Rozsudok ,
Potvrdzujúce Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Mestský súd Bratislava IV

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Martin Murgaš

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Potvrdzujúce

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6Co/69/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1111244869
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 04. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martin Murgaš
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2015:1111244869.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Martina Murgaša a členov senátu
Mgr. Barbory Bartekovej a JUDr. Branislava Krála, v právnej veci žalobcu: T.. Z. M., K. G.. I. Č.. XX,
K., zast. Advokátskou kanceláriou FUTEJ & Partners, s. r. o., Radlinského ul. č. 2, Bratislava, proti
žalovanej: Slovenská republika, zast. Národnou bankou Slovenska, ul. Imricha Karvaša č. 1, Bratislava,
o zaplatenie 4.400,- eur s prísl., na odvolanie žalobcu proti rozsudku Okresného súdu Bratislava I

z 23. októbra 2014, č. k. 15C/212/2011-237 a proti uzneseniu tohto súdu z 8. januára 2015, č. k.
15C/212/2011-267, pomerom hlasov 3 : 0, takto

r o z h o d o l :

Rozsudok súdu prvého stupňa sa v napadnutej časti p o t v r d z u j e.
Napadnuté uznesenie súdu prvého stupňa sa p o t v r d z u j e.
Žalovanej náhradu trov odvolacieho konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Súd prvého stupňa napadnutým rozsudkom zamietol žalobu, ktorou sa žalobca domáhal zaplatenia
4.400,- eur s prísl., titulom náhrady škody, spôsobenej nesprávnym úradným postupom G. K. A., podľa

zák. č. 514/2003 Z. z. a zároveň zamietol návrh žalobcu na podanie prejudiciálnej otázky Súdnemu
dvoru Európskej únie.
V odôvodnení napadnutého rozsudku súd prvého stupňa uviedol, že žalobca bol členom družstva
PODIELOVÉ DRUŽSTVO SLOVENSKÉ INVESTÍCIE (ďalej len „Družstvo“), do ktorého vložil členský
vklad. Žiadosťou z 18. 8. 2010 požiadal o zrušenie členstva a následne, na základe rozhodnutia
predstavenstva Družstva podľa čl. 16 ods. 3 Stanov Družstva, jeho členstvo zaniklo a vzniklo mu

právo na vyplatenie vyrovnacieho podielu vo výške 4.400,- eur. Úrad pre finančný trh rozhodnutím z
21. 3. 2002 schválil Družstvu Prospekt investície, pri ktorom Družstvo požiadalo návrhom na začatie
konania, doručeným Úradu dňa 16. 4. 2003, o schválenie jeho dodatku. Úrad pre finančný trh Družstvo
oboznámil o splnení podmienok pre schválenie tohto dodatku podľa § 127 ods. 4, v spojení s § 122
ods. 7 zák. č. 566/2001 Z. z. a zároveň Družstvo upozornil, že nie je povinný preverovať pravdivosť
alebo hodnovernosť údajov, uvedených v Prospekte investície, s výnimkou identifikačných
údajov vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt a oprávnenosti osôb podpisujúcich prospekt,

pretože úrad vykonáva dohľad nad činnosťou vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt podľa
§ 135 ods. 1 zákona č. 566/2001 Z. z., ale nie dohľad nad celkovou činnosťou družstva. Dňa 2. 6.
2008 uzavrelo Družstvo s obchodníkom s cennými papiermi Capital Invest, o. c. p., zmluvu o
riadení portfólia, podľa ktorej sa obchodník s cennými papiermi, ako obhospodarovateľ, zaviazal riadiť
portfólio Družstva, ako jeho klienta, v súlade so schváleným Prospektom investícií a jeho dodatkami,
čo v sebe zahŕňalo hospodárenie s portfóliom klienta, na základe rozhodnutia obhospodarovateľa,

sledovanie a vyhodnocovanie spravovaného portfólia, obstarávanie predaja cenných papierov z portfólia
klienta, uschovávanie a správu cenných papierov, optimalizáciu portfólia, poskytovanie konzultácií a
finančných analýz. Obchodník s cennými papiermi sa zaviazal zabezpečiť mieru zhodnotenia portfóliaklienta vo výške 8 % ročne. Investíciami vloženými do Družstva, ktoré tvorili vklady členov Družstva,
mal právo disponovať výhradne Capital Invest, o. c. p., na základe zmluvy o riadení portfólia, z
ktorej vyplývali práva a povinnosti zmluvných strán, uzavretej medzi Obchodníkom s CP a Družstvom.

Zmluva bola ukončená zo strany Obchodníka s CP výpoveďou z 30. 3. 2010, pričom po zániku
záväzkového vzťahu medzi Družstvom a Obchodníkom s CP, sa Družstvo domáhalo svojich nárokov,
vyplývajúcich zo zmluvy voči Obchodníkovi s CP, rôznymi žiadosťami a výzvami na zaplatenie dlžných
súm, ale svojich nárokov sa nedomáhalo súdnou cestou. Družstvo finančné prostriedky, ktoré získalo
od svojich členov, neposkytovalo Obchodníkovi s CP na základe zmluvy, kde by bola špecifikovaná

výška poskytnutej sumy, ale zamestnanci Obchodníka s CP priamo disponovali s peniazmi Družstva,
na základe udeleného súhlasu Družstvom. Na základe schváleného prospektu investície Úradom
pre finančný trh UTF-002/2002/ SPI z 21. 3. 2002, právoplatným dňa 28. 3. 2002, bolo Družstvo
oprávnené ponúkať majetkové hodnoty s lehotou verejnej ponuky 10 rokov, pričom Prospekt investície
bol informačným dokumentom, z obsahu ktorého investori získavali informácie pre ich investičné
rozhodnutie. Na základe Zmluvy o zriadení portfólia z 2. 6. 2008 bol založený zmluvný vzťah medzi

Družstvom a Obchodníkom s cennými papiermi CAPITAL INVEST, o. c. p., a. s., ktorý bol ukončený
zo strany obchodníka s cennými papiermi výpoveďou z 30. 3. 2010, s účinnosťou od 1. 5. 2010. Po
tomto úkone Družstvo listom z 15. 4. 2010 požiadalo G. o preskúmanie postupu spoločnosti
CAPITAL INVEST, o. c. p., a. s., ale v tomto čase nepodalo žalobu voči Obchodníkovi s cennými
papiermi o náhradu škody, ale žiadalo, aby situáciu riešila G.. Do 1. 6. 2010 G., ako aj jej

právny predchodca Úrad pre finančný trh, postupovali vo vzťahu k Družstvu v súlade so zákonom č.
566/2001 Z. z. o cenných papieroch s tým, že Družstvo bolo G. povinné predkladať polročné správy
o svojom hospodárení. Z obsahu týchto správ nevyplývali žiadne informácie o prípadnej zhoršenej
finančnej situácií Družstva, a táto nevyplynula ani po rokovaní so štatutárnym zástupcom Družstva, ako
aj s ostatnými štatutárnymi zástupcami dcérskych spoločností Družstva, čoho dôkazom je obsah zápisu

