Rozsudok ,
Potvrdené Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Humenné

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Peter Sivák

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdené

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 21Cb/213/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8316211802
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 10. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Peter Sivák
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2017:8316211802.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Humenné sudcom Mgr. Petrom Sivákom v spore žalobcu: P. F., s miestom podnikania
XXX XX E. XX, J.: XXXXXXXX, zastúpeného advokátskou kanceláriou KRAL PARTNERS, s.r.o., so
sídlomKukučínova7,04001Košice,IČO:47244143protižalovanému:UTELS,s.r.o.,sosídlomKošická
2504/10, 066 01 Humenné, IČO: 44116462, zastúpenému JUDr. Miroslavom Korchom, advokátom so
sídlom Kukorelliho 1505/50, 066 01 Humenné o zaplatenie 1100,-eur s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 1100,-eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
9,05% ročne z tejto sumy od 07.7.2015 až do zaplatenia, ako aj paušálnu náhradu nákladov spojených
s uplatnením pohľadávky vo výške 40,-eur, a to všetko v lehote do 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto
rozsudku.

Žalobcovi p r i z n á v anárok na náhradu trov konania vo vzťahu k žalovanému v celom rozsahu,
pričom o výške bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca podal dňa 21.12.2016 na súde žalobu s návrhom na vydanie platobného rozkazu, ktorou
navrhol, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť mu sumu 1100,-eur spolu s 9,05% ročným úrokom
z omeškania z tejto sumy od 07.7.2015 do zaplatenia a paušálnu náhradu nákladov spojených s
uplatnením pohľadávky vo výške 40,-eur ako aj nahradiť mu trovy konania a trovy právneho zastúpenia.

2. V žalobe uviedol, že na základe objednávky žalovaného zo dňa 22.5.2016 spolu s ďalšími

živnostníkmi a to Q. A., Q. H. a M. F. vykonal pre žalovaného ako objednávateľa v subdodávke
elektroinštalačné práce na stavbe v Nemecku - Am Kai 7, Dortmund, s dohodnutou hodinovou odmenou
11,-eur so splatnosťou faktúry 28 dní od jej prijatia žalovaným. Vykonané práce na základe nemeckým
investorom (zmluvným partnerom žalovaného) potvrdeného súpisu prác zo dňa 08.6.2015 vyfakturoval
žalovanému faktúrou č. 5 vo výške 1100,-eur so splatnosťou 06.7.2015. Žalovaný vystavenú faktúru
žalobcovi v lehote splatnosti a ani doposiaľ neuhradil, preto si žalobca uplatnil aj zákonný úrok z
omeškania a paušálnu náhradu nákladov spojených s uplatnením pohľadávky.

Platobným rozkazom sp. zn. 21Cb/213/2016-16 zo dňa 18. januára 2017 súd žalobe v celom rozsahu
vyhovel.

3. Žalovaný podal proti platobnému rozkazu v zákonom stanovenej lehote odpor a žiadal, aby súd
žalobu ako nedôvodnú zamietol. So žalobcom uzatvorili dňa 23.5.2015 zmluvu o výkone prác č. 8/2015.
Žalobca porušil článok IX. Zmluvy, podľa ktorého zmluva končí dohodou zmluvných strán, ktorá musí

mať písomnú formu. Výpovedná lehota je jeden mesiac a začne plynúť od prvého dňa nasledujúceho
mesiaca ako bola výpoveď doručená. Na toto ustanovenie sa vzťahuje článok VIII. zmluvy, podľa ktorého
zhotoviteľalebopracovník(zamestnaneczhotoviteľa)prisvojvoľnomopustenípracoviskaanenastúpenído práce a nepokračovaní vo výkone prác, zaplatí objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 2000,-eur.
Žiadna výpoveď zo strany žalobcu nebola žalovanému doručená.

So žalobcom a ďalšími jeho spolupracovníkmi (spolu osem osôb) žalovaný spolupracoval od 17.10.2014
od kedy až do 08.6.2015 títo živnostníci vykonali v spolupráci so žalovaným nespočetné množstvo práce
a vystavili mnoho faktúr. Všetky faktúry boli riadne zaplatené v dobe splatnosti, alebo iba s krátkym
omeškaním.

Po ukončení predchádzajúcej stavby uzavrel žalovaný ako subdodávateľ pre nového nemeckého
zadávateľa zákazky novú zmluvu s nástupom od 26.5.2015 v Dortmunde a to pre štyroch montážnikov.
Žalobca a ďalší traja montážnici na túto zákazku nastúpili s tým, že po týždni sa nemecký zadávateľ
rozhodne, či vytvorí miesto aj pre ďalších štyroch pracovníkov. So zadávateľom tak bolo dohodnuté, že
od 08.6.2015 nastúpia aj zvyšní štyria pracovníci. Dňa 04.6.2015 žalobca a ďalší traja s ním pracujúci
montážnici žalovanému oznámili, že dostali lepšiu pracovnú ponuku v Rakúsku a zo stavby odchádzajú.

