Rozhodnuté bolo na súde Krajský súd Prešov
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Antónia Kandravá
Forma rozhodnutia – Uznesenie
Povaha rozhodnutia – Zrušené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 21Co/233/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8814204083
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 03. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Antónia Kandravá
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2016:8814204083.1
Uznesenie
Krajský súd v Prešove v právnej veci žalobcu: O.. D. C., nar. XX.XX.XXXX, bytom U. XXX, R.
zastúpený advokátom Mgr. Luděkom Voigtom, usadeným euroadvokátom, AK Dlhá 777, Vranov n/T
proti žalovaným: 1/ D. P., nar. XX.XX.XXXX, bytom U. XX, R. 2/ O.. I. M., nar. XX.XX.XXXX, bytom P. XX,
T., t. č. U. XX, T., zastúpený JUDr. Jaroslavou Oravcovou, advokátkou, AK Dobrianskeho 1651, Vranov
n/T o určenie neplatnosti kúpnej zmluvy, o odvolaní žalobcu proti rozsudku Okresného súdu Vranov nad
Topľou č.k. 11C/34/2014-71 zo dňa 23.03.2015 takto jednohlasne
r o z h o d o l :
Z r u š u j e sa rozsudok a vec sa v r a c i a prvostupňovému súdu na ďalšie konanie.
o d ô v o d n e n i e :
Okresný súd Vranov nad Topľou (ďalej len „prvostupňový súd“) napadnutým rozsudkom rozhodol tak,
že žaloba sa zamieta a o náhrade trov konania rozhodne po právoplatnosti vo veci samej.
Prvostupňový súd svoje rozhodnutie odôvodnil tým, že skutkovo mal za preukázané, že žalobca
kontaktoval žalovaného v 1. rade o dohodu v predmetnom spore listom z 13.04.2012. Z listu žalobcu zo
dňa 28.10.2012 žalovanému v 2. rade zistil, že žalobca mu oznámil, že kúpna zmluva ohľadom predaja
podielu na parcele č. XXXX/X, k.ú. P. je relatívne neplatná a požiadal ho, aby mu podiel previedol za
rovnakých podmienok. Tie isté skutočnosti mu žalobca oznámil aj listom zo dňa 20.05.2013, zo dňa
09.12.2012 a zo dňa 08.05.2012.
Z listu žalovaného v 2. rade zo dňa 30.04.2012 zistil, že žalobcovi navrhoval vyporiadanie podielového
spoluvlastníctva k parcele č. XXXX/X.
Tiež mal za preukázané z výpisu z LV č. LV č. XXXX zo dňa 03.12.2014, že na tomto liste vlastníctva
je zapísaná parcela č. XXXX/X o výmere 137 m2. Ako vlastníci sú zapísaní žalobca v 1/2 a žalovaný v
2.rade v 1/2. Žalovaný v 2.rade O.. I. M. je zapísaný ako spoluvlastník na základe kúpnej zmluvy, kde
nie je uvedený dátum kúpnej zmluvy, len je uvedená poznámka, že rozhodnutie o povolení vkladu je zo
dňa 03.06.2011, č. R. XXX/XXXX.
Zo spisu katastra č. R. XXX/XXXX zistil, že v tomto spise sa dátum uzavretia predmetnej kúpnej zmluvy,
ktorou previedol svoj podiel žalovaný v 1.rade na žalovaného v 2.rade k parcele č. XXXX/X o výmere 137
m2, k.ú. P. nenachádza, pri dátume je uvedené len apríl 2011, bez označenia konkrétneho dňa mesiaca
apríl 2011, kedy mala byť zmluva uzavretá. Zo spisu ďalej vyplýva, že návrh na vklad bol doručený
katastru až dňa 11.05.2014 o 12.49 hodine, kde boli doručené dve kúpne zmluvy. Na zmluve ktorá sa
nachádza v spise na zadnej strane je overovacia doložka podpisu predávajúceho D. P., kde je uvedené,
že podľa knihy osvedčení č. XXX/XXXX podpísal listinu D. P. pred mestským úradom dňa 11.05.2011.Z výpovede žalovaného v 1.rade vyplynulo, že žalobcovi neponúkol ako podielovému spoluvlastníkovi
na odpredaj svoj podiel, keďže pozemok kúpili zhruba pred 18 rokmi a nikdy žalobca neprejavil záujem,
žeby chcel jeho podiel, že by tam chcel stavať. Nikdy sa o tom nebavili ani on neprejavil záujem.