zo dňa 24. 8. 2007. Družstvo dňa 10. 10. 2007 doručilo G. list, v ktorom uviedlo, že zo strany družstiev
nedošlo k porušeniu zákona a prospektov investícií schválených Úradom pre finančný trh z dôvodov v
ňom špecifikovaných a zároveň sa vyjadrilo k systému fungovania družstiev, vzhľadom na ich investičnú
stratégiu s tým, že vtedajší stav zodpovedal dlhoročnej finančnej spolupráci medzi spoločnosťami CI
HOLDINGU, a. s., jej dcérskymi spoločnosťami a družstvami. Družstvo v liste zdôraznilo, že narušenie

tohto systému by mohlo týmto spoločnostiam spôsobiť značné škody, ako aj na druhej strane náklady,
keďže finančné vzťahy medzi uvedenými spoločnosťami sú dlhodobými investičnými vzťahmi; Družstvu
a jeho dcérskym spoločnostiam sa javilo ako problematické zabezpečiť do portfólia družstiev iné
investičné nástroje, ktorých emitentmi by neboli spoločnosti v rámci finančnej skupiny CI HOLDING,
a. s., s tým, že dlhodobé vysoké výnosy členov družstiev boli zabezpečené najmä dobrou investičnou

stratégiou družstiev, pričom zároveň vyslovili obavu, že jej zmenou by mohlo prísť k ich ohrozeniu, resp.
narušeniu dôveryhodnosti družstiev, ak by nebolo naďalej zo strany ich členov možné, aby jednotlivé
družstvá boli naďalej schopné plniť svoje záväzky. Poukázali na to, že za vyše päťročné obdobie
pôsobenia družstiev na slovenskom finančnom trhu, nebola evidovaná ani jedna sťažnosť zo strany
členov družstiev a taktiež družstvám nebolo zrejmé, že by G. disponovala nejakou sťažnosťou voči

jednotlivým družstvám. Družstvo požiadalo G. o preskúmanie postupu spoločnosti CAPITAL INVEST,
o. c. p., a. s., až listom doručeným G. dňa 15. 04. 2010, teda až potom, čo mu Obchodník CP
vypovedal zmluvu o zriadení portfólia. G. vykonala v období od 20. 04. 2010 do 06. 05.
2010 u Obchodníka s cennými papiermi dohľad na mieste, a v tomto období zároveň vyzvala Družstvo
listom zo dňa 20. 04. 2010, aby predložilo žiadosť o schválenie dodatku prospektu investície tak, aby

naďalej mohlo pokračovať v zhodnocovaní finančných prostriedkov, keďže sa zistilo, že podstatná časť
prospektu investície sa stala neaktuálna. Družstvo predložilo G. žiadosť o schválenie dodatkov k
prospektu investície dňa 28. 04. 2010 a týmto bolo začaté konanie, ktoré bolo následne podľa §
21 ods. 1 písm. a/ zákona č.747/2004 Z. z. prerušené rozhodnutím OPK-5664/1-2/2010 zo dňa 10. 05.
2010 na čas, kedy Družstvo bolo povinné odstrániť nedostatky žiadosti a žiadosť doplniť. Družstvo však

ani po opakovanom predĺžení lehoty na odstránenie vád žiadosti nedostatky neodstránilo, v dôsledku
čoho G. rozhodnutím OPK-5664/1-5/2010 zo dňa 26. 08. 2010 konanie vo veci žiadosti o schválenie
dodatkov k prospektu investície, zastavila. Rozhodnutie bolo potvrdené rozhodnutím Bankovej rady
G. číslo GUV-1744/2010 z 08. 12. 2010, a nadobudlo právoplatnosť dňa 16. 12. 2010. G. súbežne
začala voči Družstvu konanie o uložení sankcie podľa § 144 ods. 4 zákona č. 566/2001 Z. z. za

porušenie ustanovenia § 129 ods. 3, v spojení s ustanovením §128 ods. 1 písm. b/, c/ a h/ ZoCP a §
125c ods. 1, v spojení s § 127 ods. 4 ZoCP, a rozhodnutím ODT-10890-4/2010 zo dňa 30. 05. 2011,
právoplatným dňa 18. 07. 2011, zakázala Družstvu predaj majetkových hodnôt, avšak mu nezakázala
vykonávať inú činnosť, keďže G. takéto kompetencie voči Družstvu, ako podnikateľskému subjektu,nemala. G. na základe získaných poznatkov o činnosti Družstva, ako aj Obchodníka s CP, súčasne
dňa 27. 07. 2010 podala orgánom činným v trestnom konaní oznámenie o podozrení zo spáchania
trestného činu, pričom na základe uznesenia Prezídia Policajného zboru, Úradu boja proti korupcii,

vyšetrovateľa odboru boja proti korupcii č. k. ČVS:PPZ-153/BPK-B-2010 zo dňa 16. 11. 2010, bolo
dňa 10. 08. 2010 začaté trestné stíhanie podľa § 199 ods. 1 Trestného poriadku pre obzvlášť závažný
zločin podvodu podľa § 221 ods. 1 a ods. 4 písm. a/ Trestného zákona spolupáchateľstvom podľa § 20
Trestného zákona. Žalobca bol povinný preukázať zákonné podmienky vzniku zodpovednosti žalovanej
za vznik škody, ktorá mu mala vzniknúť v príčinnej súvislosti s nesprávnym úradným postupom G. pri

výkone dohľadu nad Družstvom, ktorého bol členom. Súd prvého stupňa poukázal na skutočnosť, že
zákonné podmienky vzniku zodpovednosti žalovanej za vznik škody, musia byť splnené kumulatívne,
bez ohľadu na zavinenie, nakoľko ide o objektívnu zodpovednosť štátu, ktorej sa nemôže zbaviť.
Preto je potrebné nesprávny úradný postup orgánu štátu spoľahlivo preukázať ako aj to, že žalobcovi
vznikla škoda v príčinnej súvislosti s neprávnym úradným postupom štátneho orgánu. Žalobca však
nepreukázal, že by G. vo vzťahu k Družstvu nesprávne úradne postupovala; práve naopak,

v konaní bolo preukázané, že G. až od účinnosti zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch,
od 01. 06. 2010, bola oprávnená dohliadať aj na skutočnosť, či vyhlasovateľ majetkových hodnôt -
Družstvo, dodržiava schválený prospekt investície. G. nevykonávala, a ani nemohla vykonávať, dohľad
nad celkovou činnosťou Družstva, ako vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt, nakoľko by
konala v rozpore s čl. 2 ods. 2 Ústavy Slovenskej republiky a v rozpore s ustanoveniami zákona č.

