Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV
Rozhodutie vydal sudca Mgr. Katarína Škultétyová
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Potvrdené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 22C/50/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1110208161
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 10. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Katarína Škultétyová
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2018:1110208161.12
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I v konaní pred sudkyňou Mgr. Katarínou Škultétyovou v spore žalobcu
A. zastúpeného Mgr. Jurajom Vlkovičom, advokátom, so sídlom Ružová dolina 8, Bratislava, proti
žalovanému Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny SR, so sídlom Špitálska 4, Bratislava, IČO: 00
681 156, o zaplatenie 5 496,91 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu z a m i e t a.
II. Súd žalovanému náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa návrhom podaným na tunajší súd dňa 19.02.2010 domáhal, aby súd uložil žalovanému
povinnosť zaplatiť mu istinu v sume 5 496,91 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 14,25 % a
náhradu trov konania
2. Svoj návrh odôvodnil tým, že na základe zmluvy na konzultačné služby č. F.0cons uzavretej dňa
09.03.2007 medzi žalobcom a žalovaným sa títo dohodli, že žalobca bude za trvania zmluvy, a to
od 12.03.2007 do 31.12.2007 vykonávať pre žalovaného v zmluve špecifikované služby konzultanta,
za ktoré sa tento zaviazal zaplatiť žalobcovi odmenu vo výške 82 000 Sk mesačne. Trvanie zmluvy
bolo ukončené zo strany žalovaného v súlade s článkom 13 písm. d) ku dňu 28.9.2009. Žalobca v
súlade so zmluvou vykonával až do jej ukončenia dňom 28.9.2009 pre žalovaného dohodnuté služby,
začo mu následne vystavoval mesačne faktúry, ktoré žalovaný s výnimkou faktúr za obdobie 8/2007 a
9/2007 uhradil. Faktúry za obdobie mesiacov august 2007 a september 2007 neuhradil napriek tomu,
že ich prílohou bol rozpis odpracovaných dní a záznam o činnosti žalobcu. Žalovaný prípisom "LA
7098_MOL_21.0cons - riaditeľ Koordinačnej jednotky projektov Svetovej banky Ukončenie finančného
plneniazmluvy"zodňa04.10.2007žalobcovioznámil,ževzhľadomnanereagovanienakorešpondenciu
ako aj nepredloženie požadovanej dokumentácie o výkone vyplývajúcej zo zmluvy (pracovné výkazy,
správy o stave aktív projektu SBRA, správy z misie Svetovej banky a pod.) a vzhľadom na fakt
krátenia platby za mesiac marec 2007 zo strany Svetovej banky, ktoré sa malo vysporiadať dobropisom
žalobcu, čo sa však nestalo, faktúry za mesiace august 2007 a september 2007 žalovaný neuhradil,
s odôvodnením, že sú neopodstatnené. Žalobca sa po viacerých bezvýsledných pokusoch riešiť vec
mimosúdne obrátil so svojim nárokom na súd.
3. Žalovaný vo svojom písomnom vyjadrení doručenom súdu dňa 16.07.2010 uviedol, že je nesporné,
že žalobca so žalovaným uzavreli zmluvu na konzultačné služby. Z bodu 4 citovanej zmluvy vyplýva
konzultantovi (žalobca) povinnosť vykonávať v prílohe špecifikované služby, podávať správy, vypĺňať
časové výkazy, alebo iné doklady o odpracovanom čase, tak ako určí koordinátor (minister). Podľa
názoru žalovaného žalobca nepreukázal, že činnosti uvedené vo faktúrach, predložených na rokovanís právnym zástupcom žalobcu, za účelom mimosúdneho riešenia sporu, prijaté podateľňou žalovaného
až 01.02.2008, skutočne a reálne vykonal.
4. Súd nariadil a vykonal vo veci pojednávanie v dňoch 13.05.2011, 24.06.2011, 10.10.2011, 05.12.2011
a 05.03.2012. Na pojednávaní súdu dňa 30.04.2012 súd vyhlásil rozsudok vo veci samej.
