Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Humenné
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Jozef Engel
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Zmenené
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Humenné
Spisová značka: 12Csp/201/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8317208844
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 06. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jozef Engel
ECLI: ECLI:SK:OSHE:2018:8317208844.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
A. súd L. sudcom G.. G. T. v spore žalobcu: M. H. s.r.o., D. XX, XXX XX Y., M.: XX XXX XXX, právne
zast. G.. G. J., advokátom, D. XX, P.O.Y. XXX, XXX XX Y., proti žalovanej: G. U., nar. XX.XX.K., bytom
O. K./XX, K. XX L., o zaplatenie XXXX,XX eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
V. je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu X XXX,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX
% ročne zo sumy X XXX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia v lehote X dní od právoplatnosti tohto
rozsudku.
H. konanie do výšky X,XX eur s príslušenstvom z a s t a v u j e.
V prevyšujúcej časti súd žalobu z a m i e t a.
H. p r i z n á v a žalobcovi vo vzťahu k žalovanej náhradu trov konania v rozsahu XX %, o výške
ktorých súd rozhodne samostatným uznesením po nadobudnutí právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
1. E. veriteľ sa žalobou podanou na tunajšom súde dňa XX.XX.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd žalovanú zaviazal na zaplatenie sumy XXXX,XX eur s príslušenstvom a na náhradu trov
konania.
2. V. odôvodnil tým, že na základe V. o pôžičke Č.. K., poskytol žalovanej finančné prostriedky vo
výške XXXX eur. V. sa zaviazala žalobcovi nahradiť celkové náklady spojené s pôžičkou, a to formou
pravidelných XX mesačných splátok vo výške XX,XX eur s poistením, teda celková suma pôžičky bez
poistenia činila XXXX,XX eur. X. svoj záväzok splácať úver riadne a včas nesplnila ani na základe
predžalobných výziev, preto žalobca listom zo dňa XX.XX.XXXX vyzval žalovanú k okamžitej úhrade
nedoplatku splátok a upozornil ju na zosplatnenie úveru. J. k tomu, že žalovaná bola v omeškaní s
úhradou splátok, žalobca si uplatnil právo veriteľa podľa § 565 A. zákonníka, t.j. okamžitú splatnosť
úveru. U. je žalovaná v omeškaní s plnením peňažného dlhu uplatňuje si aj úroky z omeškania.
3. V. podal dňa XX.XX.XXXX na tunajšom súde návrh na zmenu strany sporu - žalobcu na spol. M. G.
H. s.r.o., U. 8, XXX XX Y., M.: XX XXX XXX. E. návrhu odôvodnil tým, že na základe V. o postúpení
pohľadávok,bolapohľadávkavočižalovanému,ktorájepredmetomtohtokonania,postúpenánanového
veriteľa a to spol. M. G. H. s.r.o.
H. uznesením zo dňa XX.XX.XXXX, č.k. XXCsp/XXX/XXXX-XX pripustil, aby do konania na miesto
žalobcu vstúpila spoločnosť M. G. H. s.r.o.4. V. v priebehu konania rozhodnutím jediného spoločníka došlo k zmene obchodného mena žalobcu
na M. H. s.r.o., M.: XX XXX XXX.
5. E. podaním zo dňa XX.XX.XXXX v žalobca zobral žalobu čiastočne späť a to čo do sumy X,XX eur s
príslušenstvom a v tejto časti žiadal konanie zastaviť. Na zaplatení sumy XXXX,XX eur s príslušenstvom
trval aj naďalej.
E. § 144 zákona č. XXX/XXXX Z.z. W. sporového poriadku (ďalej len ,,W.“), žalobca môže vziať žalobu
späť.
E. § X45 ods. 1 a X W., ak je žaloba vzatá späť celkom, súd konanie zastaví. Ak je žaloba vzatá späť
sčasti, súd konanie v tejto časti zastaví. O čiastočnom späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo
veci samej.
E. § 145 ods. X W.; Ak je žaloba vzatá späť sčasti pred jej doručením žalovanému, koná súd o zvyšku
nároku bez rozhodovania o zastavení konania v tejto časti.
