Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Komárno
Rozhodutie vydal sudca JUDr. Dagmar Aradská
Forma rozhodnutia – Rozsudok
Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)
Predpisy odkazované v rozhodnutí
Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 13Cpr/3/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4215212591
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 02. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Dagmar Aradská
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2019:4215212591.11
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
OkresnýsúdKomárnosudkyňouJUDr.DagmarAradskouvprávnejvecižalobcu:R.K.,nar.XX.X.XXXX,
bytom T., N. XXX, v konaní zastúpený JUDr. Ladislav Csákó, advokátom so sídlom Hviezdoslavova 4,
Rožňava, IČO: 35 544 163 proti žalovanej: LEVANTE Europe, s.r.o., Slnečnicová 786/20, Komárno -
Nová Stráž, IČO: 45 255 717, v konaní zastúpená spoločnosťou advokátska kancelária DRAPPANOVÁ
& Partners, s.r.o., so sídlom Moravská 7, Bratislava, IČO: 36 860 484, o určenie neplatnosti okamžitého
skončenia pracovného pomeru
r o z h o d o l :
Súd žalobu o určenie neplatnosti okamžitého skončenia pracovného pomeru zo strany žalovanej listom
z 18.6.2015 z a m i e t a .
Žalobca je povinný zaplatiť žalovanému 100 % náhradu trov konania do 3 dní od právoplatnosti
rozhodnutia o výške náhrady trov konania, o ktorej súd rozhodne po právoplatnosti tohto rozhodnutia.
o d ô v o d n e n i e :
1.Žaloboudoručenousúdudňa7.7.2015sažalobcadomáhalurčenianeplatnostiokamžitéhoskončenia
pracovného pomeru dané mu listom žalovanej zo dňa 18.6.2015. Uplatnený nárok žalobca odôvodnil
tým, že na základe pracovnej zmluvy z 4.3.2015 je ako vodič medzinárodnej nákladnej prepravy
zamestnancomžalovanejvhlavnompracovnompomere,ktorýzdôvodutvrdenéhozávažného-hrubého
- porušenia pracovnej disciplíny s ním mienila žalovaná zrušiť okamžite listom z 18.6.2015 podľa § 68
ods. 1 písm b/ Zákonníka práce. Žalobca uviedol, že s upozornením žalovanej z 1.6.2015 na údajné
porušenie pracovnej disciplíny, v zmysle § 63 ods. 1 písm. e/ Zákonníka práce, nesúhlasí. Pokiaľ podľa
žalovanej nenastúpil do zamestnania dňa 20.5.2015, nestalo sa tak svojvoľne ani bezdôvodne. Do
zamestnania nemohol nastúpiť pre stratu osobných dokladov. Preto nemohol vykonávať prácu vodiča.
Akonáhle sa mu podarilo zabezpečiť náhradné doklady, okamžite nastúpil do zamestnania. O tejto
skutočnosti jeho zamestnávateľ veľmi dobre vedel, inak by netrpel, že do zamestnania nenastúpil
opakovane. Stratu, či odcudzenie dokladov, môže potvrdiť aj polícia v nemeckom Freiburgu, ale aj
veľvyslanectvá SR v Mníchove a vo Viedni, ktoré orgány bolo potrebné informovať. V čase, keď podľa
názoru žalovanej mal nastúpiť do zamestnania, mal v skutočnosti voľno, pretože predtým odpracoval
2,5 mesiaca v kuse. Pokiaľ ide o dôvod okamžitého skončenia pracovného pomeru tvrdený žalovanou,
tento nie je vymedzený jasne a zrozumiteľne, keď žalovaná uvádza celý rad tvrdení, nie však to, čím sa
mal previniť voči pracovnej disciplíne a prečo to žalovaná považuje za závažné porušenie. Okamžité
skončenie pracovného pomeru sa s poukazom na § 70 ZP musí urobiť nielen písomne, ale musí v
ňom byť skutkovo vymedzený dovod okamžitého skončenia tak, aby ho nebolo možné zameniť s iným
dôvodom. Žalobca ďalej uviedol, že pokiaľ ide o skutok z 15.6.2015, v žiadnom prípade nie je pravda,
že by bol býval obkľúčený políciou. Práve naopak. Jemu zverený ťahač, resp. náves nebol v takom
technickom stave, aby ho mohol bezpečne riadiť. Jazdná súprava „plávala“, nebolo ju možné riadiť
rovno. Mohol s ňou jazdiť maximálne do 60 km/h, miestami 70 km/h. Zdalo sa mu, že ani brzdný systémnie je v stopercentnom technickom stave. Za týchto okolností nemal na výber a jeho povinnosťou ako
vodiča bolo nepokračovať ďalej v jazde, najmä keď mal aj podozrenie na preťaženie vozidla. Žalovaná,
ktorúinformovalouvedenýchskutočnostiach,nezmyselnetrvala,abypokračovalvjazdeleboaknebude
pokračovať, nevydajú mu jeho osobné motorové vozidlo, ktoré mal zaparkované v areáli žalovanej.
Konanie, ktoré sa mu vytýka, nie je porušením pracovnej disciplíny, s poukazom na § 47 ods. 3 ZP.
Podľa názoru žalobcu, sú splnené obe podmienky vylučujúce protiprávnosť jeho konania, keď jazda s
uvedenou jazdnou súpravou by bola v rozpore s ustanoveniami zákona č. 8/2009 Z.z. a jazdná súprava
vážiaca desiatky ton, ktorá nie je v stopercentnom technickom stave, je hroziacou katastrofou pre svoje
okolie. Jej riadenie ohrozuje život a zdravie nielen zamestnanca, ale aj iných osôb, predovšetkým
účastníkovcestnejpremávky.Keďžesamárnedomáhalnápravyužalovanej, kontaktovalpolíciu krajiny,
v ktorej sa nachádzal - Rakúsko - a oznámil jej uvedené skutočnosti. Nebolo žiadne jeho obkľúčenie,
ani žiadna jeho eskorta, ale išlo o pomoc rakúskej polície. Žalobca taktiež uviedol, že ani bezdôvodne
neopustil jemu zverený dopravný prostriedok. Zaparkoval ho v termináli, vybral z neho svoje osobné
veci a odovzdal kľúče. Žalovaná bez jeho súhlasu a vedomia, pomocou náhradných kľúčov, dopravný
prostriedok vyzdvihla z terminálu a odviezla. List, ktorým žalovaná hodlala ukončiť jeho pracovný pomer
nie je podpísaný konateľom žalovanej a žalovaná dôvod okamžitého zrušenia jeho pracovného pomeru
neprejednalal so zástupcami zamestnancov.
Za dôkazy žalobca označil výsluch strán sporu, pracovnú zmluvu z 4.3.2015, listy z 1.6.2015 a
18.6.2015 ako aj zápisnicu o jeho výsluchu v jazyku nemeckom, pričom navrhol do konania pribrať
prekladateľa z jazyka nemeckého a zabezpečiť jej preklad do jazyka slovenského. Žalobca navrhol
vykonať dokazovanie vyžiadaním správy z OR PZ Rožňava, vyžiadaním správy z veľvyslanectva
SR vo Viedni a v Mníchove, vyžiadaním podpisového vzoru konateľa žalovanej z registrového súdu,
vyžiadaním pracovnej zmluvy od žalovanej a vyžiadaním správy od príslušnej súčasti polície v Rakúsku.
2. Súd v predvolaní na pojednávanie vytýčené na 7.1.2016 vyzval právneho zástupcu žalobcu, aby
najneskôr na pojednávaní predložil k listinným dôkazom vyhotoveným v jazyku nemeckom aj ich preklad
do jazyka slovenského. Právny zástupca žalobcu uviedol, že preklad listinného dôkazu pripojeného k
žalobnému návrhu z jazyka nemeckého do jazyka slovenského sa mu zatiaľ nepodarilo zabezpečiť.
Opätovne navrhol vyžiadať z registrového súdu podpisový vzor konateľa žalovanej s tým, že pokiaľ bude
pojednávanie odročené, pokúsi sa zabezpečiť aj preklad listiny priloženej k žalobnému návrhu v jazyku
nemeckom do jazyka slovenského.
Súd dňa 7.1.2016 odročil pojednávanie vo veci bez jeho otvorenia a z obchodného registra Okresného
súdu Nitra si vyžiadal podpisový vzor štatutára žalovanej.
3. Pojednávanie vo veci súd otvoril dňa 24.5.2016.
Žalobca prostredníctvom svojho právneho zástupcu zotrval na podanej žalobe, pričom právny zástupca
žalobcu súdu súčasne oznámil, že jeho klient mu, napriek urgencii, nepredložil požadovaný preklad listín
písaných v jazyku nemeckom.
Právny zástupca žalovanej navrhol žalobu v celom rozsahu zamietnuť z dôvodu, že pokiaľ žalobca
namieta absenciu účasti zástupcu zamestnancov pri skončení pracovného pomeru, majúcu za následok
žalobcom tvrdenú neplatnosť právneho úkonu okamžitého skončenia pracovného pomeru, poukázal
na príslušné ustanovenie Zákonníka práce, podľa ktorého zamestnávateľ mohol v danom prípade
rozhodovať sám, keďže uňho nepôsobia zástupcovia zamestnancov. Uviedol, že námietka žalobcu, že
úkony žalovaného nepodpisoval konateľ, bola už opakovane riešenia v iných rozhodnutiach súdov s
tým, že v prípade vzťahu zamestnanec a zamestnávateľ, nie je potrebné dodržať, aby to podpisoval
konateľ. Osoba, ktorá v danom prípade listiny adresované žalobcovi podpisovala, mala na to aj písomné
splnomocnenie z 15.2.2010, udelené splnomocniteľom - žalovanou pre splnomocnenca - V. V., na
robenie úkonov v pracovných vzťahoch a to podpisovanie pracovných zmlúv a dohôd, podpisovanie
ukončenia právnych vzťahov, to všetko na základe, buď telefonickej alebo elektronickej informácie
konateľa alebo osoby, ktorá je konateľom splnomocnená.
4. Súd v súlade s § 181 ods. 2 CSP uviedol, že medzi stranami sporu nie je sporné skutkové tvrdenie
o okamžitom skončení pracovného pomeru žalobcu so žalovanou, avšak sú sporné dôvody tohto
rozviazania, sporný je dátum doručenia okamžitého skončenia pracovného pomeru žalobcovi, ktorý alenepopiera, že tento úkon mu doručený bol. Súd v rámci predbežného právneho posúdenia veci uviedol,
že sa mu javí, že formálne náležitosti okamžitého skončenia pracovného pomeru boli splnené.
Súd vykonal vo veci dokazovanie oboznámením s obsahom listín nachádzajúcich sa v predmetnom
súdnom spise.
5. Žalobca prostredníctvom svojho advokáta navrhol, aby súd na trovy strán sporu zabezpečil preklad
listín, ktoré on predložil v jazyku nemeckom. Uviedol, že okamžité skončenie pracovného pomeru dané
listom žalovanej z 18.6.2015 nie je dostatočne zrozumiteľným úkonom, keď sú v ňom uvedené viaceré
skutkové okolnosti bez zistenia pravého dôvodu okamžitého skončenia pracovného pomeru. Dôvodom
okamžitého skončenia pracovného pomeru v zmysle obsahu listu žalovanej majú byť tam uvedené
skutočnosti, avšak žalovaná nepreukázala, že by tieto skutočnosti boli hrubým porušením pracovnej
disciplíny zo strany žalobcu, ako predpokladu pre okamžité skončenie pracovného pomeru (ďalej len
OSPP). Keďže jazda s jazdnou súpravou bola podľa žalobcu nebezpečná, sám kontaktoval políciu a
taktiež políciu kontaktoval pri strate svojich dokladov. Žalobca spochybnil aj splnomocnenia dané pani
V. V., ktoré mal podpísať ako konateľ Š. J., avšak podľa žalobcu konateľom žalovaného bol pán R..
Právny zástupca žalovanej k hmotnoprávnym dôvodom okamžitého skončenia pracovného pomeru so
žalobcom, ktoré súviselo s konaním žalobcu na služobnej ceste začínajúcej 15.6.2015, navrhol vypočuť
ako svedka riaditeľa žalovanej spoločnosti - pána K. K., ktorý je rakúskym štátnym občanom hovoriacim
po nemecky. Ďalej uviedol, že písomné vyhotovenie okamžitého skončenia pracovného pomeru
obsahuje dôvod, ktorý žalovaný považuje za závažné porušenie pracovnej disciplíny, a to skutočnosť,
že žalobca od 15.6.2015 do 16.6.2015 absolútne prestal komunikovať so žalovanou, ktorej sa - ako
svojmu zamestnávateľovi - vôbec neozýval. Pritom žalobca kamiónom prevážal tovar veľkej hodnoty a z
uvedeného dôvodu musí zamestnanec udržiavať kontakt so svojim zamestnávateľom. Navyše, druhým
dôvodom okamžitého skončenia pracovného pomeru žalobcu je skutočnosť, že žalobca zanechal
celé vozidlo, vrátane tovaru, bez dozoru a ešte musel byť aj zabezpečený náhradný vodič. Počas
odstavenia vozidla žalobcom došlo aj k odcudzeniu vybavenia ťahača. Žalovaný nevytýka žalobcovi
odmietnutie pokračovania v jazde s vozidlom, ktoré podľa žalobcu nespĺňalo technické podmienky, ale
dôvodom okamžitého skončenia pracovného pomeru žalobcu bola absencia komunikácie žalobcu so
žalovanou a opustenie vozidla. Čo sa týka podpisu na splnomocnení pre pani V. V., v čase, keď toto
splnomocneniebolovyhotovené,bolkonateľomžalovanejpánJ.Š.apánR.sastalkonateľomžalovanej
neskôr. Žalobca nepredložil žiadny dôkaz, ktorý by vyvracal dôvody uvedené v písomnom vyhotovení
okamžitého skončenia pracovného pomeru žalobcu.
6. Súd vo veci rozhodol v poradí prvým rozsudkom z 13.10.2016 tak, že žalobu zamietol a rozhodol
aj o náhrade trov konania.
7.KrajskýsúdvNitreuznesenímč.k.8CoPr/2/2017-112zo7.9.2017zrušilodvolanímžalobcunapadnutý
rozsudok súdu prvej inštancie a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Odvolací súd mal za to, že súd prvej
inštancie na základe svojho postupu v konaní - spore nezistil skutkový stav v rozsahu potrebnom pre
svoje rozhodnutie, keď mal za to, že vykonanie dôkazov - prekladom listín predložených žalobcom v
nemeckom jazyku a oboznámením sa s ich obsahom bolo nevyhnutné (a v zmysle ust. § 319 CSP
i možné) pre rozhodnutie vo veci, nakoľko ak koncentrácia konania pre konanie v tomto type sporu
neplatí a dokazovanie vykonané nebolo, nebolo možné prijať jednak skutkové závery a tiež na nich
podmienený (závislý) právny záver. Bez ustálenia okolností postupu žalobcu a neexistencie technických
problémov vozidla (a návesu) je rozhodnutie súdu predčasné. Svojvoľné (technickým stavom vozidla a
pokynmirakúskejpolícienevynútené)azpohľadupovinnostízamestnancaneprípustnékonaniežalobcu
(dôvody pre OSPP) musí (musia) byť preukázané jednoznačne a zaťažuje žalovanú, keď až potom
možno (právne) ustáliť neoprávnenosť konania žalobcu v rozpore s jeho pracovnými povinnosťami a
tiež i povinnosťami vodiča zo Zákona o cestnej premávke.
Listinami v nemeckom jazyku žalobca chcel dokázať ním v žalobe uvedené tvrdenia o tom, že jednak
jeho postup v dňoch 15. a 16. júna 2015 nebol taký, ako ho uvádza žalovaná (organizácia) v OSPP a
tiež to, že nebol svojvoľný, ale súladný s pokynom orgánov rakúskej polície a vyplývajúci z technických
problémov vozidla s návesom, čo ho s poukazom na povinnosti vodiča a na ust. § 47 ods. 3 Zákonníka
práce zbavuje zodpovednosti za to, že nekonal súladne s pokynom žalovanej (vykonať cestu do
Španielska).Čo sa týka formálnych náležitostí OSPP, mal odvolací súd zhodne so súdom prvej inštancie za to,
že ..... pre platnosť OSPP stačí existencia aj jedného z uvedených dôvodov (všetky uvedené naplnené
súčasnebyťnemusia)ažeOSPPpodpísalazažalovanúoprávnenáosoba,pričomOSPPboložalobcovi
riadne doručené a jeho prerokovanie byť nemuselo. Prvý dôvod v OSPP, že žalobca „bol od chvíle
nakládky (v AT 4664 Oberweis a v AT 9463 Reichenfels) nedostihnuteľný až do momentu obkľúčenia
a eskortovania AT (rakúskou) políciou“ podľa názoru odvolacieho súdu sám osebe pre OSPP ako
výnimočný spôsob skončenia pracovného pomeru nepostačuje. Druhý dôvod v OSPP, že „žalobca jemu
zverené dopravné prostriedky opustil v AT Sattelt, a od toho okamihu (od 14,38 hod dňa 16.06.2015)
práce pre žalovanú (organizáciu) nevykonáva“ pre OSPP žalovanej môže obstáť za podmienok, že
išlo o svojvoľné (a neprípustné konanie žalobcu (viď bod 12.), rozporné tiež s jeho povinnosťami po
zaparkovaní (samotné zaparkovanie vozidla a nepokračovanie v jazde priamo v OSPP a na pojednávaní
žalobcovi vytýkané nebolo) vozidla (všeobecne, podľa úpravy jeho povinností zo strany žalovanej) alebo
jemu žalovanou uloženými konkrétnymi (inými) príkazmi (ak mu boli uložené); len vyčítanie postupu
žalobcu (zamestnanca) bez uvedenia aké (a z čoho) konkrétne povinnosti mu vyplývali (ako mal konať
po zapakovaní) nestačí (a robí rozhodnutie nepreskúmateľným).
V spore sa dokazuje to, čo sa stalo (nie nestalo) a pokiaľ žalobca v žalobe poprie skutkové tvrdenia,
na ktorých je založený sporný právny úkon žalovaného, potom žalovaného zaťažuje dôkazné bremeno
o pravdivosti (existencii) udalosti tak, ako ju vo svojom úkone (OSPP) uviedol. Pokiaľ žalobca v
žalobe uviedol skutkové tvrdenie o technických problémoch vozidla, resp. návesu a preťažení, musel
žalovaný pre účinné popretie týchto jeho tvrdení tieto výslovne poprieť a zároveň uviesť tvrdenia
vlastné, t. j. preukazujúce pravdivosť jeho tvrdení o svojvoľnom a neprípustnom konaní žalobcu (pri
nedostihnuteľnosti, opustení dopravných prostriedkov a nevykonávaní práce). Až zistenie toho, aké boli
povinnosti zamestnanca a ako konkrétne tento konal, umožňuje súdu posúdenie (skutkové a právne)
toho, či konanie zamestnanca bolo (a v čom konkrétne) rozporné (svojvoľné - neprípustné) s jeho
povinnosťami a či bolo dôvodné pre vydanie OSPP (konanie žalovanej), t. j. či boli naplnené zákonné
predpoklady pre platnosť OSPP daného žalobcovi. Rozhodnutie v tejto veci vyžaduje mať dokazovaním
preukázané to, či a aká bola komunikácia strán sporu (od naloženia do zmocnenia sa auta iným vodičom
žalovanej), či mal žalobca (záväzné) pokyny od rakúskej polície týkajúce sa jazdy a parkovania, či
vozidlo (resp. náves) malo technické nedostatky (alebo bolo preťažené) brániace pokračovaniu v jazde
a tieto (museli byť a) boli pred vykonaním jazdy iným vodičom odstraňované - odstránené a či postup
žalobcu po zaparkovaní vozidla v AT Sattelt bol nesprávny a neprípustný (a teda opustením dopravných
prostriedkov a nevykonávaním práce). Až pri neexistencii objektívnych dôvodov pre žalobcovi vytýkané
(v OSPP) a preukázané konanie, t. j. pri preukázaní mu povinností zamestnanca treba (s ohľadom na
následkyžalobcovhokonania,stavupracovnýchvýkonovžalobcuvminulostiavšetkýchokolnostísporu)
zvážiť zákonnosť skončenia pracovného pomeru žalobcu u žalovanej formou (práve) OSPP.
8. Súd v súlade s názorom odvolacieho súdu zabezpečil preklad listinných dôkazov predložených
žalobcom v jazyku nemeckom do jazyka slovenského.
9. Na pojednávaní konanom dňa 5.2.2019 právny zástupca žalobcu uviedol, že z prekladateľského
úkonu je zrejmé, že žalobca nepostupoval svojvoľne, mal strach jazdiť so súpravou, o ktorej bezpečnosti
nebol na 100 % presvedčený, súprava mala vadné obrysové svetlá, čo je však v porovnaní s brzdným
systémom menej závažný nedostatok. Pokiaľ sa náves posúval, mohli byť nedostatky v brzdách
návesu. Poukázal na tú skutočnosť, že žalovaná po doručení uznesenia odvolacieho súdu nepredložila
žiaden dôkaz a ani v podstate nenavrhla vykonanie žiadneho dôkazu a už na základe toho je možné
sa dopracovať k záveru o nesplnení dôkaznej povinnosti žalovanej strany. Zdôraznil, že žalovaná
spoločnosť nepreukázala, že by technický stav jazdnej súpravy bol vyhovujúci a už vôbec nie to, že
by informovala žalobcu o tejto skutočnosti, ktorý by na základe takéhoto oznámenia mohol prehodnotiť
svoje stanovisko a prípadne by mohol pokračovať v ceste.
Žalovaná prostredníctvom svojho právneho zástupcu opäť navrhla žalobu v celom rozsahu zamietnuť,
pričom zdôraznila, že k ukončeniu pracovného pomeru žalovaného okamžitým skončením viedla tá
skutočnosť, že žalobca odstavil motorové vozidlo bez dozoru, pričom žalovaná ho musela hľadať a keď
ho našla, toto bolo vykradnuté. Predložené listinné dôkazy nijako nepopierajú túto skutočnosť. Žalobca
mal počkať pokiaľ niekto preberie od neho súpravu, keďže vozidlo bolo naložené, no on ani nezavolal
ani nedal vedieť. Bolo potrebné zabezpečiť náhradné vozidlo. Súpravy sú vybavené GPS.10. V konaní nebolo sporné, že žalobca bol na základe pracovnej zmluvy z 4.3.2015 zamestnancom
žalovanej od toho istého dňa, kedy nastúpil do práce u žalovanej ako vodič medzinárodnej kamiónovej
dopravy. Podľa pracovnej zmluvy sa zmluvné strany dohodli na skúšobnej dobe v trvaní 3 kalendárne
mesiace. Pracovný čas žalobcu bol 40 hodín týždenne s tým, že pre pracovný čas v Nemecku pre
nemeckých zákazníkov sa bude používať MILOG. Podľa bodu 12. pracovnej zmluvy sa zmluvné strany
dohodli, že súčasťou pracovnej náplne žalobcu ako zamestnanca je aj jeho vysielanie na pracovné
cesty na území Slovenska a do zahraničia. Práca žalobcu bola v uvedenom bode pracovnej zmluvy
charakterizovaná ako šofér kamiónu a nakládka a vykládka tovaru.
11. Žalovaná prípisom z 1.6.2015 upozornila žalobcu na porušenie pracovnej disciplíny z dôvodu,
že 12.5.2015 sa so žalobcom dohodla, že po riadnom voľne nastúpi najneskôr 20.5.2015 späť do
zamestnania. V uvedený deň však žalobca do zamestnania nenastúpil, a tak mu žalovaná od 20.5.2015
evidovala neospravedlnenú absenciu a podľa § 109 ods. 2 ZP mu krátila dovolenku. Žalovaná súčasne
žalobcovi oznámila, že jeho konanie považuje za závažné porušenie pracovnej disciplíny ako aj písomné
upozornenie v zmysle § 63 ods. 1 písm. e/ ZP. Žalovaná ďalej v uvedenom prípise uviedla, že v prípade,
že žalobca do zamestnania okamžite nenastúpi alebo písomne nepreukáže prekážky práce do troch
dní od vzniku prekážky práce, bude nútená skončiť so žalobcom pracovný pomer podľa § 68 ods. 1
písm. b/ ZP.
12. Podľa potvrdenia odboru poriadkovej polície OO PZ Rožňava, žalobca dňa 14.5.2015 oznámil na
OO PZ Rožňava, že počas pobytu v Spolkovej republike v dňoch 7.5.2015 - 8.5.2015 stratil svoje
osobné doklady - občiansky a vodičský preukaz a kartičku zdravotnej poisťovne VZP. OO PZ súčasne
dňa 14.5.2015 vydalo žalobcovi potvrdenie o občianskom preukaze. Žalobca dňa 22.5.2015 požiadal
Okresné riaditeľstvo PZ Rožňava o vyhotovenie vodičského preukazu a vydanie občianskeho preukazu.
13. Žalovaná adresovala žalobcovi prípis z 18.6.2015, označený ako Okamžité skončenie pracovného
pomeru podľa § 68, ods. 1, písm. b) Zákonníka práce, v ktorom uviedla, že Ako vodič medzinárodnej
kamiónovej dopravy ste pracoval v našej spoločností od 04/03/2015 na základe riadne uzavretej
pracovnej zmluvy. V priebehu posledných mesiacov ste nám ako svojmu zamestnávateľovi spôsobil
značné škody tým, že ste si neplnili svoje pracovné povinnosti riadne. O prvom závažnom - hrubom
porušeni pracovnej disciplíny ste bol písomne upozomený listom zo dňa 01/06/2015, kedy ste
po riadnom voľne nenastúpil späť do zamestnania dňa 20/05/2015 a v zákonnej lehote ste nám
nepreukázal doklady potvrdzujúce prekážky v práci z Vašej strany. Z tohto dôvodu sme Vám evidovali
neospravedlnenú absenciu od 20/05/2015 do 12/06/2015 podľa § 109 ods. 2 ZP krátili dovolenku. Po
opätovnom nástupe do zamestnania ste s ťahačom KN XXX F. a návesom AS XXXX vykonal dňa
15/06/2015 vykládku v AT 4050 Traun a nakládky v AT 4664 Oberweis a AT 9463 Reichenfels. Od
tejto chvíle ste bol nedostihnuteľný až do druhého dňa do momentu, kedy Vás AT policia v oblasti
Welsu obkľúčila, eskortovala a následne boli prevedené kontroly jazdnej súpravy na možné preťaženie,
ktoré bolo meraním vyvrátené. Vy ste Vám zverené dopravné prostriedky opustil v AT Sattelt‚ a od
toho okamihu nevykonávate práce pre nás ako Vášho zamestnávateľa. Z uvedeného dôvodu vám od
14:38 hod dňa 16/06/2015 budeme evidovať neospravedlnenú absenciu podľa § 109 ods. 2 ZP krátiť
dovolenku. Z dôvodu opustenia jazdnej súpravy, musela firma zabezpečiť náhradných vodičov a pri
preberaní bolo zistené že chýba kompletné vybavenie ťahača KN XXX F. a ďalej vo firme Wagner boli
prevedené ďalšie kontroly technického stavu jazdnej súpravy so záverom schopná prevádzky. Týmito
Vašimi konaniami ste spôsobili firme značné náklady, ktorých predbežná výška je 800,- € za dvojdňovú
odstávku, 900,- € za zabezpečenie a prepravu náhradných vodičov a ostatné doposiaľ neznáme ako
napríklad kontrola technického stavu firmou Wagner a podobne. Tieto Vaše vyššie uvedené konania
považujeme za opakované a závažné-hrubé porušenia pracovnej disciplíny, a preto v súlade s § 68, ods.
1písm.b)ZákonníkapráceokamžítekončímesVamipracovnýpomer prezávažnéporušeniepracovnej
disciplíny. Prípis žalovanej bol žalobcovi podľa doručenky na čl. 82 súdneho spisu doručený 24.6.2015.
14. Podľa § 68 ods. 1 písm. b/ ZP Zamestnávateľ môže okamžite skončiť pracovný pomer výnimočne
a to iba vtedy, ak zamestnanec porušil závažne pracovnú disciplínu.
15.Okamžitéskončeniepracovnéhopomerujejednostrannýprávnyúkonúčastníkapracovnéhopomeru
adresovaný druhému účastníkovi tohto pomeru, ktorý smeruje k skončeniu pracovného pomeru. Zákon
pre platnosť tohto právneho úkonu predpisuje formálne a obsahové náležitosti. Okamžité skončenie
pracovného pomeru medzi iným musí byť písomné a doručené, zamestnávateľ v ňom môže uplatniťiba dôvod uvedený v Zákonníku práce, ktorý v ňom musí skutkovo vymedziť tak, aby ho nebolo možné
zameniť s iným dôvodom (§ 70 ZP). K okamžitému skončeniu pracovného pomeru môže zamestnávateľ
pristúpiť iba výnimočne, a to v prípade, ak zamestnanec bol právoplatne odsúdený pre úmyselný trestný
čin, resp. porušil závažne pracovnú disciplínu. Dôvod okamžitého skončenia pracovného pomeru musí
byť daný. Zamestnávateľ môže okamžite skončiť pracovný pomer iba v lehote dvoch mesiacov odo dňa,
keď sa o dôvode na okamžité skončenie dozvedel (§ 68 ods. 2 ZP).
16. V danom prípade žalovaná splnomocnením, ktoré ako splnomocniteľ udelila dňa 15.2.2010 pani
V. V. ako splnomocnencovi (za účelom, aby splnomocnenec „ako orgán zamestnávateľa robil v mene
zamestnávateľa úkony v pracovných vzťahoch v nasledovnom rozsahu: podpisovanie pracovný zmlúv
a dohôd, podpisovanie ukončenia právnych vzťahov a to všetko na základe informácie- telefonickej
alebo elektronickej od konateľa, alebo od osoby, ktorá je konateľom splnomocnená. Toto splnomocnenie
sa splnomocnencovi udeľuje časovo neobmedzene, až do jeho odvolania.“) preukázala oprávnenie
pani V.. V., ktorá splnomocnenie prijala, podpisovať v mene žalovanej ako zamestnávateľa aj ukončenie
právnych vzťahov, kam nepochybne je možné zaradiť aj písomné vyhotovenie okamžitého skončenia
pracovného pomeru žalobcu. Žalobcovi sa nepodarilo spochybniť pravosť uvedeného splnomocnenia,
keď podpis vtedajšieho konateľa žalovanej - pána J. Š. - je na uvedenom splnomocnení Obcou Komoča
pod číslom 11/2010 knihy na osvedčovanie zo dňa 1.2.2010 osvedčený ako podpísaný vlastnoručne,
resp. uznaný podpis za vlastný pánom J. Š.. Na pravosti podpisu uvedeného splnomocnenia nič nemení
ani skutočnosť, že splnomocnenie malo byť vyhotovené a prijaté dňa 15.2.2010, pričom k osvedčeniu
podpisu obcou malo dôjsť ešte 1.2.2010. Účinky splnomocnenia tak nastali až dňom 15.2.2010, v
ktorý splnomocnenkyňa prijala splnomocnenie, keď z výpisu z obchodného registra žalovanej na čl. 62
súdneho spisu vyplýva, že pán Igor Štuchal bol konateľom žalovanej od 4.11.2009 do 27.7.2010.
Pokiaľ písomné vyhotovenie okamžitého skončenia pracovného pomeru dané žalovanou žalobcovi
listom z 18.6.2015 podpísala za žalovanú pani V. V., podpísala ho osoba na to žalovanou
splnomocnená, teda osoba oprávnená. Písomné vyhotovenie okamžitého skončenia pracovného
pomeru dané žalobcovi listom žalovanej z 18.6.2015 bolo žalobcovi doručené dňa 24.6.2015, čo žalobca
nespochybnil.
17. K tvrdeniu žalobcu, že dôvod okamžitého skončenia pracovného pomeru tvrdený žalovanou nie je
vymedzený jasne a zrozumiteľne, keď žalovaná uvádza celý rad tvrdení, nie však to, čím sa mal žalobca
previniť voči pracovnej disciplíne a prečo to žalovaná považuje za závažné porušenie súd uvádza, že
okamžité skončenie v danom prípade síce vymedzujú viaceré skutkové okolnosti, avšak pre rozhodnutie
súdu sú relevantné len tie z nich, ktoré možno hodnotiť ako závažné porušenie pracovnej disciplíny (§ 68
ods. 1 písm. b/ ZP). Pokiaľ okamžité skončenie uvádza viacero takých skutkových dôvodov, možno ho
považovať za platné vtedy, ak čo aj len jeden z nich predstavuje závažné porušenie pracovnej disciplíny
(obdobne rozsudok Najvyššieho súdu SR sp. zn. 3 Cdo 233/2015 z 12.9.2016).
Žalovaná listom z 1.6.2015 upozornila žalobcu na porušenie jeho pracovnej disciplíny tým, že nenastúpil
do zamestnania v dohodnutý deň 20.5.2015, v súvislosti s čím mu od 20.5.2015, minimálne do 1.6.2015
(deň vyhotovenia upozornenia) evidovala neospravedlnenú absenciu.
Žalobca dňa 15.6.2015, po vykládke v P. XXXX Traun s ťahačom KN XXX F. a návesom P. XXXX a
nakládke v P. XXXX Oberweis a P. XXXX Reichenfels bol pre žalovanú nedostihnuteľný až do druhého
dňa, do chvíle, kedy prišiel do kontaktu s rakúskou políciou, pričom jemu zverené dopravné prostriedky
opustil v AT Sattelt a od toho okamihu nevykonával prácu pre žalovanú ako svojho zamestnávateľa.
Žalovaná z dôvodu opustenia jazdnej súpravy žalobcom musela zabezpečiť náhradných vodičov a pri
preberaní jazdnej súpravy bolo zistené, že chýba kompletné vybavenie ťahača K. XXX F.. Žalovaná
uvedené konanie žalobcu - absencia komunikácie so žalovanou ako zamestnávateľom, ale najmä
opustenie jazdnej súpravy na druhý deň po 15.6.2015, teda 16.6.2015, od kedy žalobca nevykonával
pre žalovanú žiadnu pracovnú činnosť - považovala za závažné porušenie pracovnej disciplíny, vedúce
okrem evidovania neospravedlnenej absencie žalobcu u žalovanej od 14:38 hod. dňa 16.6.2015 aj k
okamžitému skončeniu pracovného pomeru žalobcu u žalovanej písomne, listom z 18.6.2015. Žalobca
toto svoje konanie v žalobnom návrhu aj potvrdil, keď uviedol, že dopravný prostriedok zaparkoval v
termináli a vybral z neho svojej osobné veci, pričom kľúče odovzdal a žalovaná bez jeho vedomia či
súhlasu dopravný prostriedok pomocou náhradných kľúčov vyzdvihla z terminálu.Z prekladu zápisnice vyhotovenej v jazyku nemeckom dňa 16.6.2015 o 14:14 hod. inšpektorom
Krajinského dopravného oddelenia diaľničnej polície Wels o výsluchu svedka vyplýva, že v súvislosti
so zaistením motorového vozidla EČV: K., ktorého vlastníkom bola žalovaná, ako aj so zaistením
návesu značky Schmitz EČV: XXXX, ktorého vlastníkom bola írska spoločnosť SOS TRAILERS LTD,
bol vypočutý žalobca ako svedok. Žalobca vypovedal, že sa v nedeľu dostavil do firmy Kralowetz v
obci Blindenmarkt, kde si prezrel pridelený ťahač. Zistil nedostatky na osvetlení a vozidlo nepôsobilo na
neho dobrým dojmom. Preto požiadal opravára o vykonanie kontroly vozidla, čo podľa žalobcu nebolo
urobené a dňa 15.6.2015 (poznámka súdu - pondelok) okolo 06:00 hod. sa vybral na cestu. Cestou
mal dojem, že ani brzdy na návese nefungujú poriadne, mal pocit, že jazdná súprava nie je stabilná a
náves sa posúva. Tovar vyložil v obci Traun, presunul sa do obce Oberweis bei Gmunden a potom do
obce Reichenfels. Večer okolo 19:00 hod. sa dostal k diaľničnému uzlu Voralpenkreuz v Sattledt. Podľa
jeho názoru bolo vozidlo preťažené. Na návese boli zhrdzavené spätné svetlá, vľavo nič nefungovalo
a nefungovali ani bočné obrysové svetlá vpravo. Preto sa z bezpečnostných dôvodov rozhodol, že v
jazde nebude pokračovať. Žalobca ďalej do zápisnice uviedol, že mu firma dlhuje cestovné a príplatky
vo výške približne 2.000 eur. V deň výsluchu mu okolo 8.15 hod. volali z firmy a chceli vedieť prečo
nepokračuje v ceste. Oznámil, že z bezpečnostných dôvodov, má obavy. Zástupca firmy (Christopher)
mu mal odkázať, že keď náklad neodvezie do Francúzska, nedostane sa k svojmu autu, ktoré mal
zaparkované v areáli firmy. Preto zavolal na políciu a podal trestné oznámenie. Žalobca ďalej v rámci
výsluchu uviedol, že sa podľa všetkého pomýlil pri hmotnosti, pretože v sprievode polície prešiel (?) k
terminálu vo Wels (doslovne: .... ich wurde von der Polizei zum Terminal nach Wels eskortiert ...), kde
bola jazdná súprava odvážená. Hmotnosť bola v poriadku a aj pocit z jazdy bol v poriadku, pretože išli
približne rýchlosťou 60 až 70 km/h a vždy opatrne brzdil. Žalobca v závere výsluchu vyhlásil, že napriek
tomu odstaví ťahač na termináli, kľúče nechá na Diaľničnej polícii Wels a svoje osobné veci si zobral.
Výsluch žalobcu bol ukončený o 15:05 hod.
Podľa prekladu v jazyku nemeckom vyhotoveného protokolu Diaľničnej polície Wels o výsledku kontroly
na A8, km 0,500 VAK zo 16.6.2015 o 10:20 hod. vodiča - žalobcu a motorového vozidla žalovanej EČV:
K., kontrolovaným obdobím bolo obdobie od 19.5.2015 od 00:00 hod. do 16.6.2015 o 10:20 hod., nebolo
zistené žiadne prekročenie, kontrola bola pozitívna a podpísaná o 10:35 hod. príslušným úradníkom a
vodičom (žalobcom).
Podľa prekladu v jazyku nemeckom vyhotovenej zápisnice Finančnej polície spísanej 17.6.2015 v St.
Georgen am Ybbsfelde, žalobca v súvislosti so svojim oznámením vypovedal, že v nedeľu 14.6.2015
okolo 19:00 hod. prišiel so svojim motorovým vozidlom do firmy Kralowetz v Blindenmarkt, kde parkujú
motorové vozidlá firmy. Prevzal tankovaciu kartu a kartu pre prípad úhrady mýta, pričom podpísal
potvrdenie o prevzatí. Vtedy mu Christoph oznámil, že v pondelok o 7:00 hod. musí ísť do obce
Traun. Mal prepraviť papier. V ďalšom odkázal na udalosti ako ich uviedol počas výsluchu na Diaľničnej
polícii Wels dňa 16.6.2015. Žalobca ďalej uviedol, že od 4.3.2015 do 12.5.2015 vykonával svoju prácu
v Blidenmarkt, od 12.5.2015 do 14.6.2015 bol doma. Výplatnú pásku dostáva poštou na domácu
adresu a mzdu bankovým prevodom na účet. Žalobca konkretizoval aj dátumy a výšku súm, ktoré
mu boli poukázané na účet. V ďalšom žalobca vypovedal, že by mu mali vyplatiť ešte X.XXX eur, a
že predpokladá, že nevyplatené mzdy zadržiava pán Karl Kralowetz. Tým podľa žalobcu dochádza
k obohacovaniu na úkor vodičov nákladných motorových vozidiel. V ďalšom žalobca popísal priebeh
mesačného vyúčtovania. Začiatok úradného úkonu - výsluchu žalobcu - bol o 11:45 hod. a koniec o
14:20 hod.
18. Pokiaľ podľa § 47 ods. 1 písm. b/ ZP je zamestnanec povinný podľa pokynov zamestnávateľa
vykonávať práce osobne podľa pracovnej zmluvy v určenom pracovnom čase a dodržiavať pracovnú
disciplínu, žalobca neponúkol súdu vysvetlenie, prečo a na základe čoho opustil ťahač s naloženým
návesom, resp. čo robil po tom, ako si z dopravného prostriedku vybral svoje osobné veci. Z vykonaného
dokazovania mal súd však preukázané, že žalobca sa svojvoľne presunul z obce Wels v čase po 15:05
hod. dňa 16.6.2015 (kedy skončil jeho výsluch diaľničnou políciou, o ktorom tvrdil, že ho sám inicioval
svojim oznámením) do obce St. Georgen am Ybbsfelde, kde dňa 17.6.2015 o 11:45 hod. začal jeho
výsluch finančnou políciou. Obec St. Georgen am Ybbsfelde sa podľa aplikácie google maps nachádza
cca 90 km východne od obce Wels, resp. Settledt.
Pokiaľ aj mal žalobca podozrenie na zlý technický stav brzdného systému a preťaženosť jazdnej
súpravy, nepochybne svojvoľne opustil (naloženú) jazdnú súpravu, keď netvrdil a nepreukázal, že byna jej opustenie dostal pokyn alebo súhlas od žalovanej ako zamestnávateľa. Pritom aj podľa názoru
odvolacieho súdu sa v spore dokazuje to, čo sa stalo (nie nestalo). Žalobca ani netvrdil a nepreukázal,
že žalovanú informoval o svojom vlastnom rozhodnutí odstaviť jazdnú súpravu s nákladom a túto
opustiť dňa 16.6.2015, ako to žalobca jednoznačne vyhlásil v priebehu svojho výsluchu diaľničnou
políciou dňa 16.6.2015, ktorá v uvedený deň, ešte pred výsluchom žalobcu, vykonala aj kontrolu
jazdnej súpravy, pričom neboli zistené žiadne nedostatky, teda ani žalobcom tvrdené preťaženie. Pre
kontrolovaných (vodiča, jeho zamestnávateľa a jazdnú súpravu) dopadla kontrola dobre - pozitívne.
Práve toto svojvoľné opustenie jazdnej súpravy s nákladom v Rakúsku už 16.6.2015, pri pracovnej ceste
žalobcu do západnej Európy, či už Francúzska, ktoré spomínal žalobca v priebehu svojho výsluchu
diaľničnou políciou dňa 16.6.2015, resp. do Španielska, ako to žalobca tvrdil vo svojom odvolaní z
28.11.2016, so začiatkom 15.6.2015, teda na druhý deň po začatí výkonu práce žalobcu pre žalovanú,
znamená, že žalobca ako vodič jazdnej súpravy smerujúcej do západnej Európy nevykonával pre
žalovanú žiadnu činnosť, teda ani činnosť vodiča kamiónovej dopravy, ani nakládku a ani vykládku
tovaru. Medzi stranami pritom nebolo sporné, že žalobca ako vodič medzinárodnej kamiónovej dopravy
nastúpil na výkon práce pre žalovanú dňa 15.6.2015 s jazdnou súpravou smerujúcou do západnej
Európy, či už Francúzska, či Španielska. Z činnosti súdu je známe, že vodiči medzinárodnej kamiónovej
dopravy čakajú pri jazdnej súprave (aj keď nie doslovne), resp. v jej blízkosti, či už na vystriedanie iným
vodičom alebo na peniaze alebo na náhradné vozidlo, či opravu vozidla. Žalobca však jazdnú súpravu
odstavil, zobral si z nej svoje veci a odišiel, minimálne do obce St. Georgen am Ybbsfelde, aby tam
dňa 17.6.2015 podal oznámenie na finančnej polícii po tom, ako bol dňa 16.6.2015 podľa nemecky
písanej zápisnice zo 16.6.2015 sprevádzaný (eskortovaný) diaľničnou políciou na kontrolu. Konanie
žalobcu malo za následok, že žalovaná musela zabezpečiť náhradných vodičov pre opustenú jazdnú
súpravu. O potrebe zabezpečenia náhradných vodičov, podľa skutkových tvrdení v samotnej žalobe,
mal vedomosť aj žalobca, ktorý mal vedomosť aj o nutnosti použitia náhradných kľúčov. Je logické,
že náhradní vodiči sa na miesto odstavenia jazdnej súpravy museli dostať vozidlom - náhradným. So
zabezpečením náhradných vodičov mala žalovaná nepochybne spojené náklady, ktoré v okamžitom
skončení pracovného pomeru vyčíslila sumou 900 eur, popri ďalších nákladoch. Z činnosti súdu je tiež
známe, že náhradní vodiči zvyknú cestovať vo dvojici, pričom jeden z nich sa vracia späť s náhradným
vozidlom použitým pre cestu k jazdnej súprave.
Povinnosť dodržiavať pracovnú disciplínu patrí k základným povinnostiam zamestnanca vyplývajúcim
z pracovného pomeru (§ 47 ods. 1 písm. b/ ZP) a spočíva v plnení povinností stanovených právnymi
predpismi (najmä ustanoveniami § 81 ZP), pracovnou zmluvou alebo pokynom nadriadeného vedúceho
zamestnanca. Porušenie pracovnej disciplíny najvyššej intenzity (závažné porušenie), je dôvodom pre
okamžité skončenie pracovného pomeru alebo pre výpoveď z pracovného pomeru (§ 68 ods. 1 písm.
b/ a § 63 ods. 1 písm. e/ ZP).
Žalobcasvojimrozhodnutímopustiťjazdnúsúpravukonalsvojvoľneasvojvôľavdanomprípadenemôže
požívať právnu ochranu. Žalobca sa zavinene - vedome a z vlastného rozhodnutia - dopustil porušenia
základných povinností vyplývajúcich mu z výkonu jeho zamestnania vodiča medzinárodnej kamiónovej
dopravy, keď nepreukázal existenciu pokynu žalovanej, ale ani rakúskej polície na opustenie zverených
dopravných prostriedkov a na upustenie od výkonu práce vodiča medzinárodnej kamiónovej dopravy
pre žalovanú od dňa 16.6.2015. Jeho konanie je nepochybne nielen v rozpore s § 47 ods. 1 písm. b/
ZP, keď žalobca nevykonával prácu osobne, podľa pracovnej zmluvy, v určenom pracovnom čase, ale je
najmä v rozpore s § 81 písm. a/, b/, e/ ZP, keď v konaní bolo preukázané, že žalobca ako zamestnanec
žalovanej konal v rozpore s týmito povinnosťami zamestnanca.
Jedným zo základných hľadísk pri rozhodovaní o postihu za porušenie pracovnej disciplíny, je
intenzita porušenia pracovnej disciplíny. Hodnotenie intenzity porušenia pracovnej disciplíny závisí
od konkrétnych okolností a ovplyvňuje ho tak osoba zamestnanca, jeho doterajší postoj k plneniu
pracovnýchpovinností,spôsobaintenzitaporušeniakonkrétnychpracovnýchpovinností,akoajsituácia,
v ktorej k porušeniu došlo, dôsledky porušenia pre zamestnávateľa, či konanie zamestnanca spôsobilo
zamestnávateľovi škodu a pod. Súd, vzhľadom na osobu žalobcu ako zamestnanca a jeho postoj k
plneniu si pracovných povinností, prihliadol na to, že už v minulosti žalovaná, ako zamestnávateľ,
žalobcu písomne upozornila listom z 1.6.2015 na neplnenie si pracovných povinností a na závažné
porušovanie pracovnej disciplíny s upozornením na možnosť okamžitého skončenia pracovného
pomeru. Keďže nešlo o prvé porušenie pracovnej disciplíny žalobcu, žalovaná dôvodne, navyše krátko
po uplynutí skúšobnej doby žalobcu u žalovanej, listom z 18.6.2015 skončila pracovný pomer žalobcuokamžite. Súd dospel k záveru, že okamžité skončenie pracovného pomeru dané žalobcovi bolo
dôvodné.
19. Aj keď ustanovenie § 74 ZP kladie zamestnávateľovi za povinnosť prerokovať vopred so zástupcami
zamestnancov výpoveď alebo okamžité skončenie pracovného pomeru pod hrozbou ich neplatnosti v
prípade nesplnenia uvedenej povinnosti, v ustanovení § 12 ods. 2 ZP, v spojitosti s § 11a ods. 1 ZP, je
upravené oprávnenie zamestnávateľa u ktorého nepôsobia zástupcovia zamestnancov, na samostatné
konanie aj v tých prípadoch, keď zákon vyžaduje prerokovanie so zástupcami zamestnancov. Preto
podľa názoru súdu nebolo povinnosťou žalovanej, u ktorej nepôsobia zástupcovia zamestnancov v
zmysle § 11a ods. 1 ZP, prerokovať okamžité skončenie pracovného pomeru žalobcu vopred so
zástupcami zamestnancov a žalovaná mohla konať samostatne.
20. Vzhľadom na všetky uvedené dôvody a ich vzájomné súvislosti súd okamžité skončenie pracovného
pomeru žalobcu žalovanou listom z 18.6.2015, ktorý bol žalobcovi doručený 24.6.2015, považuje za
platný právny úkon, majúci všetky formálne a obsahové náležitosti predpokladané zákonom. Keďže
splnenie hmotnoprávnych podmienok okamžitého skončenie pracovného pomeru musí byť zrejmé
z jeho písomného vyhotovenia, súd nevykonal žalovanou navrhnutý výsluch riaditeľa žalovanej na
preukázanie hmotnoprávnych dôvodov okamžitého skončenia pracovného pomeru žalobcu u žalovanej,
najmä keď jeho účasť na pojednávaní žalovaná ani nezabezpečila. Z dôvodu hospodárnosti konania súd
nevykonal ani ďalšie dôkazy navrhnuté žalobcom, a to vyžiadanie správy z OR PZ Rožňava a vyžiadanie
správy z veľvyslanectva SR vo Viedni a v Mníchove, keď je bez významu pre danú právnu vec, či a kedy
žalobca nahlásil stratu osobných dokladov. Pozornosti súdu však neuniklo, že žalobca mal 20.5.2015
nastúpiť na výkon práce u žalovanej, stratu nahlásil príslušnému oddeleniu policajného zboru 14.5.2015,
avšak o doklady požiadal až 22.5.2015, ako to vyplýva zo žiadostí predložených žalobcom na čl. 9-11
súdneho spisu. Pokiaľ žalovaná nepovažovala za dôvod okamžitého skončenia pracovného pomeru
kontakt žalobcu s rakúskou políciou, je pre účely daného konania bez významu zisťovať dôvod takéhoto
kontaktu.
Súd poznamenáva, že v danom prípade žalobca ako zamestnanec žalovanej netrval na tom, aby
ho žalovaná ďalej zamestnávala. Preto aj keby súd žalobe vyhovel a určil, že okamžité skončenie
pracovného pomeru žalobcu zo strany žalovanej listom z 18.6.2015 je neplatné, v zmysle § 79 ods. 3
písm. b/ ZP ak by sa žalobca so žalovanou ako zamestnávateľom nedohodol písomne inak platilo by, že
pracovný pomer žalobcu sa skončil dohodou dňom, keď sa mal pracovný pomer skončiť, teda uplynutím
dňa 24.6.2015.
21. S poukazom na všetky uvedené závery a ich vzájomné súvislosti súd žalobu zamietol ako
nedôvodnú.
22. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol s poukazom na § 262 ods. 1 CSP a § 396 ods.
3 CSP podľa § 255 ods. 1 CSP tak, že v konaní procesne úspešnej žalovanej priznal 100% náhradu
trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia cestou Okresného súdu Komárno, Pohraničná č. 6, Komárno,
na Krajský súd v Nitre.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov
sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa
odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby
uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo kporušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky
procesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli
uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že
právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu
vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na
rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
môže oprávnený podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného
právneho predpisu.
Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.