Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Rozhodnutie bolo vynesené dňa

Rozhodnuté bolo na súde Okresný súd Žilina

Rozhodutie vydal sudca JUDr. Mgr. Michaela Priesolová

Forma rozhodnutia – Rozsudok

Povaha rozhodnutia – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Zdroj – pôvodný dokument (odkaz už nemusí byť funkčný)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 8C/364/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5115223000
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 12. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mgr. Michaela Priesolová

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2018:5115223000.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd v Žiline v konaní pred sudkyňou JUDr. Mgr. Michaelou Priesolovou v právnej veci žalobcu:

Stredoslovenská energetika, a. s., IČO: 36 403 008, so sídlom Pri Rajčianke 8591/4B, 010 47 Žilina,
právne zastúpený TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., , IČO: 36 613 843, so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava,
proti žalovanému: V.. Z.. I. I., T.. X.X.XXXX, U. H. Z.. G. XXX/XX, XXX XX U. T. D., štátny občan SR,
právne zastúpený JUDr. Ľuboslavou Bartovou, advokátkou so sídlom Mariánske námestie 29/6, Žilina,
o zaplatenie 214,68 EUR s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Súd žalobu v celom rozsahu zamieta.

II. Žalovanému priznáva proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou doručenou Okresnému súdu Žilina dňa 29.7.2015 sa žalobca domáhal, aby súd uložil
žalovanému povinnosť zaplatiť mu sumu 214,68 EUR s príslušenstvom a nahradiť mu trovy konania.

2. Žalobu skutkovo odôvodnil tým, že Úrad pre reguláciu sieťových odvetví v súlade s § 69a ods. 8
Zákona č. 656/2004 Z.z. v liste zo dňa 24.6.2009 konštatoval, že žalobca je dodávateľom poslednej
inštancie pre koncových odberateľov elektriny na časti vymedzeného územia držiteľa povolenia na
distribúciu elektriny, ktorého zariadenie je pripojené k prenosovej sústave. Spoločnosť Stredoslovenská

energetika - Distribúcia, a.s. dňa 27.6.2012 odstúpila od Rámcovej distribučnej zmluvy uzatvorenej s
dodávateľom elektriny PB Power Trade, a.s., v dôsledku čoho nemala PB Power Trade, a.s. možnosť
v zmysle § 20a ods. 1 zákona č. 656/2004 Z.z. uskutočňovať dodávku elektriny odberateľom, s ktorými
mala uzatvorenú združenú zmluvu o dodávke a distribúcií elektriny. Žalobca ako dodávateľ poslednej
inštancie bol na základe oznámenia o prechode odberateľov do režimu dodávky poslednej inštancie zo
dňa 28.6.2012 (ďalej len „oznámenie“) zo strany Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. povinný
od 1.7.2012 zabezpečiť dodávku elektriny v režime dodávky poslednej inštancie. Žalobca poskytol

žalovanému dodávky elektriny v zmysle § 20a ods. 1 zákona č. 656/2004 Z.z. a v zmysle oznámenia
zo dňa 28.6.2012. Žalobca vyúčtoval žalovanému cenu za poskytnuté dodávky elektriny v súlade s
rozhodnutím Úradu pre reguláciu sieťových odvetví č. 0031/2012/E zo dňa 25.11.2011, ktorým boli
stanovené cenové podmienky pre dodávku poslednej inštancie zo strany žalobcu a ktorým Úrad pre
reguláciu sieťových odvetví schválil spôsob výpočtu maximálnej ceny za dodávku elektriny dodávateľom
poslednej inštancie. Žalobca cenu výučtoval žalovanému faktúrou VS: 7168713046 vo výške 214,68
eur, splatnú 22.10.2012.

3. Súd žalobe v celom rozsahu vyhovel vydaním platobného rozkazu zo dňa 9.10.2015, proti ktorému
podal dňa 4.11.2015 žalovaný odpor s odôvodnením (č.l. 24), a tak sa platobný rozkaz zo zákona zrušil.
V odpore žalovaný uviedol, že dňa 10.8.2012 zaslal žalobcovi doručene oznam o neakceptovaní aneprijatí návrhu Stredoslovenská energetika, a.s. - Prechod do režimu dodávateľa poslednej inštancie,
ako odpoveď na informačné zásielky žalobcu. V tomto ozname žalovaný uviedol, že žiadne platoby
realizovať v režime dodávky poslednej inštancie v prospech žalobcu realizovať nebude, ale platby budú

