Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava II
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Anna Križáková
Oblasť právnej úpravy – Rodinné právo
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 22P/22/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1516202547
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Anna Križáková
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2017:1516202547.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava V v konaní pred sudkyňou Mgr. Annou Križákovou, vo veci starostlivosti súdu o
maloleté dieťa: O. C., nar. XX.XX.XXXX, zastúpené kolíznym opatrovníkom: Z. práce, sociálnych vecí a
rodiny J., E. č. X/A, J., dieťa rodičov: matka - L. C., nar. XX.XX.XXXX, trvalo bytom Y. č. XX, J., štátna
občianka D. republiky, zastúpená advokátom: I.. B. D., so sídlom L. č. XXXX/XX, K. D. a otec - R. S., nar.
XX.XX.XXXX, bytom Al - C. XXXX, J., W., štátny občan W. republiky, právne zastúpený: S. kancelária
E., s.r.o., so sídlom C. č. XX, X., za účasti M. prokuratúry J. V, so sídlom G. č. XXXX/X, J., na návrh otca
o zníženie výživného a vzájomný návrh matky na zvýšenie výživného takto
r o z h o d o l :
D. návrh otca na zníženie výživného zamieta.
D. návrh matky na zvýšenie výživného zamieta.
X. z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
L. doručeným tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX otec maloletého O. žiadal o zníženie jeho vyživovacej
povinnosti počnúc právoplatnosťou rozsudku zo sumy XXX eur na sumu XX eur mesačne.
L. bol odôvodnený tým, že otec sa nenachádza na území D. republiky. X. v W. republike, kde je situácia
zásadne ovplyvnená vojnou, nakoľko územie W. sa od r. XXXX stali priestorom nepretržitých vojenských
operácií, ktoré spôsobili rozvrat irackej ekonomiky závislej na ťažbe ropy a plynu. H. a spracovanie ropy
však zamestnáva iba X % W., pričom mimo týchto odvetví W. stagnuje, keď ich vláda ani nepodporuje.
G. v týchto odvetviach je menej istá, nestabilná a pokiaľ jednotlivec neobsadí pracovné miesto v odvetví
ťažby ropy alebo plynu, nemá k dispozícii podporu vlády a nemôže si zabezpečiť potrebné príjmy. L. v
krajine je cca XX %. G. ďalej na priebežne sa zhoršujúcu situáciu v jeho krajine, všeobecné ekonomické
parametre a rast chudoby. A., že od XX.XX.XXXX pracuje na polovičný úväzok ako asistent výpočtovej
techniky na A. v T. s priemerným mesačným príjmom XXX A. (XXX,XX eur), ktorý príjem nepostačuje ani
na pokrytie jeho základných potrieb a nie to na pokrytie potrieb maloletého. E. na popísanú situáciu v W.
a skutočnosť, že jeho vzdelanie nezodpovedá preferovaným ekonomickým odvetviam v krajine, nemá
možnosť zabezpečiť si vyššie príjmy, čo podľa jeho názoru odôvodňuje zmenu rozhodnutia o výživnom
na maloleté dieťa. A. doposiaľ určeného výživného je otec maloletého likvidačné, z ktorého dôvodu ho
uhrádza iba v prípade, ak mu niekto požičia, resp. poprosí o pomoc svojich známych žijúcich na území D.
republiky, príp. v susedných štátoch, avšak nie je možné, aby svoju vyživovaciu povinnosť prenášal na
svojichznámychakobjektívnevjehomožnostiachniejevýživnévstanovenejvýškeuhrádzať.C.navyše
za to, že doposiaľ stanovená výška výživného nezodpovedá ani odôvodneným potrebám maloletého.C. s návrhom otca na zníženie výživného nesúhlasila a žiadala ho zamietnuť. Vo svojom vyjadrení
k návrhu uviedla, že návrh považuje za účelový a nedôvodný, motivovaný snahou vyhnúť sa plneniu
vyživovacej povinnosti, keď poukázala na to, že bol podaný až po tom, čo po podaní trestného
oznámenia na otca pre neplatenie výživného zo strany matky bolo dňa XX.XX.XXXX proti otcovi
vznesené obvinenie pre zanedbanie povinnej výživy, keď za doterajší život dieťaťa zaplatil na jeho
výživu v úhrne čiastku cca X.XXX eur, naposledy v mesiaci október XXXX sumu XXX eur, pričom dlh na
zaostalom výživnom ku dňu podania vyjadrenia predstavoval cca XX.XXX eur. A., že výška výživného
stanoveného ostatným rozhodnutím bola určená ako primeraná veku maloletého, jeho potrebám a
zhoršenému zdravotného stavu dieťaťa, zodpovedajúca schopnostiam a možnostiam otca, ktorý je
absolventom D., keď oproti stavu v čase posledného rozhodovania nenastali žiadne zmeny, ktoré by
odôvodňovali zníženie výživného, ale skôr naopak, keď súčasne podala návrh na zvýšenie vyživovacej
povinnostiotcanaXXXeurmesačneodprávoplatnostirozsudku.G.naskutočnosť,žedôvodyuvádzané
otcom nie sú relevantné pre zmenu otec ani žiadnym hodnoverným spôsobom nepreukázal svoje
majetkové pomery a príjem, keď predložený doklad v anglickom jazyku považoval za pochybný. X. otcovi
kvalifikáciu získanú štúdiom na D. na D. so zameraním a počítačové a informačné technológie, ktorý
odborjenielennaD.,alevšadenasvetejednýmsnajlepšiemzdovoohodnocovaným.X.,ženavrhovateľ
sám a dobrovoľne bezprostredne po ukončení vysokoškolského štúdia a narodení syna opustil nielen
dieťa a matku, ale tiež prostredie, v ktorom mohol dosahovať nadpriemerne vysoké príjmy a napriek
prosbám matky, aby odchodom nerozbíjal rodinu sa slobodne rozhodol vrátiť sa do W.. G. na rozpory v
tvrdeniach otca v návrhu a v konaní vedenom na tunajšom súde pod sp. zn. XXP XX/XXXX, v ktorom súd
rozhodoval o návrhu matky na zmenu priezviska maloletého a návrhu otca na úpravu styku s dieťaťom,
v ktorom uvádzal, že je problematické poukazovanie peňazí bankovými prevodmi medzi W. a štátmi EU.
Vo vzťahu k zmene pomerov poukázala na to že v čase poslednej úpravy maloletý ešte nenavštevoval
povinnú školskú dochádzku, s ktorou začal v septembri XXXX, v dôsledku čoho sa zvýšili jeho výdavky
nielen na školské potreby (knihy, zošity, písacie potreby), ale aj na stravu a ošatenie, ako aj voľnočasové
aktivity. X. výdavky má tiež spojené s dedičným hematologickým ochorením, ktorý maloletý trpí a v
dôsledku ktorého je pravidelne sledovaný na hematologickom oddelení a pod dohľadom lekárov, bol aj
hospitalizovaný, všeobecne má oslabenú imunitu a berie veľa liekov a vitamínov. C. je pritom odkázaná
výlučne na pomoc svojich rodičov na starobnom dôchodku, u ktorých spolu s maloletým býva a ktorí jej
v rámci svojich možností pomáhajú.
