Rozsudok ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Milan Chalupka

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 5Co/116/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1111244903
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 04. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Milan Chalupka

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2018:1111244903.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Milana Chalupku a členov senátu

JUDr. Juraja Považana a JUDr. Janky Richterovej v právnej veci žalobcu: A. L., U.. XX.XX.XXXX, R.:
D. XX, R., v zast.: FUTEJ & Partners, s.r.o., sídlom: Radlinského 2, Bratislava, IČO: 35 955 341, proti
žalovanej:SlovenskáA.,Q.U.R.E.,E.:B.L.X,R.,onáhraduškody,naodvolaniežalobcuprotirozsudku
Okresného súdu Bratislava I, č.k. 25C 213/2011-174 zo dňa 5.2.2014, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti p o t v r d z u j e.
Žalovanej sa p r i z n á v a náhrada trov odvolacieho konania v rozsahu 100%.

o d ô v o d n e n i e :

1. Súd prvej inštancie napadnutým rozsudkom zamietol návrh žalobcu (ďalej aj ako „navrhovateľa“),
ktorým sa domáhal uložiť žalovanej (ďalej aj ako „odporkyni“) povinnosť zaplatiť mu sumu 1.095,93

eur s 9,25 % úrokom z omeškania ročne od 19.4.2011 do zaplatenia, titulom náhrady škody
spôsobenej nesprávnym úradným postupom Národnej banky Slovenska podľa zák. č. 514/2003 Z. z. o
zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov a zároveň
rozhodol, že nepožiada Súdny dvor Európskej únie o rozhodnutie o predbežnej otázke podľa čl. 267
Zmluvy o fungovaní Európskej únie a návrh navrhovateľa na prerušenie konania zamietol. Odporkyni
náhradu trov konania nepriznal. Svoje rozhodnutie odôvodnil právne ust. § 3 ods. 1, 2, § 9 ods. 1, §
15 ods. 1, § 17 ods. 1 zák. č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej

moci a o zmene niektorých zákonov a vecne tým, že navrhovateľ v konaní vznik škody a nesprávny
úradný postup odporkyne, ako ani príčinnú súvislosť medzi škodou a nesprávnym úradným postupom
nepreukázal. Poukázal na skutočnosť, že Úrad pre finančný trh rozhodnutím zo dňa 21.3.2002 schválil
D. N. E. B. (Ď. ".") Prospekt investície, pri ktorom Družstvo požiadalo o schválenie jeho dodatku spolu
s prílohou a to zápisnicou z riadnej členskej schôdze N. zo dňa 9.1.2003, podľa ktorej mal Úrad pre
finančný trh schválením Prospektu investície odobriť projekt družstiev s tým, že Úrad pre finančný trh
N.A. v upozornení zo dňa 13.5.2003 oboznámil o splnení podmienok pre schválenie tohto dodatku

a upozornil N.E., že nie je povinný preverovať pravdivosť alebo hodnovernosť údajov uvedených v
Prospekte investície s výnimkou identifikačných údajov vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových
hodnôt a oprávnenosti osôb podpisujúcich Prospekt, z dôvodu vykonávania dohľadu nad činnosťou
vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt, ale nie dohľadu nad celkovou činnosťou N. s tým,
že dňa 2.6.2008 uzavrelo N. s obchodnou spoločnosťou V. B., O..V..D.., K..E.. v likvidácii, (ďalej
"obchodník s cennými papiermi") Zmluvu o riadení portfólia, podľa ktorej sa obchodník s cennými
papiermi, ako obhospodarovateľ, zaviazal riadiť portfólio N. ako jeho klienta v súlade so schváleným

Prospektom investícií a jeho dodatkami, čo v sebe zahŕňalo hospodárenie s portfóliom klienta na základe
rozhodnutia obhospodarovateľa, sledovanie a vyhodnocovanie spravovaného portfólia, obstarávanie
predaja cenných papierov z portfólia klienta, uschovávanie a správu cenných papierov, optimalizáciu
portfólia, poskytovanie konzultácií a finančných analýz a obchodník s cennými papiermi sa zaviazalzabezpečiť mieru zhodnotenia portfólia klienta vo výške 8 % ročne. Súd prvého stupňa vykonaným
dokazovaním zistil, že Národná banka Slovenska rozhodnutím zo dňa 20.8.2008, č. OPK-9750-5/2007
uložila obchodníkovi s cennými papiermi pokutu vo výške 9.958,18 eur (300.000,- Sk) za porušenie ust.

§ 54 ods. 2, § 73 ods. 1 písm. a), § 74 ods. 1, ods. 7 písm. b) zák. č. 566/2001 Z. z. a rozhodnutím
zo dňa 22. 4. 2008, č. OPK-2744-5/2007-PLP zmenila obchodníkovi s cennými papiermi povolenie
na poskytovanie investičných služieb a povolila mu, okrem iného, poskytovanie investičnej služby
podľa ust. § 6 ods. 1 písm. d) v spojení s § 5 ods. 1 písm. a), b), c) zák. č. 566/2001 Z. z., s
obmedzením podľa § 59 ods. 3 tohto zákona a poskytovanie investičných služieb, investičných činností

a vedľajších služieb podľa § 6 ods. 1 a 2 v spojení s § 5 ods. 1 zák. č. 566/2001 Z. z. v špecifikovanom
rozsahu, s poukazom na výpoveď obchodníka s cennými papiermi zo Zmluvy o riadení portfólia a
skutočnosti, že N. požiadalo listom zo dňa 15.4.2010 U.A. R. E. o preskúmanie postupu obchodníka
s cennými papiermi a o výkon dohľadu na mieste dôvodiac, že výpoveďou zmluvy sa N. dostalo do
zložitej situácie, pretože obchodník s cennými papiermi zabezpečoval pre N. odbyt výrobkov a iné a
listom zo dňa 23.4.2010 požiadalo N. U. R. E. o zjednanie nápravy v činnosti obchodníka s cennými

papiermi, pretože tento si neplnil voči nemu svoje základné povinnosti, spočívajúce v zabezpečení
zhodnotenia finančných prostriedkov jemu zverených do správy. Súd prvého stupňa taktiež zistil, že
Národná banka Slovenska rozhodnutím o predbežnom opatrení zo dňa 12.7.2010, č. ODT-8305/2010
podľa § 25 ods. 1 písm. a) zák. č. 747/2004 Z. z. uložila obchodníkovi s cennými papiermi povinnosť
zdržať sa nakladania s majetkom klientov, ktorý mu bol zverený bez písomného súhlasu U. R. E.,

keďže na základe najmä oznámenia N. vzniklo dôvodné podozrenie z možného poškodenia klientov
obchodníka s cennými papiermi a rozhodnutím zo dňa 21.12.2010, č. ODT-8305-5/2010, potvrdeným
R. A. U. R. E. rozhodnutím zo dňa 1.3.2011, č. GUV-274/2011, odobrala obchodníkovi s cennými
papiermi povolenie na poskytovanie investičných služieb z dôvodov podľa § 156 ods. 2 písm. a), §
55 ods. 7, ods. 9, § 85 ods. 2 v spojení s ust. § 84 ods. 1 písm. b), § 76 ods. 2 a § 77 ods. 7

zák. č. 566/2001 Z. z. a rozhodnutím zo dňa 26.8.2010, č. OPK-5664/1-5/2010 zastavila konanie o
schválenie dodatku k Prospektu investície z dôvodu, že žiadosť neobsahovala náležitosti stanovené
zákonom, čo potvrdila R. A. U. R. E.Y. rozhodnutím zo dňa 7.12.2010, č. GUV-1744/2010. Rozhodnutím
zo dňa 30.5.2011, č. ODT-10890-4/2010, právoplatným dňa 18.7.2011, Národná banka Slovenska
zakázala N., ako vyhlasovateľovi verejnej ponuky majetkových hodnôt predaj majetkových hodnôt z

dôvodu porušenia ust. § 129 ods. 3 v spojení s § 128 ods. 1 písm. b), c), h) zák. č. 566/2001 Z.
z. tým, že zmenou skutočností uvedených v Prospekte investície N. tento Prospekt nedodržiavalo a
neurobilo žiadne kroky k tomu, aby stav N. uviedlo do súladu s údajmi v Prospekte investícii. Súd
prvého stupňa mal za preukázané, že majetok vložený do investičných nástrojov N. je tvorený podielmi
v N. Y., L. a N. a na 98,85 % podielom zmenkami emitenta V. T., K..E.., pričom v zmysle prijatej

investičnej stratégie v Prospekte investície by angažovanosť voči jednému emitentovi nemala prekročiť
30 % podielu na celkových aktívach vyhlasovateľa verejnej ponuky a podiel emitenta V. T., K..E.. na
celkových aktívach predstavovala 91,45 % a teda Prospekt investície nebol zo strany N. dodržaný a
U. R. E. preto považovala za vhodné aby sa v aktívach družstva nachádzali finančné nástroje aj iných
subjektov ako subjektov nachádzajúcich sa v skupine V. T., K..E.., z dôvodu rozloženia investičného

rizika. Súd prvého stupňa poukázal na skutočnosť, že Okresný súd Bratislava I uznesením zo dňa
11.4.2011, č.k. 3K/95/2010-21, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 5.5.2011, vyhlásil konkurz na majetok
N. ako úpadcu a do funkcie správcu bol ustanovený G.. G. M. s tým, že mal vykonaným dokazovaním
zároveň preukázané, že navrhovateľ bol členom N. a hodnota jeho členského podielu predstavovala ku
dňu 31.12.2009 sumu 1.095,93 eur. Dňa 10.1.2011 N. navrhovateľovi vystavilo zmenku na videnie č.

