Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Pezinok

Rozhodutie vydal sudca Mgr. Marek Mikulčík

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Pezinok
Spisová značka: 5C/104/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1712202933
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 06. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Marek Mikulčík

ECLI: ECLI:SK:OSPK:2019:1712202933.7

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Pezinok v konaní pred sudcom Marekom Mikulčíkom v právnej veci žalobcu: EOS KSI

Slovensko, s.r.o., IČO: 35 724 803, so sídlom Pajštúnska 5, Bratislava, zast.: TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o.,
IČO: 36 613 843, so sídlom Pajštúnska 5, Bratislava, proti žalovanej: G. B., D.. XX.XX.XXXX, N. C. XX,
Z., o zaplatenie 1.942,64 € s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Súd žalobu zamieta.
Žalovanej sa nárok na náhradu trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

1 Žalobou doručenou súdu dňa 20.02.2012 sa žalobca proti pôvodne žalovanému O. B. domáhal
zaplatenia sumy vo výške 1.942,64 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 6,00% ročne zo sumy
682,31,- € od 16.10.2009 do zaplatenia a náhrady trov konania, titulom zmluvy o úvere.

2 Žalobca procesne zaútočil skutkovým tvrdením, že na základe zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa
15.10.2009 medzi postupcom Slovenskou sporiteľňou, a.s. a žalobcom, postúpil postupca na žalobcu
pohľadávku voči pôvodnému žalovanému. Postupca a pôvodný žalovaný uzatvorili dňa 22.12.2004
zmluvu, ktorej súčasťou sú všeobecné obchodné podmienky postupcu v znení ich dodatkov. Na základe
uvedenej zmluvy Slovenská sporiteľňa, a.s. poskytla pôvodnému žalovanému peňažné prostriedky.
Vzhľadom na to, že pôvodný žalovaný neplnil v stanovených termínoch splátky, postupca odstúpil

od zmluvy a vyzval pôvodného žalovaného na úhradu dlžnej sumy. Pohľadávka ku dňu postúpenia
predstavovala sumu vo výške 1.942,64 €, ktorá pozostávala z istiny 682,31 €, riadneho úroku 564,94
€ a úroku z omeškania 695,39 €. Žalobca si v konaní uplatňuje zákonný úrok z omeškania odo dňa
16.10.2009, t.j. dňom nasledujúcim po dni účinnosti postúpenia pohľadávky. Žalobca ďalej procesne
útočil návrhmi na vykonanie dokazovania prostredníctvom predložených listinných dôkazov.

3 Súd vo veci vydal platobný rozkaz č.k. 6Ro/99/2012-20 zo dňa 22.02.2012, ktorým žalobe vyhovel.

Uznesením č.k. 5C/104/2012-91 zo dňa 04.04.2014 súd uvedený platobný rozkaz zrušil pre jeho
nemožnosť doručenia pôvodnému žalovanému do vlastných rúk.

4 V konaní došlo k niekoľkým zmenám v subjektoch na strane žalovaného, ako aj k zmene žalobného
petitu,resp.kčiastočnémuspäťvzatiužaloby.Uznesenímč.k.5C/104/2012-58zodňa06.11.2012súdvo
výroku I. pripustil, aby do konania vstúpila na strane žalovaného: G. B.. Uznesením č.k. 5C/104/2012-96
zo dňa 19.05.2014 súd konanie voči pôvodnému žalovanému zastavil a pripustil zmenu žaloby tak,

že navrhovaný petit bude znieť: „Odporca v II. rade je povinný zaplatiť navrhovateľovi do troch dní od
právoplatnosti rozsudku sumu vo výške 1.942,64 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 6 % ročne
zo sumy 682,31 Eur od 16.10.2009 do zaplatenia a súdnym poplatkom vo výške 116,50 Eur. V rovnakej
lehote je odporca v II. rade povinný zaplatiť trovy právneho zastúpenia, ktoré budú vyčíslené dodatočne.“5 Súd vo veci nariadil pojednávanie, na ktorom vykonal dokazovanie prečítaním alebo oboznámením
obsahu listinných dôkazov a to: č.l. 1-2 - žaloba; č.l. 4-6 - zmluva o vydaní a používaní platobnej karty,