Žalovaný nebol schopný na stavbu v Dortmunde v takom krátkom termíne dodať ôsmich ľudí a tak
mu bola pozastavená platba faktúry a práce vykonané žalobcom a jeho spolupracovníkmi za obdobie
od 26.5.2015 do 06.6.2015 neboli žalovanému vyplatené. Až na základe týchto skutočností bola dňa
20.7.2015 odoslaná dohoda o ukončení zmluvy o výkone prác a sankcia za nedodržanie výpovednej
lehoty vo výške 2000,-eur. Žalovaný mal záujem riešiť situáciu dohodou s tým, že žiadna strana

si nebude nič nárokovať. Žalovanému doposiaľ nebolo žalobcom doručené potvrdenie zo sociálnej
poisťovne, ktoré oslobodzuje žalobcu platiť stavebnú daň v Nemecku a podpísaný súpis prác(súčasť
podpísaných odpracovaných hodín). Žalovaný si tiež nespomína, že by podpísal žalobcom o tretí bod
doplnenú faktúru. Doposiaľ mu nebola doručená opečiatkovaná a podpísaná faktúra žalobcu iba mailom
nepodpísaná faktúra. Z uvedených dôvodov žiadal žalovaný predmetnú žalobu zamietnuť.

4. Súd vo veci vykonal dokazovanie vypočutím strán sporu, oboznámením sa s listinnými dôkazmi
predloženými sporovými stranami najmä objednávkou zo dňa 22.5.2015, evidenciou pracovného času -
súpis odpracovaných hodín zo dňa 08.6.2015, faktúrou č. X zo dňa 08.6.2015 v sume 1100,-eur splatnou
dňa 06.7.2015, zmluvou o výkone prác č. X/XXXX zo dňa 23.5.2015 (č. l. 21), dohodou o ukončení

zmluvy o výkone prác č. X/XXXX zo dňa 08.7.2015, potvrdením vyplácania faktúr zo dňa 04.6.2015 (č.
l. 44), súpisom náradia (č. l. 54), vypočutím svedkov W. D., Q. A., Q. H., M. F., výpisom žalobcu zo
živnostenského registra a žalovaného z obchodného registra a ďalšími listinami predloženými sporovými
stranami a tvoriacimi obsah súdneho spisu a zistil nasledovný skutkový stav:

5. Žalobca je fyzickou osobou - živnostníkom, podnikajúcim na základe živnostenského oprávnenia
vydaného Okresným úradom Stropkov dňa 01.5.2013. Predmetom jeho podnikateľskej činnosti je
montáž, rekonštrukcia a údržba vyhradených technických elektrických zariadení.

6. Žalovaný je právnickou osobou - obchodnou spoločnosťou zapísanou v Obchodnom registri

Okresného súdu Prešov vykonávajúcou okrem iného montáž, rekonštrukciu a údržbu vyhradených
technických zariadení a sprostredkovateľskú činnosť v oblasti elektrotechnickej výroby.

7. Z objednávky pre elektroinštalačnú prácu zo dňa 22.5.2015 vyplýva, že žalovaný si u odberateľov
zákazky Q.N. A., M. F., P. F. a Q. H. objednal vyhotovenie elektroinštalačnej práce na stavbe v

Nemecku, adresa stavby Am Kai 7, 44263 Dortmund a to za dohodnutú hodinovú odmenu 11,-eur/
montér/hodina. Nástup na výkon práce bol určený na deň 26.5.2015 o 7,00 hod. a termín ukončenia na
deň 31.8.2015. Odberateľ zákazky bol povinný každý deň vypisovať tzv. raport (súpis prác) stavebný
denník. V objednávke bol stanovený spôsob fakturácie a to : fakturácia 14 dní (spolu s podpísaným
súpisom a podpísaním odvedených prác), platobné podmienky: 28 dní po prijatí faktúry.

8. Faktúrou č. X zo dňa 08.6.2015 žalobca vyúčtoval žalovanému za prevedenie elektromontážnych
prác na stavbe v Dortmunde v Nemecku dohodnutú odmenu za 100 odpracovaný hodín á 11,-eur, t.j.
spolu 1100,-eur. Faktúra bola splatná dňa 06.7.2015.