Z výpovede žalovaného v 2. rade zistil, že celú záležitosť s týmito pozemkami riešil jeho otec. Spolu
s otcom komunikovali. Nakoniec sa dohodli o kúpe podielu od žalobcu. Dohodol sa termín 30.04.2011.
Bola to sobota, spolu s otcom prišli do R.. Vo R. pribrali ešte jedného pána - p. Č.. On ho nepoznal,
zoznámil ho s nim otec. Uvedený pán pracoval na obecnom úrade P.. Oni traja išli za p. P. do jeho domu.
Tam podpísali kúpnopredajnú zmluvu. Odovzdal kúpnu cenu a rozišli sa.
Z výpovede svedka S.. I. M. má vyplývať, že zmluva medzi jeho synom a žalovaným v 1. rade bola
uzavretá dňa 30.04.2011. Účastný pri uzatvorení tejto zmluvy bol v tom zmysle, že komunikoval pri
uzatváraní kúpnej zmluvy s p. P.. Dojednali samotný akt predaja.
Z výpovede svedka D. Č. zistil, že v čase keď sa zmluva pripravovala obrátil sa na neho pán M.
starší, aby mu pomohol s prípravou. Niekedy koncom apríla 2011 ho oslovil p. M. starší, že bude zmluva
podpísaná, aby bol účastný pri podpise zmluvy.
Pokiaľ išlo o podpis zmluvy pamätá sa, že bol to víkend, koncom apríla. Zmluvu podpísal jeden, druhý
účastník a pri tej príležitosti pán M. mladší aj vyplatil finančnú hotovosť p. P.. Zmluva sa podpisovala
v rodinnom dome p. P. vo R..
Na zistený skutkový stav prijal právny záver, že je právo žalobcu na vyslovenie neplatnosti zmluvy
premlčané, keďže žalovaný v 2. rade vzniesol námietku premlčania.
Poukázal na ustanovenia § 140, § 40a, § 100 ods. 1, § 101, § 34, § 40 ods. 3, § 43a § 44, § 46 ods. 1,2
Občianského zákonníka, § 134 O.s.p. § 4 ods. 2,3,4, § 7 ods. 3 zákona č. 599/2001 Z.z. o osvedčovaní
listín a podpisov na listinách.
Považoval, za nesporné to, že žalovaný v 1.rade neponúkol na predaj svoj spoluvlastnícky podiel
žalobcovi, táto skutočnosť bola nepochybne preukázaná. Spornou skutočnosťou bolo kedy predmetná
kúpny zmluva riadne podpísaná, pretože na samotnej kúpnej zmluve, ktorá bol priložená k návrhu na
vklad do katastra nehnuteľnosti dátum, teda presný deň v mesiaci apríl, kedy bola uzavretá a podpísaná
účastníkmi nebol uvedený.
Mal za to, že osvedčovacia doložka má preukazovať skutočnosť, ktorá je v nej obsiahnutá vo vzťahu
k listine, na ktorej je vyhotovená. Mal za preukázané, výsluchom účastníkov konania a dvoch svedkov
ako aj dokladom o úhrade kúpnej ceny, že zmluva bola naozaj podpísaná 30.04.2011 a nie 11.05.2011
ako je to uvedené v overovacej doložke.
Od 01.05.2011 začína plynúť trojročná premlčacia lehota na dovolanie sa neplatnosti právneho úkonu,
ktorá uplynula dňa 01.05.204. Keďže žaloba bola podaná 07.05.2014, bola podaná po uplynutí
premlčacej lehoty.
O trovách konania rozhodol podľa § 151 ods. 3 O.s.p.
Proti tomuto rozsudku v zákonom stanovenej lehote podal odvolanie žalobca. Navrhol, aby odvolací súd
napadnutý rozsudok zmenil a žalobe vyhovel.