dodatok č. 1 k zmluve o vydaní a používaní bankovej platobnej karty; č.l. 7 - obchodné podmienky pre
kreditné karty; č.l. 8 - oznámenie o postúpení pohľadávky s doručenkou; č.l. 9-13 - zmluva o postúpení
pohľadávok č. 1023/2009/CE zo dňa 15.10.2009; č.l. 14-15 - dodatok č. 1 k zmluve o postúpení
pohľadávok č. 1023/2009/CE; č.l. 16 - príloha č. 1 k zmluve o postúpení pohľadávok č. 1023/2009/CE;
č.l. 45 - dohoda o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku zo dňa 17.02.2011; č.l. 136-163 -

zoznam položiek debetných operácií a kreditných operácií.

6 Vykonané dôkazy súd vyhodnotil jednotlivo, ako aj v ich vzájomných súvislostiach, pričom prihliadol i
na to, čo pred súdom uviedli strany sporu, resp. ich zástupcovia a zistil nasledovný skutkový stav:

7 Slovenská sporiteľňa, a.s. a pôvodný žalovaný - O. B. uzavreli dňa 22.12.2004 zmluvu o vydaní

a používaní platobnej karty v znení dodatku č. 1 zo dňa 14.12.2004, ktorej súčasťou boli obchodné
podmienky pre kreditné karty (ďalej len „zmluva o vydaní a používaní platobnej karty“), ktorej predmetom
bolo vydanie platobnej karty pôvodnému žalovanému s výškou kreditného limitu vo výške 663,88 €
(20.000,- Sk); úrokovou sadzbou 17,50% p.a.; so splatnosťou úrokov mesačne, k poslednému dňu v
mesiaci; s konečnou splatnosťou 13.12.2005 a poplatkom za správu kartového rámca vo výške 0,25% z

kartového rámca mesačne. Podľa časti III. bodu 4. prvá veta dodatku: „Držiteľ karty je povinný pravidelne
mesačne, vždy k 15. dňu príslušného kalendárneho mesiaca, poukazovať bezhotovostným prevodom
na Kartový účet peňažné prostriedky vo výške najmenej 5% z Kartového rámca, t.j. 20.000,- Sk, a to
až do splatenia Pohľadávky.“ Podľa časti III. bod 10. dodatku: „V prípade omeškania Držiteľa karty so
splatením celej Pohľadávky, je Banka oprávnená požadovať zaplatenie úroku z omeškania vo výške

určenej Bankou Zverejnením a Držiteľ karty je povinný úrok z omeškania zaplatiť.“ Podľa bodu 5.10
Obchodných podmienok pre Kreditné karty: „Držiteľ karty berie na vedomie, že vzhľadom na povahu
Úveru nie je možné vopred vypočítať RPMN spojenú s Úverom. Spôsob výpočtu RPMN v súlade so
zákonomč.258/2001Z.z.ospotrebiteľskýchúverochaozmeneadoplnenízákonaSlovenskejnárodnej
rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov oznámi Banka

Klientovi Zverejnením, pričom tento dokument obsahuje aj príkladný výpočet RPMN. Skutočnú RPMN
je možné vypočítať spätne, na základe skutočného poskytnutia Úveru.“ Podľa bodu 10.1 Obchodných
podmienok pre Kreditné karty: „Banka je oprávnená vypovedať Zmluvu o Kreditnej karte kedykoľvek
aj bez uvedenia dôvodu, pričom výpoveď nadobúda účinnosť dňom jej doručenia Klientovi, ak nie je
vo výpovedi Bankou stanovené inak a týmto dňom zaniká Klientovi právo používať Kreditnej karty. V

takomto prípade je Klient povinný zaplatiť Banke Pohľadávku v lehote určenej v takejto výpovedi, ak
lehota vo výpovedi nie je určená najneskôr do troch dní odo dňa doručenia oznámenia o jej výške, inak
je Klient povinný zaplatiť Banke úrok z omeškania z dlžnej sumy; za Oznámenie podľa tejto vety sa
považuje aj doručenie výpisu z Kartového účtu, pričom ustanovenia týchto Obchodných podmienok pre
Kreditné karty o povinnosti zaplatiť Minimálnu splátku sa od momentu doručenia výpovede Klientovi