2853 znejúcu na sumu 1.095,93 eur, ktorú si navrhovateľ prihlásil ako pohľadávku v konkurznom konaní
vedenom na majetok družstva. Predmetná pohľadávka bola správcom konkurznej podstaty popretá
a navrhovateľ sa v konaní vedenom na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. 4Cbi 49/2011, ktoré
nie je doposiaľ právoplatne skončené, domáha na základe incidenčnej žaloby určenia pravosti jeho
pohľadávky. Z takto zisteného skutkového stavu súd prvého stupňa vyvodil záver, že nárok na náhradu

škody podľa zák. č. 514/2003 Z. z. môže byť v občianskom súdnom konaní úspešne uplatnený voči
štátu až vtedy, ak nemožno dosiahnuť uspokojenie pohľadávky veriteľa voči dlžníkovi iným titulom, napr.
titulom vydania bezdôvodného obohatenia voči tomu, kto tento prospech získal a je povinný ho vydať a
preto, ak má navrhovateľ pohľadávku voči subjektu, ktorý ju získal ako prospech a má povinnosť tento
prospech vydať, resp. kým nepreukázal bezúspešné domáhanie sa úhrady pohľadávky voči dlžníkovi,

nie je daný základný predpoklad zodpovednosti štátu a tým ani predpoklad existencie škody. Poukázal
na skutočnosť, že navrhovateľ sa ako bývalý člen N., s ktorým bol v právnom vzťahu, a z ktorého
mu vzniklo právo na vyplatenie vyrovnacieho podielu, musí domáhať zaplatenia svojej pohľadávky voči
N., ktoré je vo vzťahu k nemu v pozícii dlžníka, resp. osoby, ktorá je povinná navrhovateľovi vydaťzískaný prospech v podobe vyrovnacieho podielu s tým, že navrhovateľ si pohľadávku voči N. síce
uplatnil v konkurznom konaní vyhlásenom na majetok N., avšak v čase rozhodovania súdu nepreukázal
bezúspešnosť uplatňovania svojich práv voči družstvu, pričom toho času nie je možné ustáliť majetok

N.E., s ktorým bol navrhovateľ v záväzkovom vzťahu, a z ktorého majetku by mohla byť uspokojená
jeho pohľadávka uplatňovaná v prebiehajúcom konaní o náhradu škody za nesprávny úradný postup,
a to i po skončení konkurzného konania. Z tohto dôvodu nemohol súd prvého stupňa ustáliť, či a
najmä v akej výške vznikla navrhovateľovi škoda, ktoré okolnosti sú rozhodné aj pre plynutie premlčacej
doby na uplatnenie nároku na náhradu škody voči štátu a uplatnený nárok považoval za predčasne

podaný. Pokiaľ ide o nesprávny úradný postup spočívajúci v oneskorenom zistení neaktuálnosti údajov
zahrnutých do Prospektu investície a tým neplatnosti Prospektu investície a následnom oneskorení
zakázania činnosti N.A.E., súd prvého stupňa uviedol, že dohľad U.A. R. E. nad činnosťou N.A.
ako vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt bol regulovaný zák. č. 566/2001 Z.z., pričom
dohľad vykonávala v obmedzenom, resp. vymedzenom rozsahu, spočívajúcom v kontrole povinností
uložených vyhlasovateľovi verejnej ponuky majetkových hodnôt zákonom a k takým povinnostiam patrila

od 1.1.2009 i povinnosť aktualizácie Prospektu investície podľa ust. § 125c ods. 1 v spojení s ust. §
127 ods. 4 zák. č. 566/2001 Z.z. a od 1.6.2010 povinnosť dodržiavania Prospektu investície podľa ust.
§ 129 ods. 3 zák. č. 566/2001 Z. z.. Dospel preto k záveru, že v prípade nastania novej významnej
skutočnosti, vecnej chyby alebo nepresnosti týkajúcej sa údajov zahrnutých do Prospektu investície,
ktorá by mohla ovplyvniť správne hodnotenie majetkových hodnôt, malo N. tieto uviesť v dodatku

Prospektu investície a povinnosť aktualizácie Prospektu investície sa vzťahovala primárne na N., ktoré
malo v takom prípade vypracovať dodatok Prospektu investície a predložiť ho na schválenie U. R. E.,
ktorá mohla tieto skutočnosti zistiť až s určitým časovým odstupom, najmä pri plnení zákonom uloženej
periodickej informačnej povinnosti Družstva s tým, že nie je možné opomenúť, že štatutárny orgán N.
počas celej doby verejnej ponuky zodpovedal za pravdivosť a úplnosť údajov v Prospekte investície,

pričom schválenie Prospektu investície nemalo za následok aj schválenie Zmluvy o riadení portfólia.
V tejto súvislosti uviedol, že U.Á. R. E. nemala právomoc vykonávať dohľad nad celkovou činnosťou
N.H. s tým, že N. až do 15.4.2010 nesignalizovalo U. R. E. zhoršenie jeho finančnej situácie, príp.
nedostatky v činnosti obchodníka s cennými papiermi a až pri výkone dohľadu na mieste samom v
dňoch od 20.4. do 6.5.2010 U. R. E. zistila zmeny v údajoch v Prospekte investície, ktoré by mohli

ovplyvniť hodnotenie majetkových hodnôt, s následkom neaktuálnosti Prospektu investície, nie však
jeho neplatnosti, pretože zo žiadnych ustanovení zák. č. 566/2001 Z. z. nevyplýva neplatnosť Prospektu
investície pre neaktuálnosť jeho údajov. Poukázal na skutočnosť, že U. R. E. vyzvala N. na predloženie
žiadosti o schválenie dodatku Prospektu investície, ktorú síce predložilo, táto však neobsahovala všetky
náležitosti podľa zák. č. 747/2004 Z.z., pričom rovnaké nedostatky mal aj dodatok Prospektu investície v

zmysle zák. č. 566/2001 Z.z. s tým, že U. R. E. konala v rámci svojich oprávnení stanovených zákonom a
súd prvého stupňa v jej postupe nezistil namietaný nesprávny úradný postup. Vo vzťahu k nesprávnemu
úradnému postupu spočívajúcom v prijatí nedostatočných opatrení na nápravu protiprávneho stavu
uviedol, že predmetom konania je nesprávny úradný postup odporkyne a nie obchodníka s cennými
papiermi a preto v priamej príčinnej súvislosti s ním mohla vzniknúť škoda len N. a nie navrhovateľovi,

ktorý nebol v žiadnom záväzkovom, ani inom vzťahu s obchodníkom s cennými papiermi a zmluvnou
stranou Zmluvy o riadení portfólia bolo len N.. Taktiež poukázal na skutočnosť, že dohľad U. R. E.
bol limitovaný zák. č. 566/2001 Z. z. a informácie a podklady zistené v rámci predmetu dohľadu
podľa ust. § 135 ods. 2 a § 137 ods. 2 zák. č. 747/2004 Z.z. o dohľade, sa vzťahovali výlučne ku
konkrétnemu druhu dohliadaného subjektu, v danom prípade N., ktorému zákon neukladal povinnosti

v oblasti obmedzenia a rozloženia rizika, prípadne krytia rizika a U. R. E. podľa platnej úpravy v
danom období (rok 2007) nemohla uložiť N. sankciu, pretože povinnosť dodržiavať Prospekt investície
sa na N. v tom čase nevzťahovala a preto nemohla konať nad rámec, rozsah a spôsob stanovený
zákonom.Súdprvéhostupňazároveňdospelkzáveru,žeodporkyňasanesprávnehoúradnéhopostupu
spočívajúceho v prijatí nedostatočných opatrení na nápravu protiprávneho stavu po zistení závažných

pochybení obchodníka s cennými papiermi pri činnosti voči N. nedopustila z dôvodu absencie priamej
príčinnej súvislosti s prípadnou škodou na strane navrhovateľa, keď z listinných dôkazov, najmä z
rozhodnutí U. R. E. o uložení pokuty vo výške 16.596,96 eur (500.000,- Sk) a vo výške 9.958,18 eur
(300.000,- Sk) je zrejmé, že U. R. E. činnosť obchodníka s cennými papiermi sledovala, pričom nebolo
jej povinnosťou informovať N.E. o výsledných zisteniach, nakoľko dohľad nad dohliadanými subjektmi