566/1992 Zb. o G. K. A., so zákonom č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a zákonom č. 747/2004
Z. z. o dohľade nad finančným trhom. Žalobca týmto nepreukázal už prvú z troch podmienok vzniku
zodpovednosti za vznik škody, a to nesprávny úradný postup G.; z dôvodu hospodárnosti konania sa súd
prvého stupňa s ostatnými podmienkami vzniku zodpovednosti štátu za škodu nezaoberal. Súd prvého
stupňa poukázal aj na to, že činnosť vyhlasovateľov verejnej ponuky majetkových hodnôt, je zákonom

o cenných papieroch regulovaná len čiastočne, v ust. § 126 až § 130 ZoCP. Alternatívne investičné
možnosti začala v rámci Európskej únie regulovať až smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/
EÚ zo dňa 08. 06. 2011 o správcoch alternatívnych investičných fondov a o zmene a doplnení smerníc
2003/41/ES a 2009/65/ES a nariadení ES č. 1060/2009 a EÚ č. 1095/2010, smernica EÚ 2011/61/
EÚ, ktorú podľa čl. 66 ods. 1 majú členské štáty EÚ, vrátane Slovenskej republiky, prevziať do svojich

právnych poriadkov do 22. 07. 2013. Prevzatie smernice sa má vykonať na základe vládneho návrhu
novely zákona č. 203/2011 Z. z. o kolektívnom investovaní, v znení neskorších prepisov a zákona č.
566/2001 o cenných papieroch. Zároveň bol súd prvého stupňa názoru, že nárok na náhradu škody
voči štátu môže byť úspešne uplatnený iba vtedy, ak poškodený nemôže dosiahnuť uspokojenie svojej
pohľadávky voči dlžníkovi, ktorý je povinný plniť. V tomto smere uviedol, že uznesením Okresného súdu

Bratislava I zo dňa 11. 04. 2011, sp. zn. 3K/95/2010, bol na majetok Družstva, ako úpadcu, vyhlásený
konkurz, pričom do funkcie správcu konkurznej podstaty bol ustanovený M.. M. L., s tým, že veritelia
Družstva boli vyzvaní na prihlásenie pohľadávok v lehote 45 dní odo dňa vyhlásenia konkurzu. Žalobca
patril medzi skupinu veriteľov Družstva, oprávnených prihlásiť si svoju pohľadávku do konkurzu, čo
žalobca, formou prihlášky do konkurzu, aj urobil, pričom jeho pohľadávka bola správcom konkurznej

podstaty popretá s tým, že sa v súčasnosti vedie na Okresnom súde Bratislava I. incidenčné konanie
o určenie jej pravosti, ktoré je vedné voči správcovi konkurznej podstaty; konkurzné konanie vyhlásené
na majetok Družstva, ako i konanie o incidenčnej žalobe, nie sú toho času právoplatne ukončené. Na
Okresnom súde Bratislava I prebieha aj ďalšie konanie (pod sp. zn. 19C/56/2011), v ktorom si Družstvo
uplatňuje, titulom náhrady škody za nesprávny úradný postup odporcu, nárok na náhradu škody, pričom

toto konanie rovnako nie je právoplatne skončené. K otázke existencie škody súd prvého stupňa
poukázal na rozhodnutie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 4Cz/110/84 (publikované vo
Výbere rozhodnutí a stanovísk Najvyššieho súdu Slovenskej republiky pod č. 4/87), a ustálenú súdnu
judikatúru, ktorá je, aj s poukazom na závery rozsudku Najvyššieho súdu Slovenskej republiky zo dňa
31. 05. 2006, sp. zn. 4Cdo/199/2005 naďalej aplikovateľná, ako i na rozhodnutie Najvyššieho súdu

Českej republiky, sp. zn. 25Cdo/1404/2004, z ktorých vyplýva, že nárok na náhradu škody podľa zákona
č. 58/1969 Zb., ako aj zákona č. 514/2003 Z. z., môže byť v občianskom súdnom konaní úspešne
uplatnený voči štátu až vtedy, ak nemožno dosiahnuť uspokojenie pohľadávky veriteľa voči dlžníkovi
iným titulom, napr. titulom vydania bezdôvodného obohatenia voči tomu, kto tento prospech získal a je
povinný ho vydať. Preto ak má žalobca pohľadávku voči subjektu, ktorý ju získal ako prospech a má

povinnosť tento prospech vydať, resp. kým nepreukázal bezúspešné domáhanie sa úhrady pohľadávky
voči dlžníkovi, nie je daný základný predpoklad zodpovednosti štátu, či už podľa zákona č. 58/1969 Zb.
alebo zákona č. 514/2003 Z. z., a tým ani predpoklad existencie škody. S poukazom na tieto závery,
súd prvého stupňa považoval žalobu žalobcu za predčasne podanú. Napokon, žalobca, ako bývalý člendružstva, ktorý sa v dôsledku nevyplatených finančných prostriedkov družstvom stal jeho veriteľom,
si svoje nároky na náhradu škody môže uplatniť v zmysle ustanovenia §243a ods. 4 Obchodného
zákonníka, za splnenia podmienok vzniku škody voči členom predstavenstva družstva alebo členom

kontrolnej komisie podľa ustanovenia § 244 Obchodného zákonníka. Obchodný zákonník v § 251 ods. 2,
§ 243a ods. 4 a § 244 ods. 8 explicitne zakotvuje, že každý člen družstva je oprávnený v mene družstva
podať žalobu o náhradu škody proti členovi predstavenstva, z titulu jeho zodpovednosti voči družstvu, za
ním spôsobenú škodu, že každý veriteľ družstva môže vo svojom mene a na vlastný účet uplatniť nároky
družstva na náhradu škody proti členom predstavenstva a tiež proti členom kontrolnej komisie, ak veriteľ

družstva nemôže uspokojiť svoju pohľadávku z majetku družstva a taktiež, že ak je na majetok družstva
vyhlásený konkurz, nároky veriteľov družstva proti členom predstavenstva a tiež proti členom kontrolnej
komisie družstva, môže uplatňovať správca konkurznej podstaty družstva voči členom predstavenstva
družstva, ktorí, ak porušili svoje povinnosti pri výkone svojej funkcie, sú zodpovední spoločne a
nerozdielne za škodu, ktorú tým družstvu spôsobili. Existencia pohľadávky žalobcu na náhradu škody
voči vyššie uvedeným subjektom Družstva potom vylučuje možnosť, aby sa žalobca domáhal náhrady

škody voči štátu podľa zákona č. 514/2003 Z. z. Žalobca totiž nepreukázal, že by sa bez svojej viny
bezúspešnedomáhalnáhradyškodyvočisubjektomDružstva.Skutočnouškodoujeajujmaspočívajúca
v neuspokojenej pohľadávke žalobcu, ako veriteľa voči subjektom Družstva, ktorú náhradu požaduje
od štátu, ako subjektu zodpovedného za prípadný nesprávny úradný postup orgánu verejnej moci.
Táto škoda však vzniká za preukázania všetkých podmienok vzniku zodpovednosti štátu za škodu až

okamihom, keď sa právo veriteľa na plnenie voči dlžníkovi stane fakticky nevymáhateľným. V danom
prípade je právne relevantným iba taký prípadný nesprávny úradný postup, ktorého by sa mohla
G. dopustiť zanedbaním dohľadu, len vo vzťahu k dohliadanému subjektu, ktorým je Družstvo. Len
v prípade takéhoto nesprávneho úradného postupu by prichádzalo do úvahy, že v priamej príčinnej
súvislostisnesprávnymúradnýmpostupombyžalobcovivzniklaškoda.Žalobcapoukázal,žemuvznikla

škoda aj v príčinnej súvislosti so zanedbaním dohľadu zo strany G. nad činnosťou Obchodníka s
CP, pričom uviedol, že Družstvo poskytovalo finančné prostriedky potom, ako ich získalo od žalobcu
Obchodníkovi s CP, na základe zmluvy o riadení portfólia. Medzi Družstvom a Obchodníkom s CP tak
vznikol záväzkový vzťah, na základe ktorého boli obaja účastníci zmluvy povinní plniť z uzavretej zmluvy.
Ak Družstvo zistilo, že Obchodník s CP si svoje povinnosti, vyplývajúce mu zo zmluvy, neplní, bolo

jeho povinnosťou domáhať sa súdnou cestou pohľadávok, na ktoré malo na základe uzavretej zmluvy
nárok. Len v prípade, ak by sa Družstvo svojej pohľadávky nedomohlo voči Obchodníkovi s CP titulom
nároku vyplývajúcim zo zmluvy, bolo by možné (teoreticky) dospieť k záveru, že Družstvu vznikla škoda
v súvislosti s prípadným nesprávnym úradným postupom G., spočívajúcom v zanedbaní
dohľadu nad Obchodníkom s CP. V priamej príčinnej súvislosti s prípadným preukázaným nesprávnym