realizované na základe platnej Zmluvy v prospech zmluvného partnera žalovaného, t.j. spoločnosti PB
Power Trade, a.s. Zároveň žalobcovi oznámil, že po odoslaní tohto oznámenia neberie na vedomie
zmätočné oznamy a iné oznámenie, ktoré mu budú doručované po 1.4.2012. V tomto smere žalovaný
poukázal na žalobcovi známe skutočnosti, a to Rozhodnutie Úradu pre reguláciu sieťových odvetví
(„ÚRSO“) sp.zn. 6510-2011-BA o cene za dodávku elektriny pre domácnosti na obdobie od 1.1.2012

do 31.12.2012 pre regulovaný subjekt PB Power Trade, a.s., Rozhodnutie ÚRSO vedené pod zn.
0039/2012/E, Stanovisko ÚRSO zn. 20928/2012/BA zo dňa 24.7.2012 a ďalšie stanoviská, tlačové
správy a tiež kópie výpisu z platieb za obdobie od 28.1.2012 do 28.12.2013 v prospech účtu vtedajšieho
dodávateľa žalovaného - spoločnosti PB Power Trade. Súčasťou odporu je odvolanie voči výroku o
trovách.

4. Dňa 31.3.2016 doručil žalobca vyjadrenie k odporu (č.l. 44), v ktorom uviedol, že žalobca dodávku
elektriny v režime dodávateľa poslednej inštancie nerealizoval svojvoľne, či z vlastného rozhodnutia, ale
na základe oznámenia príslušného prevádzkovateľa distribučnej sústavy - Stredoslovenská energetika
- Distribúcia, a.s. v súlade so zákonom a príslušnými rozhodnutiami ÚRSO SR. Žalobcovi neprináležalo
a neprináleží právo, ani povinnosť rozhodovať a preskúmavať odôvodnenosť a správnosť postupu

Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. pri oznamovaní dodávky poslednej inštancie. Ako
dodávateľ poslednej inštancie v danom čase mal žalobca povinnosť okamžite plniť si povinnosti
dodávateľa poslednej inštancie a voči vtedajším zákazníkom PB Power Trade, a.s. preradením do
bilančnej skupiny žalobcu. Tieto povinnosti vyplývali v danom čase pre žalobcu z platnej legislatívy
a príslušných rozhodnutí ÚRSO a žalobca tieto svoje povinnosti bezo zvyšku aj splnil. Zároveň

však nie je možné žalobcovi odopierať právo na zaplatenie zodpovedajúcej odplaty za uskutočnenú
dodávku elektriny a poskytnutie súvisiacich služieb. Toto právo pričom žalobcovi patrí rovnako voči
každému odberateľovi, ktorému dodá elektrinu bez ohľadu na skutočnosť, či sa jednalo o dodávku v
rámci dodávky poslednej inštancie alebo dodávky mimo tohto režimu. Právny záväzkový vzťah, ktorý
vznikol medzi žalobcom a niekdajšími zákazníkmi PB Power Trade, a.s. v období od 1.7.2012 do

30.9.2012 preradením týchto zákazníkov do bilančnej skupiny žalobcu a dodávkou elektriny v režime
dodávky poslednej inštancie nevznikol zmluvne, ale fakticky v dôsledku skutočností, ktoré nastali a
z ktorých existenciou legislatíva spája vznik takéhoto právneho záväzkového vzťahu. Obsahom tohto
vzťahu je povinnosť dodávateľa poslednej inštancie dodávať elektrinu a zabezpečovať súvisiace služby
odberateľom, ktorých sa dodávka poslednej inštancie týka. Tejto povinnosti však zodpovedá aj právo

takéhoto dodávateľa požadovať od dotknutých odberateľov odplatu za elektrinu dodanú v režime
dodávky poslednej inštancie a za služby poskytnuté v súvislosti s touto dodávkou, a to za podmienok
schválených ÚRSO, platnom cenovom rozhodnutí a v súlade s platnými obchodnými podmienkami
dodávky poslednej inštancie. Čo sa týka predbežného opatrenia, ktoré bolo vydané v konaní vedenom
na Okresnom súde Žilina medzi PB Power Trade, a.s. a Stredoslovenskou energetikou - Distribúcia,

a.s. toto predbežné opatrenie nemalo a nemá žiadny dopad na vznik a existenciu povinnosti žalobcu
realizovať dodávku elektriny niekdajším zákazníkom PB Power Trade, a.s. v režime dodávky poslednej
inštancie v období od 1.7.2012 do 30.9.2012 a poskytovať im v uvedenom období súvisiace služby.
Rovnako toto predbežné opatrenie nemalo a nemá žiadny vplyv na povinnosť niekdajších zákazníkov
PB Power trade, a.s. zaplatiť žalobcovi odplatu za uskutočnenú dodávku elektriny v režime poslednej

inštancie v období od 1.7.2012 do 30.9.2012. Žalobca nie je účastníkom predmetného súdneho konania
a súd neuložil v tomto konaní žiadnu povinnosť, ktorou by mal žalovaný plniť.