V predmetnej veci súd vychádzal z ust. § 39 ods. X a § 24 ods. X a X zákona č. XX/XXXX Zb. o
medzinárodnom práve súkromnom v znení neskorších predpisov, keď zohľadniac štátne občianstvo
otca k W. republike, s ktorou nemá D. republika uzavretú žiadnu osobitnú zmluvu, ustálil právomoc
slovenského súdu konať a rozhodnúť vo veci riadiac sa rozhodným právom D. republiky s poukazom
na obvyklý pobyt a štátne občianstvo maloletého.
D. vo veci vykonal dokazovanie výsluchom matky a svedkyne M. C., potvrdeniami o príjmoch matky a
zdravotnom stave maloletého a dôkazmi predloženými zo strany otca: potvrdeniami o jeho zamestnaní
a príjme, zdravotnom stave a nákladoch spojených s liečbou, vyžiadal si správu z E. W. republiky a od
hematologičky C.. N., G.., oboznámil sa s obsahom spisov tunajšieho súdu XXP XXX/XXXX, XXP XXX/
XXXX a XXP XX/XXXX, z ktorého dokazovania zistil nasledujúci skutkový stav veci:
O. práva povinnosti k maloletému O. boli upravené na čas do rozvodu rozsudkom tunajšieho súdu č.k.
XXP XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX, ktorým bol maloletý O. zverený do osobnej starostlivosti
matky s tým, že ho bude zastupovať a spravovať jeho majetok; otcovi bola uložená povinnosť od
XX.XX.XXXX prispievať na výživu maloletého sumou XXX eur mesačne.
C. rodičov maloletého uzavreté dňa XX.XX.XXXX bolo rozvedené rozsudkom tunajšieho súdu č.k. XXP
XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX s tým, že na čas po rozvode súd o úprave výkonu rodičovských
práv a povinností k maloletému rozhodol totožne ako na čas do rozvodu manželstva.
V oboch konaniach bol otec, ktorému sa nepodarilo doručiť súdne zásielky na adresu jeho trvalého
pobytu na území D. republiky a ani na jeho známu adresu v cudzine, zastúpený opatrovníkom. Čo sa
týka otca bolo zistené, že rodičia maloletého nikdy nemali spoločné bydlisko, otec sa dlhodobo zdržiaval
vo svojom domovskom štáte, kam vycestoval po ukončení štúdia na D. v J. krátko po narodení dieťaťa
s tým, že si musí usporiadať svoje záležitosti. Na D. sa vrátil až vo februári XXXX na X dní a odcestoval
naspäť. C. s maloletým zanechal bez finančných prostriedkov a prestal o nich javiť záujem, z ktoréhodôvodu boli odkázaní na finančnú pomoc rodičov matky, ktorá zo svojho príjmu nezvládala pokryť v
dostatočnej miere všetky výdavky spojené s chodom domácnosti a starostlivosťou o dieťa.
V označených konaniach súd pri stanovení rozsahu vyživovacej povinnosti otca vychádzal za
zohľadnenia vyživovacej povinnosti matky z jej priemerného netto príjmu XXX,XX eur mesačne, keď
v auguste XXXX matka ukončila rodičovskú dovolenku. X. v spoločnej domácnosti so svojimi rodičmi,
majetok vyššej hodnoty nevlastnila, iné vyživovacie povinnosti nemala. Na strane otca vychádzal súd z
jeho schopností a možností, keď prihliadal na skutočnosť, že bol absolventom D. v J.. C. bol vo veku X a
trištvrte roka, navštevoval materskú školu, v dôsledku zhoršeného zdravotného stavu daného dedičným
ochorením získaným od otca a liečenia na hematológii si vyžadoval zvýšenú starostlivosť a opateru. D.
za primeranú výšku výživného zo strany otca za zohľadnenia názoru kolízneho opatrovníka považoval
sumu XXX eur, keď vychádzal z vyčíslenia nákladov na výživu maloletého matkou na celkovú mesačnú
sumu XXX,XX eur (materská škôlka XX,XX eur + XX,XX eur strava, divadlo, kino a iné aktivity XX eur,
záujmové krúžky XX eur, dlhodobo alebo trvalo podávané medikamenty a prípravky spolu XX,XX eur -
imunoglukán XX eur/mesiac, mlieko na telo R. B. XX eur, echinacea X,XX eur, lieky v prípade choroby
cca XX eur, dlhodobo používané hygienické pomôcky X,XX eur mesačne, kozmetické prípravky X eurá,
prípravky na pranie XX eur, čistiareň X eurá, kaderník X eurá, bývanie XX eur mesačne, z toho podiel
na nákladoch spojených s užívaním bytu XX eur + X eurá podiel na energiách, stravovanie okrem MŠ
XXX,XX eur, oblečenie a obuv XX,XX eur, zábava a pohybové aktivity, vrátane hračiek XX eur + potreby
do bytu XX eur).
Z rozhodnutia M. cudzineckej polície PZ J. č.p.: G.-Y.-J zo dňa XX.XX.XXXX súd zistil, že otcovi
maloletého O. bol zrušený trvalý pobyt na päť rokov na území D. republiky podľa § 50 ods. X písm. c),
d) a e) zákona č. XXX/XXXX Z. z. o pobyte cudzincov v znení neskorších predpisov. Z odôvodnenia
rozhodnutia vyplýva, že otec si podal žiadosť o trvalý pobyt na neobmedzený čas dňa XX.XX.XXXX. Z
dôvodu upovedomenia o právoplatnosti rozsudku o rozvode manželstva otca s občiankou D. republiky
bolo začaté správne konanie o zrušení trvalého pobytu na päť rokov na území D. republiky. M. dňa
XX.XX.XXXX požiadal o aplikáciu ust. § 50 ods. X cit. zákona, kedy by dôsledky zrušenia trvalého
pobytu boli neprimerané dôvodu jeho zrušenia, najmä s ohľadom na súkromný a rodinný život štátneho
príslušníka tretej krajiny. A., že sa chce so svojim synom stretávať osobne, starať sa o neho a je medzi
nimi dobrý vzťah. A. ustanovenie však nebolo možné aplikovať po vyťažení bývalej manželky, ktorá
uviedla, že jej bývalý manžel ihneď po svadbe odišiel do W., ozýval sa len sporadicky a na D. bol asi tri
krát počas piatich rokov na návšteve. G. orgán vychádzal aj zo zistenej skutočnosti, že naposledy bol
otec maloletého na území D. republiky XX.XX.XXXX.