úradným postupom nad dohliadaným subjektom - Obchodníkom s CP mohla preto vzniknúť škoda
len na strane Družstva, čo je však subjekt odlišný od žalobcu. Z uvedených dôvodov je podľa názoru
súdu prvého stupňa prípadný nesprávny úradný postup G., vyplývajúci z dohľadu nad Obchodníkom s
CP právne irelevantný, pretože na strane žalobcu nedošlo k vzniku škody v priamej príčinnej súvislosti s
prípadným nesprávnym úradným postupom G., spočívajúcom v zanedbaní dohľadu nad Obchodníkom

s CP, a preto sa súd takýmto prípadným nesprávnym úradným postupom ani nezaoberal. Práve naopak,
žalovaná v konaní preukázala, že G. dohľad nad dohliadaným subjektom - Družstvom nezanedbala.
Súd sa potom priklonil k názoru žalovanej, že Družstvo bolo dohliadaným subjektom len v obmedzenom
rozsahu (dohľad nad plnením povinností vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt) v súlade
s ustanoveniami § 125 až 128 ZoCP; v súlade s uvedenými stanoveniami Úrad pre finančný trh schválil

Družstvu Prospekt investície, pričom posudzoval len jeho úplnosť (§ 127 ods. 4, v spojení s § 125 ods. 7
ZoCP), t. j., či obsahuje všetky údaje a vzájomný súlad predložených údajov a ich zrozumiteľnosť, pričom
za pravdivosť údajov v Prospekte investície zodpovedali príslušné orgány Družstva. Nebolo v právomoci
G. schvaľovať zmluvu o riadení, resp. portfólia a Prospekt investície mal podľa zákona obsahovať len
zoznam zmlúv, ktoré zabezpečujú odbyt výrobkov navrhovateľa verejnej ponuky majetkových hodnôt

alebo realizáciu služieb, ktoré poskytuje (podstatná náležitosť § 128 ods. 1 písm. a/ bodu 10 ZoCP).
G. teda nemohla vykonávať dohľad nad celkovou činnosťou Družstva, pretože v takom prípade by
došlo k prekročeniu jej kompetencií. Až od 01. 06. 2010 bola G. oprávnená dohliadať aj na skutočnosť,
či vyhlasovateľ majetkových hodnôt dodržiava schválený prospekt investície. Súd prvého stupňa v
tomto ohľade poukázal na to, že štát - Slovenská republika, nemôže priamo zasahovať do vlastnej

činnosti Družstva a jeho majetkovoprávnych vzťahov, v ktorých má Družstvo autonómne postavenie
s tým, že vnútorné vzťahy Družstva sa spravovali v danom čase Stanovami družstva a Obchodným
zákonníkom. Žalobca, ako člen Družstva (podnikateľského subjektu), neinvestoval peňažné prostriedky
do subjektu, na činnosť ktorého nemal žiaden vplyv, ale práve naopak, členská schôdza je najvyššímorgánom družstva, prostredníctvom ktorého členovia uplatňujú svoje právo riadiť záležitosti družstva,
kontrolujú činnosť družstva a jeho orgánov v zmysle ustanovení Obchodného zákonníka a Stanov
PDSI. Žalobca nepreukázal, že počas členstva v Družstve realizoval svoje oprávnenia, vyplývajúce

mu z členstva tak, že by aktívne zasahoval do činnosti Družstva, za účelom odvrátenia hroziacej
škody, pri zistení nedostatkov v činnosti štatutárnych zástupcov Družstva. Rozhodnutie v časti výroku,
ktorým návrh žalobcu na začatie prejudiciálneho konania pred Súdnym dvorom Európskej únie zamietol,
odôvodnil právne ust. § 109 ods. 1 písm. c/ O. s. p., článkom 267 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a
vecne tým, že nie je povinný predložiť prejudiciálnu otázku formulovanú navrhovateľkou Súdnemu dvoru

Európskej únie, keďže nejde o súd rozhodujúci v poslednom stupni, proti rozhodnutiu, proti ktorému
nie je prípustný opravný prostriedok a nejde ani o posúdenie platnosti ustanovenia práva únie, ale
výlučne o otázku výkladu práva Európskej únie, respektíve jeho porušenia a nebolo potrebné skúmať
naplnenieniektorejzvýnimiek,zbavujúcichsúdnyorgánpovinnostipoložiťprejudiciálnuotázku.Uviedol,
že verejná ponuka majetkových hodnôt nie je regulovaná smernicou EÚ 2003/71/ES - smernicou o
prospekte, ktorý sa zverejňuje pri verejnej ponuke cenných papierov alebo ich prijatí na obchodovanie,

a o zmene a doplnení smernice 2001/34/ES, na znenie ktorej sa žalobca odvoláva v návrhu na
začatie prejudiciálneho konania. Alternatívne investičné možnosti, medzi ktoré je možné zahrnúť aj
činnosť vyhlasovateľov verejnej ponuky majetkových hodnôt, začala v rámci EÚ regulovať až smernica
Európskeho parlamentu a Rady 2011/61/EÚ z 08. 06. 2011 o správcoch alternatívnych investičných
fondov a o zmene a doplnení smerníc 2003/41/ES a 2009/65/ES a nariadením (ES) číslo 1060/2009,

(EÚ) číslo 1095/2010. Rozhodnutie Súdneho dvora Európskej únie o položených otázkach preto nie je
nevyhnutné pre vydanie rozhodnutia vo veci samej, a zároveň s ohľadom na zhodnotenie dokazovania
vo veci samej, sa súd prvého stupňa neobrátil na Súdny dvor Európskej únie. Rozhodnutie o trovách
konania odôvodnil právne ust. § 142 ods. 1 O. s. p. a vecne plným úspechom žalovanej v konaní, ktorej
náhradu trov konania nepriznal, nakoľko si ich náhradu neuplatnila a v konaní jej ani žiadne nevznikli.