E. § X46 ods. 1 W., súd konanie nezastaví, ak žalovaný so späťvzatím žaloby z vážnych dôvodov
nesúhlasí. Na nesúhlas žalovaného so späťvzatím žaloby sa neprihliada, ak dôjde k späťvzatiu žaloby
skôr, než sa začalo predbežné prejednanie sporu podľa § 168 alebo pojednávanie.
6. P. v časti o zaplatenie sumy X,XX eur s príslušenstvom, žalobca zobral žalobu späť po doručením
žaloby žalovanej, preto v zmysle uvedených zákonných ustanovení súd konanie v časti o zaplatenie
sumy X,XX eur s príslušenstvom, zastavil.
7. V. sa k podanej žalobe nevyjadrila.
8. H. vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou a jej prílohami a to V. o poskytnutí pôžičky
č. XXXXXXX, E. k zmluve o poskytnutí pôžičky, J. obchodnými podmienkami spol. W. B. holding,
predžalobnou upomienkou zo dňa XX.XX.XXXX, oznámením o vyhlásení okamžitej splatnosti úveru,
prehľadom úhrad a splátok žalovanej, Z. zmluvou o postúpení, aktuálnym výpisom z OR žalobcu a na
základe takto vykonaného dokazovania zistil nasledovný skutkový stav:
XX.H.W.B.L.,a.s.,akopôvodnýveriteľ ažalovanáakoklientuzavrelidňaXX.XX.XXXXV.oposkytnutie
najľahšej pôžičky Č.. K., typ pôžičky - mobilná pôžička schválená výška pôžičky bola XXXX eur, pričom
celková suma pôžičky bola XXXX,XX eur, ktorú mala žalovaná uhradiť v XX splátkach, výška mesačnej
splátky s poistením bola XX,XX eur a ročná úroková sadzba XX%. J. Z. bola XX %, priemerná hodnota
Z. XX,XX %. V zmluve nebol uvedený termín splatnosti jednotlivých splátok. O. splatnosti bola uvedená
XX/XXXX konečná splatnosť.
XX. V. prehlásila, že sa pred podpísaním zmluvy oboznámila so J. obchodnými podmienkami, ktoré sú
neoddeliteľnou súčasťou zmluvy, prevzala ich, súhlasí s nimi, nemá k nim žiadne výhrady a zaväzuje
sa ich dodržiavať.
XX. U. je navrhovateľom uzatvorenia zmluvy. P. na uzatvorenie zmluvy klient doručuje spoločnosti na
predpísanom tlačive.
XX.Vzmyslečl.XbodX.X,X.XV.podmienok,klientjepovinnýriadneavčassplácaťposkytnutúpôžičku,
a to v pravidelných mesačných splátkach v sume a termínoch určených splátkovým kalendárom, ktorý
je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy inak v sume a termínoch uvedených v zmluve a/alebo E. a/alebo J.
obchodných podmienkach. E. nie je v splátkovom kalendári alebo zmluve alebo E. alebo J. stanovené
inak, splátky sú splatné do XX. dňa v príslušnom kalendárnom mesiaci.
E. čl. XX bod V. podmienok, spoločnosť je oprávnená požadovať od klienta V. pokutu v prípade, ak sa
U. dostal do omeškania so splatením ktorejkoľvek jednotlivej splátky . V XX-ty deň po dobe splatnosti
je klient povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške XX% z dlžnej H.. V tento deň sa zmluvná pokuta
stáva aj splatnou.H. pohľadávky spoločnosti voči klientovi sú aj náklady vynaložené spoločnosťou na zabezpečenie
vymáhania pohľadávky ( čl. XX bod. XX.XX V. podmienok ).
XX. E. upomienkou zo dňa XX.XX.XXXX vyzval pôvodný veriteľ na splatenie nedoplatku na splátkach
vo výške XXX,XX eur, a to bezodkladne. V. žalovanú upozornil na možnosť zosplatnenia úveru.