Q. pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže listom zo dňa XX.XX.XXXX matke na základe jej
žiadosti zo dňa XX.XX.XXXX o pomoc pri vymáhaní výživného od otca maloletého oznámilo, že v danom
prípadevymáhanievýživnéhodocudzinyniejemožnézdôvodu,žeW.republikaniejezmluvnýmštátom
dohovorov o vymáhaní výživného.
K. XX.XX.XXXX podala matka maloletého vysvetlenie na polícii ohľadom trestného oznámenia, ktoré
podala dňa XX.XX.XXXX na otca maloletého pre podozrenie zo spáchania trestného činu zanedbania
povinnej výživy, v ktorom presne špecifikovala X platieb otca na výživné od augusta XXXX do októbra
XXXX v sumách od XXX eur do XXX A. a to bez uvedenia ich presných dátumov, keďže platby jej boli
uhrádzané priamo do rúk bez toho, že by sa vypisoval príjmový doklad, prípadne iný doklad potvrdzujúci
prijatú platbu. K. sa, že výživné jej bude hradiť v hotovosti, alebo cez platobný systém F. A..
O. tunajšieho súdu č.k. XXP XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX v spojení s rozsudkom T. súdu v J. č.k.
XXCoP XX/XXXX-XXX zo dňa XX.XX.XXXX súd vyhovel návrhu matky a udelil jej súhlas k podaniu
žiadosti na príslušný orgán na zmenu priezviska z priezviska otca Al-S. maloletého na priezvisko matky
„C.“ a súčasne zamietol návrh otca na úpravu styku s maloletým.
V konaní XXP XX/XXXX súd vychádzal z výsledkov vykonaného dokazovania, z ktorého mal okrem
iného za preukázané, že osobnú starostlivosť o maloletého zabezpečovala výlučne matka za pomoci
svojich rodičov, keď svojho otca, ktorého priezvisko nosí fakticky nepozná. D. kontakty s otcom v
trvaní niekoľkých hodín, pričom jedno z týchto stretnutí, z ktorého pochádzajú jediné otcom predložené
fotografie sa uskutočnilo XX.XX.XXXX, t.j. viac ako dva roky pred rozhodnutím súdu, súd nepovažovať
kvalitatívne za dostatočné na „spoznanie“ rodiča dieťaťom v pravom zmysle slova. D. vychádzal zpreukázanýchskutočností,žeotecodieťaneprejavovalskutočnýaúprimnýzáujemaneplnilsiriadneani
svoju vyživovaciu povinnosť napriek tomu, že mu v tom nebránili žiadne objektíve prekážky. Až do marca
XXXX mal otec na území D. republiky povolený trvalý pobyt cudzinca, a teda neexistovali žiadne faktické
aniprávneprekážkybrániacečiužbudovaniuvzťahusmaloletýmprostredníctvompravidelnýchstretnutí
otca so synom a spoločnými aktivitami, pokiaľ by mal o to otec skutočný záujem a ani riadnemu plneniu
si vyživovacej povinnosti otca. O dieťa sa nezaujímali ani príbuzní z otcovej strany, žijúci v zahraničí. C.
otcovi nebránila stretávať sa so synom, pokiaľ o to prejavil záujem, ktorý však zjavne vzhľadom na svoj
dobrovoľný odchod do krajiny pôvodu krátko po narodení dieťaťa neprejavil častejšie, než k realizácii
styku skutočne došlo. M. dôvody, ktoré by bránili otcovi zdržovať sa na území našej republiky počas
trvaniajehotrvaléhopobytu,atedaudržiavaťsosynompravidelnýkontaktvtomtoobdobíotecvosvojich
podaniach žiadnym spôsobom nekonkretizoval, a teda nepreukázal. C. deklarovala vôľu s otcom sa
dohodnúť, pričom otec žiadnym spôsobom nenamietal, že by mu matka v styku s maloletým akýmkoľvek
spôsobom bránila, naopak možnosť dosiahnutia dohody medzi rodičmi mal súd za osvedčenú aj zo
skutočnosti, že otec prejavil ochotu rešpektovať obavy a vôľu matky a stretávať sa s dieťaťom v jej
prítomnosti, prípade v prítomnosti tretích osôb. V čase vyhlásenia rozhodnutia teda neexistoval dôvod
na autoritatívnu úpravu styku, ktorá by otcovi garantovala stretávanie sa dieťaťom, keď v prípade, ak by
sa otec reálne kontaktu domáhal, matka je ochotná mu kontakt za vzájomne rešpektovaných podmienok
umožniť.
V označenom konaní otec neargumentoval svojou neschopnosťou podieľať sa na výžive dieťaťa v
stanovenom rozsahu, keď neuhrádzanie výživného riadne a včas odôvodňoval tým, že medzinárodné
bankové prevody sa dajú uskutočniť iba cez banku F. A. a aj to za značných komplikácií, keď však tvrdil,
že matke posiela výživné podľa svojich možností a možností bankových prevodov.
C. O. nastúpil v šk. r. XXXX/XXXX do 1. ročníka základnej školy. G. potvrdenia školy v uvedenom
školskom roku matka do mája XXXX vynaložila v súvislosti s návštevou školy uhradila členský poplatok
do X. XX eur, pričom mesačne uhrádzala za stravné v školskej jedálni XX,XX eur, poplatok za školskú
družinu XX eur a za krúžok anglického jazyka XX eur. B. správami matka preukázala, že trpí P.Zo správy
C.. C. N. G., hematológa a transfuzilóga K. J. vydanej na žiadosť súdu vyplýva, že maloletý O. je v jej
ambulancii evidovaný od XX.XX.XXXX pre E.). C. lekárka vyšetrila tak maloletého O. ako aj jeho otca,
pričom na základe uvedených výsledkov diagnostických vyšetrení, ktoré sú porovnateľné majú obaja
heterozygotnú formu ochorenia typu beta - thalassemia minor. M. sprevádza ľahká anémia, na ktorú sú
postihnutí jedinci dobre adaptovaní, nevyžaduje žiadnu liečbu. T. anémie je vyššie množstvo červených
krviniekavyššiaviskozitakrvi.prevencioujedanédodržiavaniedostatočnéhopitnéhorežimuavovýžive
je vhodné uprednostnenie bieleho mäsa a rýb pred tmavým mäsom. V zamestnaní je intelektuálna práca
výhodou pred fyzicky náročnou manuálnou prácou, neodporúča sa vysoká tréningová športová záťaž.
M. beta - thalasemia minor, ktoré bolo potvrdené u maloletého a jeho otca nevyžaduje žiadnu liečbu, pri
úprave životosprávy nevedie k limitovaniu profesionálneho zaradenia a ani k skráteniu dĺžky života.