V odvolaní ďalej uviedol, že prvostupňový súd pochybil, ak z vykonaného dokazovania vyvodil záver,
že k uzavretiu zmluvy došlo dňa 30. apríla 2011, pritom na druhej strane ani na jednej z rovnopisov
kúpnej zmluvy predložených súdu nebol takýto dátum uvedený. Všetky rovnopisy zmluvy predložené
Katastrálnemu úradu vo Vranove nad Topľou majú uvedený údaj apríl 2011. Zmluva, ktorú predložil
žalovaný v 2. rade má dopísaný dátum 30. apríl, pričom tento dátum bol viackrát rukou prepísaný,
z čoho jednoznačne vyplýva, že dátum bol dodatočne účelovo doplnený s cieľom dokázať, že nárok
je premlčaný. Na druhej strane označil žalobca hodnoverný dôkaz a to overovaciu doložku podpisu
predávajúceho - žalovaného 1/, ktorá je na zadnej strane kúpnej zmluvy, kde je uvedené, že túto listinu
podpísal žalobca pred Mestským úradom vo Vranove nad Topľou dňa 11. 05. 2011. Ak by zmluva bolaním podpísaná, bolo by to vyznačené iným typom overovacej doložky s vyznačením, že tento podpis
uznáva za svoj. Má zato, že dôkazné bremeno uniesol a svedecké výpovede nie sú hodnoverné,
vyvolávajú pochybnosti a nepodlamujú vierohodnosť písomnej overovacej doložky mestského úradu.
Žalovaní v 1. a 2. rade sa k podanému odvolaniu žalobcu nevyjadrili.
Krajský súd v Prešove (ďalej len „odvolací súd“) preskúmal napadnutý rozsudok, ako aj konanie ktoré
mu predchádzalo v zmysle zásad uvedených ustanovení § 212 O.s.p., bez nariadenia pojednávania
podľa § 214 O.s.p. a dospel k záveru, že v prejednávanej vec neboli splnené podmienky pre potvrdenie
napadnutého rozsudku (§ 219 O.s.p.) a ani pre jeho zmenu (§ 220 O.s.p.).
Žalobca sa žalobou domáhal určenia neplatnosti kúpnej zmluvy uzatvorenej medzi žalovaným 1. rade a
žalovaným 2.rade predmetom, ktorej bol prevod spoluvlastníckeho podielu jednej polovice žalovaného
v 1. rade v pozemku parcelné číslo XXXX/X katastrálne územie P. zapísaného na liste vlastníctva číslo
XXXX .Prvostupňový súd zo skutkových zistení prijal záver, že žalobca neuniesol dôkazné bremeno vo
vzťahu k preukázaniu skutočností, že predmetná zmluva bola podpísaná 30. 4. 2011 a nie 11.05.2011.
Vychádzal zo zistení vyplývajúcich z výsluchu účastníkov konania a svedkov M. a M., ako aj z
listinného dôkazu - dokladu o úhrade kúpnej ceny z ktorých má jednoznačne vyplývať, že zmluva
bola podpísaná 30. 04. 2011 a nie 11. 05. 2011 ako je to uvedené v overovacej doložke nachádzajúcej
sa na kúpnej zmluve. Konštatoval, že bolo preukázané, že predkupné právo žalobcu bolo porušené.
Akceptoval vznesenú námietku premlčania.
Pri dovolaní sa neplatnosti právneho úkonu ide o jednostranný právny úkon, ktorý sa musí adresovať
druhému účastníkovi právneho úkonu, resp. všetkým účastníkom právneho úkonu, ak ten, kto sa
dovoláva relatívnej neplatnosti právneho úkonu, nie je účastníkom tohto právneho úkonu. Dôjdením
dovolania sa neplatnosti ostatným účastníkom právneho úkonu sa končí relatívna neplatnosť právneho
úkonu a nastáva neplatnosť, ktorú svojimi účinkami možno prirovnať k absolútnej neplatnosti. Zákon
pre to, aby nastali účinky tzv. relatívnej neplatnosti právneho úkonu neustanovuje žiadnu formu
dovolania sa tejto neplatnosti. Možno tak urobiť i žalobou (vzájomnou žalobou) podanou na súde
alebo námietkou v rámci obrany proti uplatnenému právu (nároku) v konaní pred súdom. Otázku
relatívnej neplatnosti je možné v občianskom súdnom konaní vždy riešiť ako otázku predbežnú. Bez
dovolania sa relatívnej neplatnosti je právny úkon platný a súd či iný orgán právnej ochrany bez tohto
jednostranného právneho úkonu nemôže z úradnej povinnosti prihliadnuť na relatívnu neplatnosť Žalobu
je potrebné podať najneskôr do uplynutia trojročnej premlčacej doby, ktorá začína plynúť od uzavretia
zmluvy o prevode spoluvlastníckeho podielu Momentom účinného dovolania sa relatívnej neplatnosti
zmluvy o prevode podielu (vyslovením relatívnej neplatnosti) nastáva stav, ako keby právny úkon nebol
urobený (obdobne ako pri absolútnej neplatnosti právneho úkonu). To znamená, že táto možnosť
nápravy porušenia predkupného práva spôsobuje navrátenie vlastníckych práv do pôvodného stavu
pred uzavretím relatívne neplatnej zmluvy, včítane práv a povinností vyplývajúcich z predkupného práva.