XX. O. zo dňa XX.XX.XXXX pôvodný veriteľ žalovanej oznámil vyhlásenie okamžitej splatnosti úveru.
XX. Z prehľadu splátok a úhrad súd zistil, že žalovaná na splátkach celkovo uhradila sumu XXX,XX eur.
XX. V. vo svojom písomnom vyjadrení doručenom súdu dňa XX.XX.XXXX uviedol, že medzi účastníkmi
bola uzatvorená zmluva o poskytnutí pôžičky, ktorá je zmluvou o úvere a spĺňa všetky náležitosti zmluvy
o spotrebiteľskom úvere podľa § 9 ods. X zák. č. XXX/XXXX. S. pohľadávky predstavuje nezaplatenú
časť úveru, ktorý bol žalovanej poskytnutý na základ zmluvy o úvere. K. bol poskytnutý vo výške XXXX
eur, pričom doposiaľ uhradila len sumu XXX,XX eur. Z dôvodu neplanenia si zmluvných povinností
vyhlásili predčasnú splatnosť úveru a žalovaná bola vyzvaná na jednorázovú úhradu. E. ide o úrok z
úveru, tak mal za to, že bol dojednaný v súlade so zákonom a výška dojednanej odplaty za poskytnutie
spotrebiteľského úveru vo výške XX% ročne neprevyšuje odplatu obvykle požadovanú na finančnom
trhu za spotrebiteľské úvery v obdobných prípadoch podľa ust. XX ods. X OZ, pričom uvedené pravidlo
v čase uzatvorenia zmluvy ešte nebolo v platnosti. zobral žalobu V časti o zaplatenie sumy X,XX eur s
príslušenstvom späť, na zaplatení zvyšnej sumy XXXX,XX eur s príslušenstvom trval aj naďalej, nakoľko
žalovaná doposiaľ dlžnú sumu neuhradila. A. na aktuálny právny názor vyjadrený v rozsudku H. dvora
EÚ zo dňa XX.XX.XXXX v právnej veci C-XX/XX, L. W. H., a.s. c/ U. Y.. S. si trovy konania.
XX. E. § 1 ods. X zákona NR SR č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch
a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov platného a účinného v čase
uzavretia úverovej zmluvy ( ďalej len ,,V. o spotrebiteľských úveroch“), spotrebiteľským úverom na účely
tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.
E. § 9 ods. X V. o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa A. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
E. § X1 ods. 1 V. o spotrebiteľských úveroch, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1,
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y)
c) zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie
alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § X0 ods. 1 alebo
d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.
XX. E. § X ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona H. národnej rady
č. XXX/XXXX Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, každý spotrebiteľ má právo na ochranu
pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách, ktorými sú zmluvy uzavreté podľa A.
zákonníka alebo A. zákonníka, ako aj všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým znakom je, že sa
uzatvárajú vo viacerých prípadoch a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom
neovplyvňuje; aj na spotrebiteľské zmluvy, ktoré neboli uzavreté podľa A. zákonníka, sa primerane
použijú ustanovenia A. zákonníka.
XX. E. § 5X ods. X a 2 zákona č. XX/XXXX Zb. A. zákonníka ( ďalej len ,, A. zákonník“) platného
a účinného v rozhodnom období, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu
formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. S. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je tona prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. A. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
E. § 52 ods. X a X A. zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. H. je osoba, ktorá
pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti.
E. § 5X ods. X až 3 A. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli neprijateľné
podmienky individuálne dojednané. Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú
také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť
ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a
spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
E. § X3 ods. 5 A. zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
E. § 54 ods. X a X A. zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. H. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. V pochybnostiach o
obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
E. § 5X4 ods. X a 2 A. zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť
písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva
s ňou spojené.
E. § 657 A. zákonníka, zmluvou o pôžičke prenecháva veriteľ dlžníkovi veci určené podľa druhu, najmä
peniaze, a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu.
E. § 559 ods. X a X A. zákonníka, splnením dlh zanikne. I. musí byť splnený riadne a včas.
E. § 39 A. zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
E. § 5X7 ods. 1 A. zákonníka, ak dlžník ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ho nesplní
ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak
ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení.