V predmetnom konaní otec za účelom preukázania zvýšených nákladov v súvislosti s liečbou choroby
P., ktorou trpí, predložil súdu fotokópiu (evidentntne čiastočnú, resp. pozostávajúcu z dvoch spoločne
fotených prekrytých listín, o čom svedčí šikmo posunutá spodná časť predloženej fotokópie) prepúšťacej
správy Y. P. Hospital v J. (vrchná časť kópie s uvedením dátumu XX.XX.XXXX); v spodnej časti listiny,
na ktorej absentuje meno pacienta je uvedená diagnóza P. C. v rodinnej genetickej histórii a ďalej
pooperačné odporučenie označených medikamentov v celkovej mesačnej výške XXX,XX A.. L. predložil
v origináli potvrdenie z toto lekárskeho zariadenia, z ktorého bolo zistené, že krvným testom zo dňa
XX.XX.XXXX bolo zistené, že otec má chorobu P. major, v dôsledku čoho potrebuje v potvrdení uvedené
lieky (absolútne odlišné ako v predchádzajúcom potvrdení, pričom ide prevažne o vitamíny a podporné
výživové doplnky) v celkovej cene XXX,XX A..
Za účelom preukázania výšky jeho príjmu otec do spisu založil kópiu potvrdenia A. v T. (znak univerzity
a označenie univerzity A. of T. v záhlaví listiny nezodpovedá zverejnenému znaku a označeniu školy
na internete, kde je škola v oficiálnej anglickej verzii webovej stránky označená ako A. of T.) s textom
datovaným dňom XX.XX.XXXX, podľa ktorého potvrdzuje, že R. S. S. je od mája XXXX do vydania
potvrdenia zamestnancom školy na polovičný úväzok ako asistent počítačového inžinierstva a jeho
mesačný príjem predstavuje XXX A. (XXX,XX eur podľa kurzu R. k uvedenému dátumu X,XXX), pričom
vykonáva nasledujúce úlohy: vyučuje prvý a druhý stupeň informatiku s praktickými cvičeniami, vrátane
analýz, dizajnu aplikácií, dokumentácie používateľských požiadaviek softvéru a kópiu potvrdenia A. v J.datovanú dňom XX.XX.XXXX s totožným textom. G. zástupkyňa otca na vysvetlenie časového presahu
oboch potvrdení uviedla, že ide o potvrdenie ministerstva školstva a otcovi sa najskôr podarilo získať
miesto na univerzite T. a neskôr v J., kam bol vyslaný.
M. zotrval na tvrdení, že jeho odchod z územia D. republiky nebol samoúčelný, štipendium na štúdium
na území Slovenskej republiky si našiel sám a mal povinnosť sa kvôli štipendiu vrátiť do krajiny pôvodu.
Uviedol, že matka vedela, že sa po ukončení štúdia musí vrátiť do Iraku, čo potvrdila aj pred príslušný
oddelením cudzineckej polície a mal za to, že sa matka maloletého sama zaslúžila o zrušenie jeho
trvalého pobytu v Slovenskej republike. Na priamy dopyt súdu sa právna zástupkyňa otca nevedela
vyjadriť, aký zamestnávateľ otca vyslal na štúdium do SR, či sa po svojom návrate do Iraku u tohto
zamestnávateľa zamestnal a aký príjem u neho dosahoval sa vyjadriť nevedela a v priebehu konania
na preukázanie uvedených tvrdení neprodukovala žiaden relevantný dôkaz.
Súd sa pokúsil objektivizovať v rámci aplikácie vyšetrovacej zásady, ktorou je ovládané konanie vo
veciach starostlivosti o maloleté deti zárobok, resp. majetkové pomery otca aj tým, že sa obrátil
so žiadosťou o spoluprácu ma Veľvyslanectvo Irackej republiky v Bratislave. Zo správy Veľvyslanca
Irackej republiky zo dňa 02.08.2016 vyplýva, že sa spojil telefonicky priamo s otcom, ktorý v rozhovore
uviedol, že je dlhodobo chorý, čo doložil lekárskymi správami. uviedol, že jeho mesačný príjem je 200
USD, ktoré potrebuje na úhrade liečebných nákladov. V dodatočnej správe zo dňa 27.10.2016 uviedli,
že sa obrátili so žiadosťou na zodpovedanie otázok súdu na C. zahraničných vecí W. republiky so
žiadosťou, aby kontaktovalo kompetentné úrady, ktoré by sa vedeli vyjadriť k tým skutočnostiam, či je
otec vlastníkom nehnuteľností na území W. republiky, či je spoločníkom v obchodných spoločnostiach
v W. republike, prípadne ohľadom preverenia výšky príjmu otca. Do rozhodnutia súdu, t.j. po dobu
viac tri štvrte roka súdu neboli žiadne správy v tomto smere od W. orgánov doručené. D. nebola
zodpovedaná zo strany dopytovanej ambasády ani otázka, aká je výška priemerného príjmu v W.,
všeobecnej miery nezamestnanosti a možnosti uplatnenia sa v obore informačných technológii, resp.
o dostupnosti pracovných ponúk v tejto oblasti, resp. aká je miera nezamestnanosti a výška príjmu v
W. konkrétne v tomto obore.
Zo správy R. informácia o teritóriu W. republika vypracovanej ministerstvom zahraničných vecí D.
republiky, E. D. republiky v J. za r. XXXX až XXXX, verejne dostupnej na internete súd zistil, že W. je
druhým najvýznamnejším svetovým producentom ropy a má jedny z najväčších dokázaných zásob tejto
suroviny na svete. O. rast Y. v r. XXXX dosiahol XX,X%. W. má najvyšší hospodársky rast v regióne. V r.
XXXX sa verejný sektor rozrástol a značne stúpli aj mzdy zamestnancov, čo upevnilo rast strednej triedy.
W. sa aj vzhľadom na hospodársku závislosť na rope osobitne citlivo dotkol prudký pokles cien ropy v
závere r. XXXX, ktorý pokračoval aj v prvých mesiacoch roka XXXX. E. z údajov C. plánovania W., Z.
banky W. bola nezamestnanosť v r. XXXX v tejto krajine na úrovni XX%, v r. XXXX až XXXX na úrovni
XX%. V. a hospodárska kríza v globálnom poňatí sa W. nedotýka. P. sa však obnovou hospodárskeho a
spoločenského života, rozvráteného vyčerpávajúcimi vojnami a pretrvávajúcou bezpečnostnou krízou.