5. Odvolací súd rozhodujúc o odvolaní žalovaného uznesením sp. zn. 5Co/363/2012 zo dňa 25.04.2017
zrušil rozsudok Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 22C/50/2010 zo dňa 30.04.2012 a vec vrátil na
ďalšie konanie.
6. V odôvodnení svojho rozhodnutia odvolací súd uviedol, že súd prvej inštancie dospel k nesprávnemu
názoru, podľa ktorého jedinou podmienkou pre vznik nároku na odmenu je poskytovanie služieb v
rozsahu 20 pracovných dní mesačne (podľa evidencie žalobcu). Odvolací súd ďalej uviedol, že súd
prvej inštancie sa nezaoberal otázkou, či žalobca v rozhodujúcom období žalovanému aj riadne plnil.
S ohľadom na charakter predmetu zmluvy i jej obsahu prislúcha koordinátorovi projektu ustáliť, či
dohodnuté plnenie bolo žalobcom v rozhodnom období poskytnuté, v akom rozsahu a v akej kvalite.
7. Súd prvej inštancie vo veci vykonal na pojednávaní dokazovanie, prednesmi právneho zástupcu
žalobcu,výsluchomžalovaného,výsluchomsvedkyneIng.Z.ej,mailovoukomunikácioumedzižalobcom
a žalovaným obsiahnutou na CD nosiči za obdobie august - september 2007, listinnými dôkazmi,
najmä Zmluvou o konzultačných službách (Contract for Consulting Services) LA 7098-MOL-21.0cons
Director of Project Coordination Unit (Riaditeľ Koordinačnej jednotky projektov Svetovej banky) zo dňa
09.03.2007 (ďalej len "zmluva o konzultačných službách)"), listom žalovaného zo dňa 13.09.2007 -
ukončenie zmluvy, faktúrou č. 120707, výkazom odpracovaných hodín za september 2007, progress
report during September 2007, faktúrou č. 120706, výkazom odpracovaných hodín za mesiac august
2007, progress report during August 2007, listom žalovaného zo dňa 24.10.2007 - ukončenie finančného
plnenia zmluvy, výzvou žalobcu na mimosúdne riešenie zo dňa 13.12.2007, výzvou žalovaného zo
dňa 18.02.2008 na ich doplnenie, emailovou korešpondenciou medzi žalobcom a žalovaným za
september 2007 - obsah CD v tlačenej forme (č. l. 50 až 118), návrhom dobropisu k faktúre č.
120701, písomným vyjadrením právneho zástupcu žalobcu doručený súdu dňa 20.07.2011, záznamom
z porady č. 12, ako i ostatným obsahom spisu. V novom konaní (po zrušení rozsudku a vrátení
veci na ďalšie konanie) súd prvej inštancie doplnil dokazovanie prehraním CD nosiča obsahujúceho
databázu emailovej komunikácie, listinnými dôkazmi, najmä Štvrťročnou správou o vývoji za tretí
štvrťrok 2007 (QUARTERLY PROGRESS REPORT 3Q 2007), Aktuálnym plánom obstarávania k
28.09.2007 (LA7098SK-SBRA Procurement Plan - Plan obstaravania - work update - Scdecisions
24-9-2007), Informáciou o projektoch Svetovej banky k 18.09.2008 (Informácia o projektoch Svetovej
banky SBRA - 2007092), Zápisnicou zo zasadnutia Spoločného riadiaceho výboru projektov Svetovej
banky - Reforma správy sociálnych dávok (Projekt SBRA), Technická podpora rozvoja ľudského
kapitálu (Projekt HTCA) konaného dňa 10.09.2007, oficiálnym listom Svetovej banky ministerke zo dňa
22.05.2017, Záznamom z rokovania porady vedenia MPSVR SR konanej dňa 24.05.2007, emailom zo
dňa 17.07.2007 adresovaným žalobcovi, emailom Svetovej banky zo dňa 30.07.2007 ,,Akčný plán'',
emailom zo dňa 27.09.2007 od odosielateľa M. vrátane prílohy Dobropis k faktúre č. 120701.