je neverejný a účastníkom konania v konaní o uložení pokuty alebo inej sankcie alebo opatrenia na
nápravu, je len dohliadaný subjekt alebo iná osoba, ktorej sa má pokuta, prípadne sankcia uložiť. Bol
názoru,žeboloprimárnepovinnosťouN.E.,ktorémalovšetkydostupnéinformácieočinnostiobchodníka
s cennými papiermi, zabezpečiť priamu kontrolu plnenia jeho povinností a dohľad nad jeho činnosťouvoči N., pričom nemožno zanedbať ani povinnosti navrhovateľa, ktorý sa ako člen N. mal aktívne a
včas zaujímať o svoje práva a ich výkon voči N. a jeho orgánom a zamedziť tak znehodnocovaniu,
príp. nevymožiteľnosti svojich majetkových a iných práv súvisiacich s N.. Rozhodnutie v časti výroku,

ktorým rozhodol, že nepožiada Súdny dvor Európskej únie o rozhodnutie o predbežnej otázke podľa čl.
267 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a súčasne zamietol návrh navrhovateľa na prerušenie konania,
odôvodnil právne ust. § 109 ods. 1 písm. c) O. s. p., článkom 267 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a
vecne tým, že nie je povinný predložiť prejudiciálnu otázku formulovanú navrhovateľom Súdnemu dvoru
Európskej únie, nakoľko nejde o súd rozhodujúci v poslednom stupni a navrhovateľ nežiadal o výklad

platnosti právneho aktu Európskej únie a zároveň mal za to, že zodpovedanie prejudiciálnych otázok
navrhovateľa nie je pre rozhodnutie súdu potrebné. Súd prvého stupňa uviedol, že do zák. č. 566/2001
Z.z. bola transponovaná smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/71/ zo dňa 4.11.2003 a jej
účel je vyjadrený v čl. 1 ods. 1, podľa ktorého jej účelom je zosúladiť požiadavky na vypracovanie,
schvaľovanie a zverejňovanie prospektu, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov
alebo pri ich prijatí na obchodovanie na regulovanom trhu nachádzajúcom sa alebo pôsobiacom v

rámci členského štátu. Na účely tejto smernice sa za cenné papiere považujú prevoditeľne cenné
papiere definované v čl. 1 ods. 4 smernice Rady č. 93/22/EHS zo dňa 10.5.1993 a patria k nim a/
akcie akciových spoločností a iné cenné papiere rovnocenné akciám akciových spoločností, b/ dlhopisy
alebo iné formy dlhových cenných papierov, ktoré sú obchodovateľné na kapitálovom trhu a c/ všetky
ostatné cenné papiere, s ktorými sa bežne obchoduje a ktoré dávajú právo na nadobudnutie takýchto

prevoditeľných cenných papierov prostredníctvom upísania alebo výmeny, alebo ktoré dávajú právo
na peňažné vyrovnanie, okrem platobných prostriedkov. Mal za zrejmé, že navrhovateľom označená
smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 2003/71/ES zo dňa 4.11.2003 sa primárne aplikuje na
prospekt zverejňovaný pri verejnej ponuke cenných papierov a ich prijatí na obchodovanie. Uviedol, že
nakoľko označená smernica bola trasponovaná do nášho právneho poriadku a týkala sa primárne oblasti

právnej úpravy prospektu zverejňovania pri verejnej ponuke cenných papierov a nie pri verejnej ponuke
majetkových hodnôt a bola transponovaná v jej súlade, vo vzťahu k prejednávanej veci je irelevantné
zaoberať sa otázkami uvedenými navrhovateľom v návrhu na začatie prejudiciálneho konania. O trovách
konania rozhodol podľa § 142 ods. 1 O. s. p.

2. Proti tomuto rozsudku v časti výroku, ktorým súd prvého stupňa návrh navrhovateľa na zaplatenie
istiny 1.095,93 eur s príslušenstvom zamietol, podal navrhovateľ v zákonnej lehote odvolanie z dôvodu,
že konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci (§ 205 ods.
2 písm. b/ O.s.p.), súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté
dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností (§ 205 ods. 2 písm. c/ O.s.p.), súd prvého stupňa

dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam (§ 205 ods. 2 písm. d/
O.s.p.) a rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205
ods. 2 písm. f/ O.s.p.) a navrhol rozsudok v napadnutej časti zmeniť a jeho návrhu vyhovieť, resp.
rozsudok súdu prvého stupňa v napadnutej časti zrušiť a vec vrátiť na ďalšie konanie. Zároveň žiadal
priznať náhradu trov konania. Namietal, že súd prvého stupňa nezohľadnil, že odporkyňa nepostupovala

v súlade s princípom právneho štátu, ktorého súčasťou je aj princíp právnej istoty, keď základným
atribútom je istota subjektov práva, že sa voči nim bude zachovávať právo a teda orgány verejnej
moci budú vo vzťahu k nim postupovať v súlade s ústavou a platnými právnymi predpismi, t. j., že ich
postup bude zo strany subjektov práva predvídateľný. Uviedol, že sa spoliehal, že nedôjde ku škode
na jeho úkor, pretože vychádzal z garancie odporkyne ako orgánu dohľadu a nemohol predpokladať,

že dohľad nad Prospektom investície je podľa odporkyne len formálny, resp., že takýto je jeho obsah
podľa výkladu odporkyne, pretože zákon o dohľade takýmto spôsobom obsah dohľadu nad Prospektom
investícií nedefinoval a postup odporkyne bol svojvoľný v neprospech každého, ktorý sa na odporkyňu
z hľadiska stability a ochrany investície spoľahol. Argument odporkyne, že upozornila N., že vykonáva
dohľad nad činnosťou N. ako vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt podľa ust. § 135 ods.

1 zák. č. 566/2001 Z. z., ale nie dohľad nad celkovou činnosťou N. posúdil ako úplne irelevantný,
nakoľko nemohol mať o takto zúženom dohľade orgánu vedomosť a nesúhlasil so záverom súdu
prvého stupňa, že neexistuje príčinná súvislosť medzi škodou a porušením zákonných povinností
odporkyne, spočívajúcom v nesprávnom výkone dohľadu, ktorým bol porušený zák. č. 566/2001 Z.z..
Za obzvlášť nepochopiteľný navrhovateľ považoval záver súdu prvého stupňa, že sa mal viac starať

o svoje záležitosti v rámci zásady "právo patrí bdelým", nakoľko ku škode došlo v rámci porušenia
zákonnej povinnosti odporkyne vykonávať zákonom stanovené povinnosti dohľadu a nie v dôsledku
toho, že nebol "bdelý" s tým, že mu nepatrili ani zákonom stanovené právomoci dohľadu nad činnosťou
N., ani obchodníka s cennými papiermi, ktorými mohol zabezpečiť dodržiavanie zákona o cennýchpapieroch, resp. sankciami, k dodržiavaniu zákona porušujúci subjekt donútiť. Uviedol, že povinnosťou
U. R. E. podľa ust. § 137 ods. 2 Zákona o cenných papieroch je a bolo zisťovanie a vyhodnocovanie
informácií a podkladov o skutočnostiach, ktoré sa týkajú dohliadaných subjektov a ich činností, pričom

podľa ust. § 135 ods. 1 Zákona o cenných papieroch, ktorý platí v tomto znení už od 1. mája 2007,
N. ako vyhlasovateľ verejnej ponuky majetkových hodnôt, ako aj obchodník, patrili a patria k povinne
dohliadaným subjektom zo strany U. R. E., napriek tomu, že odporkyňa v priebehu celého konania tvrdila
opak, a preto mala U. R. E. zisťovať všetky informácie a podklady o dodržiavaní, resp. nedodržiavaní
povolení na činnosť vydaných U. R. E. N. (Prospekt investícií, vydaný vtedajším Úradom pre finančný

trh a následne pravidelne kontrolovaný U. R. E.) a obchodníkovi s cennými papiermi s tým, že povinný
zákonný dohľad zo strany U. R. E. bol dokonca koncipovaný tak široko, že má zisťovať informácie a
podklady aj o iných rizikách, ako tých vyplývajúcich z povolení na činnosť, vrátane rizík, ktorým sú
vystavené dohliadané subjekty a v rámci nich aj N.E. činnosťou obchodníka, ako i vrátane
rizík, ktoré mohli viesť k ohrozeniu záujmov klientov dohliadaných subjektov, teda aj navrhovateľa.
Poukázal na skutočnosť, že v konaní vedenom na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. 7C/206/2011

bolo výpoveďou svedka B.. Q. C., V.., preukázané, že U. R. E. už v roku 2007 pri kontrole N. zistila,
že z hľadiska rizikovosti portfólia má nedostatočne rozložené portfólio, ktoré bolo tvorené zmenkou
jediného emitenta, a to spoločnosti V. T., K..E.., ktorý v tom čase akcionársky vlastnil obchodníka s
cennými papiermi, z čoho vyplýva, že N. malo všetky peňažné prostriedky od neho získané, investované
v subjekte personálne a majetkovo prepojenom s obchodníkom a N. K. U. R. E. sa po zistení o