9. Žalobca v priebehu konania trval na podanej žalobe v celom rozsahu. Na základe objednávky
žalovaného a na základe ústne uzatvorenej zmluvy o dielo vykonal pre žalovaného práce v zmysle
objednávky na stavbe v Dortmunde, ktoré mu následne vyfakturovala, a ktoré mu neboli doposiaľ
zaplatené. Medzi stranami nebola uzatvorená žiadna písomná zmluva, žalobca podpísal len poslednústranu zmluvy a to v Chotči a v čase vykonávania prác v Nemecku nemal žiadnu písomnú zmluvu o
dielo k dispozícii. Pred nástupom výkonu prác v Nemecku si spolu s ostatnými kolegami boli vybaviť vo
Svidníku na Sociálnej poisťovni potvrdenie A1, bez ktorého by ich na výkon prác na stavbe v Nemecku

nepustili. Konatelia žalovaného p. E. a p. D. potom prišli za nimi domov a dali im podpísať čisté papiere
s tým, že ich potrebujú pre vybavenie ďalších záležitostí v Nemecku. Na papieroch, ktoré podpisovali
nebol žiaden text. Písomná zmluva o dielo bola žalobcovi zo strany žalovaného doručená asi po 2
týždňoch vykonávania prác v Dortmunde poštou a vtedy sa dozvedel o zmluvnej pokute a ďalších
veciach. V Nemecku nastúpili do práce a dohodnuté práce vykonávali dva týždne. Robotu riadne

ukončili a vykonané práce si dali odsúhlasiť Nemcom, ktorý na stavbe robil „parťáka“. Po vykonaní prác
telefonoval p. E., že odchádza aj s kolegami domov a to aj z dôvodu, že jeden z kolegov ochorel a p. E.,
t.j. konateľ žalovaného ich požiadal, aby ostali aspoň do pondelka, pretože žalovaný mal s nemeckou
stranou nejakú dohodu. Okrem toho žalobca s kolegami mali so sebou dosť drahé náradie, ktoré bolo
potrebné odovzdať ďalšej partii, ktorá ich mala vystriedať a bola z Veľkého Krtíša. V pondelok si dali
podpísať súpis odovzdávaného náradia. Žalovaný im teda sľúbil, že ak ostanú v Nemecku do pondelka

a odovzdajú náradie, vyplatí im dohodnutú odmenu za vykonané práce. Žalovaný teda akceptoval ich
odchod z miesta výkonu prác a o žiadnom porušení zmluvy teda nemôže byť reč. Faktúru, ktorou
žalovanému vyúčtoval dohodnutú odmenu za vykonanú prácu spolu so súpisom vykonaných prác a
žalovaný ich prevzatie podpísal.

10. Konateľ žalovaného W. E. vo svojej výpovedi uviedol, že so žalobcom a ďalšími siedmimi
živnostníkmi uzatvoril písomné zmluvy o dielo a tieto zmluvy sa podpisovali vo večerných hodinách v
Chotči pred pohostinstvom. Zmluvy sa tak podpisovali preto, pretože už večer mali žalobca a ďalší jeho
kolegovia cestovať do Nemecka. Nie je teda pravdivé tvrdenia žalobcu, že podpisoval len poslednú
stranu, zmluva bola vyhotovená pri podpise tak, ako ju predložil súdu a ako sa nachádza na č. l. 21

a nasl. súdneho spisu. Všetci si zmluvu prečítali a niektorý z nich k nej mal aj pripomienky. Žalovaný
potvrdil, že žalobca a ostatní jeho traja kolegovia vykonávali práce v Nemecku tak, ako sú uvedené
v žalobcom predloženom súpise vykonaných prác od 26.5.2015 do 06.6.2015. Odpracované hodiny v
predloženom súpise sú uvedené až do soboty, avšak už vo štvrtok mu niekto z partie, v ktorej pracoval
žalobca telefonoval, že dostali výhodnejšiu ponuku na prácu v Rakúsku a preto odchádzajú preč. Keďže

však mali u seba drahé náradie, ktoré patrilo žalovanému, resp. zadávateľovi stavby, bolo potrebné toto
náradie odovzdať. Žalovaný preto zadovážil za žalobcu a jeho kolegov náhradu, iných živnostníkov, ktorí
do Nemecka pricestovali asi v sobotu a náradie od nich prevzali. Žalobca so spolupracovníkmi od neho
požadovali potvrdenie o tom, že im za práce vykonané v Nemecku zaplatí, preto im vystavil potvrdenie
o vyplácaní faktúr zo dňa 04.6.2015. Nikdy nemal v úmysle žalobcovi a ostatným za vykonané práce