Účinné dovolanie sa relatívnej neplatnosti nemá automaticky za následok vznik práv a povinností z
právneho vzťahu z predkupného práva.
Občiansky zákonník nepožaduje k predaju spoluvlastníckeho podielu súhlas ostatných spoluvlastníkov,
vyžaduje len rešpektovanie predkupného práva. Napriek tomu, že v zákonnej úprave nie je výslovne
stanovené, že predkupné právo podľa § 140 Občianskeho zákonníka má vecnú povahu a pôsobí voči
tretím osobám, súdna prax so súhlasom širokej odbornej verejnosti zákonnému predkupnému právu
túto povahu prisudzuje. Z tohto záveru vyplýva, že spoluvlastník veci, ktorého predkupné právo bolo
porušené, má nároky vyplývajúce jednak zo všeobecných ustanovení o vecnom predkupnom práve (§
603 ods. 3 Občianskeho zákonníka) a taktiež zvláštne nároky, ktoré sú stanovené v ustanovení § 40a
v spojení s § 140 Občianskeho zákonníka. Tieto nároky sa vzájomne vylučujú, pričom oprávnený sa
nemôže zároveň domáhať všetkých alebo dvoch nárokov. Jedná sa o nasledujúce možnosti : Oprávnený
má právo domáhať sa na nadobúdateľovi, aby mu previedol podiel za rovnakých podmienok, alebo
relatívnej neplatnosti, keďže porušenie § 140 Občianskeho zákonníka má za následok len relatívnu
neplatnosť právneho úkonu o prevode spoluvlastníckeho podielu podľa ustanovenia § 40a Občianskeho
zákonníka. Inými slovami, právny úkon sa považuje za platný, pokiaľ sa ten, kto je takýmto úkonom
dotknutý (t.j. spoluvlastník, ktorého predkupné právo bolo porušené), neplatnosti právneho úkonu
nedovolá v rámci premlčacej lehoty. Teda oprávnený, ktorý je dotknutý porušením predkupného práva,
môže podať žalobu na určenie neplatnosti právneho úkonu podľa § 80 písm.c/ Občianskeho súdnehoporiadku. Môže sa domáhať, aby súd určil, že zmluva o prevode spoluvlastníckeho podielu, ktorá je
v rozpore s ustanovením § 140 Občianskeho zákonníka, je neplatná, čím by sa vrátili právne pomery
k veci do stavu existujúceho pred prevodom podielu na tretiu osobu (porovnaj uznesenie Najvyššieho
súdu SR, sp. zn. 2Cdo 28/2009, zo dňa 26. mája 2010).
Zmluva o prevode spoluvlastníckeho podielu, tak ako každý iný dvojstranný či viacstranný právny úkon,
vzniká (je uzavretá) okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie zmluvy nadobúda účinnosť (§ 44 ods.
1 O.z.). Návrh na uzavretie zmluvy je pritom jednostranný prejav vôle, ktorým navrhovateľ (oferent)
navrhuje druhej strane (oblátovi) uzavretie zmluvy. Je pritom obvyklé, že rozhodnutiu oferenta predložiť
oblátovi návrh na uzavretie zmluvy predchádza zmluvné vyjednávanie, teda proces, v ktorom sa tvorí
obsah zmluvy, ktorý končí okamihom, v ktorom dá oferent oblátovi najavo, že sa cíti byť viazaný
svojím prejavom vôle. Prejav vôle strán prestáva byť vyjednávaním a stáva sa skutočným zmluvným
konsenzom, ak strany dajú najavo, že sú si vedomí svojej viazanosti na nimi urobený prejav vôle.
Zákon ukladá účastníkovi, ktorý žiada o procesnú ochranu svojich nárokov povinnosť tvrdiť, že právny
vzťah o ktorého ochranu žiada, skutočne existuje , kedy vznikol účinne a že došlo k porušeniu práva
predkupného (§ 79 ods. 1 a § 101 ods. 1 O.s.p.). Ukladá účastníkom tiež tzv. dôkaznú povinnosť, t.j.
povinnosť označiť dôkazné prostriedky spôsobilé preukázať pravdivosť uplatnených tvrdení [§ 79 ods.
1 a § 120 ods. 1 O.s.p.(R 49/1982)].