rizikovosti portfólia N. uspokojila s takou nápravou stavu, že toto portfólio bolo po tomto vytknutí zo
strany banky, rozložené namiesto jednej do troch zmeniek, a to zmeniek vystavených spoločnosťou
V. T. K..E.., V. A., E..A..O.. K. I. production s.r.o., pričom posledné dve spoločnosti boli opäť 100 %
dcérskymi spoločnosťami V. T., K..E.. a vo všetkých troch spoločnostiach bol navyše, či už členom
predstavenstva alebo konateľom, B.. M. Č., vtedajší predseda predstavenstva obchodníka. Uviedol, že

odporkyňa naďalej akceptovala stav, že celé portfólio N. je rozložené a investované do prepojených
subjektov s V. T. K..E.. a obchodníkom a napriek tomu, že vydala právoplatné sankčné rozhodnutie voči
obchodníkovi, v ktorom konštatovala, že obchodník s cennými papiermi vo svojej činnosti, pre svojich
klientov a v rámci nich aj výslovne pre N., porušil zákon o cenných papieroch vo viacerých podstatných
ohľadoch, ani po vydaní tohto rozhodnutia, okrem udelenej pokuty vo výške 10.000 eur, nevyužila

svoje kompetencie v zmysle zákona o cenných papieroch a neprijala žiadne následné kontrolné alebo
významnejšie opatrenia (predbežne alebo celkom zakázať činnosť obchodníkovi alebo družstvu, resp.
zrušiť povolenie na činnosť obchodníkovi alebo udeliť sankcie priamo členom predstavenstva alebo
obchodníka). Mal za to, že následné podcenenie situácie a umožnenie ďalšej činnosti N. aj obchodníka
s cennými papiermi, vyústilo v roku 2010 do nedostupnosti ním vložených prostriedkov do N., pričom

odporkyňa svojou nečinnosťou a ľahostajným prístupom k svojim kompetenciám zapríčinila aj to, že už
nemohol rozpoznať riziko svojej investície, resp., že túto investíciu mu odporkyňa svojim zanedbateľným
dohľadom ani v minimálnej možnej miere neochránila. Poukázal na skutočnosť, že odporkyňa tým, že
dňa 4. marca 2011 obchodníkovi s cennými papiermi odňala licenciu na činnosť a N. zakázala činnosť
v roku 2011, potvrdila dlhodobé porušovanie zákona o cenných papieroch, z čoho vyplýva tolerovanie

porušovaniaprávnychpredpisovminimálneodroku2008doroku2011U.R.E..Vosvojomodvolaníďalej
uviedol, že odporkyňa svojím rozhodnutím zo dňa 30. mája 2011, č. ODT-10890-4/2010, právoplatným
dňa 18. júla 2011, zakázala N.E. predaj majetkových hodnôt z dôvodu neaktuálnosti Prospektu investícií
s tým, že odporkyňa ustálila trvanie neaktuálnosti Prospektu až od mája 2010 účelovo, nakoľko údaje
zahrnuté do Prospektu boli v skutočnosti neaktuálne dlhodobo pred májom 2010, spätne k 31. decembru

2006, kedy došlo v sídle U. R. E. dňa 27. augusta 2007 k stretnutiu s poverenými členmi predstavenstva
N. za účelom prerokovania nezrovnalostí a problémov v jeho činnosti a údaje o subjektoch, s ktorými
je N.E. majetkovo prepojené, boli neaktuálne minimálne od 1. októbra 2009 a údaje o majetkových
aktívach, ktoré sa majú nadobudnúť z peňažných prostriedkov nadobudnutých na základe verejnej
ponuky majetkových hodnôt a základné strategické zámery podnikateľskej činnosti N., boli neaktuálne

už k 31. decembru 2006 z čoho vyplýva, že N. svojim konaním porušovalo ust. § 129 ods. 3 v spojení s
§ 128 ods. 1 písm. b), c) a h) a § 125c ods. 1 v spojení s § 127 ods. 4 zákona o cenných papieroch od 31.
decembra 2006, avšak odporkyňa voči N. úradne zasiahla až v máji 2011, kedy činnosť N. zakázala. V
ďalšom navrhovateľ uviedol, že žiadna platná právna norma neumožňuje vysloviť záver o predčasnosti
podania žaloby, a to ani vtedy, ak navrhovateľ doposiaľ nemal možnosť vymôcť plnenie od subjektu,

ktorý jediný je podľa názoru odporkyne, ako aj prvostupňového súdu, povinný mu dané plnenie vrátiť s
tým, že ani zák. č. 514/2003 Z.z. nevyžaduje žiadne predchádzajúce vysporiadanie súkromnoprávnych
vzťahov, ale naopak pripúšťa regresnú náhradu. Mal za to, že ak by prebiehajúce konkurzné konanie
vylučovalo podanie občianskoprávnej, či inej žaloby o náhradu škody, potom by zákon o konkurzea reštrukturalizácii fakticky suspendoval Občiansky zákonník, zákon o zodpovednosti za škodu, ako
i trestný zákon v platnom znení a to až do doby právoplatného skončenia konkurzného konania a
súčasne by to znamenalo, že občianskoprávna zodpovednosť, zodpovednosť štátu, či trestnoprávna

zodpovednosť je subsidiárna voči zodpovednosti úpadcu podľa zákona o konkurze. Namietol, že zo
zápisníc o pojednávaní pred súdom prvého stupňa vyplýva, že listinné dôkazy vyžiadané súdom prvého
stupňa, resp. predložené účastníkmi konania neboli riadne vykonané spôsobom podľa § 129 ods. 1 O.
s. p., s poukazom na uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky zo dňa 31. januára 2012, sp.
zn. 6 MCdo 11/2010.

3. Odporkyňa vo svojom vyjadrení k odvolaniu navrhovateľa navrhla rozsudok súdu prvého stupňa v
napadnutej časti potvrdiť. Nesúhlasila s tvrdením navrhovateľa, že je povinnosťou všeobecného súdu
dať odpoveď na všetky otázky nastolené účastníkom konania, keď aj podľa konštantnej judikatúry
Ústavného súdu SR všeobecný súd musí dať odpoveď na tie otázky nastolené účastníkom konania,
ktoré majú pre vec podstatný význam, prípadne dostatočne objasňujú skutkový a právny základ

rozhodnutia bez toho, aby zachádzali do všetkých detailov sporu uvádzaných účastníkmi konania a
odôvodnenie rozhodnutia všeobecného súdu, ktoré stručne a jasne objasní skutkový a právny základ
rozhodnutia, postačuje na záver o tom, že z tohto aspektu je plne realizované základné právo účastníka
na spravodlivý proces (IV. ÚS 115/03, III. ÚS 209/04, I. ÚS 241/07). Uviedla, že podstatou práva na
spravodlivé konanie nie je právo na úspech v konaní, a teda právo na rozhodnutie zodpovedajúce

názorom a predstavám navrhovateľa, a preto jeho tvrdenie, že rozsudok súdu prvého stupňa v
napadnutej časti považuje za denegatio iustitiae, je účelové. Taktiež uviedla, že navrhovateľ sa účelovo
snaží dodatočne navrhovať vykonanie ďalších právne irelevantných dôkazov, ktoré iba odďaľujú vydanie
rozhodnutí vo veci a zároveň sa snaží vyfabulovať fiktívnu existenciu jej údajného nesprávneho postupu
a tiež fikciu, kedy sa tak stalo, pretože údajný nesprávny úradný postup nebol preukázaný a neexistuje.

Poukázala na skutočnosť, že navrhovateľ nevyužil všetky možnosti na uplatnenie a vymoženie svojho
nároku, pretože nepodal žiadny návrh proti členom predstavenstva ani členom kontrolnej komisie N.,
ktoríbolizodpovednízajehoriadenie,zahospodárenieanakladaniesjehomajetkom.Taktiežpoukázala
na skutočnosť, že kompetencie U. R. E. pri vykonávaní dohľadu nad dohliadanými subjektmi sú dané
platnými právnymi predpismi a ich medze vyplývajú aj z Ústavy SR a konštantnej súdnej judikatúry,

podľa ktorej všetky orgány verejnej moci môžu konať iba na základe ústavy, v jej medziach, v rozsahu a
spôsobom, ktorý ustanoví zákon, pričom je vylúčený extenzívny výklad (interpretácia) týchto ústavných
princípov vyplývajúcich z článku 2 ods. 2 Ústavy SR s tým, že U. R. E. postupovala v súlade s Ústavou
SR a platnými právnymi predpismi, nebola nečinná, nespôsobila žiadne prieťahy a pri svojom postupe
voči N.E. a aj obchodníkovi s cennými papiermi dodržiavala zákonné pravidlá, zakotvené ustanoveniami

zákona o dohľade a zákona o cenných papieroch. Bola názoru, že navrhovateľ mohol požiadať U.
R. E. o vysvetlenie jej zákonom zverených kompetencií v oblasti dohľadu nad finančným trhom a
muselo mu byť známe, že s investíciou je spojené aj riziko a doterajší alebo propagovaný výnos nie je
zárukou budúcich výnosov s tým, že U. R. E. môže ukladať sankcie dohliadanému subjektu len za také
porušenie a neplnenie povinností, ktoré sú dohliadanému subjektu uložené zákonom a ktoré zároveň