nezaplatiť, avšak jeho zadávateľ mu za nimi vykonané práce nezaplatil, a to z dôvodu, že nedodržal
zmluvu so zadávateľom, pretože od pondelka mal mať na stavbe 8 pracovníkov ale žalobca a jeho
traja kolegovia zo stavby odišli, takže žalovaný zmluvu nedodržal. Keď sa dozvedel, že mu zo strany
zadávateľanebudezaplatenézaprácevykonanéžalobcomajehokolegamizaslalimdohoduoukončení
zmluvy o výkone č. X/XXXX zo dňa 08.7.2015, kde žalobcu a ostatných upozornil a dohodnutú zmluvnú

pokutu 2000,-eur, ktorú si uplatnil. Ihneď po návrate žalobcu a ostatných z Nemecka sa s nimi stretol na
benzínovej pumpe v Humennom, kde žalobcovi podpísal vystavenú faktúru. Žalovaný ďalej uviedol, že
so žalobcom a jeho tromi kolegami spolupracoval od augusta 2014 a táto ich spolupráca bola stále na
základe ním vystavených objednávok, nikdy nemali uzavretú písomnú zmluvu o dielo. Práce vykonané
žalobcom nereklamoval a ani nereklamuje, avšak žalobca neukončil zmluvu v súlade s písomnou

zmluvou o dielo čím mu spôsobil ťažkosti a preto si uplatňuje nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty
započítaním.

11. Súd vypočul svedka W. D., ktorý spolupracoval so žalovaným. Ten vo svojej výpovedi uviedol, že
spolu s konateľom žalovaného p. E. vycestoval za žalobcom do Chotče, kde mal tento a ďalší pracovníci

podpísať so žalovaným zmluvy. Bolo to v sobotu podvečer a spolu so žalobcom tam bolo sedem ľudí,
ktorí mali zmluvy podpísať. Zmluvy sa mali podpisovať na parkovisku pred krčmou, jeden z prítomných
si zmluvu prečítal a mal voči nej nejaké výhrady. Každý z prítomných dostal kópiu podpísanej zmluvy.
Podpis zmluvy sa realizoval týmto spôsobom a v tomto čase preto, lebo prví štyria mali rýchlo vycestovať
do Nemecka. Ďalší štyria mali za nimi prísť na stavbu o dva týždne. Asi o týždeň a pol svedkovi

zatelefonoval niekto z tých ľudí, ktorí už pracovali v Nemecku a oznámil mu, že chcú s touto prácou
skončiť, že majú lepšiu prácu v Rakúsku. Pri tomto rozhovore bol prítomný aj konateľ žalovaného p.
E.. Ten im oznámil, že nech sa neopovážia pracovisko opustiť, že tým porušia zmluvné povinnosti. Tiež
im povedal, že majú náradie, ktoré je potrebné odovzdať a preto nech počkajú aspoň do soboty, žesa rýchlo pokúsi zohnať za nich náhradu. Podľa jeho vedomostí žalobca so spolupracovníkmi ostali v
Nemecku do soboty kedy odovzdali náradie ďalšej partii, ktorá tam prišla.

12. Svedok Q. A. uviedol, že so žalobcom pracoval na stavbe v Dortmunde. Od žalovaného dostali všetci
objednávku na vykonanie prác, na základe ktorej si vybavovali aj pracovné povolenia do Nemecka.
Objednávka im bola doručená e-mailom vo štvrtok večer. Na základe tejto objednávky si v piatok
na Sociálnej poisťovni vybavili formulár A1. Žiadnu zmluvu o dielo v písomnej forme so žalovaným
nepodpisovali. Podpisovali iba nejaké papiere pred krčmou v Chotči v nedeľu asi o deviatej večer,

ktoré vraj boli potrebné do Nemecka. Podpisovali čisté zadné strany. Pri podpise boli prítomní p. E.
a p. D.. Žiadne papiere jemu ani ostatným šiestim, ktorí ich podpisovali im nedali, všetky papiere si
zobrali oni. Pre žalovaného pracovali už v minulosti a vždy to bolo na základe objednávky, nikdy nemali
uzatvorenú písomnú zmluvu o dielo. Odpracovali na stavbe asi týždeň, keď kolega F.Ž. začal mať
zdravotné problémy. Kontaktovali preto žalovaného, že nakoľko p. F. má zdravotné problémy budú
musieť odísť. Dohodli sa zo žalovaným, že im pošle e-mailom potvrdenie o tom, že za doposiaľ vykonanú

prácu im zaplatí a že v Nemecku ostanú do konca ďalšieho týždňa, resp. do pondelka, aby novej partii
ukázali aká je práca a odovzdali jej náradie. Potom boli ešte za stavbyvedúcim, ktorý im podpísal súpis
prác, ktorý žalovaný vyžadoval, aby žalovaný mohol fakturovať nemeckej firme. Po návrate z Nemecka
sa stretli s konateľom žalovaného, ktorý im podpísal prevzatie faktúr. Potom s nimi už nechcel veľmi
komunikovať a zaslal im len vyúčtovanie zmluvnej pokuty.