E.§517ods.XA.zákonníka,akideoomeškaniesplnenímpeňažnéhodlhu,máveriteľprávopožadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
E. § 3 ods.X a X nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia A.
zákonníka, výška úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
T. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Ak sa počas trvania
omeškania zmení základná úroková sadzba T. centrálnej banky a ak je to pre veriteľa výhodnejšie, výška
úrokov z omeškania je o X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba T. centrálnej
banky platná k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka, v ktorom trvá omeškanie; táto základná
úroková sadzba T. centrálnej banky sa použije počas celého tohto polroka je dvojnásobok úrokovej
sadzby určenej P. bankou H. platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného záväzku.
XX. E. § 10c nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia A.
zákonníka, ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom XXXX, výška úrokov z omeškania sa riadi
podľa predpisov účinných k XX. januáru XXXX aj za dobu omeškania po XX. januári XXXX.XX. V. o pôžičke prenecháva jedna strana ( veriteľ ) druhej strane ( dlžníkovi ) veci určené podľa druhu
a táto druhá strana sa zaväzuje vrátiť po čase veci rovnakého druhu. P. sú predmetom pôžičky peniaze.
H. pôžička vzniká reálnym úkonom - odovzdaním predmetu pôžičky dlžníkovi.
XX. Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že medzi právnym predchodcom
žalobcu a žalovanou bola uzavretá zmluva o pôžičke, z ktorej vzniknutá pohľadávka bola na
žalobcu postúpená zmluvou o postúpení, ktoré postúpenie bolo preukázané v súlade s príslušnými
ustanoveniami A. zákonníka ako aj zákona o spotrebiteľských úveroch a preto má súd za to, že je daná
aktívna legitimácia žalobcu v tomto konaní.
XX. D. súd zistil, že zmluva o pôžičke je zmluvou spotrebiteľskou. E. spotrebiteľskú zmluvu je
charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného vzťahu s dodávateľom, ktorým je najčastejšie
predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred určil dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť
tieto podmienky individuálne ovplyvniť. A. zákonník podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre
dojednanie podmienok v spotrebiteľských zmlúv a výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v
zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v právach a povinnostiach v neprospech spotrebiteľa sú
neprijateľné a preto neplatné. J. sa z toho, že predovšetkým spotrebiteľ v dobrej viere uzatvára zmluvu
s dodávateľom, od ktorého sa očakáva, že vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný tovar a služby
koná profesionálne a v súlade s poctivým prístupom k podnikaniu. E. sa, že dodávateľ má vedomosti
a skúsenosti a oproti spotrebiteľovi vystupuje ako zvýhodnený účastník zmluvného vzťahu založeného
spotrebiteľskou zmluvou. E. dodávateľ požaduje od spotrebiteľa sankciu za porušenie jeho zmluvných
povinností a táto je v nepomere k jeho plneniu, je neplatná.
V tomto prípade ide o spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. A. zákonníka, pretože ju uzatváral
právny predchodca žalobcu ako dodávateľ a žalovaná ako spotrebiteľ, pričom obsah zmluvy, ako
aj obsah úverových podmienok bol daný predchodcom žalobcu bez možnosti žalovaného privodiť
akúkoľvek zmenu, preto je potrebné predmetný právny vzťah posúdiť podľa príslušných ustanovení A.
zákonníka.
XX. H. v danej súvislosti poukazuje aj na skutočnosť, že H. republika ako člen T. únie je povinná plniť
záväzky vyplývajúce z tohto členstva. B. štáty K. sú povinné zabezpečiť, aby nekalé podmienky použité v
zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo dodávateľa podľa ich vnútroštátneho
práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa týchto podmienok naďalej záväzná pre
strany, ak je jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok (čl. X H. Z. XX/XX/EHS z 5. apríla
XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, ďalej len „smernica“).