patria do pôsobnosti a kompetencií orgánu dohľadu a až od účinnosti novelizovaného ust. § 129 ods.
3 zákona o cenných papieroch, teda až od 1. júna 2010, boli povinnosti vyhlasovateľa verejnej ponuky
majetkových hodnôt rozšírené tak, že N. ako vyhlasovateľ verejnej ponuky majetkových hodnôt malo
zákonom uloženú aj povinnosť dodržiavať schválený Prospekt investície a teda až odvtedy mohla U. R.
E. dohliadať, či N. schválený Prospekt investície dodržiava. Uviedla, že povinnosť aktualizovať Prospekt

investíciebolastanovenávyhlasovateľoviverejnejponukymajetkovýchhodnôtažod1.januára2009,na
základe novelizovaného ust. § 127 ods. 4 zákona o cenných papieroch v znení zák. č. 558/2008 Z. z. a
počas celej doby od vyhlásenia verejnej ponuky majetkových hodnôt, štatutárny zástupca vyhlasovateľa
verejnej ponuky majetkových hodnôt nepretržite zodpovedal a zodpovedá investorom za pravdivosť
a úplnosť údajov v Prospekte investície, pričom informácie a podklady, ktoré má U. R. E. zisťovať

v rámci predmetu dohľadu sa vždy vzťahujú výlučne ku konkrétnemu druhu dohliadaného subjektu
so zohľadnením jeho zákonom uložených povinností. Poukázala na skutočnosť, že žiaden zákon
neukladal vyhlasovateľom verejnej ponuky majetkových hodnôt žiadne povinnosti v oblasti obmedzenia
a rozloženia rizík ani krytia, na rozdiel od iných dohliadaných subjektov a preto reálne neexistujúce
povinnosti N. nemohla U.Á. R. E. kontrolovať, nakoľko vyhlasovateľ verejnej ponuky majetkových hodnôt

mal v súvislosti s rizikom iba jednu informačnú povinnosť podľa ust. § 129 ods. 1 písm. b) zákona
o cenných papieroch, ktorá spočívala v tom, že zverejnené alebo hromadne používané oznámenie o
verejnej ponuke majetkových hodnôt muselo obsahovať taktiež upozornenie, z ktorého vyplývalo, že
s touto investíciou je spojené aj riziko a doterajší alebo propagovaný výnos nie je zárukou budúcichvýnosov a preto za dodržiavanie Prospektu investície N. bolo aj voči členom družstva vždy zodpovedné
predstavenstvo ako štatutárny orgán, a to bez ohľadu na fakt, či vyhlasovateľovi verejnej ponuky
majetkových hodnôt táto povinnosť bola alebo nebola osobitne zákonom uložená. Ďalej uviedla, že

mohla kontrolovať len to, či si N. plní informačné povinnosti o verejných ponukách majetkových hodnôt,
čiinformáciezverejňovanéN.obsahujúnáležitostipredpísanézákonomačiN.akovyhlasovateľverejnej
ponuky majetkových hodnôt zverejňuje finančné správy v zmysle bývalého ust. § 130 zákona o cenných
papieroch, pričom tieto informácie odporkyňa nepotvrdzovala a ani nemohla potvrdzovať, pretože mohla
postupovať len v súlade s bývalými ustanoveniami § 129 a § 130 zákona o cenných papieroch a

nemohla potvrdzovať správnosť finančných ukazovateľov N.. Nesúhlasila s tvrdením navrhovateľa, že
vo vzťahu k N. bola nečinná, nakoľko vydala relevantné rozhodnutia, pričom sa nedopustila žiadnych
prieťahov v konaní a postupovala v rámci jej oprávnení a v súlade so zákonom o cenných papieroch,
zák. č. 747/2004 Z.z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov, ako aj Ústavou SR. Zároveň uviedla, že v zápisnici o pojednávaní síce nie
je osobitne uvedené, že na tomto pojednávaní boli prečítané určité listiny alebo ich presne označené

časti, ale z nej jasne vyplýva, že súd prvého stupňa jednotlivé dôkazy, nachádzajúce sa doteraz v
súdnom spise, oboznámil a presne špecifikoval o aké doklady išlo s tým, že v súlade s ust. § 121 O.s.p.,
netreba dokazovať skutočnosti všeobecne známe alebo známe súdu z jeho činnosti, keď z odôvodnenia
uznesenia Najvyššieho súdu SR zo dňa 27. februára 2008, sp. zn. 1Obo/283/2006 vyplýva, že dôkazy,
na ktoré účastník dodatočne poukazuje, sú súdu všeobecne známe, pretože účastník viedol desiatky

sporov na rovnakom skutkovom a právnom základe voči rôznym dlžníkom, takže dokazovanie v tomto
smere nebolo potrebné vykonať, pričom odporkyni je známe, že na Okresnom súde Bratislava I sú proti
nej vedené stovky sporov na rovnakom skutkovom a právnom základe a vo všetkých sporoch majú
navrhovatelia rovnakého právneho zástupcu.

4. K vyjadreniu žalovanej sa žalobca nevyjadril.

5. Podľa § 470 ods. 1 prechodných ustanovení zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok
platného a účinného od 1.7.2016 (ďalej len „C.s.p“) ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na
konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.

6. Podľa § 470 ods. 1 prechodných ustanovení zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok
platného a účinného od 1.7.2016 (ďalej len „C.s.p“) ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na
konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.

7. Odvolací súd, viazaný rozsahom (§ 379 C.s.p.) a odvolacími dôvodmi odvolania (§ 380 ods. 1
C.s.p.), preskúmal vec bez nariadenia odvolacieho pojednávania, vzhľadom k tomu, že nebolo potrebné
zopakovať, resp. doplniť dokazovanie a dôležitý verejný záujem si to nevyžadoval (§ 385 ods. 1 C.s.p.)
a dospel k záveru, že odvolanie žalobcu nie je opodstatnené.

8. Súd prvej inštancie vo veci samej riadne zistil skutkový stav veci, vykonal dokazovanie v rozsahu
potrebnom na zistenie rozhodujúcich skutočností (§ 185 ods. 1, 2, 3 C. s. p.) z hľadiska posúdenia
opodstatnenosti návrhu, výsledky vykonaného dokazovania správne zhodnotil (§ 191 C. s. p.) a na ich
základe dospel k správnym skutkovým a právnym záverom, ktoré v napadnutom rozhodnutí aj náležite,
jasne a výstižne odôvodnil (§ 220 ods. 1, 2 C. s. p.).

9. Vzhľadom na skutočnosť, že odvolací súd sa v celom rozsahu stotožňuje i s odôvodnením
napadnutého rozsudku súdu prvej inštancie, obmedzil odvolací súd odôvodnenie potvrdzujúceho
rozhodnutia na konštatovanie správnosti dôvodov uvedených súdom prvej inštancie v zmysle ust. § 387
ods. 2 C.s.p.

10. Z obsahu spisu vyplýva, že navrhovateľ bol členom PODIELOVÉHO N. E. B., D. X, R., B.: XX
XXX XXX (ďalej "."), toho času v konkurze vyhlásenom uznesením Okresného súdu Bratislava I zo
dňa 11.4.2011, č.k. 3K/95/2010 - 21, právoplatným dňa 5. mája 2011, ktorému mu dňa 10.1.2011
vystavilo zmenku na videnie v hodnote jeho členského podielu v družstve v sume 1.095,93 eur, ktorú si

navrhovateľ prihlásil v konkurznom konaní vedenom na majetok N. ako úpadcu.

11. Z obsahu spisu ďalej vyplýva, že dňa 2. 6. 2008 bola medzi Družstvom ako klientom a obchodnou
spoločnosťou V. B., O..V..D.., K..E.. v likvidácii, D. X, R., (ďalej "obchodník s cennými papiermi"), akoobhospodarovateľomuzavretáZmluvaoriadeníportfóliapodľaust.§43zák.č.566/2001Z.z.ocenných
papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej aj "Zmluva"),
predmetom ktorej podľa článku I. bod 2 Zmluvy bol záväzok obchodníka s cennými papiermi hospodáriť

s portfóliom N., pravidelne sledovať a vyhodnocovať spravované portfólio, obstarávať predaj cenných
papierov z portfólia, nákup cenných papierov a prvé nadobudnutie cenných papierov od emitenta do
portfólia N. v súlade so schválenými prospektami investícií, uschovávať a spravovať cenné papiere
nachádzajúce sa v portfóliu N., uskutočňovať optimalizáciu a taktické zmeny v portfóliu N. a poskytovať
mu konzultácie a finančné analýzy, pričom podľa Prílohy č. 2 k Zmluve sa obchodník s cennými papiermi

zaviazal zabezpečiť mieru zhodnotenia N. vo výške 8 % ročne.