13. Svedok Q. H. potvrdil výpoveď žalobcu i svedka A., s ktorými tiež pracoval v Nemecku.
Pre žalovaného pracoval aj predtým, vždy na základe jeho objednávky. Žiadnu písomnú zmluvu
so žalovaným nepodpisoval. Pred odchodom do Nemecka v nedeľu večer po futbale podpisovali
žalovanému nejaké čisté papiere, o ktorých žalovaný povedal, že ich potrebuje pre výkon práce v

Nemecku a že ich ešte doplní. V Nemecku vykonávali ťažkú prácu, bolo tam veľa frézovania a asi po
týždni ich spolupracovník F. ochorel, mal problémy s krížami a krv v moči. Skontaktovali sa preto so
žalovaným, že budú musieť odísť a dohodli sa s ním, že počkajú na novú partiu, ktorej ukážu prácu.
Táto nová partia prišla v nedeľu večer, v pondelok im ukázali prácu, zašli za stavbyvedúcim a potom
vycestovali na Slovensko. Dali si príslušnému nemeckému pracovníkovi podpísať súpis prác, ktorý

skontroloval byty a súpis prác im podpísal s tým, že je všetko v poriadku. Keď sa vrátili na Slovensko
v Humennom dali žalovanému podpísať faktúry. Potom žiadali peniaze a následne im prišiel list od
žalovaného, kde bola doložená písomná zmluva.

14. Svedok M. F. vo svojej výpovedi uviedol, že 24.5. alebo 6. sa dostavil do Chotče, kde sa stretol s

ďalšímišiestimispolupracovníkmiaskonateľomžalovanéhop.E..Tennakapotuautavyložilnevypísané
čisté papiere, ktoré im dal podpísať s tým, že ich majú podpísať, že on do nich potom dopíše, čo je
potrebné pre prácu v Nemecku. Žiadne papiere od žalovaného vtedy nedostal. Vycestovali do Nemecka
kde začali pracovať. U neho nastali zdravotné problémy, preto zavolali žalovanému, že budú musieť
odísť. Dohodli sa s ním, že počkajú na ďalšiu partiu, ktorej odovzdajú veci. Nemcovi, ktorý im predtým

ukazoval čo majú robiť dali podpísať súpis prác a v pondelok odcestovali domov. Pre žalovaného
pracoval na základe jeho objednávky. Žalovanému doručili faktúry aj súpis prác a žalovaný im tvrdil,
že keď mu predložia súpis prác, všetko im bez problémov vyplatí. Tiež pre žalovaného pracoval už
predtým, vždy na základe objednávky, bez písomnej zmluvy. Stále bola len objednávka, ďalej faktúra
bez súpisu prác a následne im žalovaný všetko zaplatil. Dôvodom ich odchodu z Nemecka nebolo, že

by mali vybavenú inú prácu ale jeho zdravotné problémy. Bez neho by ostatní z partie nestihli vykonávať
dohodnutú prácu, mali stanovené, že musia urobiť dva byty za týždeň, čo by traja nestíhali urobiť.

15. Žalovaný predložil súdu na preukázanie svojich tvrdení Zmluvu o výkone práce č. X/XXXX uzavretú
podľa § 536 a násl. Obchodného zákonníka medzi objednávateľom UTELS s.r.o., Košická 2504/10,

066 01 Humenné, IČO: 44116462 a zhotoviteľom F. P., E. XX, XXX XX E., J.: XXXXXXXX, ktorá
mala medzi účastníkmi byť uzatvorená dňa 23.5.2015. Predmetom tejto zmluvy malo byť vykonanie
elektromontážnych prác žalobcom pre žalovaného v priebehu platnosti zmluvy. Zmluva mala byť
uzatvorená na dobu neurčitú a mohla byť ukončená písomnou dohodou s jednomesačnou výpovednou
lehotou, písomnou výpoveďou zo strany objednávateľa v prípade, ak zhotoviteľ neuspeje na prvej

pracovnej skúške alebo ak zhotoviteľ nevykonáva práce v dostatočnej kvalite a v dostatočnom, presne
určenom čase. K ukončenie zmluvy malo dôjsť aj v prípade hrubého porušenia pracovnej disciplíny
a morálky, pri požití alkoholických alebo iných omamných a psychotropných látok, pri bezdôvodnom
opustení pracoviska a pri bezdôvodnom nenastúpení na výkon prác podľa pracovného plánu.Pre prípad, že zhotoviteľ, alebo pracovník (zamestnanec zhotoviteľa) svojvoľne opustí pracovisko a
nenastúpi do práce a nepokračuje vo výkone prác mala byť dohodnutá zmluvná pokuta vo výške 2000,-

eur.

