Rozsudok ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Milan Chalupka

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 5Co/149/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1111244378
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 06. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Chalupka
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2017:1111244378.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Milana Chalupku a členov
senátu JUDr. Juraja Považana a JUDr. Janky Richterovej, v právnej veci žalobcu: W.. X. A., N.. XX.
XX. XXXX, A.: Q. Č. XXX/XX, W., zastúpená Advokátskou kanceláriou FUTEJ & Partners, s. r. o.,
Bratislava so sídlom Radlinského 2, IČO: 35 955 341, proti žalovanému: Slovenská republika, konajúca
prostredníctvom N. A. B., B. B.Í. J. K. Č.. X, A., o náhradu škody 1.583,43 eur s príslušenstvom,

na odvolanie žalobkyne proti rozsudku Okresného súdu Bratislava I zo dňa 21. októbra 2013, č. k.
16C/179/2011-130, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie p o t v r d z u j e.

Žalovanému sa p r i z n á v a náhrada trov odvolacieho konania v rozsahu 100 %.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie zamietol návrh, ktorým sa žalobkyňa (ďalej aj ako
„navrhovateľka“) voči žalovanému (ďalej aj ako „odporca“) domáhala uloženia povinnosti zaplatiť jej

sumu 1.583,43 Eur s 9,25 % úrokom z omeškania ročne od 19. apríla 2011 do zaplatenia,
titulom náhrady škody spôsobenej nesprávnym úradným postupom N.T. A. B. podľa zák. č. 514/2003
Z. z. v znení neskorších predpisov. Súčasne uvedeným rozsudkom prvostupňový súd zamietol aj návrh
navrhovateľky na prerušenie konania podľa § 109 ods. 2 písm. c) O. s. p. do právoplatného skončenia
konania vedeného na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. 19C/56/2011 a rozhodol tiež, že nepožiada
Súdny dvor Európskej únie o rozhodnutie o predbežnej otázke podľa čl. 267 Zmluvy o fungovaní

Európskej únie a návrh navrhovateľky na prerušenie konania podľa § 109 ods. 1 písm. c) O. s.
p. zamietol.

2. Voči tomuto rozhodnutiu súdu prvej inštancie podal odvolanie žalobca. Krajský súd v Bratislave,
ako súd odvolací rozsudkom sp. zn. 5Co/62/2014 zo dňa 16. 12. 2014 rozhodnutie súdu prvej
inštancie potvrdil. Na dovolanie žalobcu, Najvyšší súd Slovenskej republiky rozhodnutie odvolacieho
súdu uznesením sp. zn. 7Cdo/280/2015 zo dňa 28. 03. 2017 zrušil a vec mu vrátil na ďalšie

konanie.

3. Vykonaným dokazovaním súd prvej inštancie zistil, že Úrad pre finančný trh (ďalej len "úrad")
rozhodnutím zo dňa 21. 03. 2002 schválil Družstvu Prospekt investície, pri ktorom Družstvo požiadalo
návrhom na začatie konania, doručeným úradu dňa 16. 04. 2003, o schválenie jeho dodatku.
Úrad oboznámil Družstvo v upozornení zo dňa 13. 05. 2003 o splnení podmienok pre schválenie

tohto dodatku podľa § 127 ods. 4 v spojení s § 122 ods. 7 zákona č. 566/2001 Z. z. Prílohou žiadosti
DružstvabolaajzápisnicazriadnejčlenskejschôdzeDružstvazodňa09.01.2003,podľaktorejmalúrad
schválením Prospektu investície odobriť projekt družstiev, pretože hodnotil každé z družstiev od jehovzniku za dva roky činnosti, a teda od februára 2002 sú družstvá pod dozorom úradu, ktorý ich sleduje,
posudzuje a nemá k činnosti výhrady. Vzhľadom na predmetnú prílohu žiadosti úrad Družstvo upozornil
na to, že nie je povinný preverovať pravdivosť alebo hodnovernosť údajov, uvedených v Prospekte

investície, s výnimkou identifikačných údajov vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt a
oprávnenosti osôb podpisujúcich prospekt, pretože úrad vykonáva dohľad nad činnosťou vyhlasovateľa
verejnej ponuky majetkových hodnôt podľa § 135 ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z., ale nie dohľad nad
celkovou činnosťou Družstva. Dňa 02. 06. 2008 uzavrelo Družstvo s obchodníkom s cennými papiermi
Zmluvu o riadení portfólia, podľa ktorej sa obchodník s cennými papiermi ako obhospodarovateľ zaviazal

riadiť portfólio Družstva ako jeho klienta v súlade so schváleným Prospektom investícií a jeho dodatkami,
čo v sebe zahŕňalo hospodárenie s portfóliom klienta na základe rozhodnutia obhospodarovateľa,
sledovanie a vyhodnocovanie spravovaného portfólia, obstarávanie predaja cenných papierov z portfólia
klienta, uschovávanie a správu cenných papierov, optimalizáciu portfólia, poskytovanie konzultácií a
finančných analýz. Obchodník s cennými papiermi sa zaviazal zabezpečiť mieru zhodnotenia portfólia
klienta vo výške 8 % ročne. Rozhodnutím zo dňa 08. 01. 2008, č. OPK-9750/3/2007 N.B. na základe

kontroly vykonanej v roku 2007 uložila obchodníkovi s cennými papiermi pokutu vo výške 500.000,- Sk
za porušenie v rozhodnutí špecifikovaných ustanovení zákona č. 566/2001 Z. z. Banková rada N. A.
B. v konaní o rozklade predmetné prvostupňové rozhodnutie rozhodnutím zo dňa 07. 05. 2008, č.
GUV-841/2008, zrušila a vrátila vec na opätovné prejednanie a rozhodnutie. Následne N. rozhodnutím
zo dňa 20. 8. 2008, č. OPK-9750-5/2007, uložila obchodníkovi s cennými papiermi opätovne pokutu,

a to vo výške 300.000,- Sk za porušenie ustanovení § 54 ods. 2, § 73 ods. 1 písm. a), § 74 ods.
1, ods. 7 písm. b) zákona č. 566/2001 Z. z. Medzičasom N. A. B. rozhodnutím zo dňa 22. 04. 2008,
č. OPK-2744-5/2007-PLP zmenila podľa § 59 ods. 4 zákona č. 566/2001 Z. z. obchodníkovi
s cennými papiermi povolenie na poskytovanie investičných služieb udelené rozhodnutím zo dňa 22.
04. 2003 a okrem iného povolila aj poskytovanie investičnej služby podľa § 6 ods. 1 písm. d) v spojení

s § 5 ods. 1 písm. a), b), a c) zákona č. 566/2001 Z. z., s obmedzením podľa § 59 ods. 3 tohto zákona
a poskytovanie investičných služieb, investičných činností a vedľajších služieb podľa § 6 ods. 1 a 2 v
spojení s § 5 ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z. v špecifikovanom rozsahu. Po obdržaní výpovede
obchodníka s cennými papiermi zo zmluvy o riadení portfólia z 30. 03. 2010 Družstvo požiadalo listom
z 15. 4. 2010 N.Ú. A. B. o preskúmanie postupu obchodníka s cennými papiermi a o výkon dohľadu

na mieste dôvodiac, že výpoveďou zmluvy sa Družstvo dostalo do zložitej situácie, pretože obchodník
s cennými papiermi zabezpečoval pre Družstvo odbyt výrobkov, Družstvo muselo pozastaviť prijímanie
novýchčlenskýchvkladovodexistujúcichalebonovýchčlenov,akoajpozastaviťvyplácanievyrovnacích
podielov pre vystupujúcich členov, vyplácanie deklarovaných výnosov z prijatých členských vkladov
a ostatných peňažných súm prijatých od svojich členov. Družstvo poukázalo na rozsiahlu majetkovú

škodu, ktorú mu mal obchodník s cennými papiermi spôsobiť pri plnení zmluvy, a ktorá podľa predbežnej
kalkulácie dosahovala sumu viac než 20 miliónov Eur. Ďalším listom zo dňa 23. 04. 2010 požiadalo
Družstvo N. A. B. o zjednanie nápravy v činnosti obchodníka s cennými papiermi, pretože tento si
neplnil svoje základné povinnosti voči Družstvu, ako subjektu dohliadanému zo strany N., spočívajúce
v zabezpečení zhodnotenia finančných prostriedkov jemu zverených do správy. N. A. B. listom zo dňa

30. 04. 2010 a následne urgenciou zo dňa 30. 06. 2010 požiadala predsedu predstavenstva Družstva
a aj Družstvo samotné o predloženie špecifikovanej písomnej informácie a dokumentácie k zmluve za
účelom dohľadu na mieste. V súvislosti s oznámením Družstva zo dňa 10. 05. 2010 o tom, že
ročná finančná správa Družstva za rok 2009 bola uverejnená na internetovej stránke, N. A. B. upozornila
Družstvo listom zo dňa 14. 05. 2010, že ročná finančná správa za rok 2009 neobsahuje

náležitosti podľa zák. č. 566/2001 Z. z., žiadala o jej doplnenie a súčasné upozornenie používateľov
internetu, že účtovná závierka za rok 2009 nebola overená audítorom a bude v zmysle rozhodnutia
predstavenstva Družstva prepracovaná. Podľa správy audítora pre predstavenstvo Družstva z 30.
07. 2010 pre nedostatok informácií a pre nemožnosť otvoriť účtovníctvo Družstva za rok 2009 nemohol
tento overiť, či hodnota finančných investícií uvedených v účtovnej závierke Družstva ku dňu 31. 12.

2009, bola vykázaná v reálnej hodnote. Na základe predbežne získaných informácií by mala byť reálna
hodnota finančných investícií nižšia ako bola vykázaná v účtovnej závierke, preto audítor modifikoval
výrok o tom, že finančné investície nie sú vykázané v účtovnej závierke v reálnej hodnote. N. A. B. si
listom zo dňa 01. 06. 2010 vyžiadala od Družstva bližšie špecifikované doklady, najmä uzavreté kúpne
zmluvy, generálne splnomocnenia pre J.. R. Č., J.. D. Q., E.. na zastupovanie Družstva, ako aj doklady

o finančnom vysporiadaní podľa Zmluvy o kúpe cenných papierov z 05. 10. 2009. N. vydala dňa 12. 07.
2010 rozhodnutie o predbežnom opatrení, č. ODT-8305/2010, ktorým podľa § 25 ods. 1 písm. a) zák. č.
747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom uložila obchodníkovi s cennými papiermi povinnosť
zdržať sa nakladania s majetkom klientov, ktorý mu bol zverený bez písomného súhlasu N., keďžena základe oznámenia klientov, najmä Družstva, vzniklo dôvodné podozrenie z možného poškodenia
klientov obchodníka s cennými papiermi. Rozhodnutím zo dňa 21. 12. 2010, č. ODT-8305-5/2010 N.
podľa § 144 ods. 1 písm. l) zák. č. 566/2001 Z. z. odobrala obchodníkovi s cennými papiermi povolenie

na poskytovanie investičných služieb z dôvodov podľa § 156 ods. 2 písm. a), § 55 ods. 7, 9, § 85 ods. 2 v
spojení s § 84 ods. 1 písm. b), § 76 ods. 2 a § 77 ods. 7 zák. č. 566/2001 Z. z. Správnosť predmetného
rozhodnutia potvrdila v konaní o rozklade Banková rada N. A. B. rozhodnutím z 01. 03. 2011, č.
GUV-274/2011. N. A. B. rozhodnutím z 26. 08. 2010, č. OPK-5664/1-5/2010 zastavila
konanie začaté na žiadosť Družstva o schválenie dodatku k Prospektu investície z dôvodu, že