12. Medzi účastníkmi konania nebolo sporným, že po výpovedi Zmluvy zo dňa 30.3.2010 zo
strany obchodníka s cennými papiermi, U. R. E. rozhodnutím zo dňa 21.12.2010, č. ODT-8305-5/2010,
odobrala obchodníkovi s cennými papiermi povolenie na poskytovanie investičných služieb, potvrdeným
rozhodnutímR.A.U.R.E.zodňa1.3.2011,č.GUV-274/2011(ďalej"rozhodnutie oodobratípovolenia")

a rozhodnutím zo dňa 30. 5. 2011, č. ODT-10890-4/2010, U. R. E. zakázala N. predaj majetkových
hodnôt (ďalej "rozhodnutie o zákaze činnosti") podľa ust. § 144 ods. 4 písm. c) zák. č. 566/2001 Z.z.
z dôvodu porušenia § 129 ods. 3 v spojení s ust. § 128 ods. 1 písm. b), c), h) zák. č. 566/2001 Z.z. a
ust. § 125c ods. 1 v spojení s § 127 ods. 4 zák. č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných
službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej "zák. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch").

13. V posudzovanej veci sa navrhovateľ domáhal uloženia povinnosti odporkyni zaplatiť mu škodu v
sume 1.095,93 eur s 9,25 % úrokom z omeškania ročne od 19.4.2011 do zaplatenia, ktorý mu mal
vzniknúť v príčinnej súvislosti s nesprávnym úradným postupom U. R. E., ktorý spočíval v tom, že U.
R. E. oneskorene zistila neaktuálnosť Prospektu investícií N., keď N. porušovalo ust. § 129 ods. 3 v

spojení s ust. § 128 ods. 1 písm. b), c), h) a ust. § 125c ods. 1 v spojení s ust. § 127 ods. 4 zák. č.
566/2001 Z.z. o cenných papieroch a U. R. E. zasiahla až v máji 2011, kedy vydaním rozhodnutia o
zákaze činnosti, zakázala N. činnosť, hoci neaktuálnosť Prospektu investícií bola už od 31. 12. 2006,
v prijatí nedostatočných opatrení zo strany U. R. E. po 24. 8. 2007, kedy pri kontrole N. zistila, že
z hľadiska rizikovosti portfólia, má portfólio nedostatočne rozložené, t. j., že N. malo všetky získané

peňažné prostriedky investované v subjekte personálne a majetkovo prepojenom s obchodníkom s
cennými papiermi, pričom rizikovosť rozloženia portfólia je jedným z najdôležitejších ukazovateľov, ktoré
U. R. E. pri výkone dohľadu sleduje a má sledovať, U. R. E. prijala od 20.8.2008 do 4.3.2011, kedy
nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie o odobratí povolenia, nedostatočné opatrenia a zapríčinila, že
navrhovateľ nemohol rozpoznať riziko svojej investície už skôr, najmä po zisteniach, že obchodník s

cennými papiermi poskytol N. investičnú službu, ktorú mu poskytovať nemohol.

14.Vposudzovanejvecisanavrhovateľvočištátudomáhanáhradyškody,ktorámumalabyťspôsobená
nesprávnym úradným postupom U. R. E. podľa zák. č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu
spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov (ďalej "zák. č. 514/2003 Z. z.").

15. Hmotnoprávnym základom pre uplatnenie práva navrhovateľa na náhradu škody je ust. § 9 zák. č.
514/2003 Z.z., podľa ktorého štát zodpovedá za škodu spôsobenú nesprávnym úradným postupom.

16. Zodpovednosť štátu za škodu spôsobenú nesprávnym úradným postupom má povahu objektívnej

zodpovednosti, ktorej sa nemožno zbaviť a ktorá je založená na súčasnom (kumulatívnom) splnení troch
podmienok, ktorými je nesprávny úradný postup, vznik škody a príčinná súvislosť medzi nesprávnym
úradným postupom a vznikom škody.

17. Prvotnou podmienkou pre vznik zodpovednosti štátu za škodu spôsobenú nesprávnym úradným

postupom je existencia nesprávneho úradného postupu, ktorý zákon č. 514/2003 Z. z. v ustanovení §
9 bližšie vysvetľuje tak, že za nesprávny úradný postup je potrebné považovať aj porušenie povinnosti
orgánu verejnej moci urobiť úkon alebo vydať rozhodnutie v zákonom ustanovenej lehote, nečinnosť
orgánu verejnej moci pri výkone verejnej moci, zbytočné prieťahy v konaní alebo iný nezákonný zásah
do práv, právom chránených záujmov fyzických osôb a právnických osôb. Podľa konkrétnych okolností

toho - ktorého prípadu, môže však ísť o akúkoľvek činnosť spojenú s výkonom právomoci určitého
štátneho orgánu, ak pri tomto výkone alebo v súvislosti s ním dôjde k porušeniu pravidiel stanovených
právnymi predpismi pre konanie štátneho orgánu alebo k porušeniu poriadku, ktorý vyplýva z povahy,
funkcie alebo cieľov tejto činnosti. Úradný postup nie je spravidla možné v právnom predpise upraviť donajmenších podrobností a preto je potrebné správnosť úradného postupu posudzovať i z hľadiska účelu,
k dosiahnutiu ktorého postup štátneho orgánu smeruje. Nesprávnym úradným postupom môže byť aj
nevydanie alebo oneskorené vydanie rozhodnutia v dôsledku porušenia stanovených alebo primeraných

lehôt na jeho vydanie, lebo znaky nesprávneho úradného postupu má aj nečinnosť štátneho orgánu
alebo jeho činnosť, ktorá nie je vykonaná v stanovenej lehote alebo v lehote, ktorá zodpovedá právu na
prejednanie veci bez zbytočných prieťahov (článok 48 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky).

18. Ani vzťah príčinnej súvislosti (kauzálny nexus) medzi nesprávnym úradným postupom a škodou

zákon č. 514/2003 Z. z. nevysvetľuje. V právnej teórii sa týmto vzťahom označuje priama väzba
javov (objektívnych súvislostí), v rámci ktorého jeden jav (príčina) vyvoláva druhý jav (následok). O
vzťah príčinnej súvislosti ide, ak je medzi nesprávnym úradným postupom a škodou vzťah príčiny a
následku. Ak bola príčinou vzniku škody iná skutočnosť, zodpovednosť za škodu nenastáva, pričom
otázka príčinnej súvislosti nie je otázkou právnou, ide o skutkovú otázku, ktorá môže byť riešená len
v konkrétnych súvislostiach. Právnym posúdením je vymedzenie, medzi ako ujmou (ako následkom) a

ako skutočnosťou (ako príčinou) tejto ujmy má byť príčinná súvislosť zisťovaná. Pre posúdenie vzniku
zodpovednosti za škodu má preto zásadný význam otázka, v čom konkrétne spočíva škoda (majetková
ujma), za ktorú je náhrada požadovaná. Práve vo vzťahu medzi konkrétnou ujmou poškodeného (pokiaľ
vznikla) a konkrétnym konaním škodcu (ak je protiprávne) sa zisťuje príčinná súvislosť. Pri zisťovaní
príčinnej súvislosti treba škodu izolovať zo všeobecných súvislostí a skúmať, ktorá príčina ju vyvolala.

Pritom nie je rozhodujúce časové hľadisko, ale vecná súvislosť príčiny a následku; časová súvislosť
ale napomáha pri posudzovaní vecnej súvislosti. V postupnom slede javov je každá príčina niečím
vyvolaná(samajenásledkomniečoho)akaždýňouspôsobenýnásledoksastávapríčinouďalšiehojavu.
Zodpovednosť však nemožno robiť závislou na neobmedzenej kauzalite. Atribútom príčinnej súvislosti
je totiž "priamosť" pôsobenia príčiny na následok, pri ktorej príčina priamo (bezprostredne) predchádza

následku a vyvoláva ho. Vzťah príčiny a následku musí byť preto priamy, bezprostredný, neprerušený;
nestačí, ak je iba sprostredkovaný. Pri zisťovaní príčinnej súvislosti treba v dôsledku toho skúmať, či v
komplexe skutočností prichádzajúcich do úvahy ako (priama) príčina škody existuje skutočnosť, s ktorou
zákon spája zodpovednosť za škodu.

19. Príčinná súvislosť (kauzálny nexus) je podstatným prvkom zodpovednostnej skutkovej podstaty.
Vyžaduje sa, aby protiprávne konanie (delikt, nezákonné rozhodnutie, nesprávny úradný postup) a
vznik škody boli v logickom slede (nexus = spojenie, súvislosť, sled), teda, aby protiprávne konanie
bolo príčinou a vznik škody vrátane jej rozsahu následkom tejto príčiny. Nestačí iba pravdepodobnosť
príčinnej súvislosti, či okolnosti nasvedčujúcej jej existencii; príčinnú súvislosť treba vždy preukázať.