C. v krajine je W. dinár (W.). G. hranicou chudoby žije od XX do XX % celkového počtu obyvateľstva.
Q. pracovná sila je počte X mil. osôb, pričom jej nákladovosť sa podľa odvetví pohybuje od XXX A.
(poľnohospodárstvo) do X.XXX A. (ropný priemysle) mesačne. Q. ropy boli doteraz stabilné, liter benzínu
stál v r. XXXX okolo XXX W., čo je X,XX A. (X,XX eur). Z. jazykom v W. je arabčina kurdčina, ďalšími
najčastejšie používanými jazykmi sú chaldejčina, angličtina, asýrčina, turkménčina a arménčina.
C. vo svojej výpovedi uviedla, že v súvislosti s nástupom do školy má syn vysoké náklady na pracovné
pomôcky, výlety a tiež napr. na školu v prírode, ktorú absolvoval v mesiaci jún XXXX a to za XXX eur.
So synom naďalej býva u jej rodičov, ktorým na bývanie prispieva sumou XX eur mesačne. G. nákupy
robí s mamou na striedačku s tým, že strava pre syna vychádza mesačne na cca XXX eur. M. toho
sa stravuje v škole za cca XX eur a tiež navštevuje krúžok angličtiny a družinu, pričom všetky náklady
spojenésnávštevouškolysúzarátanévsumepriemerneXXeurmesačne.G.akopredavačkaujedného
zamestnávateľa od roku XXXX, kam som sa vrátila po materskej dovolenke. G. príjem má vykázaný
vo výške XXX eur mesačne, v čom sú ale zarátané aj stravné lístky, takže mesačne mám disponibilný
príjem cca XXX eur. D. má problémy so štítnou žľazou a lieky ma stoja cca X eur mesačne. V súvislosti
so zdravotným stavom je často unavená a potrebovala by som menej náročné zamestnanie, čo si však
ako samo živiteľka syna nemôže dovoliť. C. vyššej hodnoty nevlastním.D. M. C., stará matka maloletého vo svojej výpovedi uviedla, že viem, že otec si v W. žije veľmi dobre,
nakoľko cez skype, kým im po odchode volával a to asi dovtedy, kým podali návrh na zmenu mena,
a teda do času, kým si mohol obnoviť pobyt, videla, že žije v poschodovom dome spolu so sestrou a
bratom a všetkých vrátane starých rodičov finančne podporuje s tým, že im vždy tvrdil že je to preto,
lebo je najstarší syn. M. skypu posielal aj fotky do mobilu a cez mobil alebo skype videla aj batoľatá
z ich rodiny s masívnymi zlatými reťazami a deti oblečené v oblekoch. Q. skype bolo zrejmé, že majú
zariadený byt starožitným nábytkom. O. im volal, že je v W. na operácií s mamou, pričom on je v hoteli,
inokedy rovnako z hotela z K., kde bol na operácií očí, pričom tvrdil, že rodičom platí operácie a sebe
samozrejme hotel. D. im tvrdil, že tam má omnoho vyššiu životnú úroveň ako na D., kde je to všetko
drahé. C.. O. ho videl asi 2x raz na dve hodiny a raz na hodinu, kedy mu otec kúpil autíčko, ale o citovom
vzťahu chlapca k nemu sa nedá hovoriť. D. vyživovaciu povinnosť si otec neplnil riadne ani kým bol na
D.. E. názor, že si dcéru zobral iba kvôli pobytu a usmerňoval ju, že musí na polícií hovoriť, že sem chodí
a že ju podporuje. Y. tiež, že majú doma trezor, kde majú peniaze a odkiaľ sa vyberajú podľa potreby.
Čo sa týka jeho choroby, osobne bola s vypísanými liekmi (z prvého potvrdenia založeného do spisu)
za hematologičkou, ktorá jej povedala, že všetky tri lieky predstavujú v podstate jeden a ten istý iba od
rôznych výrobcov, ktorý sa podáva pri najťažšej forme talasémie. S dcérou že hospodária spolu a všetko
platia spolu. K. jej nedáva konkrétnu čiastku, ale nakupuje, príp. zaplatí čo treba. O. zaplatí nájom ona,
raz dcéra. K. jej platí aj telefón. L. to odlíšiť, sú samé dve v X-izb. byte, pričom ona je X. a má starobný
dôchodok XXX eur. W. príjem a to ani z nájmu nehnuteľností nemá.
C. pracuje od XX.XX.XXXX v spoločnosti B. & D. SK spol. s r.o., pričom za obdobie XX/XXXX až XX/
XXXX dosiahla priemerný netto príjem XXX,XX eur.
T. opatrovník sa nepripojil k návrhu otca na zníženie výživného, nakoľko toto nie je v záujme maloletého.
E. na nemožnosť zistiť príjmy otca sa však nepripojil k návrhu ani na jeho zvýšenie.
X. M. prokuratúry J. V nesúhlasila so znížením výživného a návrh neodporúčala vyhovieť, nakoľko otec
nepreukázal zmenu pomerov na jeho strane, a teda je v jeho možnostiach a schopnostiach prispievať
na maloletého doposiaľ určeným výživným.
G. § 62 ods. X X. o rodine plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná povinnosť,
ktorá trvá do času, kým deti nie sú schopné samé sa živiť.
G. § 6X ods. 2 X. o rodine obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí podľa svojich schopností,
možností a majetkových pomerov. K. má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.
G. § 62 ods. X X. o rodine má výživné prednosť pred inými výdavkami rodičov. G. skúmaní schopností,
možností a majetkových pomerov povinného rodiča súd neberie do úvahy výdavky povinného rodiča,
ktoré nie je nevyhnutné vynaložiť.
G. § 75 ods. X X. o rodine pri určení výživného prihliadne súd na odôvodnené potreby oprávneného,
ako aj na schopnosti, možnosti a majetkové pomery povinného. Na schopnosti, možnosti a majetkové
pomery povinného prihliadne súd aj vtedy, ak sa povinný vzdá bez dôležitého dôvodu výhodnejšieho
zamestnania, zárobku, majetkového prospechu; rovnako prihliadne aj na neprimerané majetkové riziká,
ktoré povinný na seba berie.
G. § 77 ods. X X. o rodine právo na výživné sa nepremlčuje. C. ho však priznať len odo dňa začatia
súdneho konania. E. pre maloleté dieťa možno priznať najdlhšie na dobu troch rokov spätne odo dňa
začatia konania, ak sú na to dôvody hodné osobitného zreteľa.
G. § 78 ods. X a X X. o rodine dohody a súdne rozhodnutia o výživnom možno zmeniť, ak sa zmenia
pomery. M. výživného pre maloleté dieťa je zmena alebo zrušenie výživného možné len na návrh. G.
zmene pomerov sa vždy prihliadne na vývoj životných nákladov.
