ods. 1 C.m.p.) alebo odňať maloletého tomu, u koho podľa rozhodnutia nemá byť a postarať sa o jeho
odovzdanie tomu, komu bolo podľa rozhodnutia zverené, alebo tomu, komu rozhodnutie priznáva právo

na styk s maloletým po obmedzený čas, alebo tomu, kto je oprávnený neoprávnene premiestneného
alebo zadržaného maloletého prevziať (§ 386 ods. 1 C.m.p.) a to všetko aj bez návrhu (§ 376 ods. 2
C.m.p.).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.