Žalovaný tiež predložil súdu Dohodu zo dňa 08.7.2015 o ukončení zmluvy o výkone prác č. X/XXXX.
Podľa tejto „Dohody“ vyhotovenej a podpísanej žalovaným, žalobca ako zhotoviteľ porušil ustanovenia
článku VIII. a článku IX. zmluvy a to tým, že dňa 08.6.2015 svojvoľne opustil bez vedomia a súhlasu

svojho nadriadeného pracovisko a v dôsledku toho mu vznikla neospravedlnená neprítomnosť v práci.
Z týchto dôvodov žalovaný so žalobcom okamžite ukončil pracovný pomer pre porušenie zmluvných
podmienok závažným spôsobom a udelil mu zmluvnú pokutu vo výške 2000,-eur a následne s ním
rozviazal zmluvu o výkone prác 8/2015 uzavretú podľa § 536 a násl. Obchodného zákonníka.

16. Podľa § 536 ods.1 zák. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník, zmluvou o dielo sa zaväzuje zhotoviteľ

vykonať určité dielo a objednávateľ sa zaväzuje zaplatiť cenu za jeho vykonanie. Podľa odseku 2,
dielom sa rozumie zhotovenie určitej veci, pokiaľ nespadá pod kúpnu zmluvu, montáž určitej veci, jej
údržba, vykonanie dohodnutej opravy alebo úpravy určitej veci alebo hmotne zachytený výsledok inej
činnosti.Dielomsarozumievždyzhotovenie,montáž,údržba,opravaaleboúpravastavbyalebojejčasti.
Podľa odseku 3, cena musí byť v zmluve dohodnutá alebo v nej musí byť aspoň určený spôsob jej

určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu uzavrieť zmluvu aj bez tohto určenia.

Podľa § 546 ods.1 objednávateľ je povinný zhotoviteľovi zaplatiť cenu dohodnutú v zmluve alebo určenú
spôsobom určeným v zmluve. Ak nie je cena takto dohodnutá alebo určiteľná a zmluva je napriek tomu
platná (§ 536 ods.3), je objednávateľ povinný zaplatiť cenu, ktorá sa obvykle platí za porovnateľné dielo

v čase uzavretia zmluvy za obdobných obchodných podmienok.

Podľa § 548 ods.1 objednávateľ je povinný zaplatiť zhotoviteľovi cenu v čase dojednanom v zmluve.
Pokiaľ zo zmluvy alebo z tohto zákona nevyplýva niečo iné, vzniká nárok na cenu vykonaným diela.

Podľa § 554 ods.1 zhotoviteľ splní svoju povinnosť vykonať dielo jeho riadnym ukončením a odovzdaním
predmetu diela objednávateľovi v dohodnutom mieste, inak v mieste ustanovenom týmto zákonom. Ak
je miestom odovzdania iné miesto, než je uvedené v odsekoch 2 a 4, vyzve zhotoviteľ objednávateľa,
aby prevzal dielo.

17. Súd vyhodnotil sporovými stranami tvrdené skutkové tvrdenia a predložené dôkazy a dospel
k záveru, že žaloba je dôvodná a je potrebné jej vyhovieť. Medzi stranami sporu nepochybne
vznikol obchodnoprávny vzťah, konkrétne bola medzi žalobcom ako zhotoviteľom a žalovaným ako
objednávateľom ústne uzatvorená zmluva o dielo v zmysle ust. § 536 a nasl. Obchodného zákonníka.

Vdanomprípademalsúdzapreukázané,žemedzistranamisporubolanazákladepísomnejobjednávky
žalovaného uzatvorená zmluva o dielo, ktorá nevyžaduje pre svoju platnosť písomnú formu. Zmluva o
dielo je konsenzuálna zmluva, ktorá zakladá synalagmatický vzťah. Podstatnými náležitosťami zmluvy
o dielo sú: určenie zmluvných strán, určenie diela a určenie záväzku objednávateľa zaplatiť cenu za
vykonanie diela. Objednávka predložená v konaní žalobcom všetky tieto atribúty spĺňa. Žalobca teda

v konaní preukázal, že medzi ním a žalovaným bola uzavretá zmluva o dielo, na základe ktorej sa
žalobca ako zhotoviteľ zaviazal pre žalovaného ako odberateľa vyhotoviť elektroinštalačné práce na
stavbe v Nemecku, v období od 26.5.2015 do 31.8.2015 za dohodnutú hodinovú odmenu vo výške
11,-eur. Žalobca zároveň preukázal, že objednané dielo pre žalovaného vykonal a to v období od
26.5.2015 do 06.6.2015 v rozsahu 100 hodín, čo vyplýva z predloženého súpisu prác potvrdeného