Proti tomuto rozsudku podal odvolanie žalobca a napadol ním výrok, ktorým súd prvého stupňa zamietol
žalobu o zaplatenie 4.400,- eur s prísl. Navrhol, aby odvolací súd rozsudok súdu prvého stupňa v
napadnutom výroku zmenil a žalobe vyhovel, resp. aby ho v napadnutom výroku zrušil a vec v tomto
rozsahu vrátil súdu prvého stupňa na ďalšie konanie. Namietol, že súd prvého stupňa nezohľadnil, že
G. K. A. nepostupovala v súlade s princípom právneho štátu, ktorého súčasťou je aj princíp právnej

istoty, keď základným atribútom je istota subjektov práva, že sa voči nim bude zachovávať právo, a
teda orgány verejnej moci budú vo vzťahu k nim postupovať v súlade s ústavou a platnými právnymi
predpismi, t. j., že ich postup bude zo strany subjektov práva predvídateľný. Uviedol, že sa spoliehal, že
nedôjde ku škode na jeho úkor, pretože vychádzal z garancie G. K. A., ako orgánu dohľadu, a nemohol
predpokladať, že dohľad nad Prospektom investície je podľa G. K. A. len formálny, resp., že takýto je

jeho obsah podľa výkladu žalovanej, pretože zákon o dohľade takýmto spôsobom obsah dohľadu nad
Prospektom investícií nedefinoval a postup G.Á. K. A. bol preto svojvoľný v neprospech každého, ktorý
sa na žalovanú z hľadiska stability a ochrany investície spoľahol. Argument žalovanej, že upozornila
Družstvo, že vykonáva dohľad nad činnosťou Družstva, ako vyhlasovateľa verejnej ponuky majetkových
hodnôt podľa ust. § 135 ods. 1 zák. č. 566/2001 Z. z., ale nie dohľad nad celkovou činnosťou Družstva,

posúdil ako úplne irelevantný, nakoľko nemohol mať o takto zúženom dohľade orgánu vedomosť a
nesúhlasil so záverom súdu prvého stupňa, že neexistuje príčinná súvislosť medzi škodou a porušením
zákonných povinností G. K. A., spočívajúcom v nesprávnom výkone dohľadu, ktorým bol porušený
zák. č. 566/2001 Z. z. Za obzvlášť nepochopiteľný žalobca považoval záver súdu prvého stupňa, že
sa mal viac starať o svoje záležitosti v rámci zásady „právo patrí bdelým,“ nakoľko ku škode došlo v

rámci porušenia zákonnej povinnosti banky vykonávať zákonom stanovené povinnosti dohľadu a nie v
dôsledku toho, že nebol „bdelý“ s tým, že mu nepatrili ani zákonom stanovené právomoci dohľadu nad
činnosťou Družstva, ani obchodníka s cennými papiermi, ktorými mohol zabezpečiť dodržiavanie zákona
o cenných papieroch, resp. sankciami, k dodržiavaniu zákona porušujúci subjekt donútiť. Uviedol, že
povinnosťou G. K. A. podľa ust. § 137 ods. 2 Zákona o cenných papieroch je a bolo zisťovanie a

vyhodnocovanieinformáciíapodkladov oskutočnostiach,ktorésatýkajúdohliadanýchsubjektova
ichčinností,pričompodľaust. §135ods.1Zákonaocennýchpapieroch,ktorýplatívtomtozneníužod
1.mája2007,Družstvo,akovyhlasovateľverejnejponukymajetkovýchhodnôt,akoajobchodník,patrilia
patria k povinne dohliadaným subjektom zo strany G. K. A., napriek tomu, že žalovaná v priebehu celého
konania tvrdila opak, a preto mala G. K. A. zisťovať všetky informácie a podklady o dodržiavaní, resp.

nedodržiavaní, povolení na činnosť vydaných G. K. A. Družstvu (Prospekt investícií, vydaný vtedajším
ÚradomprefinančnýtrhanáslednepravidelnekontrolovanýG.K.A.)aobchodníkoviscennýmipapiermi
s tým, že povinný zákonný dohľad zo strany G. K. A., bol dokonca koncipovaný tak široko, že má zisťovať
informácie a podklady aj o iných rizikách, ako tých vyplývajúcich z povolení na činnosť, vrátane rizík,ktorým sú vystavené dohliadané subjekty a v rámci nich aj Družstvo činnosťou obchodníka, ako i vrátane
rizík, ktoré mohli viesť k ohrozeniu záujmov klientov dohliadaných subjektov, teda aj žalobcu. Poukázal
na skutočnosť, že v konaní, vedenom na Okresnom súde Bratislava I pod sp. zn. 7C/206/2011, bolo

výpoveďou svedka T.. J. B., R.. preukázané, že G. K. A. už v roku 2007 pri kontrole Družstva zistila, že z
hľadiska rizikovosti portfólia má nedostatočne rozložené portfólio, ktoré bolo tvorené zmenkou jediného
emitenta,atospoločnostiCIHOLDING,a.s.,ktorývtomčaseakcionárskyvlastnilobchodníkascennými
papiermi, z čoho vyplýva, že Družstvo malo všetky peňažné prostriedky od neho získané, investované v
subjekte personálne a majetkovo prepojenom s obchodníkom a Družstvom a G. K. A. sa po zistení o

rizikovosti portfólia Družstva uspokojila s takou nápravou stavu, že toto portfólio bolo po tomto vytknutí
zo strany banky, rozložené namiesto jednej do troch zmeniek, a to zmeniek vystavených spoločnosťou
CIHOLDING,a.s.,CIReality,s.r.o.,aGLOBALproduction,s.r.o.,pričomposlednédvespoločnostiboli
opäť100%dcérskymispoločnosťamiCIHOLDING,a.s.,avovšetkýchtrochspoločnostiachbolnavyše,
či už členom predstavenstva alebo konateľom, T.. L. Č., vtedajší predseda predstavenstva obchodníka.
Uviedol, že G. K. A. naďalej akceptovala stav, že celé portfólio Družstva je rozložené a investované do

prepojených subjektov s CI HOLDING, a. s., a obchodníkom a napriek tomu, že vydala právoplatné
sankčné rozhodnutie voči obchodníkovi, v ktorom konštatovala, že obchodník s cennými papiermi vo
svojej činnosti, pre svojich klientov a v rámci nich aj výslovne pre Družstvo, porušil zákon o cenných
papieroch vo viacerých podstatných ohľadoch, ani po vydaní tohto rozhodnutia, okrem udelenej pokuty
vo výške 10.000,- eur, G. K. A. nevyužila svoje kompetencie v zmysle zákona o cenných papieroch a

neprijala žiadne následné kontrolné alebo významnejšie opatrenia (predbežne alebo celkom zakázať
činnosť obchodníkovi alebo Družstvu, resp. zrušiť povolenie na činnosť obchodníkovi alebo udeliť
sankcie priamo členom predstavenstva alebo obchodníka), následné podcenenie situácie a umožnenie
ďalšej činnosti Družstva aj obchodníka s cennými papiermi, vyústilo v roku 2010 do nedostupnosti
ním vložených prostriedkov do Družstva, pričom banka svojou nečinnosťou a ľahostajným prístupom

k svojim kompetenciám zapríčinila aj to, že už nemohol rozpoznať riziko svojej investície, resp., že
túto investíciu mu banka svojim zanedbaným dohľadom ani v minimálnej možnej miere neochránila.
Poukázal na skutočnosť, že G. K. A. tým, že dňa 4. marca 2011 obchodníkovi s cennými papiermi odňala
licenciu na činnosť a Družstvu zakázala činnosť v roku 2011, potvrdila dlhodobé porušovanie zákona o
cennýchpapieroch,zčohovyplývatolerovanieporušovaniaprávnychpredpisovminimálneodroku2008

do roku 2011 G. K. A.. Vo svojom odvolaní ďalej uviedol, že G. K. A. rozhodnutím zo dňa 30. mája 2011,
č. ODT-10890-4/2010, právoplatným dňa 18. júla 2011, zakázala Družstvu predaj majetkových hodnôt
z dôvodu neaktuálnosti Prospektu investícií s tým, že G. K. A. ustálila trvanie neaktuálnosti Prospektu
až od mája 2010 účelovo, nakoľko údaje zahrnuté do Prospektu boli v skutočnosti neaktuálne dlhodobo
pred májom 2010, spätne k 31. decembru 2006, kedy došlo v sídle G. K. A. dňa 27. augusta 2007 k