i napriek poskytnutiu dodatočnej lehoty na odstránenie nedostatkov žiadosť neobsahovala náležitosti
stanovené zákonom. Správnosť rozhodnutia potvrdila Banková rada N. A. B. rozhodnutím zo 07. 12.
2010, č. GUV-1744/2010. Uvedeným rozhodnutiam predchádzala výzva N. zo dňa 10. 5. 2010
na odstránenie nedostatkov žiadosti o schválenie Prospektu investície z 28. 04. 2010, ako aj doplnenia
dodatku k Prospektu investície, pričom rozhodnutím z 10. 05. 2010, č. OPK-5664/1-2/2010
N. prerušila konanie podľa § 21 ods. 1 písm. a) zákona č. 747/2004 Z. z. o dohľade. V poradí ďalším

rozhodnutím zo dňa 30. 05. 2011, č. ODT-10890-4/2010 N. zakázala Družstvu ako vyhlasovateľovi
verejnej ponuky majetkových hodnôt predaj majetkových hodnôt podľa § 144 ods. 4 písm. c) zák. č.
566/2001 Z. z. z dôvodu porušenia ustanovenia § 129 ods. 3 v spojení s § 128 ods. 1 písm. b), c), h)
zákona č. 566/2001 Z. z. a § 125c ods. 1 v spojení s § 127 ods. 4 zákona č. 566/2001 Z. z. tým, že
zmenou skutočností, uvedených v Prospekte investície, Družstvo tento prospekt nedodržiavalo. N. sa

pritom dozvedela, že u Družstva nastali také zmeny, pre ktoré sa Prospekt investície stal neaktuálny
a Družstvo neurobilo žiadne kroky k náprave a k tomu, aby stav Družstva uviedlo do súladu s údajmi
v Prospekte investície. N. oznámila na svojej webovej stránke obsah predmetného rozhodnutia, ktoré
nadobudlo právoplatnosť dňa 18. 07. 2011. N. A. B. zistiac pri výkone dohľadu na diaľku niektoré
skutočnosti nasvedčujúce tomu, že neznámym páchateľom bol spáchaný skutok, ktorý by mohol naplniť

znaky skutkovej podstaty trestného činu, podala dňa 27. 07. 2010 trestné oznámenie. Listom z 26. 04.
2007 požiadala N. A. B. v zmysle § 35 ods. 1 zák. č. 747/2004 Z. z. v spojení s § 126 ods. 5 zák. č.
566/2001 Z. z. Družstvo o predloženie a) všeobecnej informácie o investičnej stratégii a štruktúre aktív
Družstva a kto aktíva spravuje, b) štruktúry majetku Družstva k 31. 12. 2005 a 31. 12. 2006 s rozčlenením
na investičné nástroje, peňažné prostriedky na bankových účtoch, ostatné aktíva a štruktúry záväzkov

Družstva, c) zoznamu všetkých obchodov, ktorými boli do majetku družstva nakúpené a z majetku
predané investičné nástroje a iné cenné papiere za rok 2005 a 2006 s informáciou, akým spôsobom boli
obchody vykonávané. Na túto žiadosť reagovalo Družstvo listom z 09. 05. 2007, pričom spolu s listom zo
dňa 20. 08. 2007 predložilo audítorskú správu a konsolidovanú účtovanú závierku za rok 2006. Družstvo
reagovalo dňa 02. 06. 2008 i na žiadosť o odstránenie nedostatkov náležitostí polročnej správy za I.

polrok 2007 a dňa 08. 09. 2008 vo vzťahu k polročnej finančnej správe za polrok 2008. Podľa zápisu z
prerokovania problémov a nezrovnalostí z 24. 08. 2007 N. z predložených údajov o majetkovej
štruktúre Družstva zistila, že majetok vložený do investičných nástrojov Družstva je tvorený podielmi v
družstvách EDSI, KPDSI a DDSI a na 98,85% podielom zmenkami emitenta CI HOLDING, a. s. Keďže
v zmysle prijatej investičnej stratégie v Prospekte investície by angažovanosť voči jednému emitentovi

nemala prekročiť 30 % podielu na celkových aktívach vyhlasovateľa verejnej ponuky a podiel emitenta
CI HOLDING, a. s. na celkových aktívach predstavovala 91,45 %, Družstvo v tomto smere nedodržuje
Prospekt investície. N. preto považovala za vhodné, aby sa v aktívach Družstva nachádzali finančné
nástroje aj iných subjektov, ako subjektov nachádzajúcich sa v skupine CI HOLDING, a. s., z dôvodu
rozloženia investičného rizika. Za týmto účelom odporučila N. zosúladiť štruktúru aktív Družstva podľa

schváleného Prospektu investície najneskôr do 31. 12. 2007 a Družstvo sa zaviazalo zaslať písomné
stanovisko o spôsobe riešenia daného stavu do 15. 10. 2007. Splnomocnený zástupca Družstva, V..
R. S., v liste zo dňa 10. 10. 2007 uviedol, že zo strany Družstva nedošlo k porušeniu zákona, ani
Prospektu investície, pretože znenie Prospektu investície umožňovalo rozloženie finančných nástrojov
v portfóliu aj tak, že sa v ňom budú nachádzať iba finančné nástroje jedného emitenta. V rámci systému

fungovania Družstva zodpovedal daný stav dlhoročnej finančnej spolupráci medzi spoločnosťami CI
HOLDING, a. s., jej dcérskymi spoločnosťami a družstvami a jeho narušenie by mohlo spôsobiť značné
škody. Následne Družstvo listom zo dňa 29. 01. 2008 informovalo N., že od 01. 01. 2008 nakupuje do
portfólia vždy tri zmenky od troch samostatných právnych subjektov namiesto doterajšej jednej zmenky
jednéhoemitenta,ktoréopatreniezabezpečísúladvrozloženíinvestičnéhorizikasoschválenýmznením

Prospektu investície. Z listinných dokladov predložených žalobkyňou na CD nosiči súd prvého stupňa
zistil,žesavnichnachádza1)výzvaN.napredloženiedokladov,atokópiívšetkýchzápisníczrokovania
členských schôdzí Družstva za rok 2007, 2008 a 2009 spolu s vydaniami časopisu Podielnik za rovnaké
obdobie,2)zápisnicazrokovanianáhradnejčlenskejschôdzeDružstvaz03.03.2009,ktorejpredmetombolo okrem iného i schválenie správy predstavenstva, ročnej účtovnej závierky za rok 2008, návrhu na
rozdelenieziskuavýplatypodielovnaziskuzarok2008,3)zápisnicazrokovanianáhradnejmimoriadnej
členskej schôdze Družstva zo dňa 23. 10. 2009, na ktorej táto schválila návrh na úpravu investičnej

stratégie a plán zhodnotenia a činnosti na rok 2010, 4) správa o finančnej situácii Družstva ku dňu 31.
12. 2009, 5) oznámenia o aktuálnej hodnote základných členských vkladov v príslušnom období, pričom
v súvislosti s oznámením zo dňa 21. 10. 2009 N.T. A. B. listom zo dňa 27. 10. 2009 informovala Družstvo,
že oznámenie spĺňa požiadavky podľa § 129 ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z., a keďže neobsahuje údaje
uvedené v § 129 ods. 2 tohto zákona, nemá dôvod zakázať jeho zverejnenie, 6) vyrozumenie KR PZ

v Bratislave o odstúpení oznámenia na členov štatutárneho orgánu Družstva, ohľadne podozrenia z
naplnenia znakov skutkovej podstaty trestného činu sprenevery podľa § 213 ods. 1, 4 písm. a) Tr. zák.
a trestného činu porušovania povinnosti pri správe cudzieho majetku podľa § 237 ods. 1, 3, písm. b)
Tr. zák. na Úrad boja proti korupcii Prezídia Policajného zboru, 7) list z 27. 07. 2010, ktorým Družstvo
reagovalo na vyjadrenia obchodníka s cennými papiermi ohľadne okolností výpovede zmluvy o riadení
portfólia.

4. Vo vzťahu k obchodníkovi s cennými papiermi súd prvého stupňa z listinných dokladov predložených
na CD nosiči zistil, že po obdržaní vyúčtovaní k zmluve o riadení portfólia z 08. 01. 2010 Družstvo
vo vyjadrení z 19. 03. 2010 upozorňovalo obchodníka s cennými papiermi na závažný nesúlad
skutočnej finančnej kondície portfólia, ktoré na základe zmluvy obchodník riadil a obhospodaroval, oproti

prezentovaným výsledkom podľa vyúčtovania zo dňa 08. 01. 2010. Listom z 12. 04. 2010 Družstvo
vyzvalo obchodníka s cennými papiermi na predloženie správy o zhodnotení finančných
prostriedkov za 4. štvrťrok 2009 a za 1. štvrťrok 2010, v súlade so zmluvou, najneskôr do 16.
04. 2010. Listom zo 16. 04. 2010 Družstvo oznámilo obchodníkovi s cennými papiermi predbežnú stratu
v sume 24.764.991,- Eur spôsobenú jeho konaním, ktoré zároveň považovalo za závažné porušenie

zmluvných povinností, ako aj povinností stanovených právnymi predpismi a súčasne obchodníka s
cennými papiermi vyzvalo, aby v lehote do 15 dní od doručenia listu vzniknutú stratu aj nahradil. Listami
zo dňa 03. 05. 2010 a 17. 05. 2010 Družstvo vyzvalo obchodníka s cennými papiermi na odovzdanie
dokumentácie súvisiacej s činnosťou podľa zmluvy o riadení portfólia a v rámci toho i všetkých listinných
cenných papierov, vrátane nevyplnených zmeniek a zmeniek, ktoré sú súčasťou portfólia družstva.

Listom z 18. 05. 2010 Družstvo vyzvalo obchodníka s cennými papiermi na vrátenie neoprávnene
vyplatenej odmeny vo výške 228.954,- eur a na doplatenie rozdielu zhodnotenia portfólia za IV. kvartál
2009 a I. kvartál 2010, pretože portfólio Družstva nebolo zhodnotené na zmluvne stanovenú 8 %-nú
úroveň a bolo vo výraznej strate. Ďalej súd prvého stupňa v rámci zisťovania skutkového stavu zistil,
že Okresný súd Bratislava I uznesením z 11. 04. 2011, č. k. 3K/95/2010, ktoré nadobudlo právoplatnosť

dňa 05. 05. 2011, vyhlásil konkurz na majetok Družstva ako úpadcu a do funkcie správcu bol ustanovený
V.. V. R.. Ten podal dňa 24. 08. 2011 správu o priebehu konkurzu pre účely prvej schôdze veriteľov,
v ktorej okrem iného k podnikateľskej činnosti Družstva v súvislosti so zmluvou o riadení portfólia
uviedol, že nič nenasvedčuje tomu, že by sa obchody uskutočnili v súlade s touto zmluvou. Dôkazy
potvrdzovali, že Družstvo samo nakupovalo cenné papiere a investovalo do viacerých projektov, čím

obchádzalo svojho obchodníka s cennými papiermi, ktorý potom nemôže niesť zodpovednosť, keďže
on sám žiadne prostriedky neprijal a ani neuskutočňoval obchody na účet Družstva. Družstvo počas
celého svojho fungovania pritom poukazovalo na to, že jeho činnosť je pod dohľadom N.. Pokiaľ išlo
o pohľadávky prihlásené do konkurzu, ich masa bola vyššia ako stanovený odhad skutočných vkladov
a nachádzali sa medzi nimi aj fiktívne pohľadávky, ktoré však správca konkurznej podstaty nevedel

určiť. Správca konkurznej podstaty vyjadril i pochybnosti vo vzťahu k nárokom na výplatu vyrovnacích
podielov, ktoré predstavenstvo Družstva vystavovalo tesne pred konkurzom. Vyjadril sa, že uplatnené
nároky bude možné porovnať s evidenciou úpadcu až po podrobnom audite účtovníctva. Prípadné
popretie pohľadávky neznamená automatické vyradenie z jej uspokojenia, pretože v takom prípade
sú veritelia povinní preukázať, že peniaze do Družstva naozaj vložili, resp. že ich nárok vznikol iným

nepochybným spôsobom. Vo vyjadrení k výzve Okresného súdu Bratislava I na predloženie správy
o stave konkurzu správca konkurznej podstaty uviedol, že v záujme úpadcu je vedených približne
200 súdnych konaní, z ktorých väčšina je tvorená uplatnenými nárokmi z odporovateľných právnych
úkonov vykonaných pred vyhlásením konkurzu, ktorými boli niektorí veritelia úpadcu uspokojení na
úkor ostatných veriteľov. Najväčšie nároky úpadcu predstavujú pritom tie uplatnené voči SR - N.T. A.