zodpovedným pracovníkom nemeckého objednávateľa stavby. Za tieto odpracované hodiny si v súlade
so zmluvou žalobca vyúčtoval dohodnutú odmenu faktúrou č. X zo dňa 08.6.2015, ktorá bola splatná
dňa 06.7.2015 (splatnosť faktúr bola dohodnutá do 28 dní po prijatí faktúry). Faktúra bola doručená
konateľovi žalovaného, o čom svedčí jeho podpis na faktúre. Napokon žalovaný sám vo svojej výpovedi
uviedol, že práce vykonané žalobcom neboli z jeho strany a ani zo strany objednávateľa v Nemecku

žiadnym spôsobom reklamované a nebola reklamovaná ani samotná faktúra, ktorú žalovaný žalobcovi
nevrátil a doposiaľ mu ju neuhradil.18. Žalovaný sa bránil, že medzi ním ako objednávateľom a žalobcom ako zhotoviteľom bola uzatvorená
písomná Zmluva o dielo č.X/XXXX zo dňa 23.5.2015 a v dôsledku jej porušenia si preto uplatňuje
zaplatenie zmluvnej pokuty dojednanej v článku VIII. Zmluvy o dielo vo výške 2000,-eur, ktorá mala byť

dohodnutá pre prípad, že zhotoviteľ svojvoľne opustí pracovisko, nenastúpi do práce a nepokračuje vo
výkone prác.

Na základe vykonaného dokazovania a to najmä na základe výpovedí samotných sporových strán, t. j.
žalovaného i žalobcu ale aj na základe vypočutých svedkov, súd dospel k záveru, že medzi žalobcom a

žalovaným nedošlo k uzavretiu písomnej zmluvy o dielo zo dňa 23.5.2015, ktorú predložil žalovaný.

Podľa § 1 ods.1, 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka tento zákon upravuje postavenie
podnikateľov, obchodné záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním. Právne
vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť
podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa

týchto predpisov, posúdia sa podľa obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva
tento zákon.

Podľa § 39 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojim
obsahom alebo účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Platnosť, či neplatnosť právneho úkonu sa posudzuje so zreteľom na okolnosti daného prípadu v
okamihu, keď k právnemu úkonu došlo. V danom prípade malo dôjsť k uzatvoreniu písomnej zmluvy
o dielo pred pohostinstvom, vo večerných hodinách. Žalobca mal na žiadosť žalovaného podpísať na
kapote motorového vozidla čistý papier, resp. poslednú stranu nejakej listiny, s ktorou nemal možnosť

sa oboznámiť, a ktorej obsah mal byť podľa tvrdenia žalovaného neskôr doplnený. Tento podpísaný
dokument nebol žalobcovi odovzdaný. Tieto všetky skutočnosti potvrdzujú nielen vypočutí svedkovia
ale dokonca aj žalovaný a svedok vypočutý v konaní na návrh žalovaného W. D., ktorí obidvaja vo
svojich výpovediach potvrdili okolnosti, za ktorých malo dôjsť k podpísaniu zmluvy o dielo. Takýto
spôsob uzatvárania akejkoľvek zmluvy zakladajúcej práva a povinnosti zmluvných strán je nepochybne

v rozpore s dobrými mravmi a robí ho neplatným. V neposlednom rade na skutočnosť, že medzi stranami
sporu nebola uzatvorená písomná zmluva o dielo poukazuje aj fakt, že tak žalobca ako aj svedkovia
vypovedajúci v tomto konaní, ktorí už pre žalovaného vykonávali práce aj v minulosti tieto vykonávali
na základe objednávok žalovaného a nie na základe písomných zmlúv o dielo a teda toto patrilo k
ich obchodným zvyklostiam. Vzhľadom k tomu súd žalobe v časti uplatňovanej istiny vyhovel, pretože

skutočnosť, že žalobca pre žalovaného objednané práce na stavbe v Nemecku vykonal, ich rozsah a
výška odmeny za vykonané práce nebola medzi stranami sporu sporná.

19. Pokiaľ ide o žalovaným uplatnenú námietku započítania zmluvnej pokuty dohodnutej v článku VIII.
Zmluvy o dielo vo výške 2000,-eur žalovanému nárok na jej zaplatenie nemohol vzniknúť, keďže nedošlo

k platnému uzatvoreniu zmluvy o dielo.