XX. P. zmluva uzavretá medzi účastníkmi je teda spotrebiteľskou zmluvou v zmysle zákona o ochrane
spotrebiteľa, pričom tento výklad je v súlade aj s komunitárnou úpravou ochrany spotrebiteľa v zmysle
smernice Z. XX/XX/EHS zo dňa X.X.XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách. E.
závere o tom, že spornú zmluvu je potrebné považovať za spotrebiteľskú zmluvu, je potrebné na ňu
aplikovať ustanovenia A. zákonníka.
XX. Na základe vykonaného dokazovania mal teda súd za preukázané, že medzi právnym predchodcom
žalobcu a žalovanou bola uzatvorená zmluva o pôžičke, ktorá je zmluvou spotrebiteľskou, na základe
ktorej žalovanej bola poskytnutá pôžička vo výške XXXX eur, ktorú sa žalovaná zaviazala splatiť v XX
splátkach vo výške XX,XX eur s poistením. V. doposiaľ uhradila splátky v celkovej sume XXX,XX eur.
XX. V uzatvorenej zmluve o spotrebiteľskom úvere nie je uvedená konečná splatnosť pôžičky, teda nie
je naplnená dikcia § 9 ods. X písm. f) zákona o spotrebiteľských úveroch.
G. z obligatórnych náležitostí zmluvy o spotrebiteľskom úvere je údaj o konečnej splatnosti úveru. E. je
súčasťou dojednanie, že dlžník je povinný splácať úver do okamihu úplného uhradenia čerpaného úveru
vrátane príslušenstva, takéto dojednanie nezodpovedá zákonnej požiadavke. Na základe uvedeného
možno konštatovať, že údaj o konečnej splatnosti úveru v zmluve absentuje. K. o termíne konečnej
splatnosti úveru má byť uvedený presne, a to uvedením konkrétneho dňa, mesiaca a roku, kedy
spotrebiteľský úver nadobudne konečnú splatnosť.K. zákona o spotrebiteľských úveroch a jeho vyššie uvedených ustanovení je to, aby spotrebiteľ už
pri podpise zmluvy bol informovaný, v akých termínoch, resp. kedy, v akej výške a ako dlho je povinný
plniť povinnosti vyplývajúce mu zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere. E. sa vyžaduje časová (dátumová)
špecifikácia konečnej splatnosti úveru, ktorá je dodávateľom určená na základe vstupných údajov
(obdobný názor je vyslovený v rozhodnutí U. súdu v Y. Y. zo dňa XX.X.XXXX, sp. zn. XXCo/XXX/XXXX).
XX. H. vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti dospel k záveru, že poskytnutý spotrebiteľský úver je
potrebné podľa § X1 ods. 1 písm. a) zákona o spotrebiteľských úveroch považovať za bezúročný a bez
poplatkov. G. mesačná splátka tak bez poplatkov a úrokov je vo výške XX,XX eur ( zo sumy, ktorá bola
reálne poskytnutá XXXX eur ) a nie vo výške XX,XX eur, ako bolo dohodnuté v V., nakoľko táto mesačná
splátka v sebe zahŕňala okrem splátky istiny i úroky, poplatky a poistenie.
H. poukazuje, že obdobný právny názor bol vyslovený aj rozhodnutím A. súdu X. sp. zn. XXC/XXX/
XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, A. súdu I. H. sp. zn. XC/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, A. súdu E. sp. zn.
XXC/XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX.
XX. V. v ďalšom tiež odkázal na právny názor vyjadrený v Z. H. dvora EÚ zo dňa XX.XX.XXXX v právnej
veci C-XX/XX, L. W. H., a.s. c/a U. Y..
V uvedenej právnej veci H. dvor EÚ vo svojej odpovedi na 1. otázku uviedol, že B. XX ods. X písm. h)
a i) H. sa má vykladať v tom zmysle, že zmluva o úvere na dobu určitú stanovujúca amortizáciu istiny
po sebe nasledujúcimi splátkami nemusí vo forme amortizačnej tabuľky spresňovať, aká časť každej
splátky bude započítaná na vrátenie tejto istiny. X. ustanovenia v spojení s článkom XX ods. X tejto H.
bránia tomu, aby členský štát stanovil takúto povinnosť vo svojej vnútroštátnej právnej úprave.