B., voči poisťovni Chartis Europe, organizačná zložka poisťovne z iného členského štátu, voči členom
predstavenstva úpadcu, voči SR- Garančnému fondu investícií, ako aj obchodníkovi s cennými papiermi.
Okrem toho sú vedené i konania, ktorých cieľom je prinavrátenie majetkového vplyvu úpadcu, a ktorý
bol v čase pred vyhlásením konkurzu zo sféry jeho vplyvu odstránený podozrivými právnymi úkonmi.5. Navrhovateľka uviedla, že ako členka Družstva doň vložil členský vklad a podľa rozhodnutia
predstavenstva družstva zo dňa 20. 04. 2010 bola vlastníkom členského podielu v celkovej hodnote

1.583,43 Eur. Po zániku jej členstva v Družstve jej nebol vyplatený vyrovnací podiel v uvedenej sume a z
listinných dôkazov nevyplynulo, že by si svoju pohľadávku voči Družstvu v sume 1.583,43 eur prihlásila
v konkurznom konaní vedenom na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. 3K/95/2010.

6. Aplikujúc ust. § 3 ods. 1, 2, § 9 ods. 1, § 15 ods. 1 a § 17 ods. 1 zák. č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti

za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci v znení neskorších predpisov na vykonaným dokazovaním
zistený skutkový stav veci, súd prvého stupňa dospel k záveru, že navrhovateľka v konaní nepreukázala
vznik škody a ani nesprávny úradný postup N. vo vzťahu k Družstvu.

7. Vo vzťahu k vytýkanému nesprávnemu úradnému postupu N. spočívajúcemu v oneskorenom
zistení neaktuálnosti údajov zahrnutých do Prospektu investície a tým neplatnosti Prospektu investície

a následné oneskorení zakázanie činnosti Družstva súd prvého stupňa uviedol, že dohľad N. nad
činnosťou Družstva ako vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt bol regulovaný zákonom
č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch. Družstvo bolo oprávnené vypracovať podnikateľský plán pre
svoje podnikanie a následne tiež prospekt investície, ktorý bol na základe žiadosti Družstva schválený
Úradom pre finančný trh. Úrad pre finančný trh nebol povinný preverovať pravdivosť ani hodnovernosť

údajov uvedených v prospekte investície s výnimkou identifikačných údajov vyhlasovateľa verejnej
ponuky majetkových hodnôt a oprávnenosti osôb podpisujúcich prospekt investície. Podľa § 128
ods. 1 písm. h) zákona č. 566/2001 Z. z. za pravdivosť údajov v prospekte investície zo zákona
zodpovedá a zodpovedal štatutárny orgán vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt. Dohľad
nad činnosťou vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt vykonávala v obmedzenom, resp.

vymedzenom rozsahu, spočívajúcom v kontrole tých povinností uložených vyhlasovateľovi verejnej
ponuky majetkových hodnôt zákonom a to zverejnenie schváleného Prospektu investície pred začatím
verejnej ponuky(§ 126 ods. 2, § 127 ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z.), aktuálnosť prospektu investície
počas lehoty platnosti - trvania verejnej ponuky, plnenie informačných povinností vyhlasovateľa verejnej
ponukymajetkovýchhodnôt(§130zákonač.566/2001Z.z.),splneniepovinnostipredložiťnaposúdenie

oznámenie o verejnej ponuke majetkových hodnôt, dodržiavanie zákazu poskytovať úvery a pôžičky
z peňažných prostriedkov zhromaždených od verejnosti (§ 126 ods. 5 zákona č. 566/2001 Z. z.). Až
od 01. 06. 2010 išlo aj o dodržiavanie schváleného prospektu investície (novelizovaný § 129 ods. 3
zákona č. 566/2001 Z. z.). N. v súvislosti s výkonom dohľadu nad obchodníkom s CP v roku 2007
boli predložené aj údaje o štruktúre majetku družstva k 31. 12. 2005 a k 31. 12. 2006 pričom boli

zistené nedostatky v oblasti dodržiavania prospektu investície. Podľa zákona č. 566/2001 Z. z. v
relevantnom znení účinnom v roku 2007 však nebolo možné vyhlasovateľovi majetkových hodnôt uložiť
sankciu za nedodržiavanie prospektu investície a ani za jeho neaktualizovanie, pretože táto povinnosť
v predmetnom období nebola vyhlasovateľovi uložená zákonom. N. ako štátny orgán môže podľa
čl. 2 ods. 2 Ústavy SR konať iba na základe ústavy, v jej medziach a rozsahu a spôsobom, ktorý

ustanoví zákon a teda nemohla si ako dohliadajúci orgán svojvoľne prisvojiť kompetencie nad rámec
zákonnej úpravy. Povinnosť aktualizácie Prospektu investície sa vzťahovala primárne na Družstvo,
ktoré malo v takom prípade vypracovať dodatok Prospektu investície a predložiť ho na schválenie N..
Ak štatutárny orgán Družstva nesplnil povinnosť a o nových významných skutočnostiach nepredložil
dodatok k Prospektu investície, N. mohla tieto skutočnosti zistiť až s určitým časovým odstupom,

najmä pri plnení zákonom uloženej periodickej informačnej povinnosti Družstva. Štatutárny orgán
Družstva počas celej doby verejnej ponuky zodpovedal za pravdivosť a úplnosť údajov v Prospekte
investície (§ 128 ods. 1 písm. h) zákona č. 566/2001 Z. z.), pričom schválenie Prospektu investície
nemalo za následok aj schválenie Zmluvy o riadení portfólia, ktorá bola zaradená do zoznamu zmlúv
zabezpečujúcich odbyt výrobkov vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt alebo realizáciu

poskytovaných služieb, ktoré poskytuje (§ 128 ods. 1 písm. a/ bod 10 zákona č. 566/2001 Z.z.); N.
nemalaprávomocvykonávaťdohľadnadcelkovoučinnosťouDružstva.Družstvoaždo15.04.2010,kedy
požiadaloopreskúmaniepostupuobchodníkasCP,nesignalizovaloN.zhoršeniejehofinančnejsituácie,
príp. nedostatky v činnosti obchodníka s cennými papiermi. Pri výkone dohľadu na mieste samom v
dňoch 20.04. 2010 až 06.05.2010 N. zistila zmeny v údajoch v Prospekte investície, ktoré by mohli

ovplyvniťhodnoteniemajetkovýchhodnôt,snásledkomneaktuálnostiProspektuinvestície,nievšakjeho
neplatnosti, pretože zo žiadnych ustanovení zákona č. 566/2001 Z.z. nevyplýva neplatnosť Prospektu
investície pre neaktuálnosť jeho údajov. N. vyzvala Družstvo na predloženie žiadosti o schválenie
dodatku Prospektu investície. Ako vyplýva z rozhodnutia N. zo dňa 26. 08. 2010, č. OPK-5664/1-5/2010,Družstvo predmetnú žiadosť N. síce predložilo, táto však neobsahovala všetky náležitosti podľa zákona
č. 747/2004 Z. z., pričom rovnaké nedostatky mal aj dodatok Prospektu investície v zmysle zákona č.
566/2001 Z. z., a tieto neboli i napriek viacnásobnému predĺženiu lehoty na doplnenie žiadosti a dodatku

odstránené a konanie bolo zastavené. Medzičasom N. iniciovala konanie o uložení sankcie podľa §
144 ods. 4 zákona č. 566/2001 Z. z. za porušenie ustanovení § 129 ods. 3 citovaného zákona, ktoré
ukončila vydaním rozhodnutia dňa 30. 05. 2011, č. ODT-10890-4/2010, ktorým zakázala Družstvu predaj
majetkovýchhodnôt.Zuvedenéhopretosúdvyvodil,žeN.konalavrámcisvojichoprávnenístanovených
zákonom a súd v jej postupe nezistil namietaný nesprávny úradný postup.

8. K navrhovateľkou vytýkanému nesprávnemu úradnému postupu, ktorý mal spočívať v prijatí
nedostatočných opatrení na nápravu protiprávneho stavu po zisteniach v prerokovaní nedostatkov súd
uviedol, že predmetom konania je nesprávny úradný postup N. vo vzťahu k Družstvu a nie obchodníka
s CP. Navrhovateľka nebola v žiadnom záväzkovom či inom vzťahu s obchodníkom s CP. Účastníkom
takého vzťahu vzniknutého na základe zmluvy o riadení portfólia bolo len Družstvo, a preto z tohto

právneho vzťahu potom vyplývali práva a povinnosti len jeho účastníkom. Ako už bolo uvedené dohľad
N.bollimitovanýzákonomč.566/2001Z.z.,apretoinformácieapodklady,ktorémalaN.zisťovaťvrámci
predmetu dohľadu podľa § 135 ods. 2 a § 137 ods. 2 zákona č. 747/2004 Z. z. o dohľade sa vzťahovali
výlučne ku konkrétnemu druhu dohliadaného subjektu, v danom prípade Družstvu ako vyhlasovateľovi
verejnej ponuky majetkových hodnôt, so zohľadnením jemu zákonom vymedzených povinností. Zákon

Družstvu neukladal povinnosti v oblasti obmedzenia a rozloženia rizika, prípadne krytia rizika. N. A. B. na
základe údajov o štruktúre majetku Družstva k 31. 12. 2005 a 31. 12. 2006 síce zistila nedostatky
v oblasti dodržiavania Prospektu investície, avšak podľa právnej úpravy platnej v danom období roka
2007 nemohla uložiť Družstvu sankciu, pretože povinnosť dodržiavať Prospekt investície sa v tom čase
na vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt nevzťahovala. N. A. B. ako štátny orgán, ktorého

činnosť je všeobecne regulovaná článkom 2, ods. 2 Ústavy SR, nemohla konať nad rámec, rozsah a
spôsob stanovený zákonom, a preto zistené nedostatky a nezrovnalosti v činnosti Družstva prerokovala
na stretnutí s členmi štatutárneho orgánu Družstva dňa 24. 08. 2007 a súčasne dala odporúčania na
nápravu tohto stavu. N. v danom období (po 24. 08. 2007), preto nemohla pristúpiť k uloženiu peňažnej
sankcie, pozastaviť alebo zakázať predaj majetkových hodnôt za nedodržiavanie Prospektu investície

podľa § 144 ods. 4 zákona č. 566/2001 Z. z., ktoré oprávnenia použila pri zistení neaktuálnosti Prospektu
investície po 01. 06. 2010.