Nie bez významu ostáva aj skutočnosť, započítanie nezaplatenej dohodnutej ceny za žalobcom
preukázane vykonané dielo a zmluvnej pokuty by bolo v rozpore so zásadou poctivého obchodného
styku a to jednak z dôvodu, že žalobca žalovaným objednané práce vykonal a za ich vykonanie žalobcovi

nezaplatil dohodnutú odmenu ale aj z dôvodu, že zmluvná pokuta patrí tomu, kto podmienky zmluvy
neporušuje a teda započítanie takýchto peňažných pohľadávok, z ktorých jedna je reálne nezaplatená
dohodnutá cena za vykonané dielo, resp. zrealizované práce a druhá zmluvná pokuta, na ktorú by mohol
mať sám porušovateľ zmluvy nárok, je v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku.

20. Podľa § 365 Obchodného zákonníka platného v čase vzniku záväzkového vzťahu
dlžníkjevomeškaní,aknesplníriadneavčassvojzáväzok,atoaždodobyposkytnutiariadnehoplnenia
alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom.
Podľa odseku 2 dlžník, ktorého záväzok spočíva v peňažnom plnení, je v omeškaní, ak nesplní riadne a
najneskôr do 30 dní odo dňa doručenia dokladu alebo do 30 dní odo dňa poskytnutia plnenia veriteľom,

podľa toho, ktorý z týchto dní nastal neskôr, ak zo zmluvy nevyplýva iná lehota splatnosti. Ak je deň
doručenia dokladu neistý, dlžník je v omeškaní uplynutím 30. dňa odo dňa poskytnutia plnenia veriteľom.Podľa § 369 ods.1 ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, vzniká
veriteľovi, ktorý si splnil svoje zákonné a zmluvné povinnosti, právo požadovať z nezaplatenej sumy
úroky z omeškania vo výške dohodnutej v zmluve, a to bez potreby osobitného upozornenia.

Podľa odseku 2 ak výška úrokov z omeškania nebola dohodnutá, dlžník je povinný platiť úroky z
omeškania v sadzbe, ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.

Podľa § 1 ods.1 nariadenia vlády SR č.21/2013 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Obchodného zákonníka sadzba úrokov z omeškania sa rovná základnej úrokovej sadzbe Európskej

centrálnej banky platnej k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka omeškania zvýšenej o
osem percentuálnych bodov; takto určená sadzba úrokov z omeškania sa použije počas celého tohto
kalendárneho polroka omeškania.
Podľa odseku 2namiesto úrokov z omeškania podľa sadzby určenej podľa odseku 1 môže veriteľ
požadovať úroky z omeškania v sadzbe, ktorá sa rovná základnej úrokovej sadzbe Európskej centrálnej
banky platnej k prvému dňu omeškania zvýšenej o deväť percentuálnych bodov; takto určená sadzba

úrokov z omeškania platí počas celej doby omeškania.

Žalovaný svoj záväzok voči žalobcovi nesplnil riadne a včas a dostal sa s jeho splatením do omeškania,
preto žalobcovi patrí aj úrok z omeškania. Žalobca si uplatnil úrok z omeškania vo výške 9,05% ročne
z dlžnej sumy odo dňa nasledujúceho po dni splatnosti predmetnej faktúry a súd mu takto uplatnený

úrok z omeškania priznal, pretože takto uplatnený úrok z omeškania je v súlade s vyššie citovanými
zákonnými ustanoveniami.

21. Podľa § 369c ods.1 omeškaním dlžníka vzniká veriteľovi okrem nárokov podľa § 369, 369a a 369b aj
právo na paušálnu náhradu nákladov spojených s uplatnením pohľadávky, a to bez potreby osobitného

upozornenia. Výšku paušálnej náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávky ustanoví vláda
Slovenskej republiky nariadením.

Podľa§2nariadeniavládySRč.21/2013Z.z.výškapaušálnejnáhradynákladovspojenýchsuplatnením
pohľadávky podľa § 369c ods. 1 zákona je 40 eur jednorazovo bez ohľadu na dĺžku omeškania.

Nakoľko obchodnoprávny vzťah medzi stranami sporu vznikol po 01.februári 2013 vzniklo v súlade s ust.
§ 369c) Obchodného zákonníka žalobcovi aj právo na uplatnenie paušálnej náhrady nákladov spojených
s uplatnením pohľadávky vo výške 40,-eur a preto súd žalobe aj v tejto časti vyhovel.

22. Podľa § 255 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového poriadku (ďalej len ,,CSP“), súd
prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

Podľa§255ods.2CSP akmalastranavoveciúspechlenčiastočný,súdnáhradutrovkonaniapomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

Podľa § 256 ods. 1 CSP ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane.

Podľa § 262 ods. 1 CSP o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,

ktorým sa konanie končí.

23. V danom spore bol žalobca v konaní v celom rozsahu úspešný, preto mu súd priznal plnú náhradu
trov konania s tým, že o ich výške bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti tohto
rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,

b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.