5. Dňa 18.4.2018 doručil žalovaný súdu vyjadrenie k vyjadreniu žalovaného (č.l. 66), v ktorom
zotrval na svojich predošlých vyjadreniach a poukázal na to, že žalobca spoločne so spoločnosťou

Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s., v danom období, za ktoré si nárokujú platby od
žalovaného, konali koordinovane za účelom obohatenia sa na klientoch jeho vtedajšieho zmluvného
partnera - spoločnosti PB Power Trade, a.s. a za účelom jeho poškodenia. Rovnako spochybnil tvrdenia
žalobcu, že bol v rozhodnom čase od 1.7.2012 do 30.9.2012 dodávateľom vtedajších zákazníkov
spoločnosti PB Power Trade, a.s. Zhodne so žalobcom poukázal na predbežné opatrenie vydané

Okresným súdom Žilina pod sp.zn. 20Cb/135/2012, ktoré bolo potvrdené Krajským súdom v Žiline.
Žalovaný žiadal žalobu z uvedených dôvodov zamietnuť a priznať mu náhradu vzniknutých nákladov.6. Dňa 29.10.2018 doručil vyjadrenie vo veci žalobca (č.l. 72), v ktorom uviedol, že žalovaný vo
svojom vyjadrení neuviedol skutočnosti a nepredložil dôkazy, ktoré by spochybňovali nárok žalobcu na
zaplatenie dlžnej sumy, a tak žiadal, aby súd žalobe v celom rozsahu vyhovel.

7. Dňa 4.12.2018 doručil žalovaný vyjadrenie k vyjadreniu žalobcu (č.l. 83), v ktorom zopakoval svoje
doterajšie tvrdenia. Zopakoval, že svoje zmluvné povinnosti na základe zmluvy o dodávke elektrickej
energie si v rozhodnom čase plnil u svojho zmluvného partnera - spoločnosti PB Power Trade, a.s.,
nárok žalobcu považoval za nedôvodný a poukázal na obdobné rozhodnutie Okresného súdu Martin,

ktoré bolo potvrdené Krajským súdom v Žiline. Na základe uvedeného žiadal žalobu zamietnuť a priznať
mu náhradu trov konania.

8. Súd následne vo veci nariadil termín pojednávania na 12.12.2018, na ktorom vec prejednal a rozhodol
za prítomnosti právneho zástupcu žalobcu a žalovaného a jeho právnej zástupkyne. Právny zástupca
žalobcu zotrval na podanej žalobe a nároku žalobcu na zpaltenie vystavenej faktúry, ktorú žalovaný

do dňa pojednávania neuhradil. Právna zástupkyňa žalovaného na pojednávaní uviedla, že žalobca v
žiadnom prípade žalovaný nárok žalobcu neuznáva, nakoľko má za to, že tento nárok je nedôvodný, nie
je založený na žiadnom zmluvnom základe a nevyplýva ani zo zákona. Žalovaný nemal so žalobcom
uzavretú žiadnu zmluvu na dodávku elektrickej energie. Túto zmluvu mal uzavretú s alternatívnym
dodávateľom spoločnosťou PW Power Trade, a.s. z tejto zmluvy mu vznikli povinnosti za dodávky

elektrickejenergieriadneplatiťsvojmuzmluvnémupartnerovianiežalobcovi.Pokiaľsižalobcauplatňuje
svoj nárok titulom dodávky posledného režimu, žalobca žiadnym spôsobom nepreukázal, že k tomuto
režimu došlo a že boli splnené zákonné podmienky pre uplatnenie tohto režimu a teda, že zo zákona
by vyplýval uplatňovaný nárok žalobcu. Ďalej poukázala na rozhodnutia iných súdov prvej inštancie
ako aj odvolacieho Krajského súdu v Žiline, pričom ide o spory obdobného charakteru, v ktorých

bolo preukázané, že žalobca nebol dodávateľom poslednej inštancie. Na základe uvedeného žiadala
žalobu zamietnuť a žalovanému priznať náhradu trov konania. Následne súd vykonal dokazovanie
oboznámením listinných dôkazov nachádzajúcich sa v spise a písomných vyjadrení strán sporu a vec
posúdil podľa nižšie citovaných zákonných ustanovení:

9. Podľa § 20a ods. 1 zákona č. 656/2004 Z.z. o energetike a o zmene niektorých zákonov
(účinný do1.9.2012 - ďalej len „zákon č. 656/2004 Z.z.), dodávateľ poslednej inštancie je povinný
dodávať elektrinu alebo plyn odberateľom, ktorí využili právo voľby dodávateľa a ktorých dodávateľovi
bolo v priebehu výkonu činnosti odňaté povolenie alebo dodávateľ nemá možnosť uskutočňovať
dodávku elektriny alebo plynu a odberatelia ku dňu prerušenia dodávok elektriny alebo plynu nemajú

zabezpečenú dodávku iným spôsobom.