8. Zo zmluvy o konzultačných službách uzavretej medzi žalobcom ako fyzickou osobou, podnikateľom
a žalovaným Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny SR dňa 09.03.2007 súd zistil, že žalobca
ako "konzultant" sa zaviazal poskytovať žalovanému ako "klientovi" služby konzultanta špecifikované v
prílohe A "Podmienky zadania" a Rozsah služieb, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť zmluvy.
9. Ako vyplynulo zo zmluvy povinnosti konzultanta boli upravené v prílohe B nazvanej Povinnosti
konzultanta - podávanie správ, ktorá bola neoddeliteľnou súčasťou zmluvy, v zmysle ktorej mal
byť konzultant zodpovedný za prípravu správ s pomocou príslušných odborníkov PKJ (projektovej
koordinačnej jednotky) a PMU a to konkrétne Správy o vývoji a Správy o finančnom manažmente
vzhľadom na stav implementácie projektu - každý štvrťrok. Podľa citovanej prílohy, správy mali
obsahovať stav postupu implementácie, informácie o problémoch s implementáciou a činnosti potrebné
na ich odstránenie a PMR vo forme podľa dohody s Bankou, o aktuálnom stave výdavkov a zostatkov
na projektových účtoch, aktualizovaný plán obstarávania. Správy mali tiež zahŕňať pracovný plán na
nasledovné príslušné 3 mesiace s tým, že záverečná správa (Správa o ukončení implementácie) mala
sumarizovať implementáciu celého Projektu a poukázať na príslušné zistenia. ICR (Správa o ukončeníimplementácie) mala byť pripravená (spoločne so svetovou bankou) do 6 mesiacov po skončení
Projektu.Správymalibyťdoručenéministerkepráce,sociálnychvecíarodiny(velektronickejapísomnej
forme). Konzultant mal predkladať klientovi a Svetovej banke (po odsúhlasení klientom) Mesačné správy
o realizovaných činnostiach.
10. Z prílohy C - rozpočet nákladov za služby a cenník služieb súd zistil, že navrhovateľovi mala byť na
základe zmluvy vyplatená odmena vo výške 82 800,- Sk mesačne, s tým, že nárok na mesačnú odmenu
v plnej výške mal vzniknúť až po odpracovaní minimálne 20 pracovných dní v kalendárnom mesiaci.
11. Podľa článku 3 písm. D - Platobné podmienky zmluvy o konzultačných službách, "platby budú
realizované v SKK a najneskôr 30 dní od vystavenia a predloženia faktúry koordinátorovi v dvoch
origináloch tak, ako je uvedené v paragrafe (článku) 4".
12. Z listu žalovaného č. 24612/2007-II/1 zo dňa 13.09.2007 súd zistil, že žalovaný ako klient "ukončil
platnosť" uvedenej zmluvy k 28.09.2009 (podľa obsahu vypovedal zmluvu) a to s odkazom na čl. 13
- Rôzne písm. d) zmluvy o konzultačných službách, podľa ktorého, klient môže ukončiť túto zmluvu
s konzultantom písomnou výpoveďou s výpovednou lehotou najmenej 10 pracovných dní, ak sa klient
podľa vlastného uváženia rozhodne ukončiť zmluvu.
13. Z faktúry č. 120706 vystavenej žalobcom dňa 31.08.2007 súd zistil, že tento vyúčtoval žalovanému
odmenu za konzultačné služby za mesiac august 2007 vo výške 82 800,- Sk, teda 2748,45 €. Faktúra
bola splatná 30.09.2007.