9. Pokiaľ ide o nesprávny úradný postup N., spočívajúci v prijatí nedostatočných opatrení na nápravu
protiprávneho stavu po zistení závažných pochybení obchodníka pri činnosti voči Družstvu, súd uviedol,

že z listinných dokladov - rozhodnutí N. o uložení pokuty vo výške 500.000,- Sk (rozhodnutie zo
dňa 08. 01. 2008, č. OPK 9750/3/2007), vo výške 300.000,- Sk (rozhodnutie zo dňa 20. 08. 2008,
č. OPK-9750-5/2007) je zrejmé, že N. činnosť obchodníka s CP sledovala a nebolo jej povinnosťou
informovať Družstvo o výsledných zisteniach. Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade totiž ustanovuje
v § 2 ods. 2, že dohľad nad dohliadanými subjektmi je neverejný a konanie pred N. vo veciach dohľadu

rovnako neverejné. Preto je účastníkom konania v konaní o uložení pokuty alebo inej sankcie alebo
opatrenia na nápravu len dohliadaný subjekt alebo iná osoba, ktorej sa má pokuta, prípadne sankcia
uložiť. Naviac podľa prvostupňového súdu vzhľadom na záväzkový vzťah medzi obchodníkom s CP a
Družstvom,založenýZmluvouoriadeníportfólia,boloprimárnepovinnosťouDružstva,ktorémalovšetky
dostupné informácie o činnosti obchodníka, aby zabezpečilo priamu kontrolu plnenia jeho povinností

a dohľad nad jeho činnosťou voči Družstvu. V tomto smere potom nemožno zanedbať ani povinnosti
samotného navrhovateľky, ktorá sa ako člen Družstva mala aktívne a včas zaujímať o svoje práva
a ich výkon voči Družstvu a jeho orgánom v zmysle zásady "práva patria bdelým" a zamedziť tak
znehodnoteniu, príp. nevymožiteľnosti svojich majetkových a iných práv súvisiacich s Družstvom.

10. Súd tiež poukázal aj na skutočnosť, že vo veci je podstatný len prípadný nesprávny úradný postup,
ktoréhobysamohladopustiťN.zanedbanímdohľaduvovzťahu kdohliadanémusubjektu,ktorým
je Družstvo. Len v prípade takéhoto nesprávneho úradného postupu by prichádzalo do úvahy, že v
priamej príčinnej súvislosti s nesprávnym úradným postupom by navrhovateľke vznikla škoda. V priamej
príčinnej súvislosti s prípadným nesprávnym úradným postupom nad dohliadaným Obchodníkom s CP

by mohla vzniknúť prípadne škoda len Družstvu, čo je však subjekt odlišný od navrhovateľa a preto i
prípadný nesprávny úradný postup N. vyplývajúci z dohľadu nad Obchodníkom s CP je v danom prípade
právne irelevantný, pretože na strane navrhovateľa by ani nedošlo k vzniku škody v priamej príčinnejsúvislosti s prípadným nesprávnym úradným postupom odporcu spočívajúcom v zanedbaní dohľadu na
Obchodníkom s CP, a preto sa súd ani prípadným nesprávnym úradným postupom nezaoberal.

11. Prvoinštančný súd tak mal za preukázané, že N. nezanedbala dohľad na dohliadaným subjektom -
Družstvom, a teda sa nedopustila nesprávneho úradného postupu.

12. Pokiaľ sa týka druhého predpokladu pre založenie zodpovednostného vzťahu odporcu podľa zák.
č. 514/2003 Z. z. prvostupňový súd uviedol, že navrhovateľka sa prioritne mala domáhať zaplatenia

pohľadávky, ktorú mala voči Družstvu titulom nevyplateného vyrovnacieho podielu, voči Družstvu,
ktoré je vo vzťahu k nej v pozícii dlžníka/povinného. Navrhovateľka si však svoj nárok voči Družstvu
neuplatnila, a to ani formou prihlášky v konkurznom konaní vyhlásenom na majetok Družstva.
V čase rozhodovania súdu tak nepreukázala bezúspešnosť uplatňovania svojich práv voči Družstvu.
Súd preto nemohol ustáliť, či vôbec a v akej výške vznikla navrhovateľke škoda, a ktoré okolnosti sú
rozhodné aj pre plynutie premlčacej doby na uplatnenie nároku na náhradu škody voči štátu. Návrh preto

považoval za predčasne podaný.

13. Navrhovateľka podľa prvostupňového súdu v konaní nepreukázala ani vzťah priamej príčinnej
súvislosti medzi ňou tvrdeným nesprávnym úradným postupom N. a škodou, ktorá jej mala vzniknúť,
teda tretí predpoklad pre založenie objektívnej zodpovednosti odporcu.

14. Prvoinštančný súd tiež poukázal aj na rozhodnutie Najvyššieho súdu SR sp. zn. 4Cdo/199/2005 a
rozhodnutie Najvyššieho súdu ČR sp. zn. 25Cdo/1404/2004, podľa, ktorých nárok na náhradu škody
podľa zákona č. 58/1969 Zb., ako aj zákona č. 514/2003 Z. z. môže byť v občianskom súdnom konaní
úspešne uplatnený voči štátu až vtedy, ak nemožno dosiahnuť uspokojenie pohľadávky veriteľa voči

dlžníkovi iným titulom, napr. titulom vydania bezdôvodného obohatenia voči tomu, kto tento prospech
získal a je povinný ho vydať. Preto, ak má navrhovateľ pohľadávku voči subjektu, ktorý ju získal ako
prospech a má povinnosť tento prospech vydať, resp. kým nepreukázal bezúspešné domáhanie sa
úhrady pohľadávky voči dlžníkovi, nie je daný základný predpoklad zodpovednosti štátu, či už podľa
zákona č. 58/1969 Zb. alebo zákona č. 514/2003 Z. z., a tým ani predpoklad existencie škody.

15. K rozhodnutiu NS ČR sp. zn. 29Cdo/4968/2009, na ktoré poukazovala navrhovateľka, súd prvého
stupňa uviedol, že jeho závery sú pre daný prípad neaplikovateľné, nakoľko konkurzné konanie v danej
veci nie je ukončené a vzhľadom na jeho stav nemožno jednoznačne konštatovať vylúčenie možnosti
uspokojenia pohľadávky navrhovateľky ako prípadného veriteľa v rozsahu, v akom sa v prebiehajúcom

konaní domáha náhrady škody.

16. Prvoinštančný súd upustil od navrhovateľkou navrhovaného doplnenia dokazovania zabezpečením
účtovníctva Družstva od roku 2002 do roku 2010 a výsluchom svedkov T.. W. H., J.. V. Š., J.. Q. K.R. P.
J.. B. H., ktoré považoval za nadbytočné a s vecou nesúvisiace.

17. Ako nedôvodný vyhodnotil prvostupňový súd aj návrh navrhovateľky na prerušenie konania v
danej veci do právoplatného skončenia konania vedeného na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn.
19C/56/2011. Konštatoval, že v uvedenom konaní sa nerieši žiadna otázka, ktorá by mohla mať vplyv
pre rozhodnutie súdu vo veci samej. Predmetom konania vedeného pod sp. zn. 19C/56/2011 je náhrada

škody spôsobenej inému subjektu ako navrhovateľke, a ktorej preukazovanie nesúvisí s prebiehajúcim
konaním, pričom v oboch konaniach súd vykonával dokazovanie rôznych skutkových okolností, tak z
hľadiska vecného, ako aj z hľadiska subjektov.

18. Návrh na začatie prejudiciálneho konania pred súdnym dvorom Európskej únie súd prvého stupňa

zamietol s odôvodnením, že nie je povinný predložiť prejudiciálnu otázku formulovanú navrhovateľkou
súdnemu dvoru, pretože sa nejedná o súd rozhodujúci v poslednom stupni proti
rozhodnutiu, ktorého nie je prípustný opravný prostriedok a nejde tu ani o posúdenie platnosti
ustanovenia práva únie, ale výlučne o otázku výkladu práva Európskej únie, respektíve jeho porušenia.
Súčasne mal za to, že odpovede na navrhovateľkou predložené prejudiciálne otázky nie sú potrebné

pre rozhodnutie súdu vo veci samej. Predmetom konania je totiž nárok na náhradu škody z titulu
zodpovednosti štátu za nesprávny úradný postup N.. Ten mal okrem iného spočívať aj v zanedbaní
dohľadu N. nad činnosťou Družstva ako vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt, ktorá
spadala pod predmet úpravy zákona č. 566/2001 Z. z. Do tohto zákona bola transponovaná smernicaEurópskeho parlamentu a Rady č. 2003/71/ES zo dňa 04. 11. 2003 o prospekte, ktorý sa zverejňuje pri
verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie, a o zmene a doplnení smernice
2001/34/ES (viď bod 7. zoznamu prebraných právne záväzných aktov EU), ktorá sa týka primárne

právnej úpravy vzťahujúcej sa k prospektu, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov
alebo ich prijatí na obchodovanie. Jej účelom, ktorý je vyjadrený i v článku 1, ods. 1 je zosúladiť
požiadavky na vypracovanie, schvaľovanie a zverejňovanie prospektu, ktorý sa zverejňuje pri verejnej
ponuke cenných papierov alebo pri ich prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu nachádzajúcom
sa alebo pôsobiacom v rámci členského štátu. Na účely tejto smernice sa za cenné papiere

pritom považujú prevoditeľné cenné papiere definované v článku 1 odseku 4 smernice Rady č. 93/22/
EHS z 10. 05. 1993 o investičných službách v oblasti cenných papierov a patria k nim a) akcie
akciových spoločností a iné cenné papiere rovnocenné akciám akciových spoločností, b) dlhopisy
alebo iné formy dlhových cenných papierov, ktoré sú obchodovateľné na kapitálovom trhu a c) všetky
ostatné cenné papiere, s ktorými sa bežne obchoduje a ktoré dávajú právo na nadobudnutie takýchto
prevoditeľných cenných papierov prostredníctvom upísania alebo výmeny, alebo ktoré dávajú právo

na peňažné vyrovnanie, okrem platobných prostriedkov. Je teda zrejmé, že navrhovateľkou označená
smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/71/ES zo dňa 04. 11. 2003 sa primárne aplikuje na
prospekt zverejňovaný pri verejnej ponuke cenných papierov a ich prijatí na obchodovanie. Zároveň, pri
smerniciach ako sekundárnych právnych aktoch Európskej únie platí, že štát je povinný prevziať obsah
transpozičného ustanovenia a formulovať ho jasne, presne a transparentne tak, ako je formulovaný

obsahsamotnýchpreberajúcichčlánkovsmernice.KeďžeoznačenásmernicaEurópskehoparlamentua
Rady 2003/71/ES bola transponovaná do nášho právneho poriadku, do zákona č. 566/2001 Z. z. a týkala
saprimárneoblastiprávnejúpravyprospektuzverejňovanompriverejnejponukecennýchpapierov,anie
pri verejnej ponuke majetkových hodnôt, a bola transponovaná v jej súlade, vo vzťahu k prejednávanej
veci považoval prvostupňový súd za irelevantné zaoberať sa otázkami uvedenými navrhovateľkou v

návrhu na začatie prejudiciálneho konania.

19. O trovách konania súd prvého stupňa rozhodol podľa § 142 ods. 1 O. s. p. a ich náhradu úspešnému
odporcovi nepriznal, pretože si ich neuplatnil a v konaní mu ani žiadne trovy nevznikli.