10. Podľa § 20a ods. 2 zákona č. 656/2004 Z.z., dodávateľ poslednej inštancie je povinný dodávať
elektrinu alebo plyn odberateľom podľa ods. 1 najviac po dobu troch mesiacov. Dodávateľ poslednej
inštancie túto skutočnosť bezprostredne oznámi úradu.

11. Podľa § 20a ods. 3 zákona č. 656/2004 Z.z., skutočnosť, že dodávateľ elektriny alebo plynu nemôže
uskutočňovať dodávky odberateľom, je prevádzkovateľ distribučnej sústavy alebo distribučnej siete,
na ktorú je odberateľ elektriny alebo plynu pripojený, povinný takúto skutočnosť bezodkladne oznámiť
odberateľom a dodávateľovi poslednej inštancie.

12. Zákon č. 656/2004 Z.z. bol zrušený zákonom č. 251/2012 Z.z. o energetike a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (ďalej len „zákon č. 251/2012 Z.z.“), ktorý nadobudol účinnosť 1.9.2012 okrem čl. I§
37 ods. 4 písm. c/ a ods. 6 písm. j/ - l/, ktoré nadobúdajú účinnosť 1.1.2014.

13. Podľa § 96 ods. 8 zákona č. 251/2012 Z.z. (prechodné ustanovenia), zmluvy uzatvorené medzi
dodávateľmi elektriny a odberateľmi elektriny podľa doterajších predpisov, ktorých predmetom bolo zo
strany dodávateľa elektriny zabezpečenie dodávky elektriny, ako aj prenosu elektriny alebo distribúcie
elektriny a prevzatie zodpovednosti za odchýlku, sa považujú za zmluvy o združenej dodávke elektriny
podľa tohto zákona.

14. Podľa § 96 ods. 12 zákona č. 251/2012 Z.z. (prechodné ustanovenia), dodávateľ poslednej inštancie
určený podľa doterajších predpisov je dodávateľom poslednej inštancie podľa tohto zákona.15. Podľa § 18 ods. 1 zákona č. 251/2012 Z.z., dodávateľ poslednej inštancie je povinný dodávať
elektrinu alebo plyn odberateľom elektriny a odberateľom plynu, ktorí sú pripojení k sústave alebo sieti
a ktorých dodávateľ stratil spôsobilosť dodávať elektrinu alebo plyn podľa odseku 6 alebo dôjde k

zastaveniu procesu zmeny dodávateľa elektriny alebo dodávateľa plynu, a zároveň ku dňu prerušenia
dodávok elektriny alebo plynu nemajú zabezpečenú dodávku iným spôsobom.

16. Podľa § 18 ods. 2 zákona č. 251/2012 Z.z., dodávateľ poslednej inštancie je povinný dodávať
elektrinu alebo plyn odberateľom podľa odseku 1 najviac počas troch mesiacov. Dodávateľ poslednej

inštancie túto skutočnosť bezodkladne oznámi úradu.

17. Podľa § 18 ods. 6 zákona č. 251/2012 Z.z., dodávka elektriny alebo plynu do odberného miesta
dodávateľom poslednej inštancie sa začína dňom nasledujúcim po dni, keď pôvodný dodávateľ stratil
spôsobilosť dodávať elektrinu alebo plyn odberateľom, s ktorými má uzatvorenú zmluvu o dodávke
elektriny alebo zmluvu o dodávke plynu alebo zmluvu o združenej dodávke elektriny alebo zmluvu

o združenej dodávke plynu. Pôvodný dodávateľ stratí spôsobilosť dodávať elektrinu alebo plyn do
odberného miesta, ak
a) nezabezpečil pre odberné miesta odberateľov, s ktorými uzatvoril zmluvu o združenej dodávke
elektriny alebo zmluvu o združenej dodávke plynu, prístup do prenosovej sústavy a prenos elektriny
alebo prístup do distribučnej sústavy a distribúciu elektriny v prípade dodávky elektriny alebo prístup

do prepravnej siete a prepravu plynu alebo prístup do distribučnej siete a distribúciu plynu v prípade
dodávky plynu; podrobnosti upravujú pravidlá trhu;
b) nemá uzavretú platnú a účinnú zmluvu o zúčtovaní odchýlky alebo zmluvu o prevzatí zodpovednosti
za odchýlku; podrobnosti upravujú pravidlá trhu; tým nie je dotknutá povinnosť dodávateľa elektriny
podľa § 34 ods. 2 písm. a);

c) mu bolo zrušené povolenie na dodávku elektriny alebo dodávku plynu alebo mu zanikne oprávnenie
dodávať elektrinu alebo plyn na vymedzenom území podľa § 6 ods. 10.