stretnutiu s poverenými členmi predstavenstva Družstva, za účelom prerokovania nezrovnalostí
a problémov v jeho činnosti a údaje o subjektoch, s ktorými je Družstvo majetkovo prepojené, boli
neaktuálne minimálne od 1. októbra 2009 a údaje o majetkových aktívach, ktoré sa majú nadobudnúť
z peňažných prostriedkov nadobudnutých na základe verejnej ponuky majetkových hodnôt a základné
strategické zámery podnikateľskej činnosti Družstva, boli neaktuálne už k 31. decembru 2006 z čoho

vyplýva, že Družstvo svojim konaním porušovalo ust. § 129 ods. 3, v spojení s § 128 ods. 1 písm. b/, c/ a
h/ a § 125c ods. 1, v spojení s § 127 ods. 4 Zákona o cenných papieroch od 31. decembra 2006, avšak
G. K. A. voči Družstvu úradne zasiahla až v máji 2011, kedy činnosť Družstva zakázala. Uviedol, že
existujúce konkurzné konanie samo o sebe nevylučuje možnosť podať veriteľom, ktorí si prihlásili svoju
pohľadávku do konkurzu, návrh na náhradu škody proti štátu a nerobí takýto návrh predčasným, pretože

je povinnosťou súdu v konaní o náhradu škody skúmať, či aktuálny stav konkurzného konania objektívne
vylučuje možnosť uspokojenia žalobcu, ako veriteľa v konkurznom konaní, a ak áno, v akom rozsahu,
pričom súd pri tomto hodnotení dokonca nemá čakať až na konečné rozvrhové uznesenie konkurzného
súdu (rozsudok Najvyššieho súdu Českej republiky zo dňa 11. apríla 2012, sp. zn. 29Cdo/4968/2009),
ale je povinný zohľadniť už napr. správy ustanoveného správcu konkurznej podstaty o stave daného

konkurzu. Vzhľadom na to, že súd prvého stupňa nezohľadnil správu o stave konkurzu, ako aj výpoveď
ustanoveného správcu konkurznej podstaty, zo strany prvostupňového súdu došlo k nesprávnemu
právnemuposúdeniuveci,vzhľadomnazistenýskutkovýstav.Žalobcamázato,žeškodanajehostrane
v čase rozhodovania súdu existovala, keďže táto skutočnosť vyplýva zo správy o stave konkurzu, ako i
z výpovede správcu konkurznej podstaty. Podmienkou vzniku zodpovednosti štátu za škodu spôsobenú

nesprávnym úradným postupom nie je, aby poškodený preukázal bezúspešnosť vydania pohľadávky v
konkurznom konaní, pretože zákon č. 514/2003 Z. z. upravujúci osobitný druh zodpovednosti, nedefinuje
uvedenú podmienku ako jednu z (osobitných) predpokladov tejto zodpovednosti. V ďalšom namietol,
že zo zápisníc o pojednávaní pred prvostupňovým súdom vyplýva, že listinné dôkazy vyžiadanéprvostupňovým súdom, resp. predložené účastníkmi konania, neboli riadne vykonané spôsobom podľa
§ 129 ods. 1 O. s. p., s poukazom na uznesenie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky zo dňa 31.
januára 2012, sp. zn. 6MCdo/11/2010.

Žalovaná vo vyjadrení k odvolaniu žalobcu navrhla, aby odvolací súd rozsudok súdu prvého stupňa v
napadnutom výroku potvrdil.
Odvolací súd, ktorý bol viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania podľa § 212 ods. l O. s. p., preskúmal
rozsudok súdu prvého stupňa v napadnutom výroku, prejednal odvolanie bez nariadenia pojednávania
a dospel k záveru, že odvolanie nie je dôvodné.

Súd prvého stupňa zistil riadne skutkový stav veci, vec po právnej stránke správne posúdil a napadnuté
rozhodnutie aj náležite odôvodnil. Odvolací súd sa stotožňuje s dôvodmi napadnutého rozsudku a
konštatuje ich správnosť (§ 219 ods. 2 O. s. p.).
V posudzovanej veci sa žalobca voči štátu domáha náhrady škody, ktorá mu mala byť spôsobená
nesprávnym úradným postupom G.P. K. A. podľa zák. č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu,
spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov (ďalej „zák. č. 514/2003 Z. z.“).

Hmotnoprávnym základom pre uplatnenie práva žalobcu na náhradu škody je ust. § 9 zák. č. 514/2003
Z. z., podľa ktorého štát zodpovedá za škodu spôsobenú nesprávnym úradným postupom.
Zodpovednosť štátu za škodu spôsobenú nesprávnym úradným postupom má povahu objektívnej
zodpovednosti, ktorej sa nemožno zbaviť a ktorá je založená na súčasnom (kumulatívnom) splnení troch
podmienok, ktorými je nesprávny úradný postup, vznik škody a príčinná súvislosť medzi nesprávnym

úradným postupom a vznikom škody.
Podľa § 420 ods. 1 Občianskeho zákonníka, každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením
právnej povinnosti.
Podľa § 442 ods. 1 Občianskeho zákonníka, uhrádza sa skutočná škoda a to, čo poškodenému ušlo
(ušlý zisk).

Nevyhnutným predpokladom pre záver o tom, že postup G. K. A. v preskúmavanej veci bol nesprávny,
je normatívne vyjadrenie „správneho úradného postupu“ a zistenie, že G. K. A. tento postup nezachovala
s tým, že v posudzovanej veci nesprávny úradný postup žalovanej mal spočívať aj v tom, že G. K. A.
oneskorene zistila neaktuálnosť Prospektu investícií Družstva. V tejto súvislosti je potrebné uviesť, že
ak v posudzovanej veci úradným postupom je postup G. K. A., ako orgánu štátu súvisiaci s výkonom

štátnej (verejnej) moci, ktorý sa dotýka žalobcu, predovšetkým jeho individuálnych práv a povinností, tak
neobstojí jeho námietka, spočívajúca v tvrdení, že povinnosťou G. K. A. bolo dohliadať na aktualizáciu
Prospektu investícií. Povinnosť aktualizovať Prospekt investície bola Družstvu uložená s účinnosťou
až od 1. januára 2009, na základe novelizovaného ustanovenia § 127 ods. 4 zák. č. 566/2001 Z. z.
o cenných papieroch, v spojení s ust. § 125c ods. 1. zák. č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch,

a preto sa na G.Ú. K. A. nemohla vzťahovať povinnosť dohliadať na aktuálnosť Prospektu investícií,
realizovanú pred týmto dátumom, t. j. pred 1. januárom 2009, z čoho vyplýva, že ak v rozhodnom
období, t. j. do novelizácie zák. č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch vykonanej zák. č. 558/2008 Z.
z., neexistovala samotná povinnosť Družstva aktualizovať Prospekt investícií, je z povahy veci vylúčený
dohľad zo strany G. K. A. v tomto smere z dôvodu, že nebolo možné kontrolovať povinnosť, ktorá sama

o sebe v rozhodnom čase ani neexistovala.
Odvolací súd považuje za potrebné poukázať aj na skutočnosť, že Družstvo, ako vyhlasovateľ verejnej
ponukymajetkovýchhodnôt,malozákonomuloženúpovinnosťdodržiavaťschválenýProspektinvestície
až od 1. júna 2010, kedy boli novelou ustanovenia § 129 ods. 3 zák. č. 566/2001 Z. z. o cenných
papieroch, vykonanej zák. č. 129/2010 Z. z. rozšírené povinnosti družstva, a preto pokiaľ Družstvo od