20. Proti výrokom rozsudku, ktorým bol zamietnutý návrh vo veci samej a návrh na prerušenie konania
do skončenia konania vedeného na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. 19C/56/2011, podala
navrhovateľka v zákonnej lehote odvolanie, ktorým z odvolacích dôvodov uvedených v ust. § 205 ods.
2 písm. b), c), d) a f) O. s. p. žiadala prvostupňový rozsudok v napadnutej časti zmeniť tak, že súd
odporcovi uloží povinnosť zaplatiť navrhovateľke náhradu škody v sume 1.583,43 Eur s príslušenstvom,

do troch dní od právoplatnosti rozsudku, alternatívne napadnutý rozsudok zrušiť a vec vrátiť súdu prvého
stupňa na ďalšie konanie. Prvostupňovému súdu vytkla, že pri rozhodovaní nezohľadnil skutočnosť, že
N. A. B. nepostupovala v súlade s princípom právneho štátu, ktorého súčasťou je aj princíp právnej
istoty, keď základným atribútom je istota subjektov práva, že sa voči nim bude zachovávať právo, a
teda orgány verejnej moci budú vo vzťahu k nim postupovať v súlade s ústavou a platnými právnymi

predpismi, t. j. že ich postup bude zo strany subjektov práva predvídateľný. Opätovne poukázala na to,
že sa spoliehala, že nedôjde ku škode na jej úkor, pretože vychádzala z garancie N. A. B. ako orgánu
dohľadu a nemohla predpokladať, že dohľad nad Prospektom investície je podľa N. A. B. len formálny,
resp. že takýto je jeho obsah podľa výkladu odporcu, pretože zákon o dohľade takýmto spôsobom obsah
dohľadu nad Prospektom investícií nedefinoval a postup N. A. B. bol preto svojvoľný v neprospech

každého, ktorý sa na odporcu z hľadiska stability a ochrany investície spoľahol. Postup odporcu označila
za svojvoľný, resp. arbitrárny v neprospech každého, kto sa na odporcu z hľadiska stability a ochrany
investície spoľahol. Argument odporcu, že upozornil Družstvo, že vykonáva dohľad nad jeho činnosťou
ako vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt podľa ust. § 135 ods. 1 zák. č. 566/2001 Z.
z., ale nie dohľad nad celkovou činnosťou Družstva, posúdila ako úplne irelevantný, nakoľko nemohol

mať o takto zúženom dohľade orgánu vedomosť a nesúhlasil so záverom súdu prvého stupňa, že
neexistuje príčinná súvislosť medzi škodou a porušením zákonných povinností N. A. B., spočívajúcom v
nesprávnom výkone dohľadu, ktorým bol porušený zák. č. 566/2001 Z. z. Za obzvlášť nepochopiteľný
navrhovateľka považovala záver súdu prvého stupňa, že sa mal viac starať o svoje záležitosti v rámci
zásady "právo patrí bdelým", nakoľko ku škode došlo v rámci porušenia zákonnej povinnosti banky

vykonávať zákonom stanovené povinnosti dohľadu, a nie v dôsledku toho, že nebola "bdelá" s tým,
že jej nepatrili ani zákonom stanovené právomoci dohľadu nad činnosťou Družstva, ani obchodníka s
cennýmipapiermi,ktorýmimohlazabezpečiťdodržiavaniezákonaocennýchpapieroch,resp.sankciami
porušujúci subjekt donútiť k dodržiavaniu zákona. V ďalšom uviedla, že povinnosťou N. A. B. podľa ust.§ 137 ods. 2 Zákona o cenných papieroch je a bolo zisťovanie a vyhodnocovanie informácií a podkladov
o skutočnostiach, ktoré sa týkajú dohliadaných subjektov a ich činností, pričom podľa ust. § 135 ods. 1
zákona o cenných papieroch, ktorý platí v tomto znení už od 1. mája 2007, Družstvo ako vyhlasovateľ

verejnej ponuky majetkových hodnôt, ako aj obchodník, patrili a patria k povinne dohliadaným subjektom
zo strany N. A. B., napriek tomu, že odporca v priebehu celého konania tvrdil opak - preto mala N. A. B.
zisťovať všetky informácie a podklady o dodržiavaní, resp. nedodržiavaní povolení na činnosť vydaných
N. A. B. Družstvu (Prospekt investícií, vydaný vtedajším Úradom pre finančný trh a následne pravidelne
kontrolovaný N. A. B.) a obchodníkovi s cennými papiermi.

21. Povinný zákonný dohľad zo strany N. A. B. bol dokonca koncipovaný tak široko, že má zisťovať
informácie a podklady aj o iných rizikách, ako tých, ktoré vyplývajú z povolení na činnosť, vrátane rizík,
ktorým sú vystavené dohliadané subjekty a v rámci nich aj Družstvo činnosťou obchodníka, vrátane rizík,
ktoré mohli viesť k ohrozeniu záujmov klientov dohliadaných subjektov, teda aj navrhovateľky. Poukázala
na skutočnosť, že v konaní vedenom na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. 7C/206/2011 bolo

výpoveďou svedka J.. D. Q., E.., preukázané, že N. A. B. už v roku 2007 pri kontrole Družstva zistila,
že z hľadiska rizikovosti portfólia má nedostatočne rozložené portfólio, ktoré bolo tvorené zmenkou
jediného emitenta, a to spoločnosti CI HOLDING, a. s., ktorý v tom čase akcionársky vlastnil obchodníka
s cennými papiermi, z čoho vyplýva, že Družstvo malo všetky peňažné prostriedky od neho získané,
investované v subjekte personálne a majetkovo prepojenom s obchodníkom a Družstvom. N. A. B.

sa po zistení o rizikovosti portfólia Družstva uspokojila s takou nápravou stavu, že toto portfólio bolo
po vytknutí zo strany banky rozložené namiesto jednej do troch zmeniek, a to zmeniek vystavených
spoločnosťou CI HOLDING a. s., CI Reality, s. r. o. a GLOBAL production s. r. o., pričom posledné
dve spoločnosti boli opäť 100 % dcérskymi spoločnosťami CI HOLDING, a. s. a vo všetkých troch
spoločnostiach bol navyše, či už členom predstavenstva alebo konateľom, J.. R. Č., vtedajší predseda

predstavenstva obchodníka. Odvolateľ poukázal ďalej na to, že N. A. B. naďalej akceptovala stav, že
celé portfólio Družstva je rozložené a investované do prepojených subjektov s CI HOLDING a. s. a
obchodníkom a napriek tomu, že vydala právoplatné sankčné rozhodnutie voči obchodníkovi, v ktorom
konštatovala, že obchodník s cennými papiermi vo svojej činnosti, pre svojich klientov a v rámci
nich aj výslovne pre Družstvo, porušil zákon o cenných papieroch vo viacerých podstatných ohľadoch,

ani po vydaní tohto rozhodnutia okrem udelenej pokuty vo výške 10.000,- Eur, N. A. B. nevyužila
svoje kompetencie v zmysle zákona o cenných papieroch a neprijala žiadne následné kontrolné alebo
významnejšie opatrenia (predbežne alebo celkom zakázať činnosť obchodníkovi alebo družstvu, resp.
zrušiť povolenie na činnosť obchodníkovi alebo udeliť sankcie priamo členom predstavenstva alebo
obchodníka). Následné podcenenie situácie a umožnenie ďalšej činnosti Družstva aj obchodníka s

cennými papiermi, vyústilo v roku 2010 do nedostupnosti ním vložených prostriedkov do Družstva,
pričom banka svojou nečinnosťou a ľahostajným prístupom k svojim kompetenciám zapríčinila aj to, že
už nemohol rozpoznať riziko svojej investície, resp. že túto investíciu mu banka svojim zanedbateľným
dohľadom ani v minimálnej možnej miere neochránila. Navrhovateľka tiež poukázala na skutočnosť,
že N. A. B. tým, že dňa 4. marca 2011 obchodníkovi s cennými papiermi odňala licenciu na činnosť a

Družstvu zakázala činnosť v roku 2011, potvrdila dlhodobé porušovanie zákona o cenných papieroch,
z čoho vyplýva tolerovanie porušovania právnych predpisov minimálne od roku 2008 do roku 2011 N.
A. B..

22. Navrhovateľka v odvolaní ďalej uviedla, že N. A. B. rozhodnutím zo dňa 30. mája 2011, č.

ODT-10890-4/2010, právoplatným dňa 18. júla 2011 zakázala Družstvu predaj majetkových hodnôt z
dôvodu neaktuálnosti Prospektu investícií s tým, že N. A. B. ustálila trvanie neaktuálnosti Prospektu až
od mája 2010 účelovo, nakoľko údaje zahrnuté do Prospektu boli v skutočnosti neaktuálne dlhodobo
pred májom 2010, spätne k 31. decembru 2006, kedy došlo v sídle N.T. A. B. dňa 27. augusta
2007 k stretnutiu s poverenými členmi predstavenstva Družstva za účelom prerokovania nezrovnalostí

a problémov v jeho činnosti. Údaje o subjektoch, s ktorými je Družstvo majetkovo prepojené, boli
neaktuálne minimálne od 1. októbra 2009 a údaje o majetkových aktívach, ktoré sa majú
nadobudnúť z peňažných prostriedkov nadobudnutých na základe verejnej ponuky majetkových hodnôt
a základné strategické zámery podnikateľskej činnosti Družstva, boli neaktuálne už k 31. decembru
2006, z čoho vyplýva, že Družstvo svojim konaním porušovalo ust. § 129 ods. 3 v spojení s § 128 ods. 1

písm. b), c) a h) a § 125c ods. 1 v spojení s § 127 ods. 4 zákona o cenných papieroch od 31. decembra
2006, avšak N. A. B. voči Družstvu úradne zasiahla až v máji 2011 (zákazom činnosti). Uviedla, že
existujúce konkurzné konanie samo o sebe nevylučuje možnosť podať veriteľom, ktorý si prihlásili
svoju pohľadávku do konkurzu, návrh na náhradu škody proti štátu a nerobí takýto návrh predčasným,pretože je povinnosťou súdu v konaní o náhradu škody skúmať, či aktuálny stav konkurzného konania
objektívne vylučuje možnosť uspokojenia navrhovateľky ako veriteľa v konkurznom konaní, a ak áno,
v akom rozsahu. Súd pri tomto hodnotení dokonca nemá čakať až na konečné rozvrhové uznesenie

konkurzného súdu (rozsudok Najvyššieho súdu Českej republiky zo dňa 11. apríla 2012, sp. zn.
29Cdo/4968/2009), ale je povinný zohľadniť aj napr. správy ustanoveného správcu konkurznej podstaty
o stave daného konkurzu - preto žiadna platná právna norma neumožňuje vysloviť záver o predčasnosti
podania návrhu, a to ani vtedy, ak navrhovateľka doposiaľ nemala možnosť vymôcť plnenie od subjektu,
ktorý jediný je podľa názoru odporcu a prvostupňového súdu povinný mu dané plnenie vrátiť s tým, že

anizák.č.514/2003Z.z.nevyžaduježiadnepredchádzajúcevysporiadaniesúkromnoprávnychvzťahov,
ale naopak pripúšťa regresnú náhradu. Ak by prebiehajúce konkurzné konanie vylučovalo podanie
občianskoprávnej, či inej žaloby o náhradu škody, potom by zákon o konkurze a reštrukturalizácii fakticky
suspendoval Občiansky zákonník, zákon o zodpovednosti za škodu, ako i Trestný zákon v platnom
znení, a to až do doby právoplatného skončenia konkurzného konania. Súčasne by to znamenalo,
že občianskoprávna zodpovednosť, zodpovednosť štátu, či trestnoprávna zodpovednosť je subsidiárna

voči zodpovednosti úpadcu podľa zákona o konkurze. Uviedol, že z písomného vyjadrenia správcu
konkurznej podstaty o stave konkurzu zo dňa 20. augusta 2013 vyplýva, že v konkurznej podstate nie
sú žiadne prostriedky, celý majetok je tvorený hypotetickými pohľadávkami z neukončených súdnych
sporov proti N. A. B., Garančnému fondu investícií, či poisťovni Chartis Europe a iným odporcom,
a preto aktuálny stav konkurzu vylučuje jeho možnosť svoju pohľadávku z konkurzu

uspokojiť. Namietla, že zo zápisníc o pojednávaní pred prvostupňovým súdom vyplýva, že listinné
dôkazy vyžiadané prvostupňovým súdom, resp. predložené účastníkmi konania neboli riadne vykonané
spôsobom podľa § 129 ods. 1 O. s. p., a to s poukazom na uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej
republiky zo dňa 31. januára 2012, sp. zn. 6MCdo/11/2010.