18. Žalobca vyúčtoval žalovanému nedoplatok za odber elektrickej energie vo faktúre č. 7168713046
vo výške 214,68 eur ( č.l. 7) za fakturačné obdobie od 1.7.2012 do 30.9.2012 so splatnosťou

22.10.2012. Úrad pre reguláciu sieťových odvetví rozhodnutím zo dňa 25.11.2011 č.: 0031/2012/E,
č. spisu 6200-2011-BA ( č. l. 8) rozhodol, že pre regulovaný subjekt Stredoslovenská energetika,
a.s. schvaľuje na obdobie od 1.1.2012 do 31.12.2012 spôsob výpočtu maximálnej ceny za dodávku
elektriny dodávateľom poslednej inštancie: I. všeobecné podmienky dodávky elektriny dodávateľom
poslednej inštancie, v rámci ktorých pod bodom 3 Stredoslovenská energetika, a.s. dodáva e distribúciu

elektriny, ktorého zariadenie je pripojené k prenosovej sústave i naďalej ten dodávateľ elektriny, ktorý
je alebo bol súčasťou vertikálne integrovaného podniku pôsobiaceho na tomto území, t.j. SSE, a.s.
elektrinu a preberá zodpovednosť za odchýlku ako dodávateľ poslednej inštancie pre odberné miesta
koncových odberateľov elektriny pripojené do distribučnej sústavy SSE - D, a.s., ktoré boli zásobované
elektrinou v režime prevzatej zodpovednosti za odchýlku, v prípade, ak ich dodávateľovi bolo odňaté

povolenie na dodávku elektriny alebo ak ich dodávateľ nemá možnosť naďalej uskutočňovať dodávku
elektriny vrátane prevzatia zodpovednosti za odchýlku, ak pre dotknuté odberné miesta nie je ku dňu
vyvstania týchto skutočností uzatvorená platná a účinná zmluva o dodávke elektriny vrátane prevzatia
zodpovednosti za odchýlku s novým dodávateľom, alebo zmluva o zúčtovaní odchýlky účastníka trhu
so zúčtovateľnom odchýlok. Podľa bodu 5 uvedených podmienok, SSE, a.s. bezodkladne informuje

odberateľov elektriny o skutočnosti, že pre nich zabezpečuje dodávku poslednej inštancie, s uvedením
termínu, od ktorého zúčtovateľ odchýlok neeviduje odovzdanie denného diagramu zo strany pôvodného
subjektu zúčtovania. Pod bodom II. je určená sadzba regulovanej dodávky dodávateľom poslednej
inštancie pre odberateľov elektriny v domácnosti a mimo domácnosti na rok 2012.

19. Úrad pre reguláciu sieťových odvetví v liste zo dňa 24.6.2009 ( č. l. 11) adresovanom
Stredoslovenská energetika, a.s. oznámil, že v súlade s § 69a ods. 8 Zákona o energetike je
dodávateľom poslednej inštancie pre koncových odberateľov elektriny na časti vymedzeného územia
držiteľa povolenia na distribúciu elektriny, ktorého zariadenie je pripojené k prenosovej sústave i naďalej
ten dodávateľ elektriny, ktorý je alebo bol súčasťou vertikálne integrovaného podniku pôsobiaceho

na tomto území, t.j. SSE, a.s. Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. listom z 28.6.2012 ( č.l.
12) oznámila spoločnosti Stredoslovenská energetika, a.s., že listom zo dňa 27.6.2012 odstúpila od
rámcovej distribučnej zmluvy uzatvorenej s dodávateľom elektriny: PB Power Trade, a.s. Vzhľadom
na túto skutočnosť uvedený dodávateľ nebude mať v zmysle § 20a ods. 1 Zákona č. 656/2004 Z.z. oenergetike možnosť uskutočňovať dodávku elektriny odberateľom vo svojej bilančnej skupine, s ktorými
mal uzatvorenú združenú zmluvu o dodávke a distribúcii elektriny. V danom kontexte týmto oznamuje,
že pre uvedených odberateľov je táto spoločnosť v zmysle § 20a Zákona o energetike v spojitosti

s oznámením ÚRSO listom č. 8010/URSO/2009 zo dňa 24.6.2006 povinný od 1.7.2012 00.00 hod.
zabezpečiť dodávku elektriny v režime dodávky poslednej inštancie. Listom zo dňa 24.6.2015 ( č.l .13)
Stredoslovenská energetika, a.s. prostredníctvom právneho zástupcu poslala žalovanému pokus o
zmier - zaplatiť sumu 264,86 Eur do 27.6.2015.