14. Podľa výkazu o počte odpracovaných hodín za mesiac august 2007 zo dňa 31.08.2007, ktorý
vypracoval žalobca mal žalobca odpracovať v mesiaci august 2007 pre žalovaného 20 pracovných dní.
15. Z faktúry č. 120707 vystavenej žalobcom dňa 28.09.2007 súd zistil, že tento vyúčtoval žalovanému
zakonzultačnéslužbyzamesiacseptember2007odmenuvovýške82800,-Sk,teda2748,45€.Faktúra
bola splatná 28.10.2007.
16. Podľa výkazu o počte odpracovaných hodín za mesiac september 2007 zo dňa 31.08.2007, ktorý
vypracoval žalobca mal žalobca odpracovať v mesiaci september 2007 pre odporcu 20 pracovných dní.
17. Z emailovej komunikácie medzi žalobcom a zamestnancami žalovaného (č. l. 50 až 118) vyplynulo,
že žalobca v období mesiacov august až september 2007 komunikoval prostredníctvom emailu s
ostatnými spolupracovníkmi ohľadom zvereného projektu.
18. Z výsluchu svedkyne InO. vykonanom na pojednávaní dňa 05.12.2011 vyplynulo, že svedkyňa
pracovala pre žalovaného od roku 2003 do augusta 2009 ako konzultantka, so žalovaným nebola
v pracovnoprávnom vzťahu, v čase trvania zmluvy uzavretej medzi žalobcom a žalovaným bola
de facto podriadenou žalobcu. Po ukončení zmluvy o konzultačných službách so žalobcom jej boli
postúpené jeho kompetencie. Svedkyňa uviedla, že v čase, kedy bol žalobca vybratý na pozíciu
riaditeľakoordinačnejjednotkypreprojektySvetovejbanky(ktorýchpredmetomboloposkytnutiepôžičky
Slovenskej republike) upozornila nadriadených na skutočnosť, že jedna z podmienok Svetovej banky
bola, že riaditeľ nemôže byť podnikateľom, z dôvodu, aby bol vylúčený konflikt záujmov. Na túto
skutočnosť upozornila aj žalobcu, na čo jej tento povedal, aby sa nestarala. Po určitom čase, kedy
navrhovateľ vykonával služby konzultanta si svedkyňa a podľa jej tvrdení aj zástupcovia Svetovej
banky všimli, že žalobca v emailovej komunikácii nevyužíva náležitú terminológiu a vhodný spôsob
komunikácie, ktorý je na tejto úrovni vyšší ako v hovorovej reči. Rovnako si všimla, že dokumentácia za
ktorú zodpovedal, nebola vždy pripravená v termíne. Svedkyňa tiež vypovedala, že podľa jej poznatkov
získaných v súvislosti s prácou konzultanta na projekte, ktorého riadením koordinačnej jednotky bol
poverený žalobca, bola Slovenská republika (ktorú v projekte zastupoval žalovaný) zo strany Svetovej
banky upozorňovaná v súvislosti s projektom na nedostatočné kontrahovanie, malý počet uzatváraných
zmlúv, plnenie termínov. Svetová banka posielala totiž dokumenty týkajúce sa projektu nielen riaditeľovi
koordinačnej jednotky (žalobcovi), ale aj jej a iným dotknutým osobám, pričom jej sa veci (podľa kontextu
zrejme úlohy ukladané Svetovou bankou) zobrazovali ako nesplnené.19. Súd v novom konaní v zmysle rozhodnutia odvolacieho súdu upriamil pozornosť na rozporné
tvrdenia strán o tom, či v rozhodnom období boli poskytnuté konzultačné služby riadne a včas, teda
či žalovaný opodstatnene neposkytol žalobcovi odmenu, na ustálenie ktorých skutočností zameral aj
ďalšie dokazovanie.
20. Žalovaný v konaní namietal, že žalobca nepreukázal rozsah služieb vykonaných v prospech
žalovaného. Rovnako tvrdil, že skutočný výkon činností deklarovaných žalobcom nie je možné
preskúmaťatiež,že nemázapreukázanúskutočnúrealizáciuprácpodľapredloženýchfaktúržalobcom.