Rozhodujúca je vecná súvislosť príčiny a následku a túto nemožno riešiť vo všeobecnej rovine, ale
vždy v konkrétnych súvislostiach. Príčinou vzniku škody môže byť len také konanie (alebo opomenutie),
bez ktorého by škodný následok nevznikol. Základom je úvaha (test conditio sine qua non spoločný
pre takmer všetky právne systémy Európskej únie), či by škodlivý následok nastal bez konania
škodcu. Ak by tomu tak bolo, príčinná súvislosť by daná nebola. Podľa teórie tzv. adekvátnej príčinnej

súvislosti, príčinná súvislosť je daná vtedy, ak je škoda podľa všeobecnej povahy, obvyklého chodu
vecí a skúseností adekvátnym dôsledkom protiprávneho úkonu. Súčasne však musí byť preukázané,
že škoda by bez tejto príčiny nebola nastala a existenciu príčinnej súvislosti zisťuje súd, ktorý so
zreteľom na konkrétne okolnosti vyhodnocuje, či tu príčinná súvislosť je alebo nie. Pri riešení otázky
príčinnej súvislosti je právnym posúdením veci vymedzenie, medzi akou ujmou (ako následkom) a

akou skutočnosťou (ako príčinou) tejto ujmy má byť príčinná súvislosť zisťovaná. Pre posúdenie
zodpovednosti za škodu má preto zásadný význam otázka, v čom konkrétne spočíva škoda (majetková
ujma), za ktorú je požadovaná náhrada.

20. Z dikcie citovaných zákonných ustanovení teda vyplýva, že škoda ako kategória občianskeho

práva sa chápe ako ujma, ktorá nastala v majetkovej sfére poškodeného a je objektívne vyjadriteľná
v peniazoch, t. j. všeobecným ekvivalentom a je napraviteľná poskytnutím majetkového plnenia, teda
poskytnutím predovšetkým peňazí. Skutočnou škodou (damnum emergens) sa rozumie ujma, ktorá
musí spočívať v zmenšení majetkového stavu poškodeného oproti stavu pred škodnou udalosťou. Podľa
ustanovenia odseku 1 sa uhrádza skutočná škoda a ušlý zisk. Ušlý zisk je v podstate ušlým majetkovým

prospechom a spočíva v nenastalom zväčšení (rozmnožení) majetku poškodeného, ktoré by bolo možné
dôvodne očakávať s ohľadom na pravidelný beh vecí, nebyť škodnej udalosti. Poškodený je povinný
vznik škody preukázať, v súdnom konaní ho preto zaťažuje dôkazné bremeno o tom, že škoda vznikla.21. Nevyhnutným predpokladom pre záver o tom, že postup odporkyne v preskúmavanej veci bol
nesprávny, je normatívne vyjadrenie "správneho úradného postupu" a zistenie, že odporkyňa tento
postup nezachovala s tým, že v posudzovanej veci nesprávny úradný postup odporkyne mal spočívať

aj v tom, že odporkyňa oneskorene zistila neaktuálnosť Prospektu investícií N..

22. V tejto súvislosti je potrebné uviesť, že ak v posudzovanej veci úradným postupom je postup
odporkyne ako orgánu štátu súvisiaci s výkonom štátnej (verejnej) moci, ktorý sa dotýka navrhovateľa,
predovšetkým jeho individuálnych práv a povinností, tak neobstojí jej námietka spočívajúca v tvrdení,

že povinnosťou odporkyne bolo dohliadať na aktualizáciu Prospektu investícií.

23. Povinnosť aktualizovať Prospekt investície bola N.Z. uložená s účinnosťou až od 1.1.2009 na
základe novelizovaného ustanovenia § 127 ods. 4 zák. č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch v spojení
s ust. § 125c ods. 1. zák. č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a preto sa na odporkyňu nemohla
vzťahovať povinnosť dohliadať na aktuálnosť Prospektu investícií realizovanú pred týmto dátumom, t.j.

pred 1.1.2009, z čoho vyplýva, že ak v rozhodnom období, t.j. do novelizácie zák. č. 566/2001 Z.z. o
cenných papieroch vykonanej zák. č. 558/2008 Z.z., neexistovala samotná povinnosť N. aktualizovať
Prospekt investícií, je z povahy veci vylúčený dohľad zo strany odporkyne v tomto smere z dôvodu, že
nebolo možné kontrolovať povinnosť, ktorá sama o sebe v rozhodnom čase ani neexistovala.

24. Odvolací súd považuje za potrebné poukázať aj na skutočnosť, že N. ako vyhlasovateľ verejnej
ponuky majetkových hodnôt malo zákonom uloženú povinnosť dodržiavať schválený Prospekt investície
až od 1.6.2010, kedy boli novelou ustanovenia § 129 ods. 3 zák. č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch,
vykonanej zák. č. 129/2010 Z. z. rozšírené povinnosti N.A. a preto pokiaľ N. od 31.12.2006 do 1.6.2010
zo zákona takúto povinnosť nemalo, nemohla odporkyňa skúmať ani túto povinnosť prostredníctvom

výkonu dohľadu, keď N. samo o sebe nebolo povinné Prospekt investície dodržiavať.

25. Nebolo možné sa stotožniť ani s námietkou navrhovateľa o povinnosti odporkyne v oblasti skúmania
rizikovosti portfólia N., nakoľko zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch neukladal vyhlasovateľovi
verejnej ponuky majetkových hodnôt v tomto smere žiadne povinnosti a preto ani odporkyni z neho

nevyplývala povinnosť, ktorá by jej ako povinnému subjektu takúto povinnosť ukladala. Je nepochybné,
že ak má byť štát skutočne považovaný za materiálny právny štát, musí niesť objektívnu zodpovednosť
za konanie svojich orgánov, ktorým priamo zasiahli do základných práv subjektu, avšak na druhej strane
nemožno prehliadnuť, že štát je povinný striktne dodržiavať právo v jeho ideálnej (škodu nepôsobiacej)
interpretácii vo svetle presne zákonom stanovených povinností odporkyne a štát by sa nemohol zbaviť

zodpovednosti za postup odporkyne iba v prípade, ak by sa jeho postup ukázal mylným, zasahujúcim
do základných práv navrhovateľa, ktorý však nemôže vychádzať z toho, ako takýto postup navrhovateľ
vyhodnotil, ale musí vychádzať výlučne z toho, že nemožno prisúdiť odporkyni pri aplikácii zákonov viac
povinností ako tých, ktoré jej konkrétnym spôsobom vyplývajú zo zákona, čo je proporcionálne s tým,
že nemožno poskytovať ochranu štátnemu orgánu, ktorý si prisvojí pri aplikácii zákona viac práv.

26. Z obsahu Zmluvy uzavretej medzi N. a obchodníkom s cennými papiermi vyplýva, že jej podstatou
bol výkon finančných operácií za účelom obhospodarovania cenných papierov a iných finančných
nástrojov a iných operácií súvisiacich s riadením portfólia N., čo v praxi znamenalo, že obchodník
s cennými papiermi obchodoval vo vlastnom mene na účet N., čiže riziko nieslo samotné N., ktoré

bolo iniciátorom celého obchodu N., ktoré dávalo pokyny na nákup, či predaj toho ktorého finančného
nástroja (článok III bod 1 písm. c/ Zmluvy v spojení s § 5 zák. č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch).
V danom prípade išlo o služby, ktoré N. ako klient obchodníka s cennými papiermi využívalo na
vlastné riziko s vedomím, že ziskovosť uvedených operácií nie je zaručená a navrhovateľ si ako člen
N., ktoré za týmto účelom zhodnocovalo portfólio, musel byť vedomý, že vývoj na finančných trhoch

nemožnosistotoupredpovedaťaodhadnúť,čojepodstatnýmznakomtýchtoobchodovprostredníctvom
obchodníkov s cennými papiermi s tým, že až do rozhodnutia odporkyne zo dňa 21.12.2010, č.
ODT-8305-5/2010, ktorým odobrala obchodníkovi s cennými papiermi povolenie na poskytovanie
investičných služieb, potvrdeným rozhodnutím Bankovej rady U.O. R. E. zo dňa 1.3.2011, č. GUV -
274/2011, vykonával obchodník s cennými papiermi túto činnosť ako regulovanú U. R. E. a činnosť

N., ktorého bola navrhovateľ v rozhodnom čase členom, spĺňala znaky investovania s finančnými
prostriedkami, disponibilnými za účelom ich zhodnotenia, pričom táto forma nakladania s vlastným
majetkom je spôsob zhodnocovania na vlastné riziko, riziko v zmysle neistého výnosu z realizovanéhofinančného investovania a zodpovednosť štátu nemôže nahrádzať primárnu zodpovednosť obchodníka
s cennými papiermi voči N., či sekundárnu zodpovednosť N. voči navrhovateľovi.