31. decembra 2006 do 1. júna 2010 zo zákona takúto povinnosť nemalo, nemohla G. K. A. skúmať ani
túto povinnosť prostredníctvom výkonu dohľadu, keď Družstvo samo o sebe nebolo povinné Prospekt
investície dodržiavať.
Nebolo možné sa stotožniť ani s námietkou žalobcu o povinnosti G. K. A., v oblasti skúmania rizikovosti
portfólia Družstva, nakoľko zákon č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch neukladal vyhlasovateľovi

verejnej ponuky majetkových hodnôt v tomto smere žiadne povinnosti, a preto ani G. K. A. z neho
nevyplývala povinnosť, ktorá by jej, ako povinnému subjektu, takúto povinnosť ukladala. Je nepochybné,
že ak má byť štát skutočne považovaný za materiálny právny štát, musí niesť objektívnu zodpovednosť
za konanie svojich orgánov, ktorým priamo zasiahli do základných práv subjektu, avšak na druhej strane
nemožno prehliadnuť, že štát je povinný striktne dodržiavať právo v jeho ideálnej (škodu nepôsobiacej)

interpretácii vo svetle presne zákonom stanovených povinností G. K. A. a štát by sa nemohol zbaviť
zodpovednosti za postup G. K. A. iba v prípade, ak by sa jeho postup ukázal mylným, zasahujúcim do
základných práv žalobcu, ktorý však nemôže vychádzať z toho, ako takýto postup žalobca vyhodnotil,
ale musí vychádzať výlučne z toho, že nemožno prisúdiť G. K. A. pri aplikácii zákonov viac povinnostíako tých, ktoré jej konkrétnym spôsobom vyplývajú zo zákona, čo je proporcionálne s tým, že nemožno
poskytovať ochranu štátnemu orgánu, ktorý si prisvojí pri aplikácii zákona viac práv.
Z obsahu Zmluvy uzavretej medzi Družstvom a obchodníkom s cennými papiermi vyplýva, že jej

podstatou bol výkon finančných operácií, za účelom obhospodarovania cenných papierov a iných
finančných nástrojov a iných operácií súvisiacich s riadením portfólia Družstva, čo v praxi znamenalo,
že obchodník s cennými papiermi obchodoval vo vlastnom mene na účet Družstva, čiže riziko nieslo
samotné Družstvo, ktoré bolo iniciátorom celého obchodu Družstva, ktoré dávalo pokyny na nákup, či
predaj toho ktorého finančného nástroja (článok III bod 1 písm. c/ Zmluvy, v spojení s § 5 zák. č. 566/2001

Z. z. o cenných papieroch). V danom prípade išlo o služby, ktoré Družstvo, ako klient obchodníka
s cennými papiermi, využívalo na vlastné riziko s vedomím, že ziskovosť uvedených operácií nie je
zaručená, a žalobca si, ako člen Družstva, ktoré za týmto účelom zhodnocovalo portfólio, musel byť
vedomý, že vývoj na finančných trhoch nemožno s istotou predpovedať a odhadnúť, čo je podstatným
znakom týchto obchodov prostredníctvom obchodníkov s cennými papiermi s tým, že
až do rozhodnutia G. K. A. zo dňa 21. decembra 2010, č. ODT-8305-5/2010, ktorým

odobrala obchodníkovi s cennými papiermi povolenie na poskytovanie investičných služieb, potvrdeným
rozhodnutím Bankovej rady G. K. A. zo dňa 1. marca 2011, č. GUV-274/2011, vykonával obchodník
s cennými papiermi túto činnosť, ako regulovanú G. K. A. a činnosť Družstva, ktorého bol žalobca v
rozhodnomčasečlenom,spĺňalaznakyinvestovania sfinančnýmiprostriedkami,disponibilnýmiza
účelomichzhodnotenia,pričomtátoformanakladaniasvlastnýmmajetkomjespôsobzhodnocovaniana

vlastnériziko,rizikovzmysleneistéhovýnosuzrealizovanéhofinančnéhoinvestovania;azodpovednosť
štátu nemôže nahrádzať primárnu zodpovednosť obchodníka s cennými papiermi voči Družstvu, či
sekundárnu zodpovednosť Družstva voči žalobcovi.
Nebolo možné stotožniť sa ani s námietkou žalobcu, o nedostatočných opatreniach G. K. A., na nápravu
protiprávneho stavu po zistení závažných pochybení obchodníka s cennými papiermi pri činnosti voči

Družstvu, nakoľko odhliadnuc od aktívneho prístupu G. K. A. k obchodníkovi s cennými papiermi,
preukázanéhojejrozhodnutímzodňa8.januára2008,č.OPK-9750/3/2007,ktorýmuložilaobchodníkovi
s cennými papiermi pokutu vo výške 16.596,96 eur (500.000,- Sk), kedy po zrušení a vrátení veci
na ďalšie konanie Bankovou radou G. K. A., opätovne rozhodnutím zo dňa 20. augusta 2008, č.
OPK-9750-5/2007,uložilaobchodníkoviscennýmipapiermipokutuvovýške9.958,18eur(300.000,-Sk)

anáslednerozhodnutímzodňa21.decembra2010,č.ODT-8305-5/2010,ktorýmodobralaobchodníkovi
s cennými papiermi povolenie na poskytovanie investičných služieb, odvolací súd považuje za dôležité
zdôrazniť nasledovné.
Odvolací súd sa preto v celom rozsahu stotožnil so správnym právnym záverom súdu prvého stupňa,
že G. K. A. svojím postupom neporušila svoje povinnosti, keďže pri výkone verejnej moci postupovala

v rozsahu svojich kompetencií daných jej zákonom, nedopustila sa pri svojom rozhodovaní žiadneho
excesu a ani nepostupovala spôsobom nezlučiteľným s ochranou základných práv a ľudských slobôd, a
preto jej postup nie je možné kvalifikovať ako nesprávny podľa zák. č. 514/2003 Z. z. Postup G. K. A. bol
v súlade s článkom 2 ods. 2 Ústavy SR, podľa ktorého štátne orgány môžu konať iba na základe Ústavy,
v jej medziach, v rozsahu a spôsobom, ktorý ustanoví zákon, a preto pokiaľ G. K. A. zisťovala podmienky

a predpoklady pre vydanie vyššie uvedených rozhodnutí, za týmto účelom nepochybne zhromažďovala
podklady (dôkazy), hodnotila zistené skutočnosti, tieto právne posúdila a iné opatrenia, ktoré od G.Á. K.
A. navrhovateľka očakávala a namietala ich nedostatočnosť, nemôžu byť na ujmu žalovanej. V daných
prípadoch išlo o činnosť priamo smerujúcu k vydaniu rozhodnutí a prípadné nesprávnosti a vady pri
tomto zisťovaní podkladov a pri ich posudzovaní sa potom prejavia práve v obsahu rozhodnutia a z

hľadiska zodpovednosti štátu môžu zakladať jeho zodpovednosť za nezákonné rozhodnutie, pričom
žalobca v priebehu celého konania pred súdom prvého stupňa vytýkal len nesprávny úradný postup G.
K. A. a pochybenia, či nedostatky spočívajúce v tom, že G. K. A. pred svojím rozhodnutím nesprávne
(nedostatočne)vyhodnotilapodmienkyprejehovydanie,jemožnéposudzovaťvrámcitzv.nezákonného
rozhodnutia. Všetky uvedené rozhodnutia však boli vydané v súlade so zákonom, neboli zrušené a majú

povahu tzv. zákonného rozhodnutia s tým, že žalobcom tvrdený nesprávny úradný postup žalovanej, v
konaní nepreukázal, s poukazom na skutočnosť, že nedostatočnosť opatrení prijatých G. K. A., podľa
názoru žalobcu, bez opory v zákone, podľa jeho subjektívneho presvedčenia, sa nemusia vždy legitímne
zhodovať s objektívnou realitou.
V súvislosti s vyhlásením konkurzu uznesením Okresného súdu Bratislava I zo dňa 11. apríla 2011,