23. Navrhovateľka podaným odvolaním napadla aj výrok rozsudku, ktorým súd prvého stupňa zamietol
návrh na prerušenie konania do právoplatného skončenia konania vedeného na Okresnom súde
Bratislava I pod sp. zn. 19C/56/2011, majúc za to, že je daný dôvod objektívnej povahy na prerušenie
konania podľa § 109 ods. 2 písm. c) O. s. p., keď uvedený spor je v úzkej vecnej a časovej spojitosti
so spormi vedenými v oddelení 16C a môže reálne ovplyvniť ich výsledok. Podľa navrhovateľky v

prípade, ak by sa v konaní sp. zn. 19C/56/2011 preukázal nesprávny úradný postup N. pri výkone
dohľadu na obchodníkom s CP, tak dokazovanie v konaní sp. zn. 16C/179/2011 by bolo nadbytočné. Za
nehospodárne a neefektívne označila navrhovateľka, aby na súde prebiehali dve paralelné, skutkovo i
časovo súvisiace dokazovania, v ktorých by sa posudzoval nesprávny úradný postup N. voči rovnakým
dohliadaným subjektom. Zdôraznila tiež, že škoda, ktorá vznikla v majetkovej sfére navrhovateľky

nesprávnym úradným postupom N. v súvislosti s obchodníkom s CP, vznikla v dôsledku porušenia
právnej povinnosti N. vyplývajúcej z právnych predpisov. Dokazovanie nesprávneho úradného postupu
v súvislosti s obchodníkom s CP je podstatné podľa navrhovateľky aj z dôvodu, že ona nemôže
byť považovaná za profesionálneho klienta, ktorý má odborné znalosti, skúsenosti a poznatky na
uskutočňovanie vlastných rozhodnutí o investíciách a na riadne posudzovanie rizík, ktoré sú s tým

spojené, a z daného dôvodu postupovala pri zabezpečení investičnej služby v spolupráci s odborne
spôsobilými a zodpovednými osobami v zmysle zák. o CP, t. j. s obchodníkom s CP. Pokračovanie v
konaní bez vyčkania na rozhodnutie vo veci sp. zn. 19C/56/2011 by mohlo mať podľa navrhovateľky
za následok nesprávne rozhodnutie vo veci, nakoľko ide o zodpovedanie otázok, ktoré majú kľúčový
význam pre právne posúdenie veci. Naviac zohľadniť treba aj skutočnosť, že výsledok konania, v

ktorom sa rieši otázka majúca podstatný vplyv a význam pre rozhodnutie súdu, môže podstatne zmeniť
rozhodnutie súdu vo veci samej, a môže spôsobiť existenciu dôvodu na obnovu konania podľa § 228
ods. 1 O. s. p.

24. Odporca sa k odvolaniu vyjadril v podaní doručenom súdu dňa 28. 01. 2014, ktorým žiadal

rozsudok súdu prvého stupňa v napadnutej časti ako vecne správny potvrdiť. Uviedol, že prvostupňový
v prejednávanej veci vykonal rozsiahle dokazovanie za účelom spoľahlivého zistenia skutkového stavu
(navrhnuté navrhovateľkou), riadne zabezpečil dôkazné listiny aj z iných súdnych konaní v skutkovo a
právne identických veciach a zároveň mal k dispozícii všetky pre vec podstatné a rozhodujúce písomné
listinné dôkazy. Nesúhlasil s tvrdením navrhovateľky, že je povinnosťou všeobecného súdu dať odpoveď

na všetky otázky nastolené účastníkom konania, keď aj podľa konštantnej judikatúry Ústavného súdu
SR všeobecný súd musí dať odpoveď na tie otázky nastolené účastníkom konania, ktoré majú pre
vec podstatný význam, prípadne dostatočne objasňujú skutkový a právny základ rozhodnutia bez toho,
aby zachádzali do všetkých detailov sporu uvádzaných účastníkmi konania a odôvodnenie rozhodnutiavšeobecného súdu, ktoré stručne a jasne objasní skutkový a právny základ rozhodnutia, postačuje na
záver o tom, že z tohto aspektu je plne realizované základné právo účastníka na spravodlivý proces
(IV. ÚS 115/03, III. ÚS 209/04, I. ÚS 241/07). Uviedol, že podstatou práva na spravodlivé konanie

nie je právo na úspech v konaní, a teda právo na rozhodnutie zodpovedajúce názorom a predstavám
navrhovateľky, a preto jej tvrdenie, že rozsudok súdu prvého stupňa v napadnutej časti považuje za
denegatio iustitiae je účelové. Odporca vo svojom vyjadrení uviedol, že navrhovateľka sa účelovo snaží
dodatočne navrhovať vykonanie ďalších právne irelevantných dôkazov, ktoré iba oddiaľujú vydanie
rozhodnutia vo veci a zároveň sa snaží vyfabulovať fiktívnu existenciu jeho údajného nesprávneho

postupu a tiež fikciu, kedy sa tak stalo, pretože údajný nesprávny úradný postup nebol preukázaný
a neexistuje s tým, že navrhovateľka nevyužila všetky možnosti na uplatnenie a vymoženie svojho
nároku, pretože nepodala žiadny návrh proti členom predstavenstva, ani členom kontrolnej komisie
Družstva, ktorí boli zodpovední za jeho riadenie, za hospodárenie a nakladanie s jeho majetkom. Podľa
neho kompetencie N. A. B. pri vykonávaní dohľadu nad dohliadanými subjektmi sú dané platnými
právnymi predpismi a ich medze vyplývajú aj z Ústavy SR a konštantnej súdnej judikatúry, podľa

ktorej všetky orgány verejnej moci môžu konať iba na základe ústavy, v jej medziach, v rozsahu a
spôsobom, ktorý ustanoví zákon, pričom je vylúčený extenzívny výklad (interpretácia) týchto ústavných
princípov vyplývajúcich z článku 2 ods. 2 Ústavy SR s tým, že N. A. B. postupovala v súlade s
Ústavou SR a platnými právnymi predpismi, nebola nečinná, nespôsobila žiadne prieťahy a pri svojom
postupe voči Družstvu a aj obchodníkovi s cennými papiermi dodržiavala zákonné pravidlá zakotvené

ustanoveniami zákona o dohľade a zákona o cenných papieroch. Odporca vo svojom vyjadrení uviedol,
že navrhovateľka mohla požiadať N. A. B. o vysvetlenie jej zákonom zverených kompetencií v oblasti
dohľadu nad finančným trhom a muselo jej byť známe, že s investíciou je spojené aj riziko a doterajší
alebo propagovaný výnos nie je zárukou budúcich výnosov s tým, že N. A. B. môže ukladať sankcie
dohliadanému subjektu len za také porušenie a neplnenie povinností, ktoré sú dohliadanému subjektu

uložené zákonom, a ktoré zároveň patria do pôsobnosti a kompetencií orgánu dohľadu a až od účinnosti
novelizovaného ust. § 129 ods. 3 zákona o cenných papieroch, teda až od 1. júna
2010 boli povinnosti vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt rozšírené tak, že Družstvo
ako vyhlasovateľ verejnej ponuky majetkových hodnôt malo zákonom uloženú aj povinnosť dodržiavať
schválený Prospekt investície, a teda až odvtedy mohla N. A. B. dohliadať, či Družstvo schválený

Prospekt investície dodržiava. Uviedol, že povinnosť aktualizovať Prospekt investície bola stanovená
vyhlasovateľovi verejnej ponuky majetkových hodnôt až od 1. januára 2009, na základe novelizovaného
ust. § 127 ods. 4 zákona o cenných papieroch v znení zák. č. 558/2008 Z. z. a počas celej doby
od vyhlásenia verejnej ponuky majetkových hodnôt, štatutárny zástupca vyhlasovateľa verejnej ponuky
majetkových hodnôt nepretržite zodpovedal a zodpovedá investorom za pravdivosť a úplnosť údajov

v Prospekte investície a informácie a podklady, ktoré má N. A. B. zisťovať v rámci predmetu dohľadu,
sa vždy vzťahujú výlučne ku konkrétnemu druhu dohliadaného subjektu so zohľadnením jeho zákonom
uložených povinností. Poukázal tiež na skutočnosť, že žiaden zákon neukladal vyhlasovateľom verejnej
ponuky majetkových hodnôt žiadne povinnosti v oblasti obmedzenia a rozloženia rizík ani krytia, na
rozdiel od iných dohliadaných subjektov, a preto reálne neexistujúce povinnosti Družstva nemohla N.

A. B. kontrolovať, nakoľko vyhlasovateľ verejnej ponuky majetkových hodnôt mal v súvislosti s rizikom
iba jednu informačnú povinnosť podľa ust. § 129 ods. 1 písm. b) Zákona o cenných papieroch, ktorá
spočívala v tom, že zverejnené alebo hromadne používané oznámenie o verejnej ponuke majetkových
hodnôt muselo obsahovať taktiež upozornenie, z ktorého vyplývalo, že s touto investíciou je spojené aj
riziko a doterajší alebo propagovaný výnos nie je zárukou budúcich výnosov, a preto za dodržiavanie

Prospektu investície Družstva bolo aj voči členom družstva vždy zodpovedné predstavenstvo ako
štatutárny orgán, a to bez ohľadu na fakt, či vyhlasovateľovi verejnej ponuky majetkových hodnôt
táto povinnosť bola alebo nebola osobitne zákonom uložená. Odporca uviedol, že N.T. A. B. mohla
kontrolovať len to, či si Družstvo plní informačné povinnosti o verejných ponukách majetkových hodnôt,
a to, či informácie zverejňované Družstvom obsahujú náležitosti predpísané zákonom a či Družstvo

ako vyhlasovateľ verejnej ponuky majetkových hodnôt zverejňuje finančné správy v zmysle bývalého
ust. § 130 zákona o cenných papieroch, pričom tieto informácie N. A. B. nepotvrdzovala a
ani nemohla potvrdzovať, pretože mohla postupovať len v súlade s bývalými ustanoveniami §
129 a § 130 Zákona o cenných papieroch a nemohla potvrdzovať správnosť finančných ukazovateľov
Družstva. Nesúhlasil s tvrdením navrhovateľky, že vo vzťahu k Družstvu bola N. A. B. nečinná, nakoľko

vydala relevantné rozhodnutia, pričom sa nedopustila žiadnych prieťahov v konaní a postupovala v
rámci jej oprávnení a v súlade so zákonom o cenných papieroch, zák. č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad
finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ako
aj Ústavou SR. Vo vzťahu k rozsudku Najvyššieho súdu Českej republiky, sp. zn. 29Cdo/4968/2009odporca uviedol, že tento primárne rieši problematiku zodpovednosti iných subjektov ako štátu a iba
sekundárne a marginálne sa zaoberá zodpovednosťou za škodu spôsobenú orgánom verejnej moci a z
jeho odôvodnenia zároveň vyplýva, že akokoľvek inak nie je možné zmiešavať posúdenie otázky vzniku