Odvolával sa pritom aj na svedeckú výpoveď Ing. Tichej, ktorá podľa neho potvrdila nesplnenie
zmluvných povinností žalobcom.
21. Zo Štvrťročnej správy o vývoji za tretí štvrťrok 2007 (QUARTERLY PROGRESS REPORT 3Q 2007),
na ktorú v spore poukazoval žalobca nie je zrejmé riadne a včasné plnenie žalobcu, nakoľko táto nie
je datovaná a neobsahuje potvrdenie o včasnom predložení správy ministerke. V zmysle zmluvy o
konzultačných službách, podľa prílohy B správy mali byť doručené ministerke práce, sociálnych vecí a
rodiny (v elektronickej forme, v písomnej forme 4 rovnopisy v slovenskom jazyku, 1 rovnopis v anglickom
jazyku) a Svetovej banke (1 elektronická verzia v anglickom jazyku).
22. Zo Zápisnice zo zasadnutia Spoločného riadiaceho výboru projektov Svetovej banky - Reforma
správy sociálnych dávok (Projekt SBRA), Technická podpora rozvoja ľudského kapitálu (Projekt HTCA)
konaného dňa 10.09.2007, bod č. 8 vyplynulo, že gestorka projektov (ministerka) požiadala žalobcu o
dodržanie pravidla, že pri prípadnom nedodržaní termínov na odovzdanie podmienok zadania (TOR)
musí byť nevyhnutne informovaný vedúci služobného úradu, ktorý následne prijme opatrenia na nápravu
stavu.
23. Z oficiálneho listu Svetovej banky ministerke zo dňa 22.05.2007, predloženého žalovaným, súd zistil,
že Svetová banka posúdila vývoj projektu, ktorého koordinátorom bol žalobca, ako neuspokojivý.
24. V rámci právneho posúdenia veci sa súd zaoberal najskôr otázkou vecnej legitimácie. Z vykonaného
dokazovania vyplynula tá nesporná skutočnosť, že žalobca bol v čase uzavretia a trvania zmluvy
podnikateľom. Ku dňu 19.12.2007 ukončil podnikateľskú činnosť, pričom všetky práva a povinnosti zo
zmluvného vzťahu so žalovaným prešli na žalobcu, nakoľko ide o fyzickú osobu. Na základe uvedených
skutočností dospel súd k záveru, že žalobca je v spore aktívne legitimovaným subjektom. Súd sa
vysporiadal aj s otázkou pasívnej legitimácie na strane žalovaného so záverom, že nositeľom právnej
povinnosti vyplývajúcej z uzavretej zmluvy o konzultačných službách je žalovaný z dôvodu, že bol
účastníkom zmluvného vzťahu z ktorého nárok si žalobca žalobou uplatnil.
25. Žalobca bol v čase uzatvorenia zmluvy o konzultačných službách fyzická osoba, podnikateľ,
zapísaný v živnostenskom registri.
26. Žalovaný je právnická osoba, ústredný orgán štátnej správy, na ktorý sa vzťahuje zákon č. 575/ 2001
Z. z. o činnosti vlády a ústredných orgánov štátnej správy, v znení neskorších predpisov.
27. Podľa ustanovenia (ďalej "ust.") § 1 ods. 1 Obchodného zákonníka (ďalej len ,,ObZ''), tento zákon
upravuje postavenie podnikateľov, obchodné záväzkové vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s
podnikaním.
28. Podľa ust. § 1 ods. 2 ObZ právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami
tohto zákona. Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov
občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa obchodných
zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad, na ktorých spočíva tento zákon.
29. Podľa ustanovenia § 261 ods. 1 ObZ táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi
podnikateľmi, ak pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich
podnikateľskej činnosti.