č. k. 3K/95/2010-21, právoplatným dňa 5. mája 2011 na majetok Družstva, ako úpadcu, odvolací súd
uvádza, že nárok na náhradu škody, spôsobenej nesprávnym úradným postupom voči žalovanej, môže
byť v občianskom súdom konaní uplatnený až vtedy, ak žalobca nemohol dosiahnuť uspokojenie svojej
pohľadávky v konkurznom konaní; a nakoľko si žalobca pohľadávku, ktorá je predmetom tohto sporu,uplatnilvkonkurznomkonaní,škodamueštenevznikla,apretonemôžebyťdanázodpovednosťštátuza
škodu. Nárok na náhradu škody od štátu by mohol žalobca úspešne uplatniť iba vtedy, ak by preukázal,
že sa bezúspešne domáhal jej vydania v konkurznom konaní, nakoľko existencia pohľadávky, uplatnená

v konkurznom konaní, vylučuje vznik škody, ako majetkovej ujmy a tým aj konkurenciu právnej úpravy
zodpovednosti za škodu s právnou úpravou konkurzu. Z uvedeného vyplýva, že v prejednávanej veci nie
je daný ani ďalší predpoklad zodpovednosti štátu za škodu, a to existencia samotnej škody (analogicky
rozhodnutie Najvyššieho súdu zo dňa 31. mája 2006, sp. zn. 4Cdo/199/2005, z odôvodnenia ktorého
vyplýva, že rozhodnutie Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, sp. zn. 4Cz/110/84, publikované pod č.

4/87 vo Výbere rozhodnutí a stanovísk Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, je stále použiteľné).
Nebolo možné sa stotožniť ani s námietkou žalobcu v odvolaní, týkajúcou sa procesného pochybenia
súdu prvého stupňa, ktorý podľa žalobcu na pojednávaní nevykonal dokazovanie listinnými dôkazmi
predpísaným spôsobom. Z obsahu zápisnice o pojednávaní pred prvostupňovým súdom zo dňa 23.
10. 2014 totiž vyplýva, že prvostupňový súd účastníkov oboznámil s listinnými dôkazmi, pričom obaja
účastníci zhodne vyhlásili, že sú im známe všetky listiny, ktoré sú súčasťou súdneho spisu, a preto na

ich oboznámení čítaním netrvajú.
Z toho vyplýva, že rozsudok súdu prvého stupňa je vecne správny v napadnutom výroku, ktorým bola
žaloba o náhradu škody zamietnutá. Preto odvolací súd rozsudok súdu prvého stupňa v napadnutom
výroku potvrdil, ako vecne správny podľa § 219 ods. 1 O. s. p.

Výrok, ktorým súd prvého stupňa zamietol návrh na začatie prejudiciálneho konania pred Súdnym
dvorom Európskej únie, nebol napadnutý odvolaním a nadobudol právoplatnosť.
O trovách odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa ust. § 224 ods. 1 O. s. p., v spojení s ust.
§ 142 ods. 1 O. s. p. tak, že žalovanej náhradu trov odvolacieho konania nepriznal, nakoľko si právo na
ich náhradu neuplatnila (§ 151 ods. 1 O. s. p.).

Napadnutým uznesením zo dňa 8. 01. 2015 č. k. 15C/212/2011-267 súd prvého stupňa uložil žalobcovi
povinnosť zaplatiť poplatok za odvolanie 20,- eur v zmysle pol. 7a Sadzobníka súdnych poplatkov, do
15 dní od doručenia uznesenia.

Proti tomuto rozhodnutiu podal odvolanie žalobca. Navrhol, aby odvolací súd napadnuté uznesenie
zrušil. Uviedol, že poplatok za odvolanie nie je povinný zaplatiť, vzhľadom na ust. § 18ca zák. č. 71/1992
Zb.

Odvolací súd, ktorý bol viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania (§ 212 ods. 1 O. s. p.), preskúmal

napadnuté uznesenie, prejednal odvolanie bez nariadenia pojednávania podľa § 214 ods. 2 O. s. p. a
dospel k záveru, že odvolanie nie je dôvodné.

Pol. 7a Sadzobníka súdnych poplatkov, ktorý tvorí prílohu zákona č. 71/1992 Zb., bola do sadzobníka
vložená novelou zák. č. 71/1992 Zb., vykonanou zákonom č. 286/2012 Z. z., ktorý nadobudol účinnosť

dňa 1. 10. 2012. Súčasne bol touto novelou do zák. č. 71/1992 Zb. vložený § 18ca, podľa ktorého z
úkonov navrhnutých alebo za konania začaté do 30. 9. 2012, sa vyberajú poplatky podľa predpisov
účinných do 30. 9. 2012, i keď sa stanú splatnými po 30. septembri 2012. Konanie o náhradu škody
podľa zák. č. 514/2003 Z. z. nebolo do 30. 9. 2012 uvedené v Sadzobníku súdnych poplatkov.
Napriek tomu je žalobca povinný zaplatiť poplatok za odvolanie. Totiž podľa § 6 ods. 2 prvá veta zák. č.

71/1992 Zb. ak je sadzba poplatku ustanovená za konanie, rozumie sa tým konanie na jednom stupni.
To znamená, že žalobca by nebol povinný zaplatiť poplatok za odvolanie iba v prípade, ak by odvolanie
podal pred 30. septembrom 2012. Odvolanie však podal dňa 04. 12. 2014. Odvolacie konanie sa teda
začalo za účinnosti zák. č. 71/1992 Zb., v znení zák. č. 286/2012 Z. z. Preto je žalobca povinný zaplatiť
poplatok za odvolanie v zmysle pol. 7a Sadzobníka súdnych poplatkov vo výške 20,- eur. Zákonom č.

286/2012 Z. z. totiž bolo zo zákona č. 71/1992 Zb. vypustené ust. § 4 ods. 1 písm. k/, podľa ktorého bolo
konanie vo veciach náhrady škody spôsobenej nezákonným rozhodnutím orgánu verejnej moci alebo
jeho nesprávnym úradným postupom oslobodené od súdnych poplatkov. To znamená, že toto konanie
nie je od 1. 10. 2012 oslobodené od súdnych poplatkov.

Z týchto dôvodov odvolací súd napadnuté uznesenie potvrdil podľa § 219 ods. 1 O. s. p.Poučenie:

Proti tomuto rozsudku odvolanie n i e j e prípustné.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.