škody pri zodpovednosti štátu za škodu spôsobenú výkonom verejnej moci s otázkou zodpovednostných
nárokov osôb uvedených v ust. § 3 ods. 2 zákona o konkurze a vyrovnaní, a preto zodpovednosť
štátu v prípade, ak existuje iný dlžník, je zodpovednosť subsidiárna a tiež objektívna, ktorej sa
štát nemôže zbaviť, a preto musia byť najskôr využité všetky zákonné možnosti veriteľa voči iným
dlžníkomanáslednemusiabyťjednoznačneanespochybniteľnepreukázanévšetkytripredpokladytejto

zodpovednosti za škodu, ktoré musia byť splnené súčasne. Uviedol, že skutočná existencia pohľadávky
navrhovateľky a jej výška voči Družstvu sa bude zisťovať v rámci incidenčných súdnych konaní, pokiaľ
ich správca konkurznej podstaty Družstva neuzná skôr a až následne, ak pohľadávka navrhovateľky
voči Družstvu nebude uspokojená v rámci konkurzu, môže navrhovateľke vzniknúť škoda. K námietke
navrhovateľky, že v konkurze na majetok Družstva a v súvisiacich incidenčných súdnych konaniach
ani jeden a pol roka od vyhlásenia konkurzu nemajú veritelia ani len zistené pohľadávky, poukázal na

písomné vyjadrenie správcu konkurznej podstaty Družstva zo dňa 14. septembra 2011, kde správca
konkurznej podstaty konštatuje katastrofálny stav účtovníctva úpadcu, ktoré bolo vedené len do júla
2010 a po tomto dátume sa v účtovníctve nenachádzajú žiadne účtovné záznamy, účtovné doklady
sú v neporiadku, mnohé z nich chýbajú a veľká časť finančných operácii úpadcu bola realizovaná v
hotovosti bez riadneho zaznamenania v účtovníctve a pohľadávky neboli popreté z dôvodu, že by boli

nedostatočne zdokladované, ale v dôsledku veľmi podozrivého hospodárenia úpadcu v období pred
konkurzom. Zároveň uviedol, že v zápisnici o pojednávaní síce nie je osobitne uvedené,
že na tomto pojednávaní boli prečítané určité listiny alebo ich presne označené časti, ale z nej jasne
vyplýva, že súd prvého stupňa jednotlivé dôkazy nachádzajúce sa doteraz v súdnom spise, oboznámil
a presne špecifikoval o aké doklady išlo s tým, že v súlade s ust. § 121 O. s. p., netreba dokazovať

skutočnosti všeobecne známe alebo známe súdu z jeho činnosti s tým, že z odôvodnenia uznesenia
Najvyššieho súdu SR zo dňa 27. februára 2008, sp. zn. 1Obo/283/2006 vyplýva, že dôkazy, na ktoré
účastník dodatočne poukazuje, sú súdu všeobecne známe, pretože účastník viedol desiatky sporov
na rovnakom skutkovom a právnom základe voči rôznym dlžníkom, takže dokazovanie v tomto smere
nebolo potrebné vykonať, pričom odporcovi je známe, že na Okresnom súde Bratislava I sú proti nemu

vedené stovky sporov na rovnakom skutkovom a právnom základe, pričom vo všetkých sporoch majú
navrhovatelia rovnakého právneho zástupcu.

25. Odporca aj s poukazom na skutočnosť, že návrh na prerušenie konania bol navrhovateľkou podaný
až jeden a pol roka po tom, čo prvostupňový súd konal v celom rade skutkovo a právne identických

vecí, označil vo svojom vyjadrení návrh na prerušenie konania za účelový pokus o jeho predĺženie.
Opätovne poukázal na to, že konania vedené pod sp. zn. 19C/56/2011 a sp. zn. 16C/179/2011
sú rozdielne, vzájomne nezávislé a preukazujú sa v nich rozdielne skutkové okolnosti s rozdielnou
právnou argumentáciou- výkon dohľadu odporcom nad dvoma rozdielnymi subjektmi. V konaní sp.
zn. 19C/56/2011 družstvo preukazuje údajný nesprávny úradný postup odporcu len nad obchodníkom

s CP, ale nie nad družstvom, ako to zavádzajúco tvrdí navrhovateľka. Odporca má naviac za to, že
dokazovanie nesprávneho úradného postupu nad obchodníkom s CP v konaní sp. zn. 16C/179/2011 a
v ďalších konaniach na súdnom oddelení 16C je právne irelevantné, nakoľko na strane navrhovateľky
a ostatných cca 800 jednotlivých žalobcov nemohlo dôjsť k vzniku škody v bezprostrednej a priamej
príčinnej súvislosti s eventuálnym nesprávnym úradným postupom odporcu nad obchodníkom s CP,

s ktorým nebola navrhovateľka a ani ostatní žalobcovia v žiadnom záväzkovom vzťahu. Nakoľko súd
prvého stupňa vec aj v tejto časti správne skutkovo a právne posúdil, keď vyhodnotil, že v konaní
vedenom pod sp. zn. 19C/56/2011 sa nerieši žiadna významná otázka, ktorá by mohla mať vplyv na
rozhodnutie súdu vo veci samej, odporca navrhol odvolaciemu súdu potvrdiť ako vecne správny aj výrok
rozsudku, ktorým bol zamietnutý návrh navrhovateľky na prerušenie konania.

26. Podľa § 470 ods. 1 prechodných ustanovení zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok
platného a účinného od 1. 7. 2016 (ďalej len „C. s. p“) ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na
konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.

27. Odvolací súd, viazaný rozsahom (§ 379 C. s. p.) a odvolacími dôvodmi odvolania (§ 380 ods. 1 C.
s. p.), preskúmal vec bez nariadenia odvolacieho pojednávania, vzhľadom k tomu, že nebolo potrebné
zopakovať, resp. doplniť dokazovanie a dôležitý verejný záujem si to nevyžadoval (§ 385 ods. 1 C. s.
p.) a dospel k záveru, že odvolanie žalobcu nie je opodstatnené.28. Súd prvej inštancie vo veci samej riadne zistil skutkový stav veci, vykonal dokazovanie v rozsahu
potrebnom na zistenie rozhodujúcich skutočností (§ 185 ods. 1, 2, 3 C. s. p.) z hľadiska posúdenia

opodstatnenosti návrhu, výsledky vykonaného dokazovania správne zhodnotil (§ 191 C. s. p.) a na ich
základe dospel k správnym skutkovým a právnym záverom, ktoré v napadnutom rozhodnutí aj náležite,
jasne a výstižne odôvodnil (§ 220 ods. 1, 2 C. s. p.).

29. Vzhľadom na skutočnosť, že odvolací súd sa v celom rozsahu stotožňuje i s odôvodnením

napadnutého rozsudku súdu prvej inštancie, obmedzil odvolací súd odôvodnenie potvrdzujúceho
rozhodnutia na konštatovanie správnosti dôvodov uvedených súdom prvej inštancie v zmysle ust. § 387
ods. 2 C. s. p.

30. V prejednávanej veci súd prvej inštancie na základe dokazovania vykonaného v rozsahu
potrebnom na zistenie rozhodujúcich skutočností (§ 120 ods. 1 O. s. p.) správne ustálil, že navrhovateľka

v konaní nepreukázala nesprávny úradný postup zo strany N. A. B. pri vykonávaní dohľadu nad
činnosťou Družstva. Odvolací súd v tomto smere poukazuje na podrobné odôvodnenie napadnutého
rozhodnutia, v ktorom súd prvého stupňa v súlade s ustálenou judikatúrou Ústavného súdu Slovenskej
republiky (I. ÚS 46/05, I. ÚS 352/6, II. ÚS 220/08, III. ÚS 12/07, IV. ÚS 163/08) zodpovedal účastníkmi
konania nastolené otázky, ktoré majú rozhodný význam pre posúdenie veci samej, a s ktorým sa

stotožňuje aj súd druhého stupňa.

31. V danom prípade nebola spornou skutočnosť, že N. bola povinná vykonávať dohľad nad činnosťou
Družstva ako vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt; sporným bol rozsah tohto dohľadu.
Zohľadniť treba pritom fakt, že až od účinnosti novelizovaného ust. § 129 ods. 3 zák. č. 566/2001

Z. z. (novela zákona č. 566/2001 Z. z. vykonaná zákonom č. 129/2010 Z. z.), teda až od 1. 6.
2010 boli povinnosti vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt rozšírené tak, že Družstvo
ako vyhlasovateľ verejnej ponuky majetkových hodnôt malo zákonom uloženú povinnosť dodržiavať
schválený prospekt investície. Z uvedeného potom vyplýva, že aj N. mohla až od 01. 06. 2010 dohliadať
na to, či Družstvo dodržiava schválený prospekt investície. Rovnako aj povinnosť aktualizovať prospekt

investície v zmysle § 125c ods. 1 v spojení s § 127 ods. 4 zák. č. 566/2001 Z. z. bola vyhlasovateľovi
verejnej ponuky majetkových hodnôt stanovená až od 01. 01. 2009 na základe novelizovaného ust. §
127 ods. 4 zák. č. 566/2001 Z. z. (novela zák. č. 566/2001 Z. z. vykonaná zákonom č. 558/2008 Z.
z.). Počas celej doby od vyhlásenia verejnej ponuky majetkových hodnôt zodpovedal investorom za
pravdivosť a úplnosť údajov v prospekte investície štatutárny zástupca vyhlasovateľa verejnej ponuky

majetkových hodnôt (§ 128 ods. 1 písm. h) zák. č. 566/2001 Z. z. pokiaľ ide o rizikovosť portfólia, zák.
č. 566/2001 Z. z. neukladal vyhlasovateľovi verejnej ponuky majetkových hodnôt, a teda ani Družstvu,
žiadne povinnosti v oblasti rozloženia rizík, na rozdiel od iných dohliadaných subjektov ako napr.
správcovské spoločnosti pre kolektívne investovanie). Neexistujúce povinnosti Družstva preto nemohli
byť ani predmetom kontroly N.. Navrhovateľka sa tiež mylne domnieva, že N. vykonávala dohľad nad

finančnýmiukazovateľmiDružstva.PodľaplatnejprávnejúpravyN.mohlakontrolovať lento,čiDružstvo
plní informačné povinnosti v zmysle ust. § 126 až 130 zák. č. 566/2001 Z. z. V tejto súvislosti treba
poukázať na to, že navrhovateľka si musela byť vedomá toho, že s jej investíciou je spojené riziko, a že
doterajší alebo propagovaný výnos nie je zárukou budúcich výnosov (ust. § 129 ods. 1 písm. b) zák. č.
566/2001 Z. z. v znení platnom do 21. 7. 2013; § 126 až 130 boli zo zákona č. 566/2001 Z. z. vypustené

novelou vykonanou zákonom č. 206/2013 Z. z. účinným dňa 22. 7. 2013 ). Ak si toho navrhovateľka
vedomá nebola, nemožno to pričítať na ťarchu N. A. B. v zmysle zásady vigilantibus iura non excusat
(neznalosť zákona neospravedlňuje). To isté platí aj pokiaľ ide o argumentáciu navrhovateľky, podľa
ktorej o rozsahu dohľadu N. nad činnosťou Družstva nemala vedomosť.

32. Nemožno sa stotožniť ani s námietkou navrhovateľky o povinnosti N. A. B. v oblasti skúmania
rizikovosti portfólia Družstva, nakoľko zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch neukladal
vyhlasovateľovi verejnej ponuky majetkových hodnôt v tomto smere žiadne povinnosti, a preto ani N.
A. B. z neho nevyplývala povinnosť, ktorá by jej ako povinnému subjektu takúto povinnosť ukladala. Je
nepochybné, že ak má byť štát skutočne považovaný za materiálny právny štát, musí niesť objektívnu

zodpovednosť za konanie svojich orgánov, ktorým priamo zasiahli do základných práv subjektu, avšak
na druhej strane nemožno prehliadnuť, že štát je povinný striktne dodržiavať právo v jeho ideálnej
(škodu nepôsobiacej) interpretácii vo svetle presne zákonom stanovených povinností N. A. B.. Štát by
sa nemohol zbaviť zodpovednosti za postup N. A. B. iba v prípade, ak by sa jeho postup ukázal mylným,zasahujúcim do základných práv navrhovateľky, ktorý však nemôže vychádzať z toho, ako takýto postup
navrhovateľka vyhodnotila, ale musí vychádzať výlučne z toho, že nemožno prisúdiť N.T. A. B. pri
aplikácii zákonov viac povinností ako tých, ktoré jej konkrétnym spôsobom vyplývajú zo zákona.