20. Úrad pre reguláciu sieťových odvetví vydal Stanovisko k dodávke elektriny dodávateľom poslednej
inštancie zo dňa 24.7.2012 (č.l. 31). Uviedol, že v nadväznosti na listiny doručené úradu pod podacím
číslom úradu č. 19091/2012/BA zo dňa 3.7,2012 a č. 20368/2012/BA zo dňa 19.7.2012 oznamuje, že
sa nestotožňuje s postupom tejto spoločnosti o prechode odberateľov elektriny, ktorých dodávateľom je
spoločnosť PB Power Trade, a.s. do režimu dodávky elektriny dodávateľom poslednej inštancie. Postup
SSE - Distribúcia, a.s. ako prevádzkovateľa regionálnej distribučnej sústavy je v rozpore s 20a Zákona č.

656/2004 Z.z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, nakoľko neboli
splnené zákonné podmienky na začatie režimu dodávky elektriny dodávateľom poslednej inštancie.
Dodávateľovi elektriny PB Power Trade, a.s. nebolo odňaté povolenie a ani nenastala skutočnosť, že
dodávateľ elektriny nemá možnosť uskutočňovať dodávku elektriny, pričom tieto dôvody musia byť
na strane dodávateľa elektriny a nie na strane prevádzkovateľa distribučnej sústavy. Z predložených

dokladov k tejto veci vyplýva, že distribúcia elektriny bola ukončená v rozpore s prevádzkovým
poriadkom prevádzkovateľa distribučnej sústavy Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s., pretože
porušenie, obmedzenie alebo ukončenie distribúcie elektriny z dôvodu neplnenia platobných podmienok
dodávateľom elektriny nie je podľa článku 11.1 prílohy č. 3 prevádzkového poriadku prípustné.

21. V tlačovej správe Úradu pre reguláciu sieťových odvetví SR z 9.8.2012 (č.l. 33) sa uvádza, že vo
svojom vyhlásení 26.7.2012 úrad upozornil dodávateľov poslednej inštancie na ich nezákonný postup a
rozpor s ustanoveniami zákona o energetike, ak zmluvným odberateľom spoločnosti PB Power Trade,
a.s. oznamujú, že príslušný prevádzkovateľ distribučnej siete zrušil s týmto dodávateľom rámcovú
zmluvu, čo má za následok ich zaradenie do režimu dodávateľa poslednej inštancie. Úrad opätovne

vyhlasuje, že vypovedanie rámcovej distribučnej zmluvy nie je dôvodom na odpojenie odberného miesta
a preto dôrazne žiada Stredoslovenskú energetiku, a.s., aby okamžite prestala vyvíjať kampaň v hore
uvedenom zmysle a nedezinformovala odberateľov PB Power Trade a.s. o ich prechode k nej ako
dodávateľovi poslednej inštancie. Súvisiace hrozby o prípadnom prerušení dodávky považuje úrad za
neprípustné.Preodberateľov,ktorímajúzmluvysPBPowerTradea.s.toznamená,žeichzmluvnývzťah

stále platía voči dodávateľovi poslednej inštancie nemajú žiadne povinnosti. Úrad očakáva, že určení
dodávatelia poslednej inštancie prestanú používať nezákonné postupy. V prípade, že sa tak nestane,
úrad využije všetky svoje kompetencie, vrátane postihov, na promptné odstránenie nezákonného stavu.

22. Z listu žalovaného zo dňa 9.8.2012 doručovaného žalobcovi (č.l. 26) vyplýva, že žalovaný oznámil

žalobcovi, že neakceptuje a neprijíma návrh žalobcu na prechod do režimu dodávateľa poslednej
inštancie a nebude mu realizovať žiadne platby.

23. Z listu žalovaného zo dňa 13.9.2012 adresovaného žalobcovi (č.l. 92) vyplýva, že žalovaný žalobcovi
oznámil, že si plní svoje zmluvné povinnosti - úhrada zálohových platieb za dodávku a distribúcie

elektrickej energie voči svojmu zmluvnému partnerovi, t.j. spoločnosti PB Power Trade, a.s. a nároky
žalobcu považuje voči nemu za neadekvátne. Následne listom zo dňa 11.10.2012 žalovaný žalobcovi
vrátil faktúru a jeho nárok považoval za neoprávnený. Rovnako listom zo dňa 6.11.2012 oznámil
žalovaný žalobcovi svoje stanovisko a uviedol, že v jeho prípade k režimu dodávky poslednej inštancie
nikdy nedošlo a so žalovaným nikdy nemal žiaden zmluvný vzťah.