H. dvor EÚ vo svojom rozhodnutí vyslovil, že H. sa má vykladať tak, že členské štáty nesmú zachovať
ani zaviesť vo svojom vnútroštátnom práve ustanovenia, ktoré sa odchyľujú od ustanovení tejto H.,
daný záver je však vzhľadom na napadnuté ustanovenie V. o spotrebiteľských úveroch neaplikovateľný,
nakoľko v tomto konkrétnom prípade ide o vnútroštátne právo - V., ktorý nad rámec smernice zakotvil
prísnejšie podmienky vo vzťahu k povinným náležitostiam spotrebiteľskej zmluvy o úvere na splnenie
ktorých je viazané posúdenie bezúročnosti a bezpoplatkovosti spotrebiteľského úveru.
E. zákona o spotrebiteľských úveroch je teda od požiadavky H. iná. V. uvádza, že zmluvy musia
obsahovať "výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov". H. zákon o spotrebiteľských
úveroch ide nad rámec H. a celkom jednoznačne požaduje vyjadrenie tak splátok istiny, ako aj
splátok úrokov a splátok iných poplatkov. K výkladu tohto ustanovenia zákona o spotrebiteľských
úverochexistujekonštantnájudikatúraslovenskýchsúdovpotvrdenározsudkamiP.súduSR,desiatkami
rozhodnutí krajských súdov a stovkami rozhodnutí okresných súdov SR, v zmysle ktorej je potrebné toto
ustanovenie vykladať tak, že zmluva musí obsahovať vyjadrenie splátok istiny, splátok úrokov a splátok
poplatkov, inak sa zmluva o spotrebiteľskom úvere považuje v zmysle § X1 ods. 1 V. za bezúročnú
a bez poplatkov. H. vyžaduje v spotrebiteľskej zmluve iba uvedenie výšky, počtu a frekvencie splátok
spotrebiteľa.
V danom prípade je tu zrejmý konflikt medzi H. a V. o spotrebiteľských úveroch. To však neznamená,
že sa má bez ďalšieho automaticky uplatniť pred vnútroštátnym právom H.. V taktom prípade totiž
musí vnútroštátny súd skúmať, či môže H. priznať priamy účinok, resp. nepriamy účinok. E. ustálenej
judikatúry H. dvora EÚ na otázku priameho účinku smerníc v spore medzi jednotlivcami v zásade platí
zákaz horizontálneho priameho účinku spočívajúci v tom, že žiadne ustanovenie smernice zaručujúce
jednotlivcovi práva alebo ukladajúce povinnosti ako také sa nemôže použiť v rámci sporu, v ktorom stoja
proti sebe výhradne jednotlivci.
V prípadoch, kedy súdy H. republiky rozhodujú o sporoch medzi veriteľmi a spotrebiteľmi ohľadne
bezúročnosti a bezpoplatkovosti spotrebiteľských úverov podľa V., resp. H., sa jedná o spory medzi
jednotlivcami. Z tohto dôvodu nie je možné, aby vnútroštátne súdy poskytli H. priamy účinok.
H. preto musí skúmať, či môže H. priznať nepriamy účinok. V zmysle ustálenej judikatúry H. dvora
EÚ, je rozsah a medze nepriameho účinku smerníc vyjadrený jednak právom EÚ, jednak právom
vnútroštátnym. H. posúdi, či je možne uplatniť eurokonformný výklad, teda či vzhľadom na právnupovahu H. možno jej ustanovenia aplikovať pri výklade vnútroštátneho V.. V takomto prípade musí ísť
o výklad v čo najväčšej možnej miere v zmysle znenia a účelu/cieľa H., musí ísť o výklad za použitia
výkladových metód podľa vnútroštátneho právneho poriadku, nesmie sa jednať o výklad contra legem
a nesmú byť porušené všeobecné právne zásady. A. uvedeného výklad V. nemôže narúšať všeobecné
právne zásady, najmä zásadu právnej istoty.