27. Nebolo možné stotožniť sa ani s námietkou navrhovateľa o nedostatočných opatreniach odporkyne
na nápravu protiprávneho stavu po zistení závažných pochybení obchodníka s cennými papiermi
pri činnosti voči N., nakoľko odhliadnuc od aktívneho prístupu odporkyne k obchodníkovi s cennými
papiermi, preukázaného jej rozhodnutím zo dňa 8.1.2008, č. OPK - 9750/3/2007, ktorým uložila
obchodníkovi s cennými papiermi pokutu vo výške 16.596,96 eur (500.000,- Sk), kedy po zrušení a

vrátení veci na ďalšie konanie Bankovou radou U.A. R. E., opätovne rozhodnutím zo dňa 20.8.2008, č.
OPK-9750-5/2007, uložila obchodníkovi s cennými papiermi pokutu vo výške 9.958,18 eur (300.000,-
Sk) a následne rozhodnutím zo dňa 21.12.2010, č. ODT-8305-5/2010, ktorým odobrala obchodníkovi
s cennými papiermi povolenie na poskytovanie investičných služieb, odvolací súd považuje za dôležité
zdôrazniť nasledovné.

28. Navrhovateľ sa nemôže v konaní domáhať náhrady škody titulom nesprávneho úradného postupu,
ktorý má spočívať v takom pochybení v postupe odporkyne, ktoré sa týkajú hmotnoprávneho posúdenia
veci, keď takéto hmotnoprávne pochybenia sa môžu priamo odraziť v obsahu rozhodnutí odporkyne,
nakoľko nie je možné za nesprávny úradný postup považovať to, keď výklad zákona, právne posúdenie
veci, či aplikácia zákona na daný skutkový stav zo strany štátneho orgánu sú odlišné od tých, aké

očakáva ten účastník, koho práv, či právom chránených záujmov sa má rozhodnutie dotýkať.

29. Odvolací súd sa preto v celom rozsahu stotožnil so správnym právnym záverom súdu prvého stupňa,
že odporkyňa svojím postupom neporušila svoje povinnosti, keďže pri výkone verejnej moci postupovala
v rozsahu svojich kompetencií daných jej zákonom, nedopustila sa pri svojom rozhodovaní žiadneho

excesu a ani nepostupovala spôsobom nezlučiteľným s ochranou základných práv a ľudských slobôd,
a preto jej postup nie je možné kvalifikovať ako nesprávny podľa zák. č. 514/2003 Z.z.

30. Odvolací súd považuje za potrebné uviesť, že postup odporkyne bol v súlade s
článkom 2 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky, podľa ktorého štátne orgány môžu konať iba na základe

Ústavy, v jej medziach, v rozsahu a spôsobom, ktorý ustanoví zákon a preto pokiaľ odporkyňa zisťovala
podmienky a predpoklady pre vydanie vyššie uvedených rozhodnutí, za týmto účelom nepochybne
zhromažďovala podklady (dôkazy), hodnotila zistené skutočnosti, tieto právne posúdila a iné opatrenia,
ktoréododporkynenavrhovateľočakávalanamietalichnedostatočnosť,nemôžubyťnaujmuodporkyni.
V daných prípadoch išlo o činnosť priamo smerujúcu k vydaniu rozhodnutí a prípadné nesprávnosti a

vady pri tomto zisťovaní podkladov a pri ich posudzovaní sa potom prejavia práve v obsahu rozhodnutia
a z hľadiska zodpovednosti štátu môžu zakladať jeho zodpovednosť za nezákonné rozhodnutie, pričom
navrhovateľ v priebehu celého konania pred súdom prvého stupňa vytýkal len nesprávny úradný
postup odporkyne. Odvolací súd má za to, že pochybenia, či nedostatky spočívajúce v tom, že
odporkyňapredsvojímrozhodnutímnesprávne(nedostatočne)vyhodnotilapodmienkyprejehovydanie,

je možné posudzovať v rámci tzv. nezákonného rozhodnutia. Všetky uvedené rozhodnutia však boli
vydané v súlade so zákonom, neboli zrušené a majú povahu tzv. zákonného rozhodnutia. Navrhovateľ
tvrdený nesprávny úradný postup odporkyne v konaní nepreukázal, pričom odvolací súd poukazuje na
skutočnosť, že nedostatočnosť opatrení prijatých odporkyňou, podľa názoru navrhovateľa, bez opory
v zákone, podľa jeho subjektívneho presvedčenia, sa nemusia vždy legitímne zhodovať s objektívnou

realitou.

31. V súvislosti s vyhlásením konkurzu uznesením Okresného súdu Bratislava I zo dňa 11.4.2011,
č.k. 3K/95/2010 - 21, právoplatným dňa 5.5.2011 na majetok Družstva ako úpadcu, odvolací súd
uvádza, že nárok na náhradu škody spôsobenej nesprávnym úradným postupom voči odporkyni môže

byť v občianskom súdom konaní uplatnený až vtedy, ak navrhovateľ nemohol dosiahnuť uspokojenie
svojej pohľadávky v konkurznom konaní. Odvolací súd má za to, že navrhovateľ si pohľadávku,
ktorá je predmetom tohto sporu uplatnil v prebiehajúcom konkurznom konaní, škoda mu preto ešte
nevznikla, a preto nemôže byť ani daná zodpovednosť štátu za škodu. Nárok na náhradu škody od
štátu by mohol navrhovateľ úspešne uplatniť iba vtedy, ak by preukázal, že sa bezúspešne domáhal

jej vydania v konkurznom konaní, nakoľko existencia pohľadávky uplatnená v konkurznom konaní
vylučuje vznik škody ako majetkovej ujmy a tým aj konkurenciu právnej úpravy zodpovednosti za škodu
s právnou úpravou konkurzu. Z uvedeného vyplýva, že v prejednávanej veci nie je daný ani ďalší
predpoklad zodpovednosti štátu za škodu, a to existencia samotnej škody (analogicky rozhodnutieNajvyššieho súdu zo dňa 31. mája 2006, sp. zn. 4 Cdo 199/2005, z odôvodnenia ktorého vyplýva, že
rozhodnutie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, sp. zn. 4Cz/110/84, publikované pod č. 4/87 vo
Výbere rozhodnutí a stanovísk Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, je stále použiteľné).

32. Nebolo možné sa stotožniť ani s námietkou navrhovateľa v podanou odvolaní, týkajúcej sa
procesného pochybenia súdu prvého stupňa, ktorý na pojednávaní nevykonal dokazovanie listinnými
dôkazmi predpísaným spôsobom, nakoľko z obsahu zápisníc o pojednávaní pred prvostupňovým súdom
vyplýva, že prvostupňový súd účastníkov riadne oboznámil s obsahom listinných dôkazov.

33. S poukazom na citované ustanovenie a za stavu, keď súd prvej inštancie v danom prípade
v potrebnom rozsahu pre rozhodnutie vo veci samej zistil skutkový stav, vykonaním potrebných a
účastníkmi navrhnutých dôkazov a keď navrhovateľ v odvolaní neuviedol žiadne skutočnosti, resp.
tvrdenia, s ktorými by sa nebol súd prvého stupňa v odôvodnení napadnutého rozsudku dôsledne
vysporiadal a následne takto riadne zistený skutkový stav aj správne právne posúdil, tzn. že na

správne zistený skutkový stav aplikoval zodpovedajúce zákonné ustanovenia, odvolací súd rozsudok v
napadnutej časti ako vecne správny potvrdil podľa § 219 ods. 1 a 2 O. s. p.

34. O trovách odvolacieho konania rozhodol súd podľa § 396 ods. 1 C.s.p. v spojení s § 255 ods. 1 C.s.p.
V odvolacom konaní súd vzhľadom na to, že potvrdil rozsudok súdu prvej inštancie úspešnej žalovanej

náhradu trov odvolacieho konania priznáva v rozsahu 100%,. O výške náhrady trov konania rozhodne
súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením
( § 262 ods. 2 C.s.p.).

35. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom Krajského súdu v Bratislave pomerom hlasov 3:0 (§ 393 ods.

2 C.s.p., § 3 ods. 9 zák. č. 757/2004 Z.z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov).

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa ( § 419 C.s.p. ).
Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa

konanie končí, ak
a/ sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b/ ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c/ strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,

d/ v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e/ rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f/ súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.
Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo

rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,
a/ pri riešení ktorej sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b/ ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c/ je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne ( § 421 ods. 1 C.s.p. ).

Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a/ napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b/ napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,

c/jepredmetomdovolaciehokonanialenpríslušenstvopohľadávkyavýškapríslušenstva včasezačatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a/ a b/ ( § 422 ods.1 C.s.p. ).
Dovolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané ( § 424 C.s.p. ).
Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii ( § 427 ods.1 prvá veta C.s.p. ).Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde ( § 427 ods.2 C.s.p. ).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom ( § 429 ods. 1 C.s.p. ).
Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a/ dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b/ dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná, má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,

c/ dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou
a ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná, má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého
stupňa( § 429 ods.2 C.s.p. ).
Dovolanie prípustné podľa § 420 možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade uvedenej v tomto

ustanovení ( § 431 ods.1 C.s.p. ).
Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto vada ( § 431 ods.2 C.s.p. ).
Dovolanie prípustné podľa § 421 možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva v nesprávnom
právnom posúdení veci ( § 432 ods. 1 C.s.p. ).
Dovolacídôvodsavymedzítak,že dovolateľuvedieprávneposúdenieveci,ktorépokladázanesprávne,

a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho posúdenia ( § 432 ods.2 C.s.p. ).

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.