nepoužijú a Klient je povinný zaplatiť Banke celú Pohľadávku. Ustanovenie tohto bodu trvá aj po zániku
zmluvného vzťahu založeného Zmluvou o Kreditnej karte.“ Oznámením o postúpení pohľadávky č.
2747 zo dňa 28.10.2009 Slovenská sporiteľňa, a.s. oznámila pôvodnému žalovanému, že na základe
zmluvy o postúpení pohľadávok č. 1023/2009/CE zo dňa 15.10.2009 pohľadávku vo výške 1.942,64 €
vzniknutú zo zmluvy o vydaní a používaní platobnej karty postúpila žalobcovi. Uvedené oznámenie bolo

odoslané pôvodnému žalovanému, pričom zásielka bola vrátená odosielateľovi s poznámkou „neprevzal
v odbernej lehote“ s nečitateľným dátumom. Zo zmluvy o postúpení pohľadávok č. 1023/2009/CE zo
dňa 15.10.2009 v znení dodatku č. 1 zo dňa 12.11.2009 uzavretej medzi Slovenskou sporiteľňou, a.s.
(postupca) a žalobcom (postupník) súd zistil, že predmetom tejto zmluvy mala byť dohoda zmluvných
strán o odplatnom postúpení pohľadávok, a to so všetkými právami, ktoré sú spojené s postupovanými

pohľadávkami za podmienok uvedených v tejto zmluve. Z prílohy č. 1 k zmluve o postúpení pohľadávok
č. 1023/2009/CE zo dňa 15.10.2009 vyplýva, že dlžníkom z postupovanej pohľadávky je pôvodný
žalovaný, zostatok pohľadávky je vo výške 1.942,64 €, istina vo výške 682,31 €, zmluvné omeškanie
vo výške 695,39 €, príslušenstvo bez zákonného úroku z omeškania vo výške 1.260,33 €, pričom
celkový počet dní omeškania bol 1 343. Z dohody o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku

zo dňa 17.02.2011 vyplýva, že žalobca ako veriteľ, pôvodný žalovaný ako dlžník a žalovaná ako osoba
pristupujúca k záväzku uznávajú čo do dôvodu a výšky záväzok voči veriteľovi, ktorý vznikol na základe
zmluvy o vydaní a používaní platobnej karty. Dlžná suma pozostávala z istiny vo výške 682,31 € a
príslušenstva vo výške 150,- €. V bode 3.1 tejto dohody sa pôvodný žalovaný a žalovaná sa zaviazalisplatiť svoj záväzok voči žalobcovi v splátkach, pričom vyhlásili, že majú vedomosť o premlčaní dlhu
a jeho následkoch. V bode 3.2 dohody bola dohodnutá strata výhody splátok tak, že celý zvyšok
pohľadávky sa stane splatným prvým dňom nasledujúcim po splatnosti prvej neuhradenej splátky. Na

dohode sa nachádza iba podpis žalobcu a žalovanej. Zo zoznamu položiek debetných operácií a
kreditnýchoperáciívyplynulo,žedebetnéoperáciezpoužívaniaplatobnejkartypredstavujúvýberkartou
+ platba kartou + odchádzajúce platby z účtu vo výške 617,41 €; poplatok za kartovú operáciu vo výške
67,72 €, poplatok za správu kartového účtu vo výške 21,57 €; debetné úroky vo výške 700,73 €; zmluvné
úroky z omeškania vo výške 701,18 € a kreditné operácie pozostávajúce z hotovostného vkladu vo výške

33,19 € a úhrady vo výške 132,78 €.

8 Súd zistil tento právny stav:
Podľa § 39 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník (ďalej len „Občiansky zákonník“) v znení
neskorších predpisov, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.

Podľa§52ods.1Občianskehozákonníkavzneníúčinnomdo31.12.2007,spotrebiteľskýmizmluvamisú
kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva
podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý
nemohol individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.
Podľa § 52 ods. 2 tretia veta Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov, na všetky právne

vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho
zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy obchodného práva.
Podľa § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 22.12.2015, veriteľ môže svoju
pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému.
Podľa § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona

Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov
v znení účinnom do 30.06.2006 (ďalej len „zákon o spotrebiteľských úveroch“), na účely tohto zákona
sa rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme.
Podľa § 2 písm. b) zákona o spotrebiteľských úveroch, na účely tohto zákona sa rozumie zmluvou o

spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver
a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so
spotrebiteľským úverom.
Podľa § 4 ods. 1 zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú
formu, inak je neplatná.

Podľa § 4 ods. 2 zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem
všeobecných náležitostí obsahuje najmä a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných
poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania
kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto možnosť využiť, b) opis tovaru alebo služby, na ktoré
sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby, d) identifikáciu

vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo
služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom, e) adresu predávajúceho, na
ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, f) meno a adresu spotrebiteľa, g) ročnú
percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená

ročná percentuálna miera nákladov, i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté
do výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ
zaplatiťzvýšenénáklady.Uvediesavýškatýchtonákladov,spôsobvýpočtualebočonajpresnejšíodhad.
Podľa § 4 ods. 3 zákona o spotrebiteľských úveroch, zmluva ďalej obsahuje a) oprávnenia spotrebiteľa
nazníženienákladovnaspotrebiteľskýúverprijehosplatenípredlehotousplatnostipodľa§6,b)sankcie

za porušenie zmluvy, c) podmienky, za ktorých možno použiť zmenku alebo šek, d) spôsob zániku
záväzku zo zmluvy.
Podľa § 92 ods. 8 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách v znení účinnom do 30.11.2009 (ďalej len
„zákon o bankách“), ak je napriek písomnej výzve banky alebo pobočky zahraničnej banky jej klient
nepretržite dlhšie ako 90 kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo len časti svojho peňažného

záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky, môže banka alebo pobočka zahraničnej
banky svoju pohľadávku zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku postúpiť písomnou zmluvou inej
osobe, a to aj osobe, ktorá nie je bankou (ďalej len "postupník"), aj bez súhlasu klienta. Toto právo
banka alebo pobočka zahraničnej banky nemôže uplatniť, ak klient ešte pred postúpením pohľadávkyuhradil banke alebo pobočke zahraničnej banky omeškaný peňažný záväzok v celom rozsahu vrátane
jeho príslušenstva; to neplatí, ak súčet všetkých omeškaní klienta so splnením čo len časti toho
istého peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky presiahol jeden rok. Pri

postúpení pohľadávky je banka alebo pobočka zahraničnej banky povinná odovzdať postupníkovi aj
dokumentáciu o záväzkovom vzťahu, na ktorého základe vznikla postúpená pohľadávka; banka alebo
pobočka zahraničnej banky môže postupníkovi poskytnúť informáciu o jednotlivých iných záväzkových
vzťahoch medzi bankou alebo pobočkou zahraničnej banky a klientom len za podmienok a v rozsahu
ustanovených týmto zákonom.

9 Z judikatúry najvyšších súdnych autorít súd pripomína:

R60/2018: „Ustanovenie § 92 ods. 8 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách neupravuje len ochranu
bankového tajomstva, ale tiež práv klienta v súvislosti s postúpením pohľadávky. Postúpenie pohľadávky
banky, ku ktorému došlo v rozpore s týmto ustanovením, je neplatný právny úkon.“ (rozsudok

Najvyššieho súdu Slovenskej republiky sp. zn. 147/2017 zo dňa 24.04.2018)

10 Aplikáciou citovaných ustanovení právnych noriem na z vykonaného dokazovania zistený skutkový
stav s poukazom na právny názor vyjadrený v judikáte R60/2018 dospel súd k záveru, že žaloba nie
je dôvodná.

11 Slovenská sporiteľňa, a.s. a pôvodný žalovaný uzavreli zmluvu o vydaní a používaní platobnej
karty, na základe ktorej bol pôvodnému žalovanému poskytnutý spotrebiteľský úver (poskytnutie
peňažných prostriedkov za odplatu). Vyššie uvedený právny vzťah je spotrebiteľským vzťahom, kde
Slovenská sporiteľňa, a.s. ako podnikateľ konajúci v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti

(dodávateľ) uzavrela zmluvu o spotrebiteľskom úvere s fyzickou osobou, ktorá nekonala v rámci
podnikateľskej činnosti. Následne zmluvou o postúpení pohľadávok v znení dodatku malo dôjsť k
postúpeniu pohľadávky voči pôvodnému žalovanému zo zmluvy o vydaní a používaní platobnej karty
na tretiu osobu. Slovenská sporiteľňa, a.s. je bankou, ktorej činnosť upravuje zákon č. 483/2001 Z.
z. o bankách v znení neskorších predpisov, ktorý v § 92 ods. 8 ustanovuje osobitné podmienky pre

postúpenie pohľadávky voči klientovi bez jeho súhlasu. V zmysle uvedeného, na platné postúpenie
pohľadávky bez súhlasu dlžníka sa vyžaduje: (i) dlžník je v omeškaní s plnením čo i len časti peňažného
záväzku voči banke; (ii) omeškanie dlžníka trvá nepretržite aspoň 90 dní; (iii) písomná výzva banky
dlžníkovi na zaplatenie peňažného záväzku.

12 V prejednávanej veci nebolo sporné, že ide o peňažný záväzok a ani to, že dlžník (pôvodný žalovaný)
je v omeškaní aspoň 90 dní. Žalobca však v konaní nepreukázal, že k postúpeniu pohľadávky došlo
so súhlasom pôvodného žalovaného a ani zaslanie písomnej výzvy banky pôvodnému žalovanému v
dostatočnom časovom predstihu tak, aby boli splnené všetky podmienky podľa § 92 ods. 8 zákona o
bankách na postúpenie pohľadávky bez súhlasu dlžníka. Žalobca v konaní preukázal iba existenciu

zmluvy o postúpení pohľadávky a doručenia oznámenia dlžníkovi (pôvodnému žalovanému) o postúpení
pohľadávky.

13 Vzhľadom k tomu, že žalobca v konaní nepreukázal splnenie všetkých podmienok pre postúpenie
pohľadávky banky bez súhlasu klienta na tretiu osobu (najmä preukázanie zaslania písomnej výzvy),

súd dospel k záveru, že k postúpeniu pohľadávky došlo v rozpore so zákonom o bankách s poukazom
na právne závery vyjadrené v judikáte Najvyššieho súdu Slovenskej republiky. Ustanovenia zákona o
bankách upravujúcich postúpenie pohľadávky predstavujú lex specialis k právnej úprave v Občianskom
zákonníku ako lex generalis. Na základe uvedeného možno uzavrieť, že zmluva o postúpení pohľadávok
je absolútne neplatným právnym úkonom pre jej rozpor s (osobitným) zákonom podľa § 39 Občianskeho

zákonníka, na ktorú musí súd prihliadnuť aj bez námietky. Keďže ide o neplatné postúpenie, právo na
plnenie zo žalovanej pohľadávky voči pôvodnému žalovanému nikdy neprešlo na žalobcu. Vzhľadom
na tento nedostatok aktívnej vecnej legitimácie na strane žalobcu, súd sa ďalej žalobným návrhom
nezaoberal a žalobu zamietol.

14 Na uvedenom závere súdu nezmení ani fakt, že žalobca a žalovaná uzavrela so žalobcom dňa
17.02.2011 dohodu o urovnaní (bez účasti pôvodného žalovaného), v ktorom žalovaná pristúpila k
záväzku a uznala čo do dôvodu a výšky záväzok zo zmluvy o vydaní a používaní platobnej karty,
nakoľko uznaním dlhu nevzniká nový záväzok, potvrdzuje sa ním iba to, že dlh v čase uznanie existovala má vplyv na plynutie premlčacej doby. Existencia dlhu nebola v konaní sporná, avšak vzhľadom k
neplatnému postúpeniu pohľadávky by uznanie dlhu mohlo mať prípadné účinky iba voči Slovenskej
sporiteľni, a.s. ako veriteľovi.

15 Vzhľadom k tomu, že žalovaná bola v konaní v plnej miere úspešná, mal by jej súd postupom podľa
§ 255 ods. 1 CSP priznať nárok na náhradu trov konania, avšak keďže z obsahu spisu žiadne trovy
žalovanej nevyplývajú, súd v zmysle čl. 17 základných zásad CSP rozhodol tak, že jej nárok na náhradu
trov konania nepriznal.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie na Okresnom súde Pezinok do 15 dní odo dňa jeho
doručenia.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ

rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.