J. na explicitné znenie zákona o spotrebiteľských úveroch v časti členenia splátok na splátky istiny,
splátky úrokov a splátky poplatkov, nemožno priznať H. ani nepriamy účinok, jednalo by sa o výklad
vnútroštátneho V. contra legem.
H. je preto názoru, že napriek odkazu žalobcu na predmetné rozhodnutie H. dvora EÚ, zákon o
spotrebiteľských úverov jednoznačne určuje náležitosti spotrebiteľskej zmluvy a v prípade absencie čo
i len jednej z nich, tak ako to ustanovuje § XX tohto zákona, je úver potrebné považovať za bezúročný
a bez poplatkov.
XX. H. pre úplnosť poukazuje, že zmluva o úvere v časti dojednanej výšky ročnej úrokovej sadzby je
neplatná a to aj pre rozpor daného dojednania s dobrými mravmi.
I. mravmi (bonimores), ktoré sú používané ako kritérium, u ktorého je daný osobitný záujem na ich
dodržiavaní, nie sú zákonom definované. V súdnej praxi sú všeobecne posudzované ako obvyklé,
poctivé a spravodlivé správanie sa, pričom sú dôležité predovšetkým všetky okolnosti, za ktorých bol
právny úkon uzatvorený. M. obsah spočíva v uvedenom mimoprávnom súbore pravidiel chovania,
ktorý je všeobecne uznávaným vo vzájomných vzťahoch medzi ľuďmi a rešpektuje právne princípy
spoločenského poriadku. V rozpore s dobrými mravmi je právny úkon vtedy, ak odporuje takýmto
pravidlám chovania, ktoré povahu právnych noriem samé osebe nemajú.
I. úroky sú odplatou za užívanie poskytnutie istiny, nemajú zabezpečovaciu funkciu a na to, že ich výška
je v rozpore s dobrými mravmi nemá vplyv, že táto bola dobrovoľne dohodnutá. V súlade s dobrými
mravmi je taká výška úrokov, ktorá predstavuje primeranú výšku odplaty (odmeny) za užívanie požičanej
istiny, teda ňou dôjde k zhodnoteniu požičaných peňažných prostriedkov bežným (obvyklým) spôsobom.
V rozpore s dobrými mravmi, podľa súdnej praxe, je spravidla taká výška úrokov, ktorá podstatne
presahuje úrokovú mieru obvyklú v čase ich dojednania, stanovenú najmä s prihliadnutím na najvyššie
úrokové sadzby uplatňované bankami pri poskytovaní úverov alebo pôžičiek. J. na skutočnosť, že úrok
dohodnutý medzi stranami sporu v zmluve o úvere viac ako X-násobne (teda podstatne) prevyšuje
obvyklú úrokovú mieru, dospel súd k záveru, že takto dohodnutá výška úrokov v zmluve o úvere je
neprimeraná a je v rozpore s dobrými mravmi v zmysle § 39 A. zákonníka.
K. za poskytovanie peňažných prostriedkov podliehajú súdnej kontrole vo svetle princípu dobrých
mravov (§ 39 A. zákonníka). I. judikatúra súdov nespochybnila, že neprimerané úroky sú v rozpore s
pravidlami správania sa, ktoré sú v spoločnosti v prevažnej miere uznávané a predstavujú základný
hodnotový poriadok. W. plnenia tak teda nie je vyňatá zo súdnej kontroly, pokiaľ ide o rozsah jej
primeranosti a ani kontroly podľa generálnej klauzuly (§ 53 ods. X A. zákonníka). P. a preto odporujúcou
dobrým mravom je taká výška úrokov, ktorá podstatne presahuje úrokovú mieru v dobe dojednania
obvyklú určenú najmä s prihliadnutím k najvyšším úrokových sadzbám uplatňovaným bankami pri
poskytovaní úverov alebo pôžičiek. E. nebankových subjektoch, ktoré sú taktiež súčasťou finančného
trhu sa vzhľadom na vyššiu mieru rizika vo všeobecnosti dajú akceptovať vyššie úroky, rozhodne nie
však viac ako o XXX % oproti priemeru bánk. J. zmluvných úrokov, pokiaľ tieto úroky prevýšia priemer
úrokov na trhu pri porovnateľnom úvere o viac ako XXX % je neprijateľná a odporuje dobrým mravom.