G. § 121 zákona č. XXX/XXXX Z.z. civilného mimosporového poriadku (ďalej len Q.) rozsudky o úprave
výkonu rodičovských práv a povinností a výžive maloletých a o priznaní, obmedzení alebo o pozbavení
rodičovskýchprávapovinnostíaleboopozastaveníichvýkonumožnozmeniťalebozrušiťajbeznávrhu,
ak sa zmenia pomery.G. § 2X7 ods. 1 veta prvá zákona č. XXX/XXXX Z.z. Q. sporového poriadku (ďalej len Q.) pre rozsudok
je rozhodujúci stav v čase jeho vyhlásenia.
G. rozhodnutie o návrhu na zmenu vyživovacej povinnosti určenej predchádzajúcim právoplatným
rozhodnutím súdu je potrebné mať na zreteli ustanovenie § 230 Q. sporového poriadku i ustanovenie
§ 78 ods. X zákona č.XX/XXXX X.. Q. sporový poriadok v označenom ustanovení určuje, že len čo sa
vo veci právoplatne rozhodlo, nemôže sa prejednať znova (prekážka res iudicatea - veci rozhodnutej).
X. však počíta s prípadmi, keď nie je objektívne možné túto zásadu dodržať (ustanovenie § 121 Q.
mimosporového poriadku). E. umožňuje zmenu rozsudku o výživnom ak sa zmenili pomery, za ktoré
je možné považovať okolnosti, ktoré sú rozhodujúce pre výšku a ďalšie trvanie rozsahu vyživovacej
povinnosti. W. o zásadu „rebus sic stantibus“.
G. rozhodovaní o zmene výživného na účely zisťovania pomerov je potrebné porovnať okolnosti v čase
vydaniapredchádzajúcehorozhodnutiasokolnosťamivčasenovéhorozhodnutia,pričompredpokladom
takejto zmeny je výrazná a trvalá zmena pomerov, či už na strane maloletého dieťaťa alebo na strane
rodičov.P.zmenoumôžebyťpodstatnevyššívekdieťaťaastýmspojenýnárastnevyhnutnýchnákladov,
trvalá zmena zdravotného stavu, nástup dieťaťa do školy vyššieho stupňa, podstatné zvýšenie či
zníženie pravidelného príjmu jedného z rodičov, prípadne zmena počtu vyživovaných osôb u rodičov.
G. všetkých zmien v pomeroch účastníkov konania, ku ktorým došlo od poslednej úpravy sa sleduje
zámer, aby súd mohol vyhodnotiť, či skutočne došlo k takej zmene pomerov účastníkov konania, ktorá
by odôvodňovala zmenu rozhodnutia. G. iba zmena pomerov výraznejšieho rázu v okolnostiach, ktoré
tvorili podklad pre vydanie skoršieho rozhodnutia o výživnom, je dôvodom pre jeho zmenu.
Y. podmienkou toho, aby súd mohol o veci opakovane rozhodnúť inak je teda zmena pomerov. V zmysle
judikatúry je potrebné prihliadnuť na všetky okolnosti, ktoré by mohli odôvodniť zmenu výživného. S. len
vtedy môžu byť dôvodom na zmenu vyživovacej povinnosti, keď sa závažnejším spôsobom prejavia v
pomeroch účastníkov v porovnaní s ich pomermi v čase vyhlásenia predchádzajúceho rozsudku. L. len
úvaha o tom, že doterajšie výživné je neprimerané. G. by súd nemal za preukázanú zmenu pomerov
a rozhodol by o zmene výšky vyživovacej povinnosti, šlo by vlastne o neprípustné preskúmavanie
a reparáciu právoplatného súdneho rozhodnutia. G. rozhodovaní o zmene výživného treba porovnať
okolnosti dôležité pre určovanie výživného tak v čase skoršieho, ako aj nového rozhodovania, a to
na základe spoľahlivých a úplných výsledkov dokazovania. G. relevantné pre rozhodnutie o podanom
návrhu na zvýšenie výživného je nielen to, či sa výrazne, trvalo, nie krátkodobo alebo nepatrne zmenili
okolnosti na strane oprávneného dieťaťa, ale aj na strane povinného rodiča, ktoré boli podkladom pre
predchádzajúce rozhodnutie o výživnom.
G. určenie výživného pre dieťa sú rozhodujúce majetkové pomery. L. sú však rozhodujúce preukázané
zárobkové či majetkové pomery, ale reálne zárobkové možnosti a schopnosti každého z rodičov, ktoré sú
dané nielen ich subjektívnymi vlastnosťami (fyzickou zdatnosťou, pracovnými skúsenosťami, vzdelaním
a pod.), ale aj okolnosťami objektívneho charakteru (existenciou pracovných príležitostí), primeraných
daným schopnostiam, resp. vlastnostiam rodičov.
V prejednávanej veci súd po vykonanom dokazovaní dospel k záveru, že návrhu otca na zníženie
výživného voči maloletému O. nemožno vyhovieť. Na strane otca totiž nedošlo k objektívnej zmene
pomerov v negatívnom zmysle, ktoré by mali vplyv na jeho zárobkové schopnosti a možnosti. M. návrh
odôvodňoval v zásade ekonomickou situáciu v krajine jeho pôvodu a súčasného pôsobenia, ktorá mu
neumožňuje naplno využiť jeho pracovný potenciál za zohľadnenia jeho dosiahnutého vzdelania. P., že
sa do W. musel vrátiť po ukončení D. v J. z objektívnych dôvodov záväzku týkajúceho sa poskytnutého
štipendia. P. skutočnosť však nielen že bližšie nešpecifikoval (neuviedol aký subjekt mu poskytol
štipendiu, pokiaľ perspektívny zamestnávateľ, či otca vyslal na štúdium do SR a či sa po svojom návrate
doW.utohtozamestnávateľaajskutočnezamestnalaakýpríjemunehodosahoval)anapriekpriamemu
dopytu súdu v priebehu konania nepredložil na tieto skutočnosti žiaden relevantný dôkaz. V čase jeho
odchoduzúzemiaD.republikybolotecženatýsobčiankouSR-matkoumaloletého,atedamalnaúzemí
D. republiky povolený trvalý pobyt na päť rokov podľa § 43 ods. X písm. a) zákona o pobyte cudzincov
od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX. S. vyplynulo z vykonaného dokazovania, predovšetkým z obsahov
spisovtunajšiehosúdusp.zn.XXPXXX/XXXXvovecirozvodumanželstvakrátkoposobáši,ktorírodičia
uzavreli dňa XX.XX.XXXX (t.j. po udelení trvalého pobytu), opustil územie D. republiky, kam sa všakpráve z vyššie uvedeného titulu mohol vrátiť, a teda aj na D. pracovať, čo naposledy urobil v júli XXXX
(podľa jeho tvrdenia pred správnym orgánom od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX), počas ktorého pobytu
dňa XX.XX.XXXX podal na cudzineckú políciu žiadosť o trvalý pobyt na neobmedzený čas a to napriek
rozvodu manželstva rozsudkom tunajšieho súdu, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX, o
ktorom sa rovnako podľa jeho vlastného tvrdenia pred správnym orgánom dozvedel v júni XXXX od
manželky e-mailom. Až XX.XX.XXXX bolo začaté správne konanie o zrušení trvalého pobytu na päť
rokov na území D. republiky. M. dňa XX.XX.XXXX požiadal o aplikáciu ust. § 50 ods. X cit. zákona,
kedy by dôsledky zrušenia trvalého pobytu boli neprimerané dôvodu jeho zrušenia, najmä s ohľadom
na súkromný a rodinný život štátneho príslušníka tretej krajiny. A., že sa chce so svojim synom stretávať
osobne, starať sa o neho a je medzi nimi dobrý vzťah. A. ustanovenie však nebolo možné aplikovať po
vyťažení bývalej manželky, ktorá uviedla, že jej bývalý manžel ihneď po svadbe odišiel do W., ozýval
sa len sporadicky a na D. bol asi tri krát počas piatich rokov na návšteve. G. správny orgán vychádzal
aj zo zistenej skutočnosti, že naposledy bol otec maloletého na území D. republiky XX.XX.XXXX. Z.
deklarovaného záujmu otca o maloletého mal súd vzhľadom na viaceré jeho preukázateľne nepravdivé
tvrdenia pred cudzineckou políciou spochybnenú aj tým, že si dlhodobo neplnil riadne svoju vyživovaciu
povinnosť k maloletému (pred cudzineckou políciou tvrdil, že si vyživovaciu povinnosť plní), v dôsledku
čoho matka podala trestné oznámenie pre zanedbanie povinnej výživy. P. v predchádzajúcom konaní,
v ktorom sa domáhal úpravy styku s maloletým a nesúhlasil so zmenou jeho priezviska na priezvisko
matky, neplnenie vyživovacej povinnosti neodôvodňoval nedostatkom finančných prostriedkov, ale
komplikovaným medzibankovým stykom medzi W. a D.. L. na zníženie výživného podal až po vznesení
obvinenia zo zanedbania povinnej výživy, čo svedčí skôr o účelovosti a špekulatívnosti takéhoto návrhu.
. S. neobstojí argumentácia otca, ktorý poukazoval na nemožnosť dosiahnuť adekvátne uplatnenie v
obore, ktorý vyštudoval - informačné technológie (IT) v krajine jeho pôvodu s poukazom na ekonomickú
situáciu v W.. Je totiž všeobecne známym faktom, ktorý netreba dokazovať, že spoločnosť sa stáva
čoraz viac závislá od počítačových technológií, pričom je predpoklad, že tento trend bude rásť ešte
výraznejšie G. odborníkov ide o jednu z najglobalizovanejších profesií, pričom sa postupne zjednocujú
aj mzdy v tejto oblasti. M. informačných technológií patrí k segmentom, ktorý aj u nás hlási najväčší
nedostatok pracovníkov. K. po IT službách kontinuálne rastie s tým, ako stúpa náročnosť IT činností v
celej ekonomike, čo platí nielen na území D. republiky, ale celosvetovo. G. IT zamestnancov sú dlhodobo
na špičke najlepšie platených povolaní. X. čo ekonomická situácia danej krajiny môže byť nelichotivá a
nezamestnanosť môže vykazovať nárast, sektor informačných technológii naopak zažíva progres práve
s poukazom na všeobecný trend postupnej masívnej elektronizácie všetkých oblastí spoločenského
života, a to vrátane ropného priemyslu, ktorého pretrvávajúcu prosperitu a dôležitosť pre W. republiku
sám otec zdôraznil a vyplýva aj z oficiálnej správy C. D. republiky.
D. pritom opätovne zdôrazňuje, že schopnosti a možnosti povinného (rodičia) sú dané nielen jeho
preukázanými zárobkovými pomermi, ale tiež všetkými ďalšími príjmami, najvyššie dosiahnutým
vzdelaním, praxou, odbornosťou, pracovným zaradením, rozsahom a druhom vykonávanej pracovnej
aktivity, vekom, zdravotným stavom, počtom vyživovacích povinností a pod.
X. pre hodnotenie schopností a možností rodičov plniť si svoju vyživovaciu povinnosť voči maloletému
dieťaťu je okrem zistenia ich skutočných príjmov aj preverenie podkladov, odôvodňujúcich záver, či
dosahovaný príjem rodiča zodpovedá telesným a duševným schopnostiam, skúsenostiam v plnení
pracovných povinností rodičov, ako aj miestnym, lokálnym možnostiam ich uplatnenia a zároveň je
rozhodujúce, či je tu skutočná vôľa dosiahnuť čo najvyšší zárobok, ako aj objektívne podmienky každého
z rodičov na dosiahnutie príjmu, úmerného týmto predpokladom.
V tejto súvislosti súd zdôrazňuje fakt, ktorý bol viac krát konštatovaný aj v rozhodovacej činnosti súdov,
že plodenie detí nie je športom, ale zakladá jeden z najvýznamnejších /v spoločenskej aj ľudskej rovi-
ne/ a preto zákonom chránených zodpovednostných vzťahov. Rodič splodením dieťaťa preberá na se-
ba zodpovednosť, ktorá ho sprevádza po celý život, a preto je jeho povinnosťou, aby urobil všetko pre-
to /maximalizoval svoje úsilie/, aby dokázal svoje záväzky a povinnosti vždy a za každých okolností spl-
niť. O. teda nezbavuje jeho zákonnej povinnosti uživiť svoje deti iba všeobecné poukazovanie na ne-
priaznivú finančnú situáciu bez existencie objektívnych skutočností /najmä zdravotný stav neumožňujú-
ci pracovať/, ktoré by mu zabezpečeniu dostatku finančných prostriedkov bránili .
Aj z toho dôvodu pre stanovenie výšky výživného platí tzv. zásada potencionality a nie zásada fakticity
zárobku, z ktorého dôvodu je pre určenie výživného rozhodujúci príjem, ktorý by rodič reálne mohol
dosiahnuť, keby riadne využíval svoje schopnosti a nie príjem, ktorý fakticky dosahuje preto, že tieto
svoje schopnosti bez objektívnych prekážok riadne nevyužíva.
V posudzovanej veci súd za zohľadnenia vyššie uvedených kritérií dospel k záveru, že otec svojim
dobrovoľným odchodom z územia D. republiky, kde počas povoleného trvalého pobytu nevyužívalsvoj pracovný potenciál daný dosiahnutým vzdelaním vo vyššie uvedenom ekonomicky mimoriadne
lukratívnom a žiadanom obore, a za predpokladu hodnovernosti predložených potvrdení o príjme (ktorú
však mal súd za pochybnú vzhľadom na skutočnosti uvedené v ods. XX tohto rozsudku) zrejme
naďalej ani v W. nevyužíva všetky svoje možnosti a prostriedky vzhľadom na dosiahnuté vzdelanie na
zabezpečenie príjmu dostatočného na to, aby si mohol riadne plniť svoju vyživovaciu povinnosť voči
maloletémuO.,ktorýjenanehoodkázanývýživou.P.prístupotcavžiadnomprípadenemôžebyťnaúkor
jeho vyživovacej povinnosti k dieťaťu s poukazom na už konštatovanú prvoradú povinnosť každého z
rodičovvyživovaťsvojedetiatoajnavlastnýúkorasúvisiacupovinnosťrodičapredovšetkýmzabezpečiť
výživu svojich detí a až následne jeho právo použiť zostávajúce finančné prostriedky na uspokojenie
vlastných potrieb, resp. prispôsobiť svoj , hoci ho primerane znížiť až na úroveň pokrytia iba svojich ob-
jektívnych základných životných potrieb, resp. pokiaľ svoj štandard znižovať nechce, zvýšiť svoju aktivitu
smerom k získaniu takej adekvátnej práce, ktorej finančné ohodnotenie na primerané a zodpovedajúce
zabezpečenie potrieb všetkých na neho odkázaných osôb bude postačovať.
D. taktiež nemal za hodnoverne preukázané obmedzenie otca v jeho pracovných možnostiach v
dôsledku jeho zhoršeného zdravotného stavu, keď z objektívneho lekárskeho potvrdenia hematologičky,
ktorá vyšetrovala otca na území D. republiky mal súd za preukázané, že u otca ide o ľahšiu formu
dedičného ochorenia, ktorou trpí aj maloletý, s potrebou výlučne výživových doplnkov na zmiernenie
sprievodnej ľahkej anémie a úpravy stravy, ktorá však nemá vplyv na fyzické či psychické schopnosti
osoby, ktorá ňou trpí. M. predložené listinné dôkazy v smere zvýšených nákladov na vlastnú výživu
v dôsledku jeho ochorenia, ktoré boli predložené vo fotokópiách súd nepovažoval za hodnoverné a
to jednak s poukazom na zjavné pozmeňovanie prvého dokumentu datovaného dňom XX.XX.XXXX
a pochybnú validitu neskoršie predloženého z XX.XX.XXXX, a to s prihliadnutím jednak na ich
vzájomnú rozpornosť a tiež s poukazom na už uvedené preukázateľné výsledky vyšetrení v slovenskom
zdravotníckom zariadení, taktiež odlišné od výsledkov uvádzaných v predmetnej správe. G. súdu tiež
neuniklo, že všetky listinné dôkazy predkladané otcom v anglickom jazyku, čo ešte samo o sebe pre
súd nespochybňuje ich autenticitu napriek úradnému jazyku arabskému a kurdskému, vzhľadom na
nepochybnú častosť používania angličtiny v W., mali uvádzané finančné sumy v A. a nie v oficiálnej
mene krajiny, ktorou je W..
E. z výsledkov vykonaného dokazovania a z nepreukázania objektívneho zníženia schopností a
možností na strane otca súd teda dospel k záveru, že dospel k záveru, že otca na zníženie výživného
nemožno vyhovieť, avšak nemal za preukázanú ani dôvodnosť návrhu matky na zvýšenie výživného.
Y. potreby maloletého O. od poslednej úpravy nepochybne výrazne vzrástli, jednak s ohľadom na
plynutie času, ako aj prirodzený rast životných nákladov, súčasne došlo k zvýšeniu príjmu matky, ktorej
podiel na starostlivosti o maloletého sa od poslednej úpravy výraznejšie nezmenil. E. na aktuálne výšku
odôvodnených nákladov spojených s výživou dieťaťa, za ktorú súd považoval sumu cca XXX eur, keď
zohľadňoval odôvodnené potreby maloletého ako oprávnenej osoby, ktoré zahŕňajú jednak potreby
základné: stravovanie, ošatenie, hygiena, školské výdaje, cestovné do školy, pomerná časť nákladov
za bývanie, poplatky spojené s so zhoršeným zdravotným stavom, predovšetkým v dôsledku zníženej
imunity a podporných prostriedkov vzhľadom na chronické dedičné ochorenie, ale tiež príležitostnou
liečbou a pod., ako aj potreby v širšej miere prispievajúce k rozvoju osobnosti mladého človeka: kultúra,
šport, mimoškolské aktivity, záujmy, záľuby, dovolenky atď. Za zohľadnenia vyživovacej povinnosti
matky a rodinných prídavkov, na ktoré má matka nárok vo výške XX,XX eur, ktoré tiež slúžia na
uspokojovanie časti potrieb dieťaťa, súd aj vzhľadom na spotrebný charakter výživného považoval
doteraz určenú výšku výživného za primeranú tak odôvodneným potrebám maloletého, a s poukazom
na vyššie uvedené aj schopnostiam a možnostiam otca.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 zákona č. XXX/XXXX Z.z. Q. mimosporový poriadok, podľa
ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
X. súd považuje za potrebné dodať, že podľa konštantnej súdnej judikatúry (napríklad rozhodnutie Z.
súdu SR, sp. zn. W.. ÚS XXX/XXXX) súd nemusí v odôvodnení svojho rozhodnutia dať odpovede na
úplne všetky otázky (resp. námietky) nastolené účastníkmi konania, ale len na tie, ktoré majú pre vec
podstatný význam. D. teda svoje rozhodnutie založil na vyššie uvedených relevantných skutočnostiach
a nepovažoval za potrebné vyjadrovať sa ku všetkým početným, ale vo vzťahu k predmetnému
rozhodnutiu nepodstatným pripomienkam, námietkam a tvrdeniam vznášanými v priebehu konania jeho
účastníkmi.
Poučenie:Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie strany, v neprospech ktorej bolo rozhodnutie vydané a to
cestou podpísaného súdu na Krajský súd v Bratislave do 15 dní odo dňa jeho písomného doručenia,
písomne, trojmo alebo ústne do zápisnice.
Z písomne podaného odvolania musí byť zjavné, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka
a čo sa ním sleduje, musí byť podpísané, datované a musí obsahovať uvedenie spisovej značky konania
ktorého sa týka. V odvolaní sa má ďalej uviesť, proti ktorému rozhodnutiu, resp. výroku rozhodnutia
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom, resp. z akých dôvodov sa toto rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody - § 365 CSP) a čoho sa odvolateľ domáha (ako má odvolací súd rozhodnúť
- odvolací návrh).
Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis s
prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami.
Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na trovy toho, kto odvolanie
podal (§ 125 ods. 3 CSP).
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.