33. Z obsahu Zmluvy uzavretej medzi Družstvom a obchodníkom s cennými papiermi vyplýva, že
jej podstatou bol výkon finančných operácií za účelom obhospodarovania cenných papierov a iných
finančných nástrojov a iných operácií súvisiacich s riadením portfólia družstva, čo v praxi znamenalo,
že obchodník s cennými papiermi obchodoval vo vlastnom mene na účet Družstva, čiže riziko nieslo

samotné Družstvo, ktoré bolo iniciátorom celého obchodu Družstva, a ktoré dávalo pokyny na nákup,
či predaj toho ktorého finančného nástroja (článok III bod 1 písm. c) Zmluvy v spojení s § 5 zák.
č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch). V danom prípade išlo o služby, ktoré Družstvo ako klient
obchodníka s cennými papiermi využívalo na vlastné riziko s vedomím, že ziskovosť uvedených operácií
nie je zaručená. Navrhovateľka si ako člen Družstva, ktoré za týmto účelom zhodnocovalo portfólio,
musela byť vedomá, že vývoj na finančných trhoch nemožno s istotou predpovedať a odhadnúť, čo je

podstatným znakom týchto obchodov prostredníctvom obchodníkov s cennými papiermi s tým,
že až do rozhodnutia N. A. B. zo dňa 21. decembra 2010, č. ODT-8305-5/2010, ktorým
odobrala obchodníkovi s cennými papiermi povolenie na poskytovanie investičných služieb, potvrdeným
rozhodnutím Bankovej rady N.Á. A. B. zo dňa 1. marca 2011, č. GUV - 274/2011, vykonával obchodník s
cennými papiermi túto činnosť ako regulovanú N.T. A. B.. Činnosť Družstva, ktorého bola navrhovateľka

v rozhodnom čase členom, spĺňala znaky investovania s finančnými prostriedkami, disponibilnými za
účelomichzhodnotenia,pričomtátoformanakladaniasvlastnýmmajetkomjespôsobzhodnocovaniana
vlastnériziko,rizikovzmysleneistéhovýnosuzrealizovanéhofinančnéhoinvestovania;azodpovednosť
štátu nemôže nahrádzať primárnu zodpovednosť obchodníka s cennými papiermi voči Družstvu, či
sekundárnu zodpovednosť Družstva voči žalobcovi.

34. Odhliadnuc aj od aktívneho prístupu N. A. B. k obchodníkovi s cennými papiermi, preukázaného
jej rozhodnutím zo dňa 8. januára 2008, č. OPK-9750/3/2007, ktorým uložila obchodníkovi
s cennými papiermi pokutu vo výške 16.596,96 euro, kedy po zrušení a vrátení veci na ďalšie konanie
Bankovou radou N. A. B., opätovne rozhodnutím zo dňa 20. augusta 2008, č. OPK-9750-5/2007 uložila

obchodníkovi s cennými papiermi pokutu vo výške 9.958,18 euro a následne rozhodnutím zo dňa 21.
decembra 2010, č. ODT-8305-5/2010 odobrala obchodníkovi s cennými papiermi povolenie na
poskytovanie investičných služieb, odvolací súd sa nepovažuje za dôvodnú ani námietku navrhovateľky
o nedostatočných opatreniach N. A. B. na nápravu protiprávneho stavu po zistení závažných pochybení
obchodníka s cennými papiermi pri činnosti voči Družstvu. V tejto súvislosti odvolací súd poznamenáva,

že navrhovateľka sa nemôže v konaní domáhať náhrady škody titulom nesprávneho úradného postupu
spočívajúcom v takom pochybení v postupe N. A. B., ktoré sa týka hmotnoprávneho posúdenia veci;
hmotnoprávne pochybenia sa môžu priamo odraziť len v obsahu rozhodnutí N. A. B., keďže za
nesprávny úradný postup nie je možné považovať to, keď výklad zákona, právne posúdenie veci, či
aplikácia zákona na daný skutkový stav zo strany štátneho orgánu sú odlišné od tých, aké očakáva ten

účastník, koho práv či právom chránených záujmov sa má rozhodnutie dotýkať.

35. S poukazom na vyššie uvedené možno uzavrieť, že v prejednávanej veci nebol preukázaný základný
predpoklad pre založenie objektívneho zodpovednostného vzťahu v zmysle zák. č. 514/2003 Z. z.,
a to nesprávny úradný postup orgánu verejnej moci (§ 9 uvedeného zákona).

36. Pokiaľ ide o rozsudok Najvyššieho súdu ČR sp. zn. 29Cdo/4968/2009, na ktorý v
odvolaní poukazovala navrhovateľka, jeho interpretácia je nesprávna a zavádzajúca. Predovšetkým
tento rozsudok sa týka náhrady škody, ktorú veriteľom spôsobili osoby povinné podať návrh na
vyhlásenie konkurzu tým, že so splnením tejto povinnosti boli v omeškaní. Okrem toho Najvyšší

súd ČR v odôvodnení uvedeného rozsudku poukázal na rozhodnutie R 48/2011 týkajúce sa náhrady
škody spôsobenej výkonom verejnej moci, podľa ktorého v prípade prebiehajúceho konkurzu na majetok
dlžníka sa posúdenie nedobytnosti pohľadávky poškodeného, ako predpokladu vzniku zodpovednosti
štátu sa odvíja odo dňa, keď poškodený obdržal plnenie na základe právoplatného rozvrhového
uznesenia. Uvedený rozsudok sp. zn. 29Cdo/4968/2009 nepolemizuje so závermi rozhodnutia R

48/2011, ale súčasne berie do úvahy rozhodnutie R 33/2008, podľa ktorého otázka nemožnosti
uspokojenia pohľadávky veriteľa môže byť zodpovedaná aj skôr než pri rozvrhu (ku ktorému ani nemusí
prísť). V tejto súvislosti Najvyšší súd ČR uviedol, že miera možného uspokojenia veriteľov dlžníka môže
byť objasnená už pri vydaní čiastočného rozvrhu, prípadne pri právoplatnom schválení konečnej správy,ak z nej bude zrejmé, že dosiahnutý výťažok speňaženia konkurznej podstaty nebude stačiť ani na plné
uspokojenie pohľadávok za podstatou a pracovných nárokov, takže nezaistení veritelia druhej triedy
neobdržia pri rozvrhu nič. Z označeného rozsudku Najvyššieho súdu ČR nevyplýva záver, že

žalobu o náhradu škody proti štátu možno podať v ktoromkoľvek štádiu konkurzného konania. Z tohto
rozsudku Najvyššieho súdu ČR teda vyplýva, že predpokladom vzniku zodpovednosti štátu za škodu
je nedobytnosť pohľadávky poškodeného v tom zmysle, že je zrejmé, že poškodený neobdrží v
konkurznom konaní žiadnu sumu, a po druhé to, v akej výške vznikla veriteľovi škoda, možno zistiť
už skôr, než pri rozvrhu a to napr. pri vydaní čiastočného rozvrhu, alebo pri právoplatnom schválení

konečnej správy. V prejednávanej veci v konkurznom konaní vyhlásenom na majetok Družstva nedošlo
k speňažovaniu majetku z podstaty, preto správca konkurznej podstaty doteraz nemohol podať konečnú
správu o speňažovaní majetku z podstaty a vzhľadom na to nemohlo dôjsť ani k čiastočnému rozvrhu.
Za tohto stavu otázka nedobytnosti pohľadávky navrhovateľky nie je vyriešená (nie je celkom zrejmé,
že v rámci konkurzného konania nedostane nič) a vzhľadom na to nemožno ustáliť ani výšku škody.
Preto je správny záver súdu prvého stupňa aj v tom, že žaloba bola podaná predčasne.

37. Odvolací súd sa napokon nestotožnil ani s odvolacou námietkou týkajúcou sa procesného
pochybenia súdu prvého stupňa, ktorý podľa navrhovateľky na pojednávaní nevykonal dokazovanie
listinnými dôkazmi predpísaným spôsobom. Z obsahu zápisnice z pojednávania konaného dňa 21.
10. 2013 totiž vyplýva, že konajúci súd po otvorení pojednávania riadne oboznámil účastníkov konania

s dovtedy vykonaným dokazovaním a obsahom spisu (§ 119 ods. 2 O. s. p.).

38. Ako nedôvodné vyhodnotil odvolací súd aj odvolanie navrhovateľky proti výroku rozsudku, ktorým
súd prvého stupňa zamietol jej návrh na prerušenie konania do právoplatného skončenia konania
vedeného na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. 19C/56/2011, nakoľko v uvedenom konaní sa

nerieši otázka, ktorá by mohla mať podstatný význam pre rozhodnutie súdu v prejednávanej veci
(§ 109 ods. 2 písm. c) O. s. p.), a to ani z hľadiska vzniku prípadnej škody Družstva, ktorá
môže mať význam len pre prebiehajúce konkurzné konanie. Predmetom konania vedeného pod sp.
zn. 19C/56/2011 je výlučne nesprávny úradný postup N. vyplývajúci z dohľadu nad obchodníkom s
CP, s ktorým navrhovateľka nebola v žiadnom právnom vzťahu, na rozdiel od konania vo veci sp.

zn. 16C/179/2011, predmetom ktorého bolo skúmanie nesprávneho úradného postupu N. pri výkone
dozoru nad Družstvom. Súd prvého stupňa preto rozhodol vecne správne, keď uvedený procesný návrh
navrhovateľky ako nedôvodný zamietol.

39. O trovách odvolacieho konania rozhodol súd podľa § 396 ods. 1 C. s. p. v spojení s § 255 ods. 1

C. s. p. V odvolacom konaní súd úspešnému žalovanému náhradu trov konania priznáva v pomere 100
%. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým
sa konanie končí, samostatným uznesením podľa § 262 ods. 2 C. s. p.

40. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom Krajského súdu v Bratislave pomerom hlasov 3 : 0 (§ 393

ods. 2 C. s. p., § 3 ods. 9 zák. č. 757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov).

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 C. s. p.).
Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa

konanie končí, ak
a/ sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b/ ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c/ strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,

d/ v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e/ rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f/ súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,

a/ pri riešení ktorej sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b/ ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c/ je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 C. s. p.).
Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a/ napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;

na príslušenstvo sa neprihliada,
b/ napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c/jepredmetomdovolaciehokonanialenpríslušenstvopohľadávkyavýškapríslušenstva včasezačatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a/ a b/ (§ 422 ods. 1 C. s. p.).
Dovolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 424 C. s. p.).

Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii (§ 427 ods. 1 prvá veta C. s. p.).
Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde (§ 427 ods. 2 C. s. p.).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 C. s. p.).
Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a/ dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b/ dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná, má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,

c/ dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou
a ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná, má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého
stupňa (§ 429 ods. 2 C. s. p.).

Dovolanie prípustné podľa § 420 možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade uvedenej v tomto
ustanovení (§ 431 ods. 1 C. s. p.).
Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto vada (§ 431 ods. 2 C. s. p.).
Dovolanie prípustné podľa § 421 možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva v nesprávnom
právnom posúdení veci (§ 432 ods. 1 C. s. p.).

Dovolacídôvodsavymedzítak,že dovolateľuvedieprávneposúdenieveci,ktorépokladázanesprávne,
a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho posúdenia (§ 432 ods. 2 C. s. p.).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.