J. zo štatistických údajov zverejnených na webovej stránke P. banky H. boli priemerné úrokové sadzby
pri úveroch (spotrebiteľské a iné úvery) uzatvorených na dobu od X roka do X rokov v decembri XXXX,
kedy bola predmetná zmluva uzavretá, v sadzbe XX,XX % ročne. J. úrokovej sadzby úveru dohodnutá
medzi stranami sporu bola XX % ročne. K. sadzba predmetného úveru je tak viac ako o XXX % vyššia
ako priemerná sadzba úrokov pri úveroch poskytovaných bankami v rovnakom období.
H. v tejto súvislosti poukazuje na rozsudok P. súdu H. republiky sp. zn. 1M W./X/XXXX zo dňa
XX.XX.XXXX, podľa ktorého: „L. maximálna výška úrokov (ako odplaty za užívanie požičanej finančnej
čiastky) pri peňažných pôžičkách ani pri úveroch nie je žiadnym právnym predpisom limitovaná a jeponechaná výlučne na dohodu zmluvných strán, nie je neobmedzená. I. o výške úrokov totiž musí byť
v súlade s ustanovením § 39 A. zákonníka, teda nesmie sa priečiť dobrým mravom. E. úkon postihnutý
takouto vadou je absolútne neplatný. O takýto stav pôjde spravidla vtedy, ak dohodnuté úroky presiahnu
mieru úrokov poskytovanú peňažnými ústavmi v čase uzavretia zmluvy.“
XX. V. bola tak na istine pôžičky povinná zaplatiť sumu XXXX eur, teda sumu, ktorá jej bola zo strany
žalobcu reálne poskytnutá. Zo strany žalovanej boli uhradené finančné prostriedky v sume XXX,XX eur
a teda nesplatená časť pôžičky je vo výške XXXX,XX eur. H. v tejto časti nárok žalobcu považoval za
dôvodný a žalovanú zaviazal na zaplatenie sumy XXXX,XX eur. Vo zvyšnej časti súd žalobu zamietol.
XX. U. sa žalovaná sa s plnením svojho peňažného záväzku dostala do omeškania, zaviazal ho súd aj
na zaplatenie úroku z omeškania z dlžnej sumy XXXX,XX eur v žalobcom požadovanej výške X,XX %
ročne, ktorá výška je v súlade s príslušnými ustanoveniami A. zákonníka v spojení s nariadením vlády,
a to od XX.XX.XXXX, teda dňom nasledujúcim po uplynutí dodatočnej lehoty na plnenie stanovenej
žalobcom.
XX. E. § X55 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. W. sporového poriadku (ďalej len ,,W.“), súd prizná strane
náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
E. § 255 ods. 2 W., ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
E. § 262 ods. X W., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.
V danom prípade bolo predmetom konania zaplatenie sumy XXXX,XX eur s príslušenstvom. H. žalobe
čodosumyXXXX,XXeurspríslušenstvomvyhovel,včastiozaplateniesumyX,XXeurspríslušenstvom
konanie zastavil a v prevyšujúcej časti žalobu zamietol. K. žalobcu v konaní tak predstavuje XX % a
úspech žalovanej predstavuje XX %. X. medzi pomerom úspechu žalobcu a jeho neúspechom, je rozdiel
v jeho prospech a žalobcovi ako úspešnej strane v konaní vznikol nárok na náhradu trov konania.
H. vychádzal z pomeru úspechu strán sporu v konaní a úspešnejšiemu žalobcovi preto priznal nárok
na náhradu trov konania v rozsahu 48 %. O výške trov konania súd rozhodne samostatným uznesením
po právoplatnosti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia
prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, aleboh) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.