Dôkazné bremeno je povinnosť účastníka, pokiaľ chce byť úspešný v konaní, preukázať existenciu
takých svojich skutkových tvrdení, ktoré môžu pre neho privodiť priaznivý výsledok; dôkazné bremeno
sa teda netýka vždy výsledku celého konania, ale sa môže týkať aj čiastkového skutkového tvrdenia
významného pre rozhodnutie súdu. Pre určenie toho, kto je nositeľom dôkazného bremena, je kľúčová
hmotnoprávna úprava vzťahu, z ktorého žalobca vyvodzuje svoje právo alebo povinnosť žalovaného.
Dôkazné bremeno zaťažuje žalobcu, v ktorého záujme je preukázanie pravdivosti ním tvrdených
skutočností zakladajúcich ním tvrdené právo. Na druhej strane žalovaného zaťažuje dôkazné bremeno
spočívajúce v preukázaní skutočností, ktoré vylučujú existenciu uplatňovaného práva, ak jeho existenciu
žalobca preukázal.
V princípe platí, že nesplnenie dôkaznej povinnosti znamená neunesenie dôkazného bremena, čo má
za následok prehru v spore.
Pri súkromných listinách, na rozdiel od verejných listín, je predmetom skúmania nielen ich pravosť, ale
i pravdivosť údajov v nej uvedených.
Podľa odvolacieho súdu z uvedených vyjadrení účastníkov konania a z dôkazov už vykonaných
vyplývajú a pretrvávajú pochybnosti o dátume podpísania zmluvy o prevode spoluvlastníckeho podielu.
Zmluva je uzavretá okamihom, keď prijatie návrhu na uzavretie zmluvy nadobúda účinnosť. Účastníkmi
učinené zhodné prejavy vôle, smerujúce k vzniku zmluvy, sú právnymi úkonmi zakladajúcimi v zmysle
§ 2 ods. 1 Občianskeho zákonníka medzi účastníkmi občianskoprávny vzťah, z ktorého účastníkom
vyplývajú určité vzájomné práva a povinnosti. Účinnosť zmluvy nastáva súčasne so vznikom platnej
zmluvy, pokiaľ - § 47 Občianskeho zákonníka - alebo dohoda strán neustanovujú inak.
Podľa článku VIII. kúpnej zmluvy uzavretej medzi žalovanými zmluva nadobúda platnosť a účinnosť
dňom jej podpísania oboma zmluvnými stranami.
Spornou zostáva otázka a je tu neistota v tom, kedy žalovaný v 1. rade ako predávajúci podpísal
kúpnu zmluvu. Spornosť nebola odstránená. Rozpory sú v porovnaní tvrdení účastníkov konania
na strane žalovaných a ako aj svedkov, ktorí tvrdia, že zmluva sa podpisovala oboma účastníkmi
na konci apríla počas víkendu v rodinnom dome odporcu v 1. rade vo R.. Z výpovede žalovaného v
1. rade nevyplýva žiadna okolnosť dotýkajúca zistenia kedy on zmluvu podpísal, za akých okolnosti,
prvostupňový súd vôbec nezisťoval dôležitú okolnosť a to je okamih podpísania kúpnej zmluvy práve
ním a overenie jeho podpisu.
Žalovaný v 1. rade na pojednávaní dna 19.01.2015 sa k týmto dôležitým okolnostiam vôbec nevyjadril,
nič netvrdil. Rovnako tak výpoveď žalovaného v 2. Rade neobsahuje žiadne bližšie opísanie okolnosti
uzavretia zmluvy. Uviedol iba, že: „ my traja sme išli za p. Krišom do jeho domu tam sme podpísali
kúpnopredajnú zmluvu. Odovzdal som kúpnu cenu a odišli sme“.RovnakotakzvýpovedesvedkaS..I..M.(č.l.56)vyplývaže: „zmluvabolauzavretá30.04.2011,účastný
som bol v tom zmysle, že som komunikoval pri uzatváraní s pánom P. (č.l.56).
Dôležité skutočnosti vo vzťahu ku konaniu žalovaného v1. rade ohľadne podpísania kúpnej zmluvy
11.05.2011 vychádzajúc z overovacej doložky na spornej kúpnej zmluve zostali nevyjasnené. Samotný
žalovaný v 1. rade sa nevyjadril k postupu pri overovaní podpisu na Mestskom úrade vo Vranove nad
Topľou. K okolnostiam podania návrhu na vklad vlastníckeho práva a jeho podpísaniu v ten istý deň.
Keďže zo zmluvy - súkromnej listiny, vyvodzuje žalobca porušenie svojho predkupného práva
žalovaným v 1. rade, jeho zaťažuje dôkazné bremeno, že zmluva bola účinnou až 11.05.2011. Na
preukázanie tvrdenia ponúkol kúpnu zmluvu, z ktorej vyplýva, že žalovaný v 1. rade zmluvu podpísal
11.05.2011, samotný žalovaný to nepopiera ani nevyvracia. Za takejto skutkovej situácie, nie možne
prijať záver o tom, že nesplnenie dôkaznej povinnosti žalobcom znamenalo neunesenie dôkazného
bremena, čo teda malo za následok jeho prehru v spore. Prvostupňový súd sa nevyrovnal z dôležitou
okolnosťou vyplývajúcou práve z overovacej doložky, z ktorej má vyplývať, že dna 11.05. 2011 žalovaný
v 1. rade podpísal kúpnu zmluvu.
Vychádzajúc zo zákona č. 599/2001 Z.z. o osvedčovaní listín a podpisov osvedčovanie sa vykonáva
v úradnej miestnosti obce, ak sa nemôže fyzická osoba, ktorá žiada o osvedčenie podpisu dostaviť do
úradnej miestnosti zo zdravotných dôvodov, možno osvedčenie vykonať na inom vhodnom mieste. Obec
zodpovedá pri osvedčovaní podpisu, že podpis na listine urobila alebo uznala za vlastný fyzická osoba
ktorej podpis je osvedčovaný, že sa podpísala do osvedčovacej knihy a že osvedčenie bolo vykonané
spôsobom ustanoveným zákonom. Osvedčovacia doložka pravosti podpisu na listine obsahuje meno
a priezvisko fyzickej osoby, ktorej podpis bol osvedčený, rodné číslo fyzickej osoby ktorej podpis bol
osvedčený, adresu trvalého podpisu pobytu, údaj že podpis na listine urobila alebo uznala za svoj
vlastný fyzická osoba, ktorej podpis bol osvedčený, poradové číslo pod ktorým je osvedčenie zapísané
v osvedčovacej knihe, údaje akým spôsobom bola preukázaná totožnosť fyzickej osoby ktorej podpis
bol osvedčený, miesto a dátum osvedčenia.
Nemožno súhlasiť so záverom prvostupňového súdu, že svedeckými výpoveďami bolo preukázané, že
kúpna zmluva bola podpísaná oboma účastníkmi zmluvného vzťahu 30. 04. 2011. Je potrebné aby o
tejtodôležitej skutočnostiodktorejsapotomnásledneodvíja posúdenieotázkypremlčaniauplatneného
nároku bol prijatý spoľahlivý skutkový záver. Nemožno prijať záver o pravdivosti tvrdení žalovaných za
situácie, ak samotný žalovaný 1. rade sa vôbec nevyjadril kedy kúpnu zmluvu podpísal, či ju podpísal
na konci apríla 2011 alebo 11. mája 2011, čo má vyplývať aj z osvedčovacej doložky na kúpnej zmluve,
ak 30.04.2011 z akých dôvodov osvedčovacia doložka z 11.05.2011 svedčí o opaku. Keďže sa v nej
nenachádza záver o tom, že tento podpis bol žalovaným uznaný za vlastný.
Z vyššie uvedených dôvodov je potrebné považovať napadnutý rozsudok za nesprávny, ktorý vychádza
znesprávnehoprávnehoposúdeniaveciaznedostatočnezistenéhoskutkovéhostavuveci(§221ods.1
písmen. h/ O.s.p.) Odvolací súd vec vrátil prvostupňovému súdu na ďalšie konanie (§ 221 ods. 2 O.s.p.).
Úlohou prvostupňového súdu bude náležite objasniť okolnosti uzavretia zmluvy uzavretej medzi
žalovaným v 1. a 2/ rade vo vzťahu k podpísaniu kúpnej zmluvy žalovaným 1/ rade. Po objasnení
okolnosti, ktoré zostali nevyjasnené a rozporné na zistený skutkový stav prijať právny záver o tom, či
vznesená námietka premlčania je dôvodná. Úlohou prvostupňového súdu bude v prípade ak nárok nie
je premlčaný posúdiť naliehavosť právneho záujmu na podanej žalobe podľa § 80 O.s.p.
Prvostupňový súd rozhodne aj o trovách odvolacieho konania (§ 224 ods. 3 O.s.p.).
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.