30. Podľa ust. § 269 ods. 2 ObZ účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako typ
zmluvy.31. Súd vec právne posúdil ako záväzkovoprávny vzťah spravujúci sa ustanoveniami Obchodného
zákonníka, nakoľko žalobca bol v čase jeho uzatvorenia ako aj trvania podnikateľom.
32. Súd v novom konaní opätovne vyhodnotil vykonané dôkazy jednotlivo, ako aj v ich vzájomnej
súvislosti, pritom starostlivo prihliadol na všetko, čo vyšlo počas konania najavo (ust. § 191 zák. č.
160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len "CSP")) a dospel k záveru, že žaloba žalobcu je
nedôvodná, z dôvodu ktorého bolo o nej potrebné rozhodnúť jej zamietnutím. V danom prípade totiž
výsledky vykonaného dokazovania (podrobne uvedené najmä v odsekoch 21 až 23) svedčili o tom,
že žalobca v spore riadne a včasné plnenie konzultačných služieb žalovanému (v požadovanej kvalite
a rozsahu, ako o tom hovorí uznesenie odvolacieho súdu) v zmysle predmetnej zmluvy (označenej
v odseku 8) v rozhodnom období august 2007 a september 2007, ktoré žalovaný úspešne v konaní
spochybnil , nepreukázal, následkom čoho nepreukázal ani vznik nároku na zaplatenie v spore
uplatnenej odmeny za poskytnutie konzultačných služieb.
33. Po zohľadnení skutkového stavu, zhodnotení všetkých vykonaných dôkazov samostatne a vo
vzájomnej súvislosti a aplikácii na spor sa vzťahujúcich právnych predpisov (označených vyššie) súd
dospel k záveru, že žalobca neuniesol dôkazné bremeno ohľadom svojho tvrdenia v žalobe, a preto
súd jeho žalobu v celom rozsahu zamietol. Neunesením dôkazného bremena sa rozumie procesná
zodpovednosť strany za to, že za konania neboli preukázané jej tvrdenia a z toho dôvodu muselo byť
rozhodnuté o veci samej v jej neprospech. Zmyslom dôkazného bremena je umožniť súdu rozhodnúť o
veci samej i v takých prípadoch, keď určitá skutočnosť významná podľa hmotného práva pre rozhodnutie
o veci, nebola alebo nemohla byť preukázaná a keď teda výsledky hodnotenia dôkazov neumožňujú
súdu prijať záver ani o pravdivosti tvrdenia tejto skutočnosti, ani o tom, že by táto skutočnosť bola
nepravdivá. Dôkazné bremeno ohľadom určitých skutočností leží na tej strane sporu, ktorá z existencie
týchto skutočností vyvodzuje pre seba priaznivé právne dôsledky; ide o tú stranu, ktorá existenciu týchto
skutočností tiež tvrdí (por. uznesenie Najvyššieho súdu SR z 24. júna 2010, sp. zn. 5Obo/52/2010).
34. Súd o trovách konania rozhodol v zmysle ustanovenia § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku
a contrario i za použitia analógie podľa čl. 4 ods. 1 Civilného sporového poriadku. Súd žalobu zamietol,
žalovaný bol teda v konaní plne úspešný. Žalovanému však súd nepriznal náhradu trov konania,
nakoľko možnosť priznania náhrady vylučovalo to, že mu v tomto konaní preukázateľne žiadne účelne
vynaložené výdavky ako trovy konania nevznikli (uznesenie Najvyššieho súdu SR z 26. októbra 2016,
sp. zn. 6 Cdo 544/2015). Z uvedeného dôvodu o výške náhrady trov konania už po právoplatnosti
rozhodnutia rozhodované nebude.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia
rozsudku na Okresný súd Bratislava I.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 127 ods. 1 CSP) uviesť proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolacie dôvody).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).
V Bratislave dňa 17. októbra 2018
Mgr. Katarína Škultétyová
sudkyňa
Za správnosť vyhotovenia:
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.