24. Z výpisu z účtu žalovaného (č.l. 34) vyplýva, že za predmetné obdobie od 1.7.2012 do 30.9.2012
uhrádzal zálohové platby na účet spoločnosti PB Power Trade, a.s., a to vo výške 85,- Eur mesačne.

25. Súd mal preukázané, že Stredoslovenská energetika - distribúcia, a.s., v oznámení zo dňa

28.6.2012 (č.l. 12) žalobcovi oznámila, že Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. listom oznámila
žalovanému prechod do režimu dodávky poslednej inštancie z dôvodu, že odstúpila od rámcovej
distribučnej zmluvy uzatvorenej s jeho dodávateľom elektrickej energie spoločnosťou PB Power Trade,
a.s. s tým, že odstúpenie nadobúda účinnosť dňom 1.7.2012. Od nasledujúceho dňa bude dodávkaelektriny do jeho odberného miesta zabezpečená v zmysle§ 20a zákona 656/2004 Z.z. o energetike
dodávateľom poslednej inštancie, a to spoločnosťou Stredoslovenská energetika, a.s. s tým, že
dodávateľ poslednej inštancie je povinný dodávať elektrinu do jeho odberného miesta najviac po dobu

troch mesiacov, od okamihu prechodu jeho odberného miesta do režimu dodávky poslednej inštancie.

26. Z vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že žalobca si uplatnil nárok na zaplatenie ceny
za dodávku elektriny, ktorú podľa žalobcu mal dodávať žalovanému na základe zákona č.656/2004 Z.z.,
ktorýbolúčinnýdo1.9.2012.Zrušenýbolzákonomč.251/2012Z.z.,ktorýnadobudolúčinnosť1.9.2012.

RozhodnutímÚraduprereguláciusieťovýchodvetvíč.0031/2012/Ezodňa25.11.2011bolopreukázané,
že žalobca je podľa § 69a ods. 8 písm. a/ zákona č.656/2004 Z.z. (účinného v čase rozhodovania
Úradu pre reguláciu sieťových odvetví) a ďalej na základe ust. § 96 ods. 12 Zákon č. 251/2012
dodávateľom poslednej inštancie pre koncových odberateľov elektriny na časti vymedzeného územia
držiteľa povolenia na distribúciu elektriny. Podmienky, kedy je dodávateľ poslednej inštancie pre časť
vymedzeného územia povinný dodávateľ elektrinu odberateľom, ktorí využili právo voľby dodávateľa,

upravuje § 20a Zákona č. 656/2004 Z.z., k rozhodnému obdobiu od 1.7.2012 do konca augusta 2012 a
od 1.9.2012 ustanovenie § 18 a nasl. Zákona č. 251/2012 Z.z., ktorý nadobudol účinnosť 1.9.2012.

27. Žalobca v konaní nepreukázal, že boli splnené zákonné podmienky na začatie režimu dodávky
elektriny dodávateľom poslednej inštancie v zmysle § 20a zákona č. 656/2004 Z.z. účinného do 1.

9. 2012 a §18 a nasl. zákona č. 251/2012 Z.z., ktorý nadobudol účinnosť 1.9.2012, nepreukázal ani
reálnu dodávku el. energie žalovanému z titulu dodávateľa poslednej inštancie. Žalovaný trval na tom, že
nepretržite, bez prerušenia bola dodávaná elektrická energia žalovanému od jeho zmluvného partnera
PB Power Trade, a.s., teda aj za rozhodné obdobie od 1. 7. 2012 do konca septembra 2012, kedy svojmu
zmluvnému partnerovi preukázateľne uhrádzal zálohové platby. Žalobca túto skutočnosť, t.j. prerušenie

dodávky od zmluvného partnera žalovaného, nenamietal. Súd nemal preukázanú reálnu dodávku el.
energie žalobcom žalovanému za rozhodné obdobie a s ohľadom na zákonné podmienky v ust. § 20a
ods. 1/ zákona č. 656/2004 Z.z. účinný do konca augusta 2012, § 18 ods. 6 zákona č. 251/2012 Z.
z., účinný od 1.9.2012, nemal preukázané splnenie zákonných podmienok na začatie režimu dodávky
poslednej inštancie. Súd pritom vychádzal zo stanoviska Úradu pre reguláciu sieťových odvetví zo

dňa 24.7.2012, podľa ktorého neboli splnené zákonné podmienky na začatie režimu dodávky elektriny
dodávateľom poslednej inštancie. Predmetným stanoviskom mal súd preukázané, že zmluvnému
dodávateľovi elektriny PB Power Trade, a.s., ktorý bol zmluvným partnerom žalovaného na dodávku el.
energie v rozhodnom období, nebolo odňaté povolenie a ani nenastala skutočnosť, že tento dodávateľ
elektriny nemá možnosť uskutočňovať dodávku elektriny, pričom tieto dôvody musia byť na strane

dodávateľa elektriny a nie na strane prevádzkovateľa distribučnej sústavy. S ohľadom na preukázanie,
že nenastali podmienky pre dodávku poslednej inštancie podľa ust. § 20a ods. 1/ zákona č. 656/2004
Z.z. účinný do konca augusta 2012 a § 18 ods.6 zona č. 251/2012 Z. z., účinný od 1.9.2012, potom je bez
relevancie tvrdenie žalobcu o tom, žespol. Stredoslovenská energetika - Distribúcia, a.s. dňa 27.6.2012
odstúpila od rámcovej distribučnej zmluvy uzatvorenej s dodávateľom elektriny PB Power Trade, a.s..

Žalobca tiež nepreukázal v konaní, že v dôsledku odstúpenia spol. PB Power Trade, a.s. nemala
možnosť v zmysle uvedených zákonných ustanovení uskutočňovať dodávku elektriny odberateľom, s
ktorými mala uzatvorenú Združenú zmluvu o dodávke a distribúcii elektriny. Žalobca o tom nepredložil,
a ani nenavrhol na preukázanie tejto skutočnosti vykonať žiadny dôkaz.

28. Žalovaný trval na tom, že jeho zmluvný partner PB Power Trade, a.s., nepretržite dodával elektrickú
energiu za rozhodné obdobie od 1.7.2012 do 30.9.2012, pričom súdu preukázal úhradu zálohových
platieb, t.j. plnil si svoje zmluvné povinnosti odberateľa elektrickej energie voči dodávateľovi, t.j. jeho
zmluvnému partnerovi. Žalobca na preukázanie, že došlo k prerušeniu dodávok elektrickej energie
od PB Power Trade, a.s. žalovanému, a že v rozhodnom období sám dodával el. energiu žalovanému,

nepreukázal a nenavrhol vykonať žiadne dokazovanie v tomto smere, ani že v rozhodnom v období
nastali zákonné predpoklady v zmysle ust. § 20a ods. 1/ zákona č. 656/2004 Z.z. a § 18 ods. 1 a 6
Zákona č. 251/2012 Z.z., t. j. že by zmluvný partner žalovaného nemal možnosť uskutočňovať dodávku
elektriny žalovanému.

29. Okrem vyššie uvedených skutočností súd poznamenáva, že pokiaľ žalobca tvrdil platné odstúpenie
od rámcovej distribučnej zmluvy zo dňa 27.6.2012 uzavretej so spoločnosťou PB Power Trade, a.s.,
tak ho nepodoprel žiadnym dôkazom. Samotné poukázanie na oznámenie SSE - Distribúcia, a.s. nie
je dôkazom odstúpenia od rámcovej distribučnej zmluvy. Žalobca rovnako nepreukázal, že sa stal vobdobí od 1.7.2012 do 30.9.2012 dodávateľom poslednej inštancie, čím nepreukázal zákonný nárok na
zaplatenie ceny elektriny v režime dodávateľa poslednej inštancie a tiež nepreukázal, že spoločnosti PB
Power Trade, a.s. bolo odňaté povolenie na dodávku elektrickej energiu a žalovaný nemal zabezpečenú

dodávku energie iným spôsobom. S ohľadom na všetky uvedené skutočnosti súd žalobu v celom
rozsahu zamietol.

30. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

31. Podľa § 255 ods. 2 CSP, ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

32. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.

33.Otrováchkonaniasúdrozhodolpodľaust.§255ods.1CSP,nakoľkožalovanýbolvkonaníúspešnou
stranou sporu, súd mu priznal voči žalobcovi právo na náhradu trov konania v celom rozsahu.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Žilina.

Podľa ustanovenia § 125 ods. 1 CSP odvolanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo
v elektronickej podobe.

Podľa ustanovenia § 125 ods. 2 CSP podanie vo veci samej urobené v elektronickej podobe bez

autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej
podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sa dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na
podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné doručenie podania nevyzýva.

Podľa ustanovenia § 125 ods. 3 CSP odvolanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom

počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a
aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov
a príloh, súd vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto podanie urobil.

Podľa ustanovenia § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu

je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa ustanovenia § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ustanovenia § 365 ods. 2 CSP odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým,
že právoplatné uznesenie súdu prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu
uvedenú v odseku 1, ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.Podľa ustanovenia § 366 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré
neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,

b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.

Informácie o súdnom rozhodnutí boli získané z pôvodného dokumentu, ktorého posledná aktualizácia bola vykonaná . Odkaz na pôvodný dokument už nemusí byť funkčný, pretože portál Ministerstva spravodlivosti mohol zverejniť dokument pod týmto odkazom iba na určitú dobu.