Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martina Brniaková

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 19Cb/8/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5111225718
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 09. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Brniaková

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2013:5111225718.10

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Martinou Brniakovou, v právnej veci žalobcu:

Anton Dvorský TOROS, s miestom podnikania Jasmínová 1434/8, Žilina, IČO: 17 975 867, t.č. s
pozastavenou podnikateľskou činnosťou, právne zastúpeného: JUDr. Mariánom Kuckom, advokátom,
so sídlom Národná č. 7, Žilina, proti žalovanému: ROFIS, s.r.o., so sídlom Kysucká 174/2, Kysucké Nové
Mesto, IČO: 36 440 523, právne zastúpenému: JUDr. Mariánom Ďuranom, PhD., advokátom, so sídlom
Tajovského 5, Žilina, o zaplatenie peňažnej pohľadávky v sume 11.137,92 EUR spolu s príslušenstvom,
takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný j e p o v i n n ýzaplatiť žalobcovi sumu 535,50 EUR spolu s 9 % úrokom z omeškania

ročne zo sumy 535,50 EUR od 11.3.2010 až do zaplatenia, všetko do 3 dní po právoplatnosti tohto
rozsudku.

II. Vo zvyšnej časti súd žalobu z a m i e t a .

III. Žalobca j e p o v i n n ý nahradiť žalovanému priamo na účet právneho zástupcu žalovaného
trovy konania v sume 604,27 EUR a trovy právneho zastúpenia v sume 2332,68 EUR, všetko do 3 dní

po právoplatnosti tohto rozsudku.

IV. O náhrade trov Slovenskej republiky rozhodne súd samostatne.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou, ktorá bola súdu doručená dňa 3.8.2011 žalobca navrhol, aby súd zaviazal žalovaného na
zaplatenie peňažnej pohľadávky v sume 11.137,92 EUR spolu s príslušenstvom z titulu úroku z
omeškania 9 % ročne zo sumy 10.602,42 EUR od momentu vzniku omeškania v znení upresnenia, ktoré
učinilvyjadrenímz30.11.2011,tedaod1.2.2010aždozaplateniaazosumy535,50EURod11.3.2010až
do zaplatenia, ako aj na náhradu trov konania. Na odôvodnenie žalovanej peňažnej pohľadávky uviedol

tvrdenia, podľa obsahu ktorých na základe objednávky žalovaného a následnej vzájomnej dohody
vykonal pre žalobcu opravu motorového vozidla vo vlastníctve žalovaného. Táto oprava motorového
vozidla bola žalovanému vyplatená z poistnej udalosti č. XXXXXXXXXX poisťovateľom KOOPERATIVA
poisťovňa,a.s..Zavykonanúopravuvystavilžalovanémufaktúruč.20090060na10.602,42EURsplatnú
31.1.2010. Vo faktúre je vykonaná oprava špecifikovaná. Faktúrou č. 20100013 vyúčtoval žalovanému
dopravu poškodeného motorového vozidla vo výške 535,50 EUR. Žalovaný uvedené záväzky nezaplatil
a je s ich splnením v omeškaní, v nadväznosti na čo žalobca uplatnil zákonný úrok z omeškania.

Žalobe bolo v celom rozsahu vyhovené vydaním platobného rozkazu, proti ktorému podal žalovaný v
zákonom stanovenej lehote odpor s odôvodnením vo veci samej. Na odôvodnenie odporu žalovaný
uviedol, že uzatvoril so žalobcom Zmluvu o dielo na opravu vozidla C. J., evidenčné číslo T. XXXAN, ato na základe objednávky z 30.10.2009. Podľa tejto objednávky mal žalobca opravu vykonať do konca
mesiaca november 2009, ale takto dojednaný termín vykonania opravy napriek výzvam nedodržal.
Nový termín plnenia, a to koniec roka 2009 oznámil žalovanému, čo žalovaný zobral na vedomie. Ani

tento termín však nedodržal a znovu oznámil nový termín 12.1.2010, ktorý opätovne dodržaný nebol
a na základe výzvy odovzdal žalobca predmetné vozidlo až 26.1.2010. Po tomto odovzdaní boli však
na vozidle zistené vady a samotné vozidlo nebolo užívania schopné, preto bol žalovaný nútený dať
vozidlo do opravy inej spoločnosti, v dôsledku čoho sa vozidlo stalo užívania schopným až 15.2.2010.
Pri vykonaní opätovnej opravy po prevzatí vozidla došlo k odstráneniu najnevyhnutnejších vád tak, aby

vozidloboloprevádzkyschopné,avšakpriprevzatívozidla26.1.2010bolizistenéiinénedostatkyopravy
spočívajúce v tom, že pri oprave boli zo strany žalobcu namontované použité diely, pričom žalobca
deklaroval, že sa jedná o nové diely a takto ich i účtoval. Žalobca teda porušil zmluvnú povinnosť
vykonať dielo v dohodnutej dobe, v dôsledku čoho žalovanému vznikla škoda, pretože ako prepravca
musel po dobu omeškania sa žalobcu s realizáciou opravy, a to v období od 1.12.2009 do 15.2.2010
vykonávať prepravu na vozidlách, ktoré mal prenajaté. Náklady na opravu vyúčtované žalobcom

vzhľadom k použitiu opotrebovaných vecí nepredstavujú sumu, ktorú žalobca požaduje a súčasne v
dôsledku výskytu vád plnenia žalobcu žalovaný odstúpil od zmluvy a vyzval žalobcu na prevzatie vecí,
ktoré do vozidla zabudoval. V priebehu konania žalovaný doplnil svoju procesnú obranu tvrdeniami,
podľa ktorých po vyzdvihnutí vozidla z opravy od žalobcu žalovaný zistil, že práce boli vykonané
neodborne.Tátoneodbornosťspočívalajednakvnefunkčnostiniektorýchužnamontovanýchsúčastí,čo

si vyžiadalo následnú opravu, najmä v súvislosti s prednou nápravou a hnacím ústrojenstvom /výmena
kardanového hriadeľa a bŕzd/, vozidlo vykazovalo vady, keď svietili všetky signalizačné kontrolky. Tieto
dodatočné opravy si vyžiadali náklady na opravu vo výške 2.979,12 EUR, hoci ide o práce uvedené
žalobcom vo faktúre č. 20090060. Na vozidlo boli namontované použité diely, pričom účtované boli ako
nové, v dôsledku čoho cena uvedená na faktúre č. 20090060 nezodpovedá skutočným dohodnutým

podmienkam a uplatnenej obvyklej cene. Špecifikácia použitých opotrebovaných dielov je uvedená v
odstúpení od Zmluvy z 27.1.2010. Žalobcovi preto nie je možné uplatnený nárok priznať, pretože mu
nesvedčí právo na zaplatenie ceny za dielo, nakoľko nepreukázal, že by dielo vykonal v súlade s úpravou
podľa § 554 ods. 1 Obchodného zákonníka a vykonané dielo objednávateľovi odovzdal. Cena, ktorú
uplatňuje, nezodpovedá obvyklej cene, pričom dôkazné bremeno vo vzťahu k tvrdeniu o obvyklej cene

ťaží žalobcu. V dôsledku odstúpenia žalovaného od Zmluvy o dielo uzatvorenej so žalobcom preto
nie je možné priznať žalobcovi právo na zaplatenie ceny za dielo, ale je nevyhnutné ho posudzovať
ako osobitný prípad obohatenia vyplývajúci zo zákonom stanoveného vysporiadania medzi žalobcom a
žalovaným. Takéto právo však žalobca v konaní neuplatnil a neprodukoval k takto prípadne uvádzanému
tvrdeniu ani dôkazy s tým, že pokiaľ by takéto právo tvrdil, jednalo by sa o zmenu skutkového základu,

pre prípad ktorého postupu žalobcu by si žalovaný uplatnil kompenzáciu svojich nárokov voči žalobcovi z
titulu nároku na náhradu nákladov v dôsledku dodatočnej opravy vo výške 2.972,12 EUR, ktorá vyplýva
z fakturácie subjektu MOTOR-CAR, s.r.o. a nárok na náhradu škody v dôsledku porušenia zmluvnej
povinnosti zhotoviteľa dielo riadne a včas vykonať do 30.11.2009 a ktoré právo zodpovedá nákladom
za obdobie od 1.12.2009 do 15.2.2010, kedy došlo ku spojazdneniu vozidla po vykonaní dodatočnej

opravy. Konkrétne tieto náklady predstavujú priamu škodu vo výške miezd vyplatených zamestnancovi,
ktorému v uvedenom období nemohla byť prideľovaná práca podľa pracovnej zmluvy a v ušlom zisku
ako straty očakávaného výnosu v dôsledku očakávania - prísľubu a dohody so žalobcom, že oprava
bude vykonaná do 30.11.2009, čoho dôsledkom bolo, že žalovaný ako prepravca musel prepravu pre
svojich odberateľov vykonávať náhradným vozidlom. Tým u žalovaného ako u poškodeného nedošlo

v dôsledku porušenia uvedenej zmluvnej povinnosti žalobcu k rozmnoženiu majetkových hodnôt, hoci
sa to vzhľadom na obvyklý beh udalostí dalo očakávať. Objem dopravy v danom prípade, ktorá mala
byť uvedeným vozidlom vykonaná, avšak žalovaný musel riešiť situáciu subdodávateľsky v čase od
1.12.2009 do 15.2.2009 a tento ušlý zisk zodpovedá minimálne sume 11.553,90 EUR. V priebehu
konania na pojednávaní dňa 20.9.2013 žalovaný vzniesol kompenzačnú námietku, tak ako je táto

špecifikovaná v jeho písomnom podaní z 11.10.2012, pričom túto kompenzačnú námietku vzniesol
eventuálne, teda pre prípad, že by primárna procesná obrana žalovaného, v rámci ktorej tvrdil, že
dôvodne zrealizoval právny úkon odstúpenia od Zmluvy o dielo uzatvorenej so žalobcom, vo väzbe
na čo žalobca nemá právo na zaplatenie obvyklej ceny za dielo, vyhodnotil súd ako nedôvodnú. Na
pojednávaní 20.9.2013 špecifikoval eventuálne vznesenú kompenzačnú námietku ako jeho právo voči

žalobcovi na náhradu nákladov v dôsledku opravy v sume 2.972,12 EUR a ako nárok na náhradu škody
z titulu ušlého zisku, ktorý kvantifikoval vo väzbe na dva mesiace, a to december, január plus polovica
mesiacafebruárvcelkovejvýškecca10.335,46EUR,pričomvychádzalzpriemernéhoziskužalovaného
4.165,73 EUR mesačne .Na komplex tvrdení žalovaného v rámci vznesenej procesnej obrany reagoval žalobca tak, že zmluva
uzatvorená medzi účastníkmi bola dojednaná bez dohody o určení konkrétnej ceny za dielo, v

nadväznosti na čo žalobca v konaní uplatňuje právo na zaplatenie obvyklej ceny za dielo. Vo
vzťahu k obvyklosti uplatnenej ceny za dielo poukazoval žalobca na pripojený spis poisťovne sp.zn.
XXXXXXXXXX /poisťovňa KOOPERATIVA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group/. Žalobca tvrdil, že
nebol dohodnutý konkrétny termín vykonania opravy, pričom už pri dojednávaní opravy prezentoval
jednoznačne zámer vyčkať na realizáciu doohliadky zo strany poisťovne a až potom s realizáciou opravy

začať pri vedomosti rozsahu potrebnej opravy. Keďže v súvislosti s realizovanou opravou sa žalobcovi
nedarilo opraviť motor tak, aby nestrácal výkon motora, zadal opravu vozidla v tejto časti tretiemu
subjektuMOTOR-CARAC,a.s.,kdebolmotoropravený.Taktoopravenévozidloodovzdalžalovanému.
Po prevzatí vozidla od subjektu MOTOR - CAR AC, a.s., bolo vozidlo už prevádzky schopné. Žalobcovi
nebolo doručené odstúpenie žalovaného od Zmluvy o dielo.

Na pojednávanie súdu v tejto veci vytýčené na termín 20.9.2013 sa právny zástupca žalobcu a žalovaný
neustanovili. Žalobca, tak ako to vyplýva zo zápisnice z pojednávania 20.9.2013 a aj zo zápisnice
z pojednávania 24.9.2013 /zápisnica o pokračovaní v pojednávaní po prerušení pojednávania do
24.9.2013 do 13.00 hod./ súhlasil s tým, aby súd vec prejednal v neprítomnosti právneho zástupcu
žalobcu. Podľa § 101 ods. 2 OSP, teda za splnenia procesných podmienok pre takýto postup súdu súd

vec prejednal i meritórne rozhodol v neprítomnosti právneho zástupcu žalobcu a žalovaného. V tejto
súvislosti poukazuje súd na komunikáciu súdu s právnym zástupcom žalobcu tak, ako jej obsah vyplýva
z upovedomenia súdu zo dňa 23.9.2013 - č.l. 259 spisu.

Súd vykonal vo veci dokazovanie výsluchom žalobcu, žalovaného cestou jeho procesného zástupcu,

konfrontáciou žalobcu a svedkyne C. C., výsluchom svedkov C. C., K. G., C. N., B. G. a C.. G. Š. a
oboznámenímlistinnýchdôkazov:faktúrouč.20100013znejúcouna535,50EUR,č.20090060znejúcou
na 10.602,42 EUR, oznámením o poistnom plnení zo dňa 17.2.2010, pripojeným poistným spisom
KOOPERATIVY poisťovne, a.s. Vienna Insurance Group spisová zložka XXXXXXXXXX, písomným
vyhotovením odstúpenia od zmluvy žalovaného zo dňa 27.1.2010, objednávkou opravy vozidla T.

XXXAN pod záhlavím žalovaného adresovanej subjektu MOTOR - CAR AC, a.s. z 26.1.2010, faktúrou
subjektu MOTOR - CAR AC, a.s. č. XXXXXXXXXX znejúcou na 2.979,12 EUR, výňatkom z elektronickej
komunikácie zo dňa 27.1.2010 podľa č.l. 47 a celým spisovým materiálom, pričom zistil následovný
skutkový stav:

Na základe objednávky žalovaného vystavil žalobca po realizácii plnenia faktúru č. 20090060 splatnú
31.1.2010 znejúcu na 10.602,42 EUR za realizovanú opravu vozidla C. J. D. T. XXXAN a faktúru č.
20100013 splatnú 10.3.2010 na 535,50 EUR z titulu prepravy poškodeného auta X.-Q.-X..

Listom zo dňa 27.1.2010 žalovaný odstúpil od zmluvy uzatvorenej so žalobcom na realizáciu opravy

vozidla T. XXX S. - C. D. /ďalej už len vozidlo/. Z odôvodnenia odstúpenia vyplýva, že dôvodom
odstúpenia je jednak nedodržanie termínu realizácie opravy a jednak nevykonanie opravy vozidla do
prevádzky schopného stavu k 26.1.2010, nakoľko motor nešiel do otáčok, chýbali náhradné diely na
vozidle, pri pomalej jazde vozidlo triaslo, boli nefunkčné bezpečnostné pásy, na prístrojoch svietili všetky
kontrolky oznamujúce poruchu. Zároveň vizuálnou ohliadkou bolo zistené, že na vozidle boli dodané

náhradnédiely,ktorénebolinové,avšakakonovébolideklarované,pričomkonkrétneišlookomponenty,
ktoré sú uvedené v písomnom vyhotovení odstúpenia od zmluvy. Z týchto dôvodov žalovaný oznamuje
žalobcovi odstúpenie od zmluvy.

Na č.l. 88 sa nachádza výpis z elektronickej komunikácie medzi svedkyňou C. C. konajúcou za

žalovaného a žalobcom, ktorému bolo dňa 27.1.2010 zaslané oznámenie - odstúpenie od zmluvy
s textom, ktorý bol v priloženom súbore, a to na elektronickú adresu [email protected]
.

Objednávkou z 26.1.2010 si žalovaný objednal u subjektu MOTOR - CAR AC, a.s., Žilina opravu

vozidla T. XXXAN, a to v rozsahu kompletnej diagnostiky vozidla so zreteľom na chvenie vozidla pri
jazde,diagnostikumotoraasfunkčneniezávadmotora,kontrolubezpečnostnýchpásov/pravdepodobná
výmena, nakoľko sa objednávateľ domnieva, že nie sú funkčné a nové/, celkovú kontrolu vozidla a jehotechnických vlastností, prípadne geometriu. Písomné vyhotovenie tejto objednávky je v spise na č.l. 50,
resp. 91.

Subjekt MOTOR - CAR AC, a.s., Martin vyúčtoval žalovanému realizovanú objednanú opravu faktúrou
č. 1151000199 v sume 2.979,12 EUR /č.l. 51 až 53/.

Na pojednávaní dňa 18.12.2012 vypočul súd ako svedkyňu C. C., ktorá po zákonnom poučení podľa §
126 OSP uviedla, že ako zamestnanec žalovaného komunikovala o predmetnej oprave so žalobcom.

Bolo dohodnuté, že žalobca prepraví havarované vozidlo do svojej dielne a že vykoná opravu do takého
stavu, ako bolo pred dopravnou nehodou. Konkrétne nebolo riešené, aké diely má pri tom použiť. Vo
vzťahu ku termínu realizácie bolo už na počiatku povedané, že by sa mala oprava zrealizovať do dvoch
týždňov,avšakžalobcavzhľadomnato,ženemalkonkrétnuvedomosťotom,čokonkrétnejepoškodené
povedal, že musí lepšie poznať rozsah opravy, čo zistí až keď vozidlo rozoberie a až potom bude
možné dojednať konkrétnu lehotu na realizáciu plnenia. Svedkyňa uviedla, že realizácia opravy bola

urgovaná, pričom žalobca prisľúbil, že opraví vozidlo do konca novembra 2009. Následne celú záležitosť
prevzal štatutárny zástupca žalovaného p. Y.. V rámci komunikácie so žalobcom jej z jeho strany bolo
povedané, že realizácia opravy, ktorú má vykonať, je viazaná na ohliadku poisťovne. Svedkyňa potvrdila,
že odstúpenie od zmluvy z č.l. 48 bolo odoslané žalobcovi na adresu uvedenú vo výňatku z elektronickej
komunikácie z čl. 47 - v sprievodnom liste, pričom okrem elektronického odoslania tohto odstúpenia mal

žalobca vedomosť o tomto odstúpení i na základe telefonického oznámenia. Na uvedenom vyjadrení v
smere dohody o termíne realizácie opravy do dvoch - troch týždňov, neskôr do konca novembra 2009
zotrvala svedkyňa C. C. i v rámci vykonanej konfrontácie so žalobcom na pojednávaní dňa 18.12.2012.

Na termíne pojednávania 18.12.2012 vypočul súd ako svedkyňu K. G., ktorá po zákonnom poučení

podľa § 126 OSP uviedla, že ako zamestnankyňa žalovaného urgovala u žalobcu realizáciu opravy
predmetného vozidla, pretože malo byť opravené do konca novembra roku 2009, čo nebolo a auto bolo
prevádzky schopné podľa jej vedomosti až koncom januára alebo začiatkom februára roku 2010.

Na pojednávaní dňa 4.6.2013 vypočul súd ako svedka C. N., ktorý po zákonnom poučení podľa § 126

OSP uviedol, že komunikoval so žalobcom, ktorý doviezol subjektu MOTOR CAR Žilina, a.s., u ktorého
svedok pracoval ako servisný technik, do opravy vozidlo C. J.. Žiadal opravu predmetného vozidla,
ktoré bolo už čiastočne opravené, pričom táto požiadavka sa týkala núdzového režimu motora, pretože
motor nemal výkon. V tejto súvislosti s požiadavkami žalobcu bolo ešte realizované odstránenie trasenia
vozidla v dôsledku činnosti kardanovej hriadele, čo spôsobovalo vibrácie vozidla. Následne do celej

komunikácie vstúpil p. Y., ktorý žiadal, aby vozidlo bolo urýchlene opravované. Komunikácia s p. Y.,
ktorý sa informoval o stave opravy vozidla, nebola spojená s požiadavkou opravy nejakých ďalších
častí. Po oboznámení sa s faktúrou, ktorá je v spise na č.l. 4, 5 a týka sa žalobcom realizovanej opravy
a pri oboznámení sa so skutočnosťou, podľa ktorej pred touto opravou bola u vozidla skonštatovaná
poisťovňou totálna škoda, svedok uviedol, že potvrdzuje realizáciu takejto opravy žalobcom na vozidle.

Zároveň však uviedol, že vzhľadom k tomu, že nemá konkrétnu vedomosť o tom, v akom stave bolo
vozidlo pred opravou žalobcu a čo konkrétne v celom objeme a rozsahu realizoval v rámci opravy
žalobca, nevie sa vyjadriť, či plnenia C. zahŕňali i opravu už opraveného, teda už toho, čo vykonal
žalobca, prípadne či sa jednalo výlučne len o dokončenie nejakých činností. Potvrdil, že vozidlo bolo
zadané do opravy s požiadavkou doladenia motora, kardanu, a to bolo vykonané. Vozidlo bolo do C.

privezené, resp. prišlo po vlastnej osi v núdzovom režime, a to konkrétne v núdzovom režime motora, to
znamená, že vozidlo je schopné jazdy, ale nie s plným výkonom, chýba tlak turba. Je schopné dojazdu
do najbližšieho servisu, pričom to nie je možné vyjadriť v konkrétnom počte kilometrov, závisí to od
poškodenia. Nedostatky, ktoré boli zistené v C., sa týkali nedostatku výkonu motora, ďalej svietili viaceré
kontrolky signalizujúce závadu motora, ABS, ESP, čo je elektronický stabilizačný systém, ďalej triaslo

kardanom, v dôsledku čoho bola zvýšená hlučnosť vozidla a boli vykazované nejaké skraty na elektrike,
svietila kontrola airbagu. V takomto stave, v akom bolo vozidlo privezené do opravy, nebolo schopné
bežnej prevádzky z hľadiska bezpečnosti. Vo vzťahu k cenám, ktoré sú vyúčtované vo faktúre žalobcu z
č.l. 4 a 5 uviedol vzhľadom na svoju skúsenosť v danej oblasti, že tieto zodpovedajú bežným cenníkovým
cenám, a to i pokiaľ ide o pracovné výkony, klampiarske, lakýrnické práce, tak i pokiaľ ide o materiálové

položky za predpokladu, že sa v týchto položkách jedná o nové diely.

Na pojednávaní dňa 4.6.2013 vypočul súd ako svedka B. G., ktorý po zákonnom poučení podľa § 126
OSPakosvedokuviedol,žeakozamestnanecžalovaného-vodičbolosobneprítomnýprizadanívozidlado opravy do C., kde bol prítomný aj p. Y. a p. K.. Zo strany p. Y. bola požiadavka opraviť všetky závady,
pričom konkrétne išlo o to, že svietili všetky kontrolky vozidla a vozidlo bolo v núdzovom režime, bola to
asi elektrika a kardan. Požiadavku opraviť všetky závady osobne prezentoval voči servisnému technikovi

C. p. Y..

Na pojednávaní dňa 20.9.2013 vypočul súd ako svedka C.. G. Š., ktorý po zákonnom poučení podľa
§ 126 OSP uviedol, že pre žalovaného v roku 2010 vykonával správu poistných zmlúv. Komunikoval v
súvislosti s poistnou udalosťou týkajúcou sa predmetného vozidla za žalovaného s poisťovňou, avšak

nemá vedomosť, do akej miery poisťovňa preskúmavala, či fakturácia žalobcu, ktorá bola zahrnutá do
poistného plnenia, je opodstatnená a v akej výške.

Podľa § 536 ods. 1 Obchodného zákonníka: Zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ vykonať určité dielo
a objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie.

Podľa § 538 Obchodného zákonníka: Zhotoviteľ diela môže poveriť jeho vykonaním inú osobu, ak
zo zmluvy alebo z povahy diela nevyplýva nič iné. Pri vykonávaní diela inou osobou má zhotoviteľ
zodpovednosť, akoby dielo vykonával sám.

Podľa § 544 ods. 1 Obchodného zákonníka: Ak má k zhotovovanej veci vlastnícke právo objednávateľ

a vec nemožno vzhľadom na jej povahu vrátiť alebo odovzdať zhotoviteľovi, je objednávateľ povinný
uhradiť zhotoviteľovi to, o čo sa objednávateľ zhotovovaním veci obohatil, ak záväzok zanikol z dôvodu,
za ktorý objednávateľ nezodpovedá.

Podľa § 554 ods. 1 veta prvá Obchodného zákonníka: Zhotoviteľ splní svoju povinnosť vykonať dielo

jeho riadnym ukončením a odovzdaním predmetu diela objednávateľovi v dohodnutom mieste, inak v
mieste ustanovenom týmto zákonom.

Podľa § 560 ods. 1 Obchodného zákonníka: Dielo má vady, ak vykonanie diela nezodpovedá výsledku
určenému v zmluve.

Podľa § 564 veta prvá Obchodného zákonníka: Pri vadách diela platia primerane § 436 až 441.

Podľa § 436 ods. 1 písm. d/ Obchodného zákonníka: Ak je dodaním tovaru s vadami porušená zmluva
podstatným spôsobom ( § 345 ods. 2 ), môže kupujúci po d/ odstúpiť od zmluvy.

Podľa § 340 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka: Dlžník je povinný záväzok splniť v čase určenom v
zmluve.
Ak čas plnenia nie je v zmluve určený, je veriteľ oprávnený požadovať plnenie záväzku ihneď po uzavretí
zmluvy a dlžník je povinný záväzok splniť bez zbytočného odkladu potom, čo ho veriteľ o plnenie
požiadal.

Podľa § 344 Obchodného zákonníka: Od zmluvy možno odstúpiť iba v prípadoch, ktoré ustanovuje
zmluva alebo tento alebo iný zákon.

Podľa § 345 ods. 1 Obchodného zákonníka: Ak omeškanie dlžníka /§ 365/ alebo veriteľa /§ 370/

znamená podstatné porušenie jeho zmluvnej povinnosti, je druhá strana oprávnená od zmluvy odstúpiť,
ak to oznámi strave v omeškaní bez zbytočného odkladu potom, čo sa o tomto porušení dozvedela.

Podľa § 349 ods. 1 veta po bodkočiarku Obchodného zákonníka: Odstúpením od zmluvy zmluva zaniká,
keď v súlade s týmto zákonom prejav vôle oprávnenej strany odstúpiť od zmluvy je doručený druhej

strane;.

Podľa§351ods.1,2Obchodnéhozákonníka:Odstúpenímodzmluvyzanikajúvšetkyprávaapovinnosti
stránzozmluvy.Odstúpenieodzmluvysavšaknedotýkanárokunanáhraduškodyvzniknutejporušením
zmluvy, ani zmluvných ustanovení týkajúcich sa voľby práva alebo voľby tohto zákona podľa § 262,

riešenia sporov medzi zmluvnými stranami a iných ustanovení, ktoré podľa prejavenej vôle strán alebo
vzhľadom na svoju povahu majú trvať aj po ukončení zmluvy.Strana, ktorej pred odstúpením od zmluvy poskytla plnenie druhá strana, toto plnenie vráti; pri peňažnom
záväzku spolu s úrokmi vo výške dojednanej v zmluve pre tento prípad, inak ustanovenej podľa § 502.
Ak vracia plnenie strana, ktorá odstúpila od zmluvy, má nárok na úhradu nákladov s tým spojených.

Podľa § 577 Obchodného zákonníka: Komisionárskou zmluvou sa komisionár zaväzuje, že zariadi vo
vlastnom mene pre komitenta na jeho účet určitú obchodnú záležitosť a komitent sa zaväzuje zaplatiť
mu odplatu.

Podľa § 587 ods. 1 Obchodného zákonníka: Ak sa výška odplaty nedojednala, prislúcha komisionárovi
odplata primeraná uskutočnenej činnosti a dosiahnutému výsledku s prihliadnutím na odplatu obvykle
poskytovanú za obdobnú činnosť v čase uzavretia zmluvy.

Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka /v znení platnom a účinnom do 31.1.2013/: Ak je dlžník
v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy

úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť
úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a
dlžník je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov
občianskeho práva.

Podľa § 120 ods. 1, 3 OSP: Účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Súd
rozhodne, ktoré z dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako navrhujú účastníci,
ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.
Ak nejde o veci uvedené v odseku 2, súd si môže osvojiť skutkové zistenia založené na zhodnom tvrdení
účastníkov.

Podľa § 132 OSP: Dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy
v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo, včítane
toho, čo uviedli účastníci.

Medzi účastníkmi v tomto konaní neboli sporné nasledovné skutkové okolnosti: Skutočnosť objednania
realizácie opravy žalovaným u žalobcu vo vzťahu k havarovanému motorovému vozidlu, ktoré malo byť
opravenénazákladedohodyzmluvnýchstrándoprevádzkyschopnéhostavubezdojednaniakonkrétnej
ceny za túto opravu a preprava havarovaného motorového vozidla z miesta havárie v Českej republike
do dielne žalobcu. Tieto medzi účastníkmi nesporné skutkové okolnosti si súd pri aplikácii § 120 ods.

3 OSP osvojil.

Žalobca v konaní uplatnil právo na zaplatenie obvyklej ceny za dielo. Bolo obsahom jeho dôkaznej
povinnosti podľa § 120 ods. 1 veta prvá OSP preukázať základ takto skutkovo vymedzeného
uplatneného práva, teda preukázať, že právo na zaplatenie ceny za dielo vzniklo splnením zmluvnej

povinnosti žalobcu ako zhotoviteľa podľa § 554 ods. 1 veta prvá Obchodného zákonníka riadnym
ukončením a odovzdaním diela zhotoviteľom objednávateľovi a preukázať i dôvodnosť uplatnenej výšky
obvyklej ceny za dielo. V nadväznosti na to a pri zohľadnení procesnej obrany žalovaného, ktorý
primárne argumentoval tým, že od Zmluvy o dielo dôvodne odstúpil pre nedodržanie dohodnutého
termínu vykonania opravy, pre vady opravy a neodovzdanie diela zhotoviteľom objednávateľovi, bolo

potrebné vyriešiť primárne otázku, či žalovaný dôvodne odstúpil od Zmluvy o dielo uzatvorenej so
žalobcom listom žalovaného z 27.1.2010. Pokiaľ žalovaný vymedzoval ako dôvod odstúpenia od zmluvy
nedodržanie termínu realizácie opravy, súd na základe výsledkov vykonaného dokazovania výsluchom
žalobcu, výsluchom svedkyne C. C., svedkyne K. G., konfrontácie svedkyne C. C. a žalobcu, po
vyhodnotení týchto dôkazov podľa § 132 OSP konštatuje, že žalovaný spoľahlivo nepreukázal dohodu

o konkrétne tvrdenom termíne vykonania opravy na základe dvojstranného právneho úkonu - dohody
uzatvorenej medzi žalobcom a žalovaným tak, ako boli tieto termíny v konaní uvádzané žalovaným: do
dvoch týždňov po zadaní vozidla do opravy, do konca novembra 2009, do konca roka 2009. Preto pokiaľ
žalovaný odôvodňoval odstúpenie od zmluvy týmto argumentom, nie je možné skonštatovať dôvodnosť
tejto časti procesnej obrany. Rovnaké konštatovanie uvádza súd i vo vzťahu k dôvodu odstúpenia

žalovaného od zmluvy vymedzeného ako použitie konkrétne označených dielov v písomnom vyhotovení
odstúpenia od zmluvy, ktoré neboli nové, a to preto, že z vykonaného dokazovania, predovšetkým
výsluchom svedkyne C. C.O. vyplynulo, že medzi zmluvnými stranami Zmluvy o dielo neexistovala
dohoda, podľa ktorej by mal žalobca realizovať predmetnú opravu len pri použití nových dielov. Nakoľkovšak žalovaný odôvodňoval odstúpenie od zmluvy i skutočnosťou, že oprava nebola vykonaná riadne
a k 26.1.2010 nebolo vozidlo prevádzky schopné - motor nešiel do otáčok, chýbali náhradné diely
na vozidle, pri pomalej jazde vozidlo triaslo, neboli funkčné bezpečnostné pásy, na prístrojoch svietili

všetky kontrolky oznamujúce poruchu, skonštatoval súd dôvodnosť odstúpenia žalovaného od Zmluvy
o dielo na základe výsledkov vykonaného dokazovania pri zohľadnení takto vymedzeného dôvodu
odstúpenia. Sám žalobca vo svojej výpovedi potvrdil, že nemal technické prostriedky na odstránenie
prejavujúceho sa nedostatku spočívajúceho v tom, že motor nešiel do otáčok, čím potvrdil, že túto vadu
sám neodstránil. Z listinných dôkazov, ktoré sú súčasťou spisu na č.l. 50, resp. 91 a 51 až 53 vyplýva,

že sfunkčnenie motora realizoval tretí subjekt /MOTOR - CAR AC, a.s./, na základe samostatného
zmluvného vzťahu medzi týmto tretím subjektom a žalovaným, ktorý žalovaný si sfunkčnenie motora
u tohto tretieho subjektu objednal sám priamo, ako to vyplýva z písomného vyhotovenia objednávky z
26.1.2010 /č.l. 50, resp. 91/. Žalobca preto v nadväznosti na uvedené nesplnil zmluvnú povinnosť opraviť
vozidlo do prevádzky schopného stavu, čím porušil svoju zmluvnú povinnosť riadne dielo dokončiť
a odovzdať objednávateľovi. Na tomto mieste súd zvýrazňuje, že listinné dôkazy, ktoré sú súčasťou

spisu na č.l. 50, resp. 91, teda objednávka žalovaného adresovaná subjektu MOTOR - CAR AC, a.s. z
26.1.2010 spoľahlivo preukazujú, že sfunkčnenie motora, teda odstránenie vytknutej vady týkajúcej sa
motora,ktorýnešieldootáčok,vzmysleodstúpeniažalovanéhoodZmluvyodielo nezrealizovalžalobca
prostredníctvom tretieho subjektu podľa § 538 Obchodného zákonníka, ale že toto bolo realizované na
základe samostatného právneho vzťahu žalovaného a označenej tretej osoby. Tento záver nevyvracia

ani výpoveď svedka C. N., ktorý uviedol, že do opravy zadával vozidlo u tretieho subjektu žalobca,
nakoľko pri tomto vyjadrení svedok vychádzal len z okolností, za ktorých prišiel do kontaktu so žalobcom,
ktorý vozidlo spolu s vodičom žalovaného p. G. tretiemu subjektu doviezol. Ako primárne súd v týchto
súvislostiach zohľadňoval dôkazy: listinný dôkaz - objednávku žalovaného z 26.1.2010 v spojení s
výpoveďou svedka B. G., ktorý potvrdil, že vozidlo zadával tretiemu subjektu do opravy štatutárny

zástupca žalovaného p. Y.. V súvislosti s vyššie uvedenými konštatovaniami súdu, ktoré sa týkajú
nepreukázania dohody zmluvných strán Zmluvy o dielo o konkrétnom termíne realizácie opravy, teda
dohody o tom, dokedy mal žalobca auto do prevádzky schopného stavu opraviť, poukazuje súd na
úpravu vyplývajúci z § 340 ods. 2 v spojení s predloženým listinným dôkazom - žiadosťou o potvrdenie
dátumu vyzdvihnutia opraveného vozidla z 13.1.2010 /č.l. 44/, urgenciou žalovaného zo 14.1.2010

a obsah svedeckej výpovede svedkyne C. C. a svedkyne K. G., ktoré zhodne vypovedali o tom, že
opakovane urgovali realizáciu opravy vozidla u žalobcu. Odstúpením vymedzená vada - motor nejde do
otáčok predstavuje nepochybne podstatné porušenie Zmluvy o dielo v zmysle § 345 ods. 2 Obchodného
zákonníka a zakladá dôvodnosť odstúpenia žalovaného od zmluvy o dielo podľa § 344 Obchodného
zákonníka v spojení s § 564 veta prvá a § 436 ods. 1 písm. d Obchodného zákonníka a na to sa

viažuce právne dôsledky vyplývajúce z úpravy podľa § 351 ods. 1 Obchodného zákonníka. Pri tomto
konštatovaní súd zdôrazňuje časovú súvislosť medzi odstúpením žalovaného od Zmluvy o dielo listom
z 27.1.2010 a vystavením objednávky žalovaného voči tretiemu subjektu z 26.1.2010, ktorá časová
súvislosť rovnako svedčí záveru o dôvodnosti odstúpenia žalovaného od Zmluvy o dielo. Vykonané
dokazovanie oboznámením listinného dôkazu - výňatku z elektronickej komunikácie z 27.1.2010 z č.l.

47 medzi žalovaným a žalobcom, ktorému text v priloženom súbore oznámenie - odstúpenie od zmluvy
bolo odoslané na elektronickú adresu D..P..Q., ktorá je ako elektronická adresa žalobcu uvedená i v
záhlaví faktúr z č.l. 4 a 6 v spojení s výpoveďou svedkyne C. C., ktorá potvrdila, že odstúpenie od zmluvy
zaslala na túto adresu žalobcovi elektronicky a bolo mu toto oznámené aj telefonicky, je vyvrátená ako
nedôvodná argumentácia žalobcu, že sa odstúpenie od zmluvy žalovaného nedostalo do dispozičnej

sféry žalobcu - že mu nebolo doručené. Súd naopak na základe uvedených dôkazov konštatuje, že bolo
v konaní spoľahlivo preukázané, že bolo odstúpenie žalovaného od zmluvy žalobcovi riadne doručené
a nastali teda právne účinky tohto odstúpenia podľa § 349 ods. 1 veta po bodkočiarku Obchodného
zákonníka. Na základe platného a účinného právneho úkonu odstúpenia žalovaného od Zmluvy o dielo
zanikla táto Zmluva o dielo ex nunc a žalobca právo na zaplatenie uplatnenej obvyklej ceny za dielo

nemá. Vo väzbe na to bola žaloba v časti uplatnenej obvyklej ceny za dielo v sume 10.602,42 EUR spolu
s úrokom z omeškania uplatneným z tejto sumy v sadzbe 9 % ročne od 1.2.2010 zamietnutá. Uvedený
záver súdu však neznamená, že žalobcom realizované výkony opravy a pri tom použitý zabudovaný
materiál nepredstavujú nárok žalobcu v podobe zhodnotenia veci žalovaného, ktorý by nebolo možné
voči žalovanému uplatniť ako hmotno-právny nárok podľa § 544 ods. 1 Obchodného zákonníka. V

tomto sporovom konaní však žalobca takýto nárok neuplatnil, nevymedzil žalobou uplatnené právo
opisom podstatných skutkových okolností, na ktorých je žaloba založená tak, že by prichádzala do
úvahy aplikácia hmotno-právneho ustanovenia § 544 ods. 1 Obchodného zákonníka, nakoľko v konaní
uplatňoval právo - tvrdil existenciu práva na zaplatenie zmluvného plnenia - obvyklej ceny za dielopri súčasnom tvrdení nedôvodnosti odstúpenia žalovaného od predmetnej Zmluvy o dielo. Takéto
vymedzenie žalobou uplatneného práva z hľadiska vymedzenia základných skutkových okolností, na
ktorých je žaloba založená, musel súd s poukazom na princípy tohto sporového konania zohľadniť a

nebolo možné bez iniciatívy žalobcu, teda bez jeho tvrdení a s tým spojených dôkazov, žalovaného
zaviazať na plnenie podľa § 544 ods. 1 Obchodného zákonníka. Zároveň súd zdôrazňuje, že z doposiaľ
vykonaného dokazovania vyplýva, že pohľadávka vymedzená žalobcom ako obvyklá cena za dielo,
nebola preukázaná čo do výšky. Tento záver vyplýva z obsahu svedeckej výpovede svedka C. N.,
ktorý uviedol vo vzťahu k položkám výkonov a materiálov podľa faktúry žalobcu z č.l. 4 a 5, že tieto

zodpovedajú obvyklým cenníkovým cenám v čase fakturácie, ale za predpokladu, že pokiaľ ide o
materiálovépoložky,ideonovékomponenty.Zároveňsámžalobcavosvojomvyjadrenívkonanípotvrdil,
žepriopravepoužilsvetlomet,ktorýbolpoužitýmdielcom,avšakfakturovanýbolvcenenovéhoarozdiel
predstavuje cca 100,- EUR.

Svedecké výpovede vo veci vypočutých svedkov hodnotí súd ako hodnoverné s ohľadom na zákonné

poučenie, ktoré svedkom bolo dané podľa § 126 OSP. Osobitne k svedeckej výpovedi svedkyne
C. C. poukazuje súd na obsahovú podrobnosť tejto svedeckej výpovede, ktorá zodpovedá ostatným
vykonaným dôkazom. Rovnaké konštatovanie uvádza vo vzťahu k svedeckej výpovedi svedka C. N.
s výhradou v zmysle hodnotenia jeho vyjadrenia zo strany súdu o zadaní opravy vozidla žalobcom
tretiemu subjektu, tak ako je táto výhrada súdu pri hodnotení obsahu tejto svedeckej výpovede uvedená

vyššie. Pokiaľ ide o svedecké výpovede svedkyne K. G. a B. G., tieto hodnotí ako svedecké výpovede
s nižšou informačnou hodnotou vo vzťahu ku konkrétnym skutkovým okolnostiam relevantným pre
rozhodnutie vo veci. U svedka B. G. a svedkýň C. C. a K. G. súd zdôrazňuje s ohľadom na dané zákonné
poučenie podľa § 126 OSP, že skutočnosť ich pracovno-právneho vzťahu k žalovanému v čase, kedy
títo podali svedecké výpovede, sama o sebe neodôvodňuje bez ďalšej konkrétnej skutočnosti záver o

nedostatočnejhodnovernostiobsahutýchtosvedeckýchvýpovedí.Vzhľadomnaprimárnekonštatovanie
súdu o dôvodnosti odstúpenia žalovaného od Zmluvy o dielo nebol dôvod činiť predmetom dokazovania
a odôvodnenia rozhodnutia eventuálne vznesenú kompenzačnú námietku žalovaného.

Pokiaľ ide o pohľadávku žalobcu z titulu realizovanej prepravy havarovaného vozidla z Českej republiky

na Slovensko, cena ktorej bola vyúčtovaná faktúrou č. 20100013 splatnou 10.3.2010 v sume 535,50
EUR, skonštatoval súd v tejto časti skutkovú a právnu dôvodnosť žaloby predovšetkým s ohľadom na
tú skutočnosť, že žalovaný vo vzťahu k základu i výške tejto časti žalovanej pohľadávky nevznášal
žiadnu konkrétnu obranu. Právo na zaplatenie sumy 535,50 EUR bolo žalobcovi priznané ako právo
na zaplatenie odplaty podľa Komisionárskej zmluvy uzatvorenej medzi žalobcom ako komisionárom a

žalovaným ako komitentom podľa § 577 a nasledujúce Obchodného zákonníka v spojení s § 587 ods. 1
Obchodného zákonníka. So splnením tohto záväzku je žalovaný v omeškaní, v nadväznosti na čo súd
žalovanému uložil povinnosť zaplatiť uvedenú odplatu spolu s úrokom z omeškania v zákonnej sadzbe
podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti daňového dokladu
- faktúry, ktorou bola táto odplata vyúčtovaná.

O náhrade trov konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 2 OSP, podľa ktorého: Ak mal účastník vo
veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadny z účastníkov
nemá na náhradu trov právo.

Žaloba bola vo väčšej časti zamietnutá, a preto je účastníkom vo väčšom rozsahu v konaní úspešným
žalovaný, ktorý má právo na náhradu trov konania a trov právneho zastúpenia v rozsahu čistého
úspechu žalovaného v konaní. Žalobca celkom uplatnil žalobou právo na zaplatenie istiny v sume
11.137,92 EUR a právo na zaplatenie 9 %-ného úroku z omeškania ročne zo sumy 10.602,42 EUR
od 1.2.2010, ktorý úrok z omeškania súd k momentu rozhodnutia vo veci, t.j. k 24.10.2013 vyčíslil

za 995 dní omeškania v sume 2.601,22 EUR a 9 %-ný úrok z omeškania zo sumy 535,50 EUR od
11.3.2010 až do zaplatenia, ktorý úrok z omeškania súd opäť pre potreby rozhodnutia o náhrade trov
konania vyčíslil k momentu rozhodnutia vo veci, teda k 24.10.2013 za 957 dní omeškania v sume
126,36 EUR. Celkom žalobca uplatnil sumu 13.865,50 EUR. V rozhodnutí bola žalobcovi ako dôvodne
uplatnená priznaná istina 535,50 EUR a 9 %-ný úrok z omeškania ročne z tejto sumy od 11.3.2010

až do zaplatenia, ktorý úrok z omeškania vyčíslil súd ku dňu rozhodnutia vo veci, teda k 24.10.203 v
sume 126,36 EUR , teda celkom bola žalobcovi priznaná suma 661,86 EUR. Pomerom pohľadávky
žalobcom uplatnenej k pohľadávke, ktorá bola žalobcovi priznaná v rozhodnutí súdu ako skutkovo
a právne dôvodná, dospel súd k percentuálnemu vyjadreniu úspechu žalovaného v konaní, ktorý je95,23 %, ďalej k percentuálnemu vyjadreniu neúspechu žalovaného v konaní, ktorý je 4,77 % a k
percentuálnemu vyjadreniu čistého úspechu žalovaného v konaní, ktorý je 90,46 % /95,23 % mínus
4,77 %/. V nadväznosti boli žalovanému priznané v rámci náhrady trov konania trovy konania z titulu

súdneho poplatku za odpor v rozsahu 90,46 % súdneho poplatku 668,- EUR, teda trovy konania v sume
604,27 EUR a 90,46 % z celkovej sumy dôvodne uplatnených trov právneho zastúpenia v sume 2.578,69
EUR, teda suma 2.332,68 EUR. Súd sa oboznámil s písomnou špecifikáciou uplatnených trov konania
žalovaného, tak ako bola súdu predložená písomným podaním z 26.9.2013. Ako dôvodne uplatnené
trovy konania žalovaného boli žalovanému priznané trovy právneho zastúpenia za nasledovné úkony

právnej služby:
1. prevzatie - príprava obhajoby,
2. písomné podanie odporu,
3. účasť na pojednávaní 10.4.2012, ktoré bolo odročené bez prejednania veci,
4. rokovanie s protistranou zo dňa 3.5.2012,
5. porada s klientom z 10.5.2012 od 14.00 do 15.45 hod.,

6. pojednávanie 12.10.2012,
7. porada s klientom 27.12.2012 od 8.00 do 9.20 hod.,
8. účasť na odročenom pojednávaní z 19.2.2013,
9. porada s klientom 3.6.2013 od 7.30 do 9.10 hod.,
10. účasť na pojednávaní 4.6.2013,

11. porada s klientom 18.9.2013 od 14.15 do 16.00 hod.,
12. účasť na pojednávaní 20. až 24.9.2013 /pojednávanie 20.9.2013 bolo prerušené do 24.9.2013, kedy
v tomto pojednávaní ďalej pokračované/, pri výške dôvodne uplatnenej tarifnej odmeny za prvý, druhý,
šiesty, deviaty, jedenásty a dvanásty úkon právnej služby 6-krát 270,54 EUR + tarifná odmena 67,64
EUR x 2 za úkony právnej služby č. 3 a 8 + tarifná odmena 180,36 EUR za úkony právnej služby č. 4,

5, 7, 10 + režijný paušál 7,41 EUR za prvý až siedmy úkon právnej služby vrátane + 6-krát 7,81 EUR
ako režijný paušál za ôsmy, deviaty, desiaty, jedenásty a dvanásty úkon právnej služby pri dôvodnom
uplatnení režijného paušálu za dvanásty úkon právnej služby 2-krát 7,81 EUR z titulu režijného paušálu
z dôvodu prerušenia tohto pojednávania. Trovy právneho zastúpenia v uvedenom členení boli ako
dôvodne uplatnené zo strany žalovaného vyhodnotené na základe aplikácie § 10 ods. 1, § 14 ods. 1

písm. a,b,c , ods.2 písm. a,b , ods. 5 písm. b, § 13a ods.1 písm. b,d, ods. 3, ods. 4 veta druhá, § 16
ods. 3 Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. v znení vždy platnom a účinnom v čase realizácie príslušného úkonu
právnej služby. Vo vzťahu k uplatnenej náhrade trov konania žalovaného za rokovanie s protistranou,
poradu s klientom 10.5.2012, poradu s klientom 27.12.2012, poradu s klientom 3.6.2013 a poradu s
klientom18.9.2013bolažalovanémupriznanáuplatnenánáhradatrovkonaniavrozsahutarifnejodmeny

a režijného paušálu, všetko pri zohľadnení časového rozsahu trvania týchto úkonov právnej služby, tak
ako vyplýva z predložených záznamov z porád s klientom a zo záznamu z 3.5.2012 pri skonštatovaní, že
vo všetkých prípadoch bol vznik trov právneho zastúpenia na strane žalovaného vyhodnotený ako vznik
trov potrebných na účelné uplatnenie alebo bránenie práva a pri slnení podmienky podľa § 13a ods.
3 citovanej vyhlášky. Pri rokovaní s protistranou 3.5.2012 zo záznamu z tohto rokovania jednoznačne

vyplýva komunikácia medzi účastníkmi v smere pokusu o mimosúdne riešenie celej veci pri prezentácii
návrhu žalobcu. Porada s klientom 10.5.2012 je reakciou na prezentovaný návrh na mimosúdne riešenie
a zároveň konzultácia ďalšieho procesného postupu v smere protinávrhu na zaplatenie 50 až 60 % z
uplatňovanej sumy. Porada s klientom z 27.12.2012 má jednoznačnú obsahovú súvislosť s vykonaným
pojednávaním 18.12.2012, ktorého sa štatutárny zástupca žalovaného nezúčastnil a predmet rokovania

právneho zástupcu žalovaného s klientom na tomto stretnutí sa premietol v ďalšom konaní v obsahu
procesnej obrany žalovaného v smere rozšírenia jeho obrany v otázke lehoty na plnenie žalobcu
Porada s klientom 3.6.2013 bola zameraná na splnenie uloženej procesnej povinnosti podľa uznesenia o
odročení pojednávania z 19.2.2013. Porada s klientom 18.9.2013 reagovala na priebeh konania v smere
vznesenia eventuálnej kompenzačnej námietky zo strany žalovaného, ktorá bola v konaní i následne

vznesená. Oproti návrhu žalovaného súd teda krátil uplatnenú tarifnú odmenu za úkon právnej služby
č. 8 pri zohľadnení skutočnosti, že pojednávanie 19.2.2013 bolo odročené bez prejednania veci, v
nadväznosti na čo bola priznaná len 1 tarifnej odmeny za tento úkon právnej služby. Pri úkone právnej
služby č. 12 súd konštatuje, že pojednávanie 20.9.2013 bolo len prerušené do 24.9.2013 a teda účasť
právneho zástupcu žalovaného na tomto pojednávaní hodnotí súd ako jeden úkon právnej služby z

hľadiska nároku na tarifnú odmenu, avšak pri dôvodnom uplatnení dvoch režijných paušálov pri tomto
úkone právnej služby v rozsahu 2-krát 7,81 EUR. Pri úkone právnej služby č. 10 účasť na pojednávaní
4.6.2013 priznal súd žalovanému tarifnú odmenu v žalovaným uplatnenom rozsahu 180,36 EUR, tak
ako vyplýva zo špecifikácie z 26.9.2013. Dôvodne uplatnené trovy konania a trovy právneho zastúpeniaboli žalovanému priznané na účet jeho právneho zástupcu podľa § 149 ods. 1 OSP tak, ako vyplýva z
výroku tohto rozsudku.

Vzhľadom na skutočnosť uplatnenia svedočného svedkom Miroslavom Gomolom , o ktorom svedočnom
nebolo súdom k momentu meritórneho rozhodnutia súdom rozhodnuté a pri zohľadnení skutočnosti ,
že záloha na trovy tohto dôkazu nebola zaplatená , vyhradil súd rozhodnutie o náhrade trov konania
Slovenskej republiky / svedočné , ktoré bude vyplatené z rozpočtových prostriedkov Okresného súdu
Žilina/ s poukazom na § 151 ods. 1 veta prvá , ods. 6 OSP samostatnému rozhodnutiu.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného vyhotovenia
dvojmo, prostredníctvom Okresného súdu Žilina ku Krajskému súdu v Žiline.

V odvolaní je potrebné uviesť: ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí
byť podpísané a datované. Ďalej je potrebné označiť rozhodnutie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v

akom rozsahu sa napadá, v čom vidí odvolateľ nesprávnosť rozhodnutia alebo postupu súdu a čoho sa
domáha. Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden
rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník
nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Odvolanie proti rozsudku, možno odôvodniť len tým, že:

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak osoba povinná podľa tohto rozhodnutia dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie,

môže osoba oprávnená z rozhodnutia podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu /
Z.č. 233/1995 Z.z. v znení zmien